[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Fate Zero BD - 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: Fate Zero Export Encoding: UTF-8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Profile,20.0,&H00FFFFFF,&HC0000000,&H00000000,&HA8000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: Ruby,Profile,12.0,&H00FFFFFF,&HC0000000,&H00000000,&HA8000000,0,0,0,0,95.0,100.0,6.0,0.0,1,2.25,1.5,2,120,120,113,1 Style: Opening-Romaji-L0,Iwata Mincho Old Pro-En H,21.0,&H00000000,&H00E3E3E9,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,96.0,100.0,0.0,0.0,1,4.65,0.0,5,120,120,42,1 Style: Opening-Kanji-L0,Iwata Mincho Old Pro-En H,19.0,&H00000000,&H00000000,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,94.0,100.0,0.0,0.0,1,4.65,0.0,5,120,120,122,1 Style: Opening-English-L0,Iwata Mincho Old Pro-En H,21.0,&H00E3E3E9,&H00000000,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,92.0,100.0,0.0,0.0,1,4.65,0.0,2,120,120,45,1 Style: Opening-Romaji-L1,Iwata Mincho Old Pro-En H,21.0,&H00E3E3E9,&H00452DAE,&H00230D83,&H00000000,-1,0,0,0,96.0,100.0,0.0,0.0,1,2.1,0.0,5,120,120,42,1 Style: Opening-Kanji-L1,Iwata Mincho Old Pro-En H,19.0,&H00E3E3E9,&H00452DAE,&H00230D83,&H00000000,-1,0,0,0,94.0,100.0,0.0,0.0,1,2.1,0.0,5,120,120,122,1 Style: Opening-English-L1,Iwata Mincho Old Pro-En H,21.0,&H00E3E3E9,&H00000000,&H00230D83,&H00000000,-1,0,0,0,92.0,100.0,0.0,0.0,1,2.1,0.0,2,120,120,45,1 Style: Ending-Romaji-L0,FOT-MatisseMinori Pro-En B,21.0,&H0005054F,&H00000000,&H2821214A,&H00000000,-1,0,0,0,96.0,100.0,0.0,0.0,1,4.65,0.0,5,120,120,42,1 Style: Ending-Kanji-L0,FOT-MatisseMinori Pro-En B,20.0,&H0005054F,&H00000000,&H2821214A,&H00000000,-1,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,4.65,0.0,5,120,120,125,1 Style: Ending-English-L0,FOT-MatisseMinori Pro-En B,21.0,&H0005054F,&H00000000,&H2821214A,&H00000000,-1,0,0,0,96.0,100.0,0.0,0.0,1,4.65,0.0,2,120,120,45,1 Style: Ending-Romaji-L1,FOT-MatisseMinori Pro-En B,21.0,&H00E3E3E9,&H00452DAE,&H00230D83,&H00000000,0,0,0,0,96.0,100.0,0.0,0.0,1,2.1,0.0,5,120,120,42,1 Style: Ending-Kanji-L1,FOT-MatisseMinori Pro-En B,20.0,&H00E3E3E9,&H00452DAE,&H00230D83,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,0.0,0.0,1,2.1,0.0,5,120,120,125,1 Style: Ending-English-L1,FOT-MatisseMinori Pro-En B,21.0,&H00E3E3E9,&H00000000,&H00230D83,&H00000000,0,0,0,0,96.0,100.0,0.0,0.0,1,2.1,0.0,2,120,120,45,1 Style: Logo-Presents-Fate,David,33.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,88.0,140.0,21.0,0.0,1,4.2,0.0,5,15,15,15,1 Style: Logo-Presents-Zero,Schneller,49.0,&H00FFFDFF,&H00FFFFFF,&H00FFFDFF,&H00000000,0,0,0,0,90.0,120.0,9.0,0.0,1,0.3,0.0,5,15,15,15,1 Style: Sign-Title,Iwata Mincho Old Pro H-Fate,22.0,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,98.0,106.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,15,1 Style: JP-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 4,0:00:06.81,0:00:07.98,Default,,0,0,0,,Madam? Dialogue: 1,0:00:06.88,0:00:07.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム Dialogue: 4,0:00:09.98,0:00:11.03,Default,,0,0,0,,Please hurry. Dialogue: 1,0:00:10.01,0:00:10.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,お急ぎを Dialogue: 1,0:00:18.82,0:00:19.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム Dialogue: 4,0:00:18.83,0:00:19.87,Default,,0,0,0,,Madam? Dialogue: 1,0:00:20.52,0:00:22.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,また新手の侵入者よ Dialogue: 4,0:00:20.54,0:00:22.71,Default,,0,0,0,,Another intruder. Dialogue: 4,0:00:22.71,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,Right in the direction we're headed. Dialogue: 1,0:00:22.77,0:00:24.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,ちょうど私たちが進む先にいる Dialogue: 1,0:00:25.62,0:00:27.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,このままだと鉢合わせするわ Dialogue: 4,0:00:25.63,0:00:27.67,Default,,0,0,0,,We'll run into him if we go this way. Dialogue: 4,0:00:28.21,0:00:29.50,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 1,0:00:28.23,0:00:29.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,わかりました Dialogue: 1,0:00:29.37,0:00:31.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,では 北側へ迂回しましょう Dialogue: 4,0:00:29.50,0:00:31.96,Default,,0,0,0,,Let's circle around to the north side, then. Dialogue: 1,0:00:34.97,0:00:35.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム Dialogue: 4,0:00:34.97,0:00:35.97,Default,,0,0,0,,Madam? Dialogue: 4,0:00:36.51,0:00:38.01,Default,,0,0,0,,The one who's coming is... Dialogue: 1,0:00:36.55,0:00:37.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,やって来るのは Dialogue: 4,0:00:39.76,0:00:41.64,Default,,0,0,0,,...Kotomine Kirei. Dialogue: 1,0:00:39.91,0:00:41.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,言峰綺礼よ Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE2EAE9&\3c&H0B0DA4&\clip(m 652 350 l 920 350 l 920 353 l 652 353)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE2EAE9&\3c&H0C0DA0&\clip(m 652 353 l 920 353 l 920 356 l 652 356)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE3EAE9&\3c&H0D0E9D&\clip(m 652 356 l 920 356 l 920 359 l 652 359)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE3EAE9&\3c&H0E0E99&\clip(m 652 359 l 920 359 l 920 362 l 652 362)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE3EAE9&\3c&H0F0E96&\clip(m 652 362 l 920 362 l 920 365 l 652 365)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE3EAE9&\3c&H100F92&\clip(m 652 365 l 920 365 l 920 368 l 652 368)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE4EAE9&\3c&H100F8E&\clip(m 652 368 l 920 368 l 920 371 l 652 371)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE4EAE9&\3c&H110F8B&\clip(m 652 371 l 920 371 l 920 374 l 652 374)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE4EAE9&\3c&H120F87&\clip(m 652 374 l 920 374 l 920 377 l 652 377)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE4EAE9&\3c&H131084&\clip(m 652 377 l 920 377 l 920 380 l 652 380)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE5EAE9&\3c&H141080&\clip(m 652 380 l 920 380 l 920 383 l 652 383)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE5EAE9&\3c&H15107C&\clip(m 652 383 l 920 383 l 920 386 l 652 386)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE5EAE9&\3c&H161179&\clip(m 652 386 l 920 386 l 920 389 l 652 389)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE5EAE9&\3c&H171175&\clip(m 652 389 l 920 389 l 920 392 l 652 392)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE6EAE9&\3c&H181172&\clip(m 652 392 l 920 392 l 920 395 l 652 395)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE6EAE9&\3c&H19126E&\clip(m 652 395 l 920 395 l 920 398 l 652 398)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE6EAE9&\3c&H19126A&\clip(m 652 398 l 920 398 l 920 401 l 652 401)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE6EAE9&\3c&H1A1267&\clip(m 652 401 l 920 401 l 920 404 l 652 404)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE7EAE9&\3c&H1B1263&\clip(m 652 404 l 920 404 l 920 407 l 652 407)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE7EAE9&\3c&H1C1360&\clip(m 652 407 l 920 407 l 920 410 l 652 410)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE7EBE9&\3c&H1D135C&\clip(m 652 410 l 920 410 l 920 413 l 652 413)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE7EBE9&\3c&H1E1358&\clip(m 652 413 l 920 413 l 920 416 l 652 416)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE8EBE9&\3c&H1F1455&\clip(m 652 416 l 920 416 l 920 419 l 652 419)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE8EBE9&\3c&H201451&\clip(m 652 419 l 920 419 l 920 422 l 652 422)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE8EBE9&\3c&H21144E&\clip(m 652 422 l 920 422 l 920 425 l 652 425)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE8EBE9&\3c&H22154A&\clip(m 652 425 l 920 425 l 920 428 l 652 428)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE9EBE9&\3c&H221546&\clip(m 652 428 l 920 428 l 920 431 l 652 431)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE9EBE9&\3c&H231543&\clip(m 652 431 l 920 431 l 920 434 l 652 434)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE9EBE9&\3c&H24153F&\clip(m 652 434 l 920 434 l 920 437 l 652 437)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HE9EBE9&\3c&H25163C&\clip(m 652 437 l 920 437 l 920 440 l 652 440)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEAEBE9&\3c&H261638&\clip(m 652 440 l 920 440 l 920 443 l 652 443)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEAEBE9&\3c&H271634&\clip(m 652 443 l 920 443 l 920 446 l 652 446)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEAEBE9&\3c&H281731&\clip(m 652 446 l 920 446 l 920 449 l 652 449)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEAEBE9&\3c&H29172D&\clip(m 652 449 l 920 449 l 920 452 l 652 452)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEBEBE9&\3c&H2A172A&\clip(m 652 452 l 920 452 l 920 455 l 652 455)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEBEBE9&\3c&H2B1826&\clip(m 652 455 l 920 455 l 920 458 l 652 458)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEBEBE9&\3c&H2B1822&\clip(m 652 458 l 920 458 l 920 461 l 652 461)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HEBEBE9&\3c&H2C181F&\clip(m 652 461 l 920 461 l 920 464 l 652 464)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HECEBE9&\3c&H2D181B&\clip(m 652 464 l 920 464 l 920 467 l 652 467)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HECEBE9&\3c&H2E1918&\clip(m 652 467 l 920 467 l 920 470 l 652 470)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Fate,,0,0,0,,{\an5\pos(798,423)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\be1\bord3.6\c&HECEBE9&\3c&H2F1914&\clip(m 652 470 l 920 470 l 920 473 l 652 473)}Utw Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.20,Logo-Presents-Zero,,0,0,0,,{\an5\pos(1278,405)\fade(254,124,0,0,241,281,481)\blur0.2}P{\frz-10\fay-0.06}r{\frz-14\fay0.1}e{\frz-19\fax-0.02\fay0.16}s{\frz4\fax-0.12}e{\frz5\fax-0.14}n{\frz-1\fay0.02}t{\frz-9\fax-0.24\fay-0.01}s Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:02.33,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\blur3.5\be1}Kurikaesu sekai nando te wo nobashitara Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:02.33,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,320)\blur3.5\be1}繰り返す世界 何度手を伸ばしたら Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:02.33,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\blur3.5\be1\q2}How many times must I reach my hand out to this repeating world Dialogue: 1,0:00:56.20,0:01:02.33,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\k48\be2}Ku{\k21}ri{\k40}ka{\k27}e{\k55}su {\k35}se{\k22}ka{\k17}i {\k21}na{\k18}n{\k50}do {\k29}te {\k30}wo {\k30}{\k18}no{\k36}ba{\k26}shi{\k20}ta{\k53}ra Dialogue: 1,0:00:56.20,0:01:02.33,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,320)\k48\be2}繰{\k21}り{\k67}返{\k55}す{\k35}世{\k39}界 {\k39}何{\k50}度{\k29}手{\k30}を{\k30}{\k18}伸{\k36}ば{\k26}し{\k20}た{\k53}ら Dialogue: 1,0:00:56.20,0:01:02.33,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\q2}How many times must I reach my hand out to this repeating world Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:08.46,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(140,320)\blur3.5\be1}Hakanai namida wa kuroi kokoro tokasu no Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:08.46,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(140,320)\blur3.5\be1}儚い涙は黒い心溶かすの? Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:08.46,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(140,320)\blur3.5\be1}For the fleeting tears to soften my black heart? Dialogue: 1,0:01:02.33,0:01:08.46,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(140,320)\k14\be2}{\k48}Ha{\k24}ka{\k23}na{\k15}i {\k39}na{\k52}mi{\k28}da {\k31}wa {\k44}ku{\k35}ro{\k21}i {\k23}{\k13}ko{\k31}ko{\k15}ro {\k19}to{\k32}ka{\k35}su {\k51}no Dialogue: 1,0:01:02.33,0:01:08.46,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(140,320)\k14\be2}{\k95}儚{\k15}い{\k119}涙{\k31}は{\k79}黒{\k21}い{\k23}{\k59}心{\k19}溶{\k32}か{\k35}す{\k51}の? Dialogue: 1,0:01:02.33,0:01:08.46,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(140,320)\be2}For the fleeting tears to soften my black heart? Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:14.84,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(100,320)\blur3.5\be1}Mebaedashita omoi ga mune ni hibiita nara Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:14.84,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(100,320)\blur3.5\be1}芽生え出した思いが胸に響いたなら Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:14.84,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(100,320)\blur3.5\be1}If these awakened feelings resonated in my heart Dialogue: 1,0:01:08.59,0:01:14.84,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(100,320)\k10\be2}{\k50}Me{\k35}ba{\k36}e{\k23}da{\k15}shi{\k59}ta {\k23}o{\k21}mo{\k13}i {\k35}ga {\k57}mu{\k32}ne {\k31}ni {\k46}hi{\k22}bi{\k13}i{\k23}ta {\k19}na{\k43}ra Dialogue: 1,0:01:08.59,0:01:14.84,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(100,320)\k10\be2}{\k50}芽{\k35}生{\k36}え{\k23}出{\k15}し{\k59}た{\k44}思{\k13}い{\k35}が{\k89}胸{\k31}に{\k68}響{\k13}い{\k23}た{\k19}な{\k43}ら Dialogue: 1,0:01:08.59,0:01:14.84,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(100,320)\be2}If these awakened feelings resonated in my heart Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:21.56,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(150,320)\blur3.5\be1}Kimi no tonari de zutto kawarazu mamoru darou Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:21.56,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(150,320)\blur3.5\be1}君の隣でずっと変わらず護るだろう Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:21.56,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(150,320)\blur3.5\be1}I'd stand guard beside you forever and ever Dialogue: 1,0:01:14.84,0:01:21.56,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(150,320)\k15\be2}{\k48}Ki{\k35}mi {\k29}no {\k43}to{\k61}na{\k25}ri {\k36}de {\k27}zu{\k14}t{\k47}to {\k34}{\k8}ka{\k8}wa{\k20}ra{\k21}zu {\k17}ma{\k41}mo{\k20}ru {\k24}da{\k45}ro{\k38}u Dialogue: 1,0:01:14.84,0:01:21.56,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(150,320)\k15\be2}{\k83}君{\k29}の{\k129}隣{\k36}で{\k27}ず{\k14}っ{\k47}と{\k34}{\k8}変{\k8}わ{\k20}ら{\k21}ず{\k58}護{\k20}る{\k24}だ{\k45}ろ{\k38}う Dialogue: 1,0:01:14.84,0:01:21.56,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(150,320)\be2}I'd stand guard beside you forever and ever Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.85,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(160,280)\blur3.5\be1}Ochita kibou wo hirotte Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.85,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(160,280)\blur3.5\be1}堕ちた希望を拾って Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.85,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(160,280)\blur3.5\be1}If I could pick up these fallen hopes Dialogue: 1,0:01:21.77,0:01:24.85,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(160,280)\k16\be2}{\k27}O{\k15}chi{\k37}ta {\k19}ki{\k21}bo{\k23}u {\k28}wo {\k18}hi{\k21}ro{\k24}t{\k42}te Dialogue: 1,0:01:21.77,0:01:24.85,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(160,280)\k16\be2}{\k27}堕{\k15}ち{\k37}た{\k19}希{\k44}望{\k28}を{\k39}拾{\k24}っ{\k42}て Dialogue: 1,0:01:21.77,0:01:24.85,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(160,280)\be2}If I could pick up these fallen hopes Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.03,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(100,320)\blur3.5\be1}Asu ni tsunaide yukeba Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.03,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(100,320)\blur3.5\be1}明日に繋いでゆけば Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.03,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(100,320)\blur3.5\be1}And link them on to tomorrow Dialogue: 1,0:01:24.98,0:01:28.03,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(100,320)\k10\be2}{\k25}A{\k15}su {\k33}ni {\k25}tsu{\k24}na{\k18}i{\k35}de {\k24}yu{\k37}ke{\k32}ba Dialogue: 1,0:01:24.98,0:01:28.03,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(100,320)\k10\be2}{\k25}明{\k15}日{\k33}に{\k49}繋{\k18}い{\k35}で{\k24}ゆ{\k37}け{\k32}ば Dialogue: 1,0:01:24.98,0:01:28.03,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(100,320)\be2}And link them on to tomorrow Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:35.44,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\blur3.5\be1}Karamatta ibitsu na negai datte hodokeru Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:35.44,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,320)\blur3.5\be1}絡まった歪な願いだってほどける Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:35.44,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\blur3.5\be1}Even these entwined, twisted wishes will come apart Dialogue: 1,0:01:28.03,0:01:35.44,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\k25\be2}Ka{\k16}ra{\k24}ma{\k15}t{\k36}ta {\k43}i{\k17}bi{\k21}tsu {\k82}na {\k17}ne{\k34}ga{\k25}i {\k33}da{\k9}t{\k19}te {\k18}ho{\k126}do{\k32}ke{\k123}ru Dialogue: 1,0:01:28.03,0:01:35.44,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,320)\k41\be2}絡{\k24}ま{\k15}っ{\k36}た{\k81}歪{\k82}な{\k51}願{\k25}い{\k33}だ{\k9}っ{\k19}て{\k18}ほ{\k126}ど{\k32}け{\k123}る Dialogue: 1,0:01:28.03,0:01:35.44,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2}Even these entwined, twisted wishes will come apart Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.78,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(80,320)\blur3.5\be1}Hikari wo kazashite tamerai wo keshita Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.78,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(80,320)\blur3.5\be1}光をかざして躊躇いを消した Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.78,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(80,320)\blur3.5\be1}I've held up the light and erased my hesitation Dialogue: 1,0:01:35.44,0:01:38.78,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(80,320)\k8\be2}{\k9}Hi{\k11}ka{\k23}ri {\k18}wo {\k23}ka{\k22}za{\k15}shi{\k25}te {\k10}{\k10}ta{\k13}me{\k23}ra{\k17}i {\k22}wo {\k22}ke{\k15}shi{\k26}ta Dialogue: 1,0:01:35.44,0:01:38.78,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(80,320)\k8\be2}{\k43}光{\k18}を{\k23}か{\k22}ざ{\k15}し{\k25}て{\k10}{\k23}躊{\k23}躇{\k17}い{\k22}を{\k22}消{\k15}し{\k26}た Dialogue: 1,0:01:35.44,0:01:38.78,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(80,320)\be2}I've held up the light and erased my hesitation Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:42.01,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(130,320)\blur3.5\be1}Agetakatta no wa mirai de Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:42.01,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(130,320)\blur3.5\be1}あげたかったのは未来で Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:42.01,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(130,320)\blur3.5\be1}What I wanted to give you is in the future Dialogue: 1,0:01:38.78,0:01:42.01,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(130,320)\k13\be2}{\k22}A{\k18}ge{\k16}ta{\k34}ka{\k9}t{\k18}ta {\k19}no {\k46}wa {\k15}{\k36}mi{\k25}ra{\k17}i {\k30}de Dialogue: 1,0:01:38.78,0:01:42.01,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(130,320)\k13\be2}{\k22}あ{\k18}げ{\k16}た{\k34}か{\k9}っ{\k18}た{\k19}の{\k46}は{\k15}{\k36}未{\k42}来{\k30}で Dialogue: 1,0:01:38.78,0:01:42.01,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(130,320)\be2}What I wanted to give you is in the future Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:44.83,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\blur3.5\be1}Naiteru yoru daita mama Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:44.83,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,320)\blur3.5\be1}泣いてる夜抱いたまま Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:44.83,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\blur3.5\be1}Crying and embracing the night Dialogue: 1,0:01:42.01,0:01:44.83,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\k29\be2}Na{\k16}i{\k22}te{\k38}ru {\k22}yo{\k15}ru {\k20}da{\k20}i{\k18}ta {\k24}ma{\k49}ma Dialogue: 1,0:01:42.01,0:01:44.83,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,320)\k29\be2}泣{\k16}い{\k22}て{\k38}る{\k37}夜{\k20}抱{\k20}い{\k18}た{\k24}ま{\k49}ま Dialogue: 1,0:01:42.01,0:01:44.83,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2}Crying and embracing the night Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:47.88,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(120,320)\blur3.5\be1}Nageki wo sakende Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:47.88,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(120,320)\blur3.5\be1}嘆きを叫んで Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:47.88,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(120,320)\blur3.5\be1}Screaming its grief out loud Dialogue: 1,0:01:45.08,0:01:47.88,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(120,320)\k12\be2}{\k20}Na{\k18}ge{\k23}ki {\k11}wo {\k28}sa{\k26}ke{\k17}n{\k114}de Dialogue: 1,0:01:45.08,0:01:47.88,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(120,320)\k12\be2}{\k38}嘆{\k23}き{\k11}を{\k54}叫{\k17}ん{\k114}で Dialogue: 1,0:01:45.08,0:01:47.88,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(120,320)\be2}Screaming its grief out loud Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:51.42,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(90,320)\blur3.5\be1}Fumiireta ashi wo tooku no risou ga Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:51.42,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(90,320)\blur3.5\be1}踏み入れた足を遠くの理想が Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:51.42,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(90,320)\blur3.5\be1}The distant ideals gently heal Dialogue: 1,0:01:48.04,0:01:51.42,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(90,320)\k9\be2}{\k17}Fu{\k13}mi{\k17}i{\k16}re{\k24}ta {\k22}a{\k15}shi {\k32}wo {\k12}to{\k14}o{\k22}ku {\k19}no {\k15}ri{\k21}so{\k22}u {\k40}ga Dialogue: 1,0:01:48.04,0:01:51.42,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(90,320)\k9\be2}{\k17}踏{\k13}み{\k17}入{\k16}れ{\k24}た{\k37}足{\k32}を{\k26}遠{\k22}く{\k19}の{\k15}理{\k43}想{\k40}が Dialogue: 1,0:01:48.04,0:01:51.42,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(90,320)\be2}The distant ideals gently heal Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.29,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(90,320)\blur3.5\be1}Sotto iyashite yuku Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.29,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(90,320)\blur3.5\be1}そっと癒してゆく Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.29,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(90,320)\blur3.5\be1}These legs that've stepped forward Dialogue: 1,0:01:51.42,0:01:53.29,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(90,320)\k9\be2}{\k16}So{\k23}t{\k15}to {\k9}i{\k28}ya{\k10}shi{\k20}te {\k22}yu{\k22}ku Dialogue: 1,0:01:51.42,0:01:53.29,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(90,320)\k9\be2}{\k16}そ{\k23}っ{\k15}と{\k37}癒{\k10}し{\k20}て{\k22}ゆ{\k22}く Dialogue: 1,0:01:51.42,0:01:53.29,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(90,320)\be2}These legs that've stepped forward Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:59.22,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(170,320)\blur3.5\be1}Tashika na kizuna wo tsuyoku nigirisusumou Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:59.22,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(170,320)\blur3.5\be1}確かな絆を強く握り進もう Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:59.22,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(170,320)\blur3.5\be1}I'll hold on tight to these definite bonds as I advance Dialogue: 1,0:01:53.29,0:01:59.22,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(170,320)\k17\be2}{\k26}Ta{\k15}shi{\k40}ka {\k29}na {\k35}ki{\k18}zu{\k18}na {\k27}wo {\k12}{\k19}tsu{\k15}yo{\k43}ku {\k22}ni{\k20}gi{\k38}ri{\k15}su{\k26}su{\k97}mo{\k51}u Dialogue: 1,0:01:53.29,0:01:59.22,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(170,320)\k17\be2}{\k41}確{\k40}か{\k29}な{\k71}絆{\k27}を{\k12}{\k34}強{\k43}く{\k42}握{\k38}り{\k41}進{\k97}も{\k51}う Dialogue: 1,0:01:53.29,0:01:59.22,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(170,320)\be2}I'll hold on tight to these definite bonds as I advance Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:03.85,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,820)\blur3.5\be1}Dokomade mo Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:03.85,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,820)\blur3.5\be1}どこまでも Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:03.85,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,820)\blur3.5\be1}No matter where I go Dialogue: 1,0:01:59.85,0:02:03.85,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,820)\k38\be2}Do{\k38}ko{\k40}ma{\k152}de {\k123}mo Dialogue: 1,0:01:59.85,0:02:03.85,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,820)\k38\be2}ど{\k38}こ{\k40}ま{\k152}で{\k123}も Dialogue: 1,0:01:59.85,0:02:03.85,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,820)\be2}No matter where I go Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:09.73,Opening-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1020)\blur3.5\be1}Kegarekitta kiseki wo se ni Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:09.73,Opening-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,1020)\blur3.5\be1}穢れきった奇跡を背に Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:09.73,Opening-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1020)\blur3.5\be1}I'll shoulder these tainted miracles Dialogue: 1,0:02:04.14,0:02:09.73,Opening-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1020)\k24\be2}Ke{\k19}ga{\k18}re{\k23}ki{\k16}t{\k55}ta {\k22}ki{\k18}se{\k20}ki {\k32}wo {\k73}se {\k222}ni Dialogue: 1,0:02:04.14,0:02:09.73,Opening-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,121.5)\fad(0,1020)\k43\be2}穢{\k18}れ{\k23}き{\k16}っ{\k55}た{\k22}奇{\k38}跡{\k32}を{\k73}背{\k222}に Dialogue: 1,0:02:04.14,0:02:09.73,Opening-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1020)\be2}I'll shoulder these tainted miracles Dialogue: 4,0:02:16.78,0:02:18.61,Default,,0,0,0,,Kotomine Kirei? Dialogue: 1,0:02:16.92,0:02:18.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,言峰綺礼 Dialogue: 4,0:02:20.57,0:02:26.83,Default,,0,0,0,,Maiya-san, Kiritsugu ordered you to protect me, right? Dialogue: 1,0:02:20.69,0:02:24.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,舞弥さん あなたが切嗣から受けた命令は Dialogue: 1,0:02:24.56,0:02:26.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の安全を確保することよね Dialogue: 4,0:02:26.83,0:02:27.79,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 1,0:02:27.05,0:02:27.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 4,0:02:29.17,0:02:29.92,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 1,0:02:29.33,0:02:29.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも Dialogue: 1,0:02:29.81,0:02:30.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも何 Dialogue: 4,0:02:29.92,0:02:30.92,Default,,0,0,0,,But what? Dialogue: 4,0:02:31.75,0:02:36.30,Default,,0,0,0,,We cannot let him get to Kiritsugu, no matter what. Dialogue: 1,0:02:31.80,0:02:36.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの男だけは絶対に切嗣の所へ行かせるわけにはいかない Dialogue: 4,0:02:37.67,0:02:39.01,Default,,0,0,0,,Isn't that what you're thinking? Dialogue: 1,0:02:37.72,0:02:38.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,そう思うわけ Dialogue: 4,0:02:42.51,0:02:44.81,Default,,0,0,0,,Madam, you... Dialogue: 1,0:02:42.56,0:02:44.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム 貴女は Dialogue: 4,0:02:44.81,0:02:46.10,Default,,0,0,0,,What a coincidence. Dialogue: 1,0:02:44.93,0:02:45.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,偶然ね Dialogue: 4,0:02:46.60,0:02:49.81,Default,,0,0,0,,I was thinking the exact same thing. Dialogue: 1,0:02:46.72,0:02:49.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,まったくもって同意見なのよ 私も Dialogue: 4,0:02:50.81,0:02:52.36,Default,,0,0,0,,Kotomine Kirei. Dialogue: 1,0:02:50.83,0:02:51.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,言峰綺礼 Dialogue: 4,0:02:52.36,0:02:56.90,Default,,0,0,0,,He probably poses the biggest threat to Kiritsugu. Dialogue: 1,0:02:52.56,0:02:56.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,おそらくは切嗣にとって最悪の脅威になるであろう男 Dialogue: 4,0:02:58.19,0:03:00.32,Default,,0,0,0,,The two of us will stop him here. Dialogue: 1,0:02:58.28,0:03:00.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここで私たち二人が食い止める Dialogue: 4,0:03:01.03,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,Is that okay, Maiya-san? Dialogue: 1,0:03:01.10,0:03:02.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいわね 舞弥さん Dialogue: 4,0:03:04.62,0:03:09.58,Default,,0,0,0,,I apologize for asking you this, but please prepare yourself, madam. Dialogue: 1,0:03:04.64,0:03:05.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,申し訳ありません Dialogue: 1,0:03:06.24,0:03:09.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,が お覚悟を願います マダム Dialogue: 4,0:03:09.58,0:03:10.71,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 4,0:03:10.71,0:03:13.17,Default,,0,0,0,,Don't worry about me. Dialogue: 1,0:03:10.99,0:03:12.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の心配はしなくていい Dialogue: 4,0:03:13.17,0:03:15.46,Default,,0,0,0,,Simply fulfill your duty. Dialogue: 1,0:03:13.30,0:03:15.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなたはあなたの務めを果たして Dialogue: 4,0:03:16.05,0:03:21.05,Default,,0,0,0,,What you believe to be necessary, not what Kiritsugu told you to do. Dialogue: 1,0:03:16.12,0:03:17.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,切嗣からの命令ではなく Dialogue: 1,0:03:18.49,0:03:20.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなた自身が必要と思っていることを Dialogue: 4,0:03:21.05,0:03:22.09,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 1,0:03:21.27,0:03:21.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 4,0:03:24.51,0:03:25.35,Default,,0,0,0,,Is there something else? Dialogue: 1,0:03:24.62,0:03:25.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,何か Dialogue: 4,0:03:25.76,0:03:26.72,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 4,0:03:27.52,0:03:29.48,Default,,0,0,0,,What we call the human heart... Dialogue: 1,0:03:27.57,0:03:31.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,人間の心って 不思議よね Dialogue: 4,0:03:29.93,0:03:31.48,Default,,0,0,0,,It's such a mystery, isn't it? Dialogue: 1,0:03:41.25,0:03:45.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,効かぬとわかっている攻撃を繰り返すとは Dialogue: 4,0:03:42.15,0:03:45.32,Default,,0,0,0,,You repeat an attack you know to be utterly futile. Dialogue: 4,0:04:00.63,0:04:01.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Scalp!{\i0} Dialogue: 4,0:04:00.63,0:04:01.80,Ruby,,0,0,0,,\hStrike! Dialogue: 1,0:04:00.78,0:04:01.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,斬 Dialogue: 4,0:04:17.61,0:04:22.07,Default,,0,0,0,,He broke through Volumen Hydrargyrum's autonomous defense? Dialogue: 1,0:04:17.67,0:04:21.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,「月霊髄液」の自律防御を突破されただと Dialogue: 1,0:04:22.46,0:04:23.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや 違う Dialogue: 4,0:04:22.86,0:04:24.20,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 1,0:04:23.98,0:04:28.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,ヤツの子供騙しのような攻撃に私が油断しただけだ Dialogue: 4,0:04:24.20,0:04:28.83,Default,,0,0,0,,I was just careless in facing his petty attacks. Dialogue: 1,0:04:29.68,0:04:34.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,もっと速く そしてより効率よく防御態勢を整える Dialogue: 4,0:04:29.83,0:04:34.96,Default,,0,0,0,,I shall assume defensive posture more quickly and efficiently. Dialogue: 4,0:04:36.08,0:04:39.09,Default,,0,0,0,,He's a disgrace to Magi everywhere. Dialogue: 1,0:04:36.59,0:04:38.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,魔術師の面汚しが Dialogue: 1,0:04:39.38,0:04:40.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,下賤の屑が Dialogue: 4,0:04:39.46,0:04:40.96,Default,,0,0,0,,Low-class piece of garbage! Dialogue: 4,0:04:40.96,0:04:43.34,Default,,0,0,0,,How dare he draw my blood... Dialogue: 1,0:04:41.39,0:04:43.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の血を流すなどは Dialogue: 4,0:04:44.09,0:04:46.14,Default,,0,0,0,,He'll pay for it dearly. Dialogue: 1,0:04:44.22,0:04:45.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,おもい知らせてくれ Dialogue: 4,0:04:51.47,0:04:57.35,Default,,0,0,0,,Now that he understands how powerful\Nthis attack is, it won't work a second time. Dialogue: 1,0:04:51.52,0:04:54.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれでヤツもこいつの威力を理解しただろう Dialogue: 1,0:04:54.99,0:04:56.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう同じ攻撃は通用しない Dialogue: 4,0:04:57.81,0:05:01.44,Default,,0,0,0,,He'll put all of his mana into defending next time. Dialogue: 1,0:04:57.87,0:05:01.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,次は渾身の魔力を注ぎ込んで防御してくるはずだ Dialogue: 1,0:05:02.77,0:05:03.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや Dialogue: 4,0:05:02.90,0:05:03.53,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 4,0:05:04.61,0:05:06.82,Default,,0,0,0,,That's what I {\i1}need{\i0\fscx130} {\r}him to do. Dialogue: 1,0:05:04.68,0:05:06.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうでやってくれなければ困る Dialogue: 4,0:05:32.85,0:05:33.77,Default,,0,0,0,,An illusion? Dialogue: 1,0:05:32.99,0:05:33.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,幻術か Dialogue: 4,0:05:51.28,0:05:52.91,Default,,0,0,0,,Maiya-san, no! Dialogue: 1,0:05:51.29,0:05:52.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,舞弥さん 駄目 Dialogue: 4,0:06:20.35,0:06:21.61,Default,,0,0,0,,Madam! Dialogue: 1,0:06:20.70,0:06:22.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム いけない Dialogue: 4,0:06:22.11,0:06:23.11,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 4,0:06:24.32,0:06:25.36,Default,,0,0,0,,Woman. Dialogue: 1,0:06:24.35,0:06:27.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,女よ 意外に思うかもしれんが Dialogue: 4,0:06:25.36,0:06:30.99,Default,,0,0,0,,This may be a surprise, but I'm not here to defeat you. Dialogue: 1,0:06:27.80,0:06:30.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,私はおまえを倒す目的でここにいるわけではない Dialogue: 4,0:06:31.91,0:06:35.24,Default,,0,0,0,,I know that, Kotomine Kirei. Dialogue: 1,0:06:31.96,0:06:34.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,わかっていますとも 言峰綺礼 Dialogue: 4,0:06:36.41,0:06:38.54,Default,,0,0,0,,I know what you're trying to do. Dialogue: 1,0:06:36.50,0:06:38.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなたの目的は知っている Dialogue: 4,0:06:38.54,0:06:40.71,Default,,0,0,0,,But I won't allow it. Dialogue: 1,0:06:38.72,0:06:40.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,だが叶わぬ相談です Dialogue: 4,0:06:40.71,0:06:43.88,Default,,0,0,0,,You will never reach Emiya Kiritsugu. Dialogue: 1,0:06:40.91,0:06:43.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなたが衛宮切嗣にまで辿り着くことはない Dialogue: 4,0:06:44.67,0:06:46.38,Default,,0,0,0,,We will stop you. Dialogue: 1,0:06:44.74,0:06:46.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,私たちが阻みます Dialogue: 4,0:06:47.26,0:06:48.26,Default,,0,0,0,,Right here. Dialogue: 1,0:06:47.31,0:06:47.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここで Dialogue: 1,0:06:48.24,0:06:50.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム この男は代行者 Dialogue: 4,0:06:48.26,0:06:49.30,Default,,0,0,0,,Madam! Dialogue: 4,0:06:49.30,0:06:52.85,Default,,0,0,0,,He's an Executor! An expert at hunting Magi! Dialogue: 1,0:06:50.89,0:06:52.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,魔術師狩りの達人です Dialogue: 4,0:06:52.85,0:06:55.26,Default,,0,0,0,,Normal magic won't be enough against him! Dialogue: 1,0:06:52.92,0:06:55.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただの魔術でどうこうできる相手じゃない Dialogue: 4,0:06:58.52,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,Kiritsugu taught me more than how to drive a car. Dialogue: 1,0:06:58.64,0:07:02.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,私が切嗣から教わったのは車の運転ばかりじゃなくてよ Dialogue: 4,0:07:03.11,0:07:04.52,Default,,0,0,0,,He taught me how to live. Dialogue: 1,0:07:03.43,0:07:04.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,生きること Dialogue: 4,0:07:04.52,0:07:06.61,Default,,0,0,0,,And how to survive! Dialogue: 1,0:07:04.57,0:07:05.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,そして Dialogue: 1,0:07:05.54,0:07:06.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,生き抜くこと Dialogue: 1,0:07:07.23,0:07:08.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,形態よ 生命を宿せ Dialogue: 4,0:07:07.36,0:07:08.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Shape ist Leben!{\i0} Dialogue: 4,0:07:07.36,0:07:08.78,Ruby,,0,0,0,,\hShape, carry life! Dialogue: 4,0:07:37.72,0:07:38.35,Default,,0,0,0,,Madam! Dialogue: 1,0:07:37.73,0:07:38.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,マダム Dialogue: 4,0:07:38.35,0:07:39.73,Default,,0,0,0,,It won't work! Dialogue: 1,0:07:38.51,0:07:39.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,甘いわよ Dialogue: 4,0:07:52.45,0:07:53.70,Default,,0,0,0,,Maiya-san! Dialogue: 1,0:07:52.56,0:07:53.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,舞弥さん Dialogue: 4,0:07:55.20,0:07:56.45,Default,,0,0,0,,Please! Dialogue: 1,0:07:55.34,0:07:56.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,お願い Dialogue: 4,0:08:08.00,0:08:09.46,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 1,0:08:08.07,0:08:09.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな Dialogue: 4,0:08:48.88,0:08:50.42,Default,,0,0,0,,Bastard... Dialogue: 1,0:08:49.17,0:08:50.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様 Dialogue: 4,0:09:01.43,0:09:06.65,Default,,0,0,0,,I'm honestly stunned that we made so little progress. Dialogue: 1,0:09:01.44,0:09:03.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここまで埒があかんとなると Dialogue: 1,0:09:03.81,0:09:05.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,呆れるのを通り越して驚きだな Dialogue: 4,0:09:06.65,0:09:08.77,Default,,0,0,0,,It's that grimoire, Lancer. Dialogue: 1,0:09:06.83,0:09:08.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの魔道書だ ランサー Dialogue: 4,0:09:09.36,0:09:13.65,Default,,0,0,0,,As long as he holds that Noble Phantasm, the situation won't change. Dialogue: 1,0:09:09.52,0:09:11.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,奴の宝具がある限り Dialogue: 1,0:09:11.80,0:09:13.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,この戦局は変えられない Dialogue: 4,0:09:14.36,0:09:15.57,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 1,0:09:14.38,0:09:16.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほどな そういうことか Dialogue: 4,0:09:15.57,0:09:16.66,Default,,0,0,0,,So that's it. Dialogue: 4,0:09:17.11,0:09:25.91,Default,,0,0,0,,But we need to break through the wall of minions if\Nwe're going to knock the book off that blue freak's hands. Dialogue: 1,0:09:17.27,0:09:21.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,だが あの青瓢箪の手から本を叩き落とそうと思うなら Dialogue: 1,0:09:22.03,0:09:25.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,何はともあれ この雑魚どもの壁を突破するしかないわけだ Dialogue: 4,0:09:25.91,0:09:27.46,Default,,0,0,0,,Lancer. Dialogue: 1,0:09:26.40,0:09:30.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,ランサー このあたりで一か八か 賭けに出る気はないか Dialogue: 4,0:09:27.46,0:09:31.09,Default,,0,0,0,,Are you up for taking an all-or-nothing bet? Dialogue: 4,0:09:31.09,0:09:36.38,Default,,0,0,0,,It annoys me that we couldn't outlast him, but it's foolish to continue fighting these minions. Dialogue: 1,0:09:31.28,0:09:32.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,根負けするようで癩だが Dialogue: 1,0:09:33.39,0:09:35.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,このまま雑魚とばかり遊んでいるのも芸がない Dialogue: 4,0:09:36.84,0:09:37.97,Default,,0,0,0,,Very well. Dialogue: 1,0:09:36.94,0:09:39.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいだろう 乗ったぞ セイバー Dialogue: 4,0:09:37.97,0:09:39.93,Default,,0,0,0,,I'm in, Saber. Dialogue: 4,0:09:39.93,0:09:42.01,Default,,0,0,0,,I shall clear a path. Dialogue: 1,0:09:40.21,0:09:41.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,私が道を開く Dialogue: 4,0:09:42.01,0:09:43.89,Default,,0,0,0,,We have but one chance. Dialogue: 1,0:09:42.20,0:09:43.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただ一度きりのチャンスだ Dialogue: 4,0:09:44.39,0:09:47.19,Default,,0,0,0,,Lancer, can you run {\i1}with the wind{\i0\fscx30} {\r}? Dialogue: 1,0:09:44.49,0:09:46.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,ランサー 風を踏んで走れるか Dialogue: 4,0:09:48.31,0:09:49.77,Default,,0,0,0,,I see now. Dialogue: 1,0:09:48.38,0:09:50.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほど 造作もない Dialogue: 4,0:09:49.77,0:09:50.94,Default,,0,0,0,,Easily done. Dialogue: 4,0:09:50.94,0:09:54.40,Default,,0,0,0,,Have you finished saying your final prayers? Dialogue: 1,0:09:51.18,0:09:54.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,末期の祈りは済みましたかな Dialogue: 4,0:09:54.40,0:09:58.20,Default,,0,0,0,,Now, tremble and fall into despair! Dialogue: 1,0:09:54.43,0:09:57.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,さあ 恐怖なさい 絶望なさい Dialogue: 4,0:09:58.20,0:10:03.58,Default,,0,0,0,,There is a limit to the difference in\Nnumbers that superior skill can overcome. Dialogue: 1,0:09:58.24,0:10:03.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,武功の程度だけで覆せる「数の差」には限度というものがある Dialogue: 4,0:10:06.21,0:10:09.04,Default,,0,0,0,,Isn't it humiliating? Dialogue: 1,0:10:06.42,0:10:08.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,屈辱的でしょう Dialogue: 1,0:10:09.01,0:10:11.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,栄えもなければ誉れもない魍魎たちに押し潰され Dialogue: 4,0:10:09.04,0:10:14.38,Default,,0,0,0,,You will die, suffocated by these ignoble, nameless monsters! Dialogue: 1,0:10:11.89,0:10:14.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,窒息して果てるのです Dialogue: 1,0:10:14.88,0:10:18.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,英雄にとってこれほどの恥はありますまい Dialogue: 4,0:10:14.88,0:10:18.72,Default,,0,0,0,,There is no greater disgrace for a Hero. Dialogue: 1,0:10:19.46,0:10:21.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,その麗しき顔を Dialogue: 4,0:10:19.55,0:10:21.64,Default,,0,0,0,,That beautiful face... Dialogue: 4,0:10:21.64,0:10:25.93,Default,,0,0,0,,Twist it in agony for me, Jeanne! Dialogue: 1,0:10:21.68,0:10:24.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,今こそ悲痛に歪ませておくれ Dialogue: 1,0:10:24.59,0:10:26.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,ジャンヌ Dialogue: 4,0:10:29.74,0:10:32.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Strike Air!{\i0} Dialogue: 1,0:10:29.82,0:10:30.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,風王鉄槌 Dialogue: 4,0:10:40.66,0:10:42.87,Default,,0,0,0,,Prepare... yourself! Dialogue: 1,0:10:40.73,0:10:41.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,いざ Dialogue: 1,0:10:42.17,0:10:43.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,覚悟 Dialogue: 4,0:10:45.74,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,Pierce it, Gae Dearg! Dialogue: 1,0:10:45.78,0:10:46.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,抉れ Dialogue: 1,0:10:46.87,0:10:48.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,破魔の紅薔薇 Dialogue: 4,0:11:12.73,0:11:14.61,Default,,0,0,0,,Damn you... Dialogue: 1,0:11:13.19,0:11:14.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様 Dialogue: 4,0:11:14.61,0:11:17.82,Default,,0,0,0,,Damn you, damn you, damn you! Dialogue: 1,0:11:14.68,0:11:17.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様 貴様 貴様 貴様 貴様 貴様 Dialogue: 4,0:11:17.82,0:11:19.82,Default,,0,0,0,,Damn you! Dialogue: 1,0:11:17.91,0:11:19.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様ーーー Dialogue: 1,0:11:21.89,0:11:25.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,如何かな 今のセイバーに「左手」が戻れば Dialogue: 4,0:11:21.91,0:11:23.24,Default,,0,0,0,,How did you like that? Dialogue: 4,0:11:23.24,0:11:28.62,Default,,0,0,0,,Things wouldn't have been much different\Nif Saber had regained the use of her left arm. Dialogue: 1,0:11:26.10,0:11:28.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ ざっとこんなものというわけだ Dialogue: 4,0:11:30.58,0:11:32.17,Default,,0,0,0,,Prepare to die. Dialogue: 1,0:11:30.69,0:11:31.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,覚悟はいいな Dialogue: 4,0:11:33.92,0:11:34.96,Default,,0,0,0,,Fiend. Dialogue: 1,0:11:34.00,0:11:34.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,外道 Dialogue: 4,0:11:51.06,0:11:52.73,Default,,0,0,0,,How pathetic. Dialogue: 1,0:11:51.21,0:11:52.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,くだらん Dialogue: 1,0:11:52.43,0:11:58.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,私はこのような戦いをするために聖杯戦争に参加しているのではない Dialogue: 4,0:11:52.73,0:11:58.23,Default,,0,0,0,,I didn't participate in the Holy Grail War for this kind of battle! Dialogue: 4,0:12:09.12,0:12:11.16,Default,,0,0,0,,Where is he? Dialogue: 1,0:12:09.20,0:12:10.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,やつはどこだ Dialogue: 4,0:12:18.09,0:12:19.71,Default,,0,0,0,,There you are... Dialogue: 1,0:12:18.23,0:12:19.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,見つけたぞ Dialogue: 4,0:12:20.88,0:12:22.84,Default,,0,0,0,,...little rat. Dialogue: 1,0:12:20.95,0:12:22.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,ドブネズミめ Dialogue: 4,0:12:27.10,0:12:31.73,Default,,0,0,0,,Surely you aren't expecting the same trick to work a second time. Dialogue: 1,0:12:27.47,0:12:31.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,まさか先と同じ手が通じるなどとは思ってはいるまいな Dialogue: 4,0:12:31.73,0:12:33.81,Default,,0,0,0,,Low-class scum. Dialogue: 1,0:12:32.22,0:12:33.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,下衆めが Dialogue: 4,0:12:35.10,0:12:41.36,Default,,0,0,0,,Your success in landing a single blow wasn't due to any tactic or clever scheme of yours. Dialogue: 1,0:12:35.35,0:12:38.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様がこの私に一矢を報いたのは Dialogue: 1,0:12:38.56,0:12:40.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,駆け引きでも奇策でも何でもない Dialogue: 4,0:12:41.36,0:12:44.61,Default,,0,0,0,,It was a simple, improbable coincidence. Dialogue: 1,0:12:41.51,0:12:44.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただの不条理という名の偶然なのだ Dialogue: 4,0:12:44.61,0:12:46.62,Default,,0,0,0,,I'll see that you understand the difference. Dialogue: 1,0:12:44.63,0:12:46.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,その違いを解らせてやる Dialogue: 4,0:12:47.03,0:12:49.37,Default,,0,0,0,,I won't let you die easily. Dialogue: 1,0:12:47.25,0:12:49.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,もはや楽には殺さぬ Dialogue: 4,0:12:49.37,0:12:55.87,Default,,0,0,0,,I'll use healing magic to regenerate your heart\Nand lungs while I tear up every inch of your flesh. Dialogue: 1,0:12:49.69,0:12:52.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,肺と心臓だけを治癒で再生しながら Dialogue: 1,0:12:52.81,0:12:55.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,爪先からじっくり切り刻んでやる Dialogue: 4,0:12:55.87,0:13:00.38,Default,,0,0,0,,You will die in regret, agony, and despair. Dialogue: 1,0:12:56.39,0:12:58.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,悔やみながら 苦しみながら Dialogue: 1,0:12:58.48,0:13:00.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,絶望しながら死んでいけ Dialogue: 4,0:13:00.96,0:13:03.47,Default,,0,0,0,,And as you die, you will curse. Dialogue: 1,0:13:00.98,0:13:03.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,そして死にながら呪うがいい Dialogue: 4,0:13:03.47,0:13:06.30,Default,,0,0,0,,You will curse the cowardice of those who hired you. Dialogue: 1,0:13:03.69,0:13:06.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴様の雇い主の臆病ぶりを Dialogue: 4,0:13:06.30,0:13:09.89,Default,,0,0,0,,You will curse the Einzberns for disgracing the Grail War! Dialogue: 1,0:13:06.53,0:13:10.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,聖杯戦争を辱めたアインツベルンをな Dialogue: 4,0:13:11.01,0:13:14.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Fervor, mei sanguis!{\i0} Dialogue: 4,0:13:11.01,0:13:14.14,Ruby,,0,0,0,,\hBoil, my blood! Dialogue: 1,0:13:11.47,0:13:14.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,滾れ 我が血潮 Dialogue: 4,0:13:22.19,0:13:24.95,Default,,0,0,0,,You're actually using the same trick again, fool?! Dialogue: 1,0:13:22.21,0:13:24.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,やはりそうきたか 馬鹿め Dialogue: 4,0:13:34.79,0:13:36.62,Default,,0,0,0,,You're wasting your time. Dialogue: 1,0:13:35.13,0:13:36.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,悪足掻きを Dialogue: 4,0:13:52.22,0:13:53.93,Default,,0,0,0,,Bastard... Dialogue: 1,0:13:52.64,0:13:55.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,おのれ どこまでも卑劣なやつ Dialogue: 4,0:13:53.93,0:13:55.98,Default,,0,0,0,,What unbelievable cowardice. Dialogue: 4,0:13:57.14,0:13:58.19,Default,,0,0,0,,Lancer. Dialogue: 1,0:13:57.25,0:13:57.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,ランサー Dialogue: 4,0:14:00.48,0:14:01.98,Default,,0,0,0,,Is something wrong? Dialogue: 1,0:14:00.57,0:14:01.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうかしたのか Dialogue: 4,0:14:06.07,0:14:08.99,Default,,0,0,0,,My lord is in danger. Dialogue: 1,0:14:06.12,0:14:08.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,我が主が危機に瀕している Dialogue: 4,0:14:09.82,0:14:13.87,Default,,0,0,0,,It seems he left me here and breached the castle himself. Dialogue: 1,0:14:09.93,0:14:13.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうやら 俺を残してそちらの本丸に斬り込んだらしい Dialogue: 4,0:14:17.29,0:14:20.17,Default,,0,0,0,,It must be the work of my Master. Dialogue: 1,0:14:17.36,0:14:19.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,きっと私のマスターの仕業だ Dialogue: 4,0:14:21.88,0:14:24.13,Default,,0,0,0,,Lancer, hurry onward. Dialogue: 1,0:14:21.96,0:14:23.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,ランサー 急ぐがいい Dialogue: 4,0:14:24.13,0:14:26.38,Default,,0,0,0,,Rescue your lord. Dialogue: 1,0:14:24.52,0:14:26.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,己が主の救援に向かえ Dialogue: 4,0:14:28.68,0:14:31.43,Default,,0,0,0,,King of Knights, you have my thanks. Dialogue: 1,0:14:28.80,0:14:31.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,騎士王 忝ない Dialogue: 4,0:14:31.80,0:14:32.93,Default,,0,0,0,,It is nothing. Dialogue: 1,0:14:31.89,0:14:32.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,良い Dialogue: 4,0:14:32.93,0:14:36.64,Default,,0,0,0,,We swore to settle matters as knights would. Dialogue: 1,0:14:33.12,0:14:36.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,我ら二人は騎士としての決着を誓ったのだ Dialogue: 4,0:14:36.64,0:14:38.56,Default,,0,0,0,,Let us see that pride through. Dialogue: 1,0:14:36.83,0:14:38.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,共にその誇りを貫こう Dialogue: 4,0:14:45.78,0:14:50.49,Default,,0,0,0,,So everything went as Kiritsugu had planned in the end... Dialogue: 1,0:14:45.85,0:14:50.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,結局 すべては切嗣の思惑通りに運んだわけか Dialogue: 4,0:14:56.50,0:14:59.71,Default,,0,0,0,,Your origin lies in severing and binding, kid. Dialogue: 1,0:14:56.54,0:14:59.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,坊やの起源は「切断」と「結合」 Dialogue: 4,0:14:59.71,0:15:01.00,Default,,0,0,0,,To cut and tie... Dialogue: 1,0:14:59.73,0:15:00.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,切って 繋ぐ Dialogue: 4,0:15:04.38,0:15:08.17,Default,,0,0,0,,It's a little different from destroying and regenerating. Dialogue: 1,0:15:04.43,0:15:07.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,「破壊」と「再生」と呼ぶにはいささかニュアンスが違う Dialogue: 4,0:15:09.01,0:15:14.43,Default,,0,0,0,,If you cut a thread and tie it back together, the\Nthickness will be different where the knot is, right? Dialogue: 1,0:15:09.13,0:15:11.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,一度切れて結び直おした糸は Dialogue: 1,0:15:11.60,0:15:14.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,結び目の部分だけ太さが変わるだろう Dialogue: 4,0:15:14.43,0:15:18.77,Default,,0,0,0,,In that sense, it carries the meaning of irreversible change. Dialogue: 1,0:15:14.57,0:15:18.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな風に不可逆の「変質」という意味合いを持っている Dialogue: 4,0:15:23.06,0:15:28.24,Default,,0,0,0,,I've powdered two of your ribs and put some of it in this bullet. Dialogue: 1,0:15:23.19,0:15:27.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,この弾丸には坊やの肋骨を粉状に擂り潰して入れてある Dialogue: 4,0:15:28.24,0:15:32.36,Default,,0,0,0,,Your origin will materialize in anything that this hits. Dialogue: 1,0:15:28.39,0:15:32.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,これで撃たれた対象には坊やの起源が具現化する Dialogue: 4,0:15:33.24,0:15:35.53,Default,,0,0,0,,It'll be especially powerful against Magi. Dialogue: 1,0:15:33.29,0:15:35.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,こいつは魔術師には脅威だ Dialogue: 4,0:15:36.16,0:15:44.63,Default,,0,0,0,,If they use any magic against it, your origin will destroy\Ntheir Magic Circuits, which will then reconnect improperly. Dialogue: 1,0:15:36.23,0:15:39.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,何しろこの弾丸に魔術で干渉すると Dialogue: 1,0:15:39.44,0:15:44.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,坊やの起源のせいで魔術回路が壊れて でたらめに繋がる Dialogue: 4,0:15:44.63,0:15:50.09,Default,,0,0,0,,The more powerful the Mage, the more\NMagic Circuits will lose control and short out. Dialogue: 1,0:15:44.70,0:15:47.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,魔術師として優秀であればあるほど Dialogue: 1,0:15:47.33,0:15:49.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,魔術回路は暴走してショートする Dialogue: 4,0:15:50.55,0:15:55.60,Default,,0,0,0,,Naturally, they won't recover, as a Mage or as a human. Dialogue: 1,0:15:50.62,0:15:52.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,当然相手は再起不能だ Dialogue: 1,0:15:53.18,0:15:55.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,魔術師としても 人間としてもね Dialogue: 4,0:15:56.26,0:15:59.77,Default,,0,0,0,,This is your Mystic Code: "Origin Bullet". Dialogue: 1,0:15:56.36,0:15:59.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,これが坊やの礼装 起源弾だよ Dialogue: 4,0:16:00.23,0:16:01.98,Default,,0,0,0,,You have sixty-six of them in total. Dialogue: 1,0:16:00.31,0:16:02.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,全部で六十六発 Dialogue: 4,0:16:02.94,0:16:04.86,Default,,0,0,0,,Use them sparingly. Dialogue: 1,0:16:03.03,0:16:04.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,大事に使うんだね Dialogue: 4,0:16:51.15,0:16:56.11,Default,,0,0,0,,You understand how easy it would be\Nfor me to skewer you right now, correct? Dialogue: 1,0:16:51.20,0:16:54.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,今ここで貴様を串刺しにするのがどれだけ容易いか Dialogue: 1,0:16:54.87,0:16:56.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,判っていような Dialogue: 4,0:16:56.99,0:16:59.12,Default,,0,0,0,,Master of Saber. Dialogue: 1,0:16:57.09,0:16:58.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,セイバーのマスターよ Dialogue: 4,0:16:59.70,0:17:01.37,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 1,0:16:59.80,0:17:01.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,そういうことか Dialogue: 4,0:17:01.79,0:17:04.08,Default,,0,0,0,,I won't allow you to kill my Master. Dialogue: 1,0:17:01.84,0:17:03.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺のマスターは殺させない Dialogue: 4,0:17:04.08,0:17:06.33,Default,,0,0,0,,And I won't kill Saber's Master, either. Dialogue: 1,0:17:04.25,0:17:06.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,セイバーのマスターも殺さない Dialogue: 4,0:17:07.04,0:17:10.88,Default,,0,0,0,,Neither she nor I wish for things to end like that. Dialogue: 1,0:17:07.14,0:17:08.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺も彼女も Dialogue: 1,0:17:08.43,0:17:10.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,そのような形での決着は望まない Dialogue: 4,0:17:10.88,0:17:13.17,Default,,0,0,0,,Never forget this. Dialogue: 1,0:17:11.41,0:17:12.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,ゆめ忘れるな Dialogue: 4,0:17:13.17,0:17:19.26,Default,,0,0,0,,The only reason you are still alive is the nobility the King of Knights displayed. Dialogue: 1,0:17:13.41,0:17:15.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,今この場で貴様が生き長らえるのは Dialogue: 1,0:17:16.47,0:17:19.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,騎士王の高潔さ故であったことを Dialogue: 1,0:17:30.07,0:17:31.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,女よ ひとつ問う Dialogue: 4,0:17:30.07,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,Woman, I have a question for you. Dialogue: 4,0:17:31.98,0:17:39.99,Default,,0,0,0,,It appears that both of you challenged me to protect Emiya Kiritsugu. Dialogue: 1,0:17:32.34,0:17:33.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,おまえたち二人は Dialogue: 1,0:17:34.40,0:17:39.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,衛宮切嗣を守るために私に挑みかかってきたようだが Dialogue: 4,0:17:42.24,0:17:44.37,Default,,0,0,0,,Whose will was that? Dialogue: 1,0:17:42.36,0:17:44.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,それは誰の意志だ Dialogue: 4,0:17:46.12,0:17:51.42,Default,,0,0,0,,Since you lack the Command Spells, you are not the Einzbern Master. Dialogue: 1,0:17:46.45,0:17:47.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,令呪がない以上 Dialogue: 1,0:17:48.63,0:17:51.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,おまえはアインツベルンのマスターではない Dialogue: 4,0:17:51.42,0:17:55.92,Default,,0,0,0,,You are most likely a homunculus,\Ncharged with protecting the Grail vessel. Dialogue: 1,0:17:51.47,0:17:55.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,おそらくは器の守り手の役を負ったホムンクルス Dialogue: 4,0:17:56.38,0:18:02.72,Default,,0,0,0,,Someone like that could never be stupid\Nenough to risk fighting at the front lines. Dialogue: 1,0:17:56.48,0:18:02.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,そのようなものが戦いの前線に出るという愚行を犯すはずがない Dialogue: 4,0:18:04.02,0:18:06.10,Default,,0,0,0,,So I ask again, woman. Dialogue: 1,0:18:04.14,0:18:05.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,重ねて問うぞ 女 Dialogue: 4,0:18:06.60,0:18:10.15,Default,,0,0,0,,On whose will did the both of you fight? Dialogue: 1,0:18:06.66,0:18:10.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちは誰の意志で戦った Dialogue: 4,0:18:21.41,0:18:22.95,Default,,0,0,0,,Kirei-sama. Dialogue: 1,0:18:21.54,0:18:22.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,綺礼さま Dialogue: 1,0:18:23.74,0:18:29.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,キャスター それにランサーとそのマスターが揃ってこの森から敗走しました Dialogue: 4,0:18:23.74,0:18:29.17,Default,,0,0,0,,Caster, Lancer, and Lancer's Master have all left the forest. Dialogue: 4,0:18:29.62,0:18:31.71,Default,,0,0,0,,Saber will arrive shortly. Dialogue: 1,0:18:29.80,0:18:31.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,ほどなくセイバーが駆けつけます Dialogue: 4,0:18:31.71,0:18:35.13,Default,,0,0,0,,It is dangerous here, my lord. Dialogue: 1,0:18:32.08,0:18:34.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,我が主 ここは危険です Dialogue: 4,0:18:44.22,0:18:45.68,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 1,0:18:44.32,0:18:47.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほど ちゃんと赤いのか Dialogue: 4,0:18:45.68,0:18:47.31,Default,,0,0,0,,It's red, after all. Dialogue: 4,0:18:58.57,0:19:06.58,Default,,0,0,0,,These women challenged me of their own accord, and not on someone else's orders? Dialogue: 1,0:18:58.91,0:19:03.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,まさか この女たちは誰の指示を受けたわけでもなく Dialogue: 1,0:19:03.98,0:19:06.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,独断で戦いを挑んで来たのか Dialogue: 4,0:19:08.62,0:19:09.83,Default,,0,0,0,,Impossible. Dialogue: 1,0:19:08.66,0:19:09.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,有りえない Dialogue: 4,0:19:09.83,0:19:13.13,Default,,0,0,0,,Emiya Kiritsugu is like me. Dialogue: 1,0:19:10.09,0:19:12.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,衛宮切嗣は私と同じ Dialogue: 4,0:19:13.13,0:19:18.38,Default,,0,0,0,,Understood and acknowledged by nobody, and empty to the core. Dialogue: 1,0:19:13.18,0:19:15.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,誰にも理解されず肯定もされない Dialogue: 1,0:19:16.36,0:19:18.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,虚無なる男のはずだ Dialogue: 4,0:19:20.88,0:19:22.89,Default,,0,0,0,,He {\i1}has{\i0\fscx130} {\r}to be like that. Dialogue: 1,0:19:20.94,0:19:22.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうでなくてはならない Dialogue: 4,0:19:24.85,0:19:26.01,Default,,0,0,0,,Irisviel... Dialogue: 1,0:19:24.93,0:19:26.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,アイリスフィール Dialogue: 4,0:19:26.77,0:19:28.18,Default,,0,0,0,,Irisviel! Dialogue: 1,0:19:26.86,0:19:27.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,アイリスフィール Dialogue: 4,0:19:28.18,0:19:29.81,Default,,0,0,0,,Hang in there. Dialogue: 1,0:19:28.32,0:19:29.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,しっかりしてください Dialogue: 4,0:19:32.48,0:19:34.77,Default,,0,0,0,,Saber... Dialogue: 1,0:19:32.70,0:19:34.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,セイ バー Dialogue: 4,0:19:34.77,0:19:35.90,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 1,0:19:34.85,0:19:37.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,駄目だ 意識をしっかり保って Dialogue: 4,0:19:35.90,0:19:37.65,Default,,0,0,0,,You must stay awake! Dialogue: 4,0:19:37.65,0:19:39.82,Default,,0,0,0,,I'll call Kiritsugu over right now. Dialogue: 1,0:19:37.76,0:19:39.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,今すぐ切嗣を呼んできます Dialogue: 4,0:19:39.82,0:19:41.61,Default,,0,0,0,,Be strong until then! Dialogue: 1,0:19:39.95,0:19:41.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,それまで頑張るのです Dialogue: 4,0:19:42.07,0:19:44.07,Default,,0,0,0,,Where is Kirei? Dialogue: 1,0:19:42.13,0:19:47.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,綺礼は ここにいた敵は どこに Dialogue: 4,0:19:44.07,0:19:47.24,Default,,0,0,0,,The enemy who was just here? Dialogue: 4,0:19:47.24,0:19:48.75,Default,,0,0,0,,He escaped. Dialogue: 1,0:19:47.36,0:19:48.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,逃げられました Dialogue: 4,0:19:49.37,0:19:54.25,Default,,0,0,0,,If only I'd been a little faster, then this wouldn't have happened. Dialogue: 1,0:19:49.46,0:19:51.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,あと少し早く私が駆けつけていれば Dialogue: 1,0:19:52.33,0:19:53.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,こんなことにはならなかったものを Dialogue: 1,0:19:55.48,0:19:57.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,舞弥さんは Dialogue: 4,0:19:55.50,0:19:57.96,Default,,0,0,0,,What about Maiya-san? Dialogue: 1,0:19:57.96,0:19:59.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼女も深手を負っていますが Dialogue: 4,0:19:57.96,0:20:01.59,Default,,0,0,0,,She is badly wounded, but she will survive. Dialogue: 1,0:19:59.96,0:20:01.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,命に別状はありません Dialogue: 4,0:20:02.01,0:20:03.43,Default,,0,0,0,,I'm more concerned about you. Dialogue: 1,0:20:02.11,0:20:03.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,それよりも貴女です Dialogue: 4,0:20:03.43,0:20:05.39,Default,,0,0,0,,You've lost so much blood... Dialogue: 1,0:20:03.86,0:20:05.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,この出血量では Dialogue: 4,0:20:09.47,0:20:10.77,Default,,0,0,0,,Irisviel? Dialogue: 1,0:20:09.63,0:20:10.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,アイリスフィール Dialogue: 4,0:20:16.23,0:20:17.57,Default,,0,0,0,,What on Earth...? Dialogue: 1,0:20:16.38,0:20:17.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,これはいったい Dialogue: 4,0:20:19.03,0:20:22.11,Default,,0,0,0,,Iri, you'll be carrying Avalon. Dialogue: 1,0:20:19.13,0:20:21.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,この「全て遠き理想郷」はアイリが持っていてくれ Dialogue: 1,0:20:23.16,0:20:27.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,でもこれは持ち主の傷を癒やしてくれる宝具なのよ Dialogue: 4,0:20:23.20,0:20:27.45,Default,,0,0,0,,But this Noble Phantasm heals its bearer's wounds. Dialogue: 4,0:20:27.45,0:20:29.20,Default,,0,0,0,,I think you should carry it. Dialogue: 1,0:20:27.53,0:20:29.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,むしろ切嗣が Dialogue: 4,0:20:29.20,0:20:30.41,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 1,0:20:29.49,0:20:30.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや Dialogue: 4,0:20:30.91,0:20:37.71,Default,,0,0,0,,Without its original owner, Saber, nearby to supply it with mana, the scabbard's effects won't manifest. Dialogue: 1,0:20:31.00,0:20:34.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,本来の所有者であるセイバーが側にいて魔力を供給しない限り Dialogue: 1,0:20:35.71,0:20:37.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,鞘の効力は発揮されない Dialogue: 4,0:20:38.29,0:20:42.09,Default,,0,0,0,,You'll be the one to accompany Saber from now on, after all. Dialogue: 1,0:20:38.37,0:20:41.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,今後セイバーと行動を共にするのは アイリだからね Dialogue: 4,0:20:42.59,0:20:44.18,Default,,0,0,0,,It's better if you carry it. Dialogue: 1,0:20:42.65,0:20:43.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,君が持っている方がいい Dialogue: 4,0:20:44.68,0:20:47.30,Default,,0,0,0,,Seal it within you as a Conceptual Weapon. Dialogue: 1,0:20:44.77,0:20:47.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,概念武装として体内に封じておくんだ Dialogue: 4,0:20:48.43,0:20:51.39,Default,,0,0,0,,And tell no one else about it. Dialogue: 1,0:20:48.50,0:20:51.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,それと このことは他言無用だ Dialogue: 4,0:20:51.98,0:20:53.77,Default,,0,0,0,,Including Saber, of course. Dialogue: 1,0:20:52.20,0:20:53.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,もちろんセイバーにもね Dialogue: 4,0:21:01.69,0:21:06.16,Default,,0,0,0,,From the moment you touched me, I felt Avalon's power. Dialogue: 1,0:21:01.78,0:21:03.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなたに触れられた瞬間から Dialogue: 1,0:21:04.20,0:21:05.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,「全て遠き理想郷」の力を感じたわ Dialogue: 4,0:21:07.12,0:21:09.37,Default,,0,0,0,,Thank you, Saber. Dialogue: 1,0:21:07.13,0:21:09.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう セイバー Dialogue: 4,0:21:12.87,0:21:14.50,Default,,0,0,0,,Kotomine Kirei. Dialogue: 1,0:21:12.95,0:21:14.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,言峰綺礼 Dialogue: 4,0:21:15.33,0:21:19.25,Default,,0,0,0,,That Executor is dangerous, just as I imagined. Dialogue: 1,0:21:15.43,0:21:17.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの代行者は危険だわ Dialogue: 1,0:21:17.81,0:21:18.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,想像通り Dialogue: 4,0:21:19.25,0:21:21.46,Default,,0,0,0,,No, even worse. Dialogue: 1,0:21:19.43,0:21:21.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,ううん それ以上に Dialogue: 4,0:21:22.17,0:21:26.18,Default,,0,0,0,,We were lucky today, but I don't know what'll happen next time. Dialogue: 1,0:21:22.32,0:21:24.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日は運がよかったけれど Dialogue: 1,0:21:24.43,0:21:26.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,次はどうなるかわからない Dialogue: 4,0:21:26.84,0:21:31.85,Default,,0,0,0,,All I know for certain is that I can't let him reach Kiritsugu. Dialogue: 1,0:21:26.85,0:21:28.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,はっきりしているのは Dialogue: 1,0:21:28.65,0:21:31.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼を切嗣に会わせては駄目ということだけ Dialogue: 4,0:21:33.73,0:21:34.81,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 1,0:21:33.79,0:21:38.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも 切嗣を守るのは 私だけじゃない Dialogue: 4,0:21:35.23,0:21:38.77,Default,,0,0,0,,I'm not the only one who's protecting Kiritsugu. Dialogue: 4,0:21:39.31,0:21:41.69,Default,,0,0,0,,Right, Maiya-san? Dialogue: 1,0:21:39.38,0:21:41.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうよね 舞弥さん Dialogue: 4,0:21:43.69,0:21:46.11,Default,,0,0,0,,We'll win next time, for sure. Dialogue: 1,0:21:43.86,0:21:45.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,次こそは きっと勝とう Dialogue: 4,0:21:47.49,0:21:50.87,Default,,0,0,0,,We'll both protect Kiritsugu, okay? Dialogue: 1,0:21:47.54,0:21:50.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,二人で切嗣を守り抜こうね Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:55.96,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,354)\fs63\1a&H50&\blur5\c&HFFFFFF&}Episode 8 Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:55.96,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,654)\fs108\1a&H30&\blur5}Mage Killer Dialogue: 1,0:21:52.95,0:21:55.96,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,354)\fs63\blur0.5\c&HFFFFFF&}Episode 8 Dialogue: 1,0:21:52.95,0:21:55.96,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,654)\fs108\blur0.5}Mage Killer Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:00.60,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(110,480)\be2\blur2.5}Shizuka ni utsuriyuku Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:00.60,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(110,480)\be2\blur2.5}Amidst the quietly shifting Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:00.60,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(110,480)\be2\blur2.5}静かに移りゆく Dialogue: 1,0:21:55.96,0:22:00.60,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(110,480)\be2\blur2.5}{\k11}{\k60}Shi{\k46}zu{\k30}ka {\k21}ni {\k21}u{\k47}tsu{\k23}ri{\k22}yu{\k177}ku Dialogue: 1,0:21:55.96,0:22:00.60,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(110,480)\be2\blur2.5}Amidst the quietly shifting Dialogue: 1,0:21:55.96,0:22:00.60,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(110,480)\be2\blur2.5}{\k11}{\k106}静{\k30}か{\k21}に{\k68}移{\k23}り{\k22}ゆ{\k177}く Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:04.40,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Tooi kioku no naka Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:04.40,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Distant memories Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:04.40,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}遠い記憶の中 Dialogue: 1,0:22:00.60,0:22:04.40,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k18}To{\k12}o{\k17}i {\k25}ki{\k22}o{\k51}ku {\k22}no {\k22}na{\k167}ka Dialogue: 1,0:22:00.60,0:22:04.40,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Distant memories Dialogue: 1,0:22:00.60,0:22:04.40,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k30}遠{\k17}い{\k25}記{\k73}憶{\k22}の{\k189}中 Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:08.15,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}Omoide ni yorisoinagara Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:08.15,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}If I can find peace in my recollections Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:08.15,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}思い出に寄り添いながら Dialogue: 1,0:22:04.40,0:22:08.15,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}{\k11}O{\k14}mo{\k20}i{\k25}de {\k26}ni {\k43}yo{\k13}ri{\k36}so{\k45}i{\k24}na{\k21}ga{\k74}ra Dialogue: 1,0:22:04.40,0:22:08.15,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}If I can find peace in my recollections Dialogue: 1,0:22:04.40,0:22:08.15,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}{\k25}思{\k20}い{\k25}出{\k26}に{\k43}寄{\k13}り{\k36}添{\k45}い{\k24}な{\k21}が{\k74}ら Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:12.91,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}Kimi wo omoeru nara Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:12.91,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}While reminiscing about you Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:12.91,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}君を想えるなら Dialogue: 1,0:22:08.15,0:22:12.91,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}{\k11}Ki{\k14}mi {\k23}wo {\k24}o{\k20}mo{\k51}e{\k23}ru {\k23}na{\k277}ra Dialogue: 1,0:22:08.15,0:22:12.91,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}While reminiscing about you Dialogue: 1,0:22:08.15,0:22:12.91,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}{\k25}君{\k23}を{\k44}想{\k51}え{\k23}る{\k23}な{\k277}ら Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:28.01,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(240,480)\be2\blur2.5}Itsumo minareteru madobe ni utsutta Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:28.01,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(240,480)\be2\blur2.5}I am all too familiar with the window reflection Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:28.01,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(240,480)\be2\blur2.5}いつも見慣れてる窓辺に映った Dialogue: 1,0:22:20.50,0:22:28.01,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(240,480)\be2\blur2.5}{\k24}{\k24}I{\k26}tsu{\k73}mo {\k24}mi{\k44}na{\k24}re{\k25}te{\k105}ru {\k33}{\k24}ma{\k25}do{\k22}be {\k48}ni{\k24} {\k43}u{\k26}tsu{\k24}t{\k113}ta Dialogue: 1,0:22:20.50,0:22:28.01,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(240,480)\be2\blur2.5}I am all too familiar with the window reflection Dialogue: 1,0:22:20.50,0:22:28.01,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(240,480)\be2\blur2.5}{\k24}{\k24}い{\k26}つ{\k73}も{\k24}見{\k44}慣{\k24}れ{\k25}て{\k105}る{\k33}{\k24}窓{\k47}辺{\k48}に{\k24}{\k69}映{\k24}っ{\k113}た Dialogue: 0,0:22:28.01,0:22:36.31,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(230,480)\be2\blur2.5}Sono hitomi wa ashita wo muite ita Dialogue: 0,0:22:28.01,0:22:36.31,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(230,480)\be2\blur2.5}Of your eyes that were gazing into the future Dialogue: 0,0:22:28.01,0:22:36.31,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(230,480)\be2\blur2.5}その瞳は明日を向いていた Dialogue: 1,0:22:28.01,0:22:36.31,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(230,480)\be2\blur2.5}{\k23}{\k28}So{\k18}no {\k101}hi{\k44}to{\k48}mi {\k120}wa {\k21}{\k17}a{\k28}shi{\k26}ta {\k71}wo {\k27}mu{\k19}i{\k28}te {\k20}i{\k169}ta Dialogue: 1,0:22:28.01,0:22:36.31,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(230,480)\be2\blur2.5}Of your eyes that were gazing into the future Dialogue: 1,0:22:28.01,0:22:36.31,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(230,480)\be2\blur2.5}{\k23}{\k28}そ{\k18}の{\k193}瞳{\k120}は{\k21}{\k17}明{\k54}日{\k71}を{\k27}向{\k19}い{\k28}て{\k20}い{\k169}た Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:43.61,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}Ah sakaraenu sadame to shitte mo Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:43.61,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}Ah, even though I know there's no escaping this fate Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:43.61,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}あぁ 逆らえぬ運命と知っても Dialogue: 1,0:22:36.31,0:22:43.61,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}{\k15}{\kf35}A{\kf33}h {\k31}sa{\k35}ka{\k32}ra{\k27}e{\k64}nu {\k52}sa{\k23}da{\k23}me {\k76}to{\k14} {\k48}shi{\k27}t{\k23}te {\k156}mo Dialogue: 1,0:22:36.31,0:22:43.61,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}Ah, even though I know there's no escaping this fate Dialogue: 1,0:22:36.31,0:22:43.61,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}{\k15}{\kf35}あ{\kf33}ぁ {\k66}逆{\k32}ら{\k27}え{\k64}ぬ{\k75}運{\k23}命{\k76}と{\k14}{\k48}知{\k27}っ{\k23}て{\k156}も Dialogue: 0,0:22:43.61,0:22:51.82,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}Kowakunai kokoro kara shinjite iru Dialogue: 0,0:22:43.61,0:22:51.82,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}I'm not afraid. I have faith from the bottom of my heart Dialogue: 0,0:22:43.61,0:22:51.82,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}怖くない 心から信じている Dialogue: 1,0:22:43.61,0:22:51.82,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}{\k15}{\k10}Ko{\k12}wa{\k37}ku{\k38}na{\k66}i{\k22} {\k13}ko{\k12}ko{\k35}ro {\k31}ka{\k75}ra{\k18} {\k27}shi{\k72}n{\k47}ji{\k22}te {\k26}i{\k208}ru Dialogue: 1,0:22:43.61,0:22:51.82,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}I'm not afraid. I have faith from the bottom of my heart Dialogue: 1,0:22:43.61,0:22:51.82,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(150,480)\be2\blur2.5}{\k15}{\k22}怖{\k37}く{\k38}な{\k66}い{\k22} {\k60}心{\k31}か{\k75}ら{\k18}{\k99}信{\k47}じ{\k22}て{\k26}い{\k208}る Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:56.87,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(360,480)\be2\blur2.5}Shizuka ni utsuriyuku Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:56.87,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(360,480)\be2\blur2.5}Amidst the quietly shifting Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:56.87,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(360,480)\be2\blur2.5}静かに移りゆく Dialogue: 1,0:22:52.07,0:22:56.87,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(360,480)\be2\blur2.5}{\k25}{\k56}Shi{\k47}zu{\k28}ka {\k25}ni {\k18}u{\k52}tsu{\k19}ri{\k24}yu{\k164}ku Dialogue: 1,0:22:52.07,0:22:56.87,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(360,480)\be2\blur2.5}Amidst the quietly shifting Dialogue: 1,0:22:52.07,0:22:56.87,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(360,480)\be2\blur2.5}{\k25}{\k103}静{\k28}か{\k25}に{\k70}移{\k19}り{\k24}ゆ{\k164}く Dialogue: 0,0:22:56.87,0:23:00.62,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Tooi kioku no naka Dialogue: 0,0:22:56.87,0:23:00.62,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Distant memories Dialogue: 0,0:22:56.87,0:23:00.62,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}遠い記憶の中 Dialogue: 1,0:22:56.87,0:23:00.62,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k16}To{\k13}o{\k18}i {\k25}ki{\k22}o{\k46}ku {\k21}no {\k24}na{\k186}ka Dialogue: 1,0:22:56.87,0:23:00.62,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Distant memories Dialogue: 1,0:22:56.87,0:23:00.62,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k29}遠{\k18}い{\k25}記{\k68}憶{\k21}の{\k210}中 Dialogue: 0,0:23:00.62,0:23:04.34,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,240)\be2\blur2.5}Kimi to sugoshita akashi wa Dialogue: 0,0:23:00.62,0:23:04.34,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,240)\be2\blur2.5}Proof of the time I spent with you Dialogue: 0,0:23:00.62,0:23:04.34,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,240)\be2\blur2.5}君と過ごした証は Dialogue: 1,0:23:00.62,0:23:04.34,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,240)\be2\blur2.5}{\k13}Ki{\k11}mi {\k22}to {\k27}su{\k15}go{\k56}shi{\k44}ta {\k48}a{\k19}ka{\k30}shi {\k69}wa Dialogue: 1,0:23:00.62,0:23:04.34,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,240)\be2\blur2.5}Proof of the time I spent with you Dialogue: 1,0:23:00.62,0:23:04.34,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,240)\be2\blur2.5}{\k24}君{\k22}と{\k27}過{\k15}ご{\k56}し{\k44}た{\k97}証{\k69}は Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:07.42,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}Tashika ni koko ni aru Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:07.42,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}Is right here with me Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:07.42,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}確かにここにある Dialogue: 1,0:23:04.34,0:23:07.42,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}{\k14}Ta{\k15}shi{\k27}ka {\k21}ni {\k24}ko{\k49}ko {\k20}ni {\k26}a{\k114}ru Dialogue: 1,0:23:04.34,0:23:07.42,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}Is right here with me Dialogue: 1,0:23:04.34,0:23:07.42,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,320)\be2\blur2.5}{\k29}確{\k27}か{\k21}に{\k24}こ{\k49}こ{\k20}に{\k26}あ{\k114}る Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:11.63,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Afuredasu kimochi wo Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:11.63,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}You've shown me what it means Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:11.63,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}溢れ出す気持ちを Dialogue: 1,0:23:07.42,0:23:11.63,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k48}A{\k47}fu{\k27}re{\k18}da{\k27}su {\k48}ki{\k20}mo{\k26}chi {\k154}wo Dialogue: 1,0:23:07.42,0:23:11.63,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}You've shown me what it means Dialogue: 1,0:23:07.42,0:23:11.63,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k95}溢{\k27}れ{\k18}出{\k27}す{\k48}気{\k20}持{\k26}ち{\k154}を Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:15.60,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(270,740)\be2\blur2.5}Oshiete kureta kara Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:15.60,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(270,740)\be2\blur2.5}To have overflowing feelings Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:15.60,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(270,740)\be2\blur2.5}教えてくれたから Dialogue: 1,0:23:11.63,0:23:15.60,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(270,740)\be2\blur2.5}{\k27}{\k9}O{\k13}shi{\k21}e{\k23}te {\k28}ku{\k43}re{\k23}ta {\k27}ka{\k160}ra Dialogue: 1,0:23:11.63,0:23:15.60,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(270,740)\be2\blur2.5}To have overflowing feelings Dialogue: 1,0:23:11.63,0:23:15.60,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(270,740)\be2\blur2.5}{\k27}{\k22}教{\k21}え{\k23}て{\k28}く{\k43}れ{\k23}た{\k27}か{\k160}ら Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:19.31,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Kono sekai ga nakunatte mo Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:19.31,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Even if this world were to end Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:19.31,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}この世界がなくなっても Dialogue: 1,0:23:15.60,0:23:19.31,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k14}Ko{\k10}no {\k25}se{\k27}ka{\k21}i {\k46}ga {\k24}na{\k27}ku{\k41}na{\k24}t{\k25}te {\k70}mo Dialogue: 1,0:23:15.60,0:23:19.31,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}Even if this world were to end Dialogue: 1,0:23:15.60,0:23:19.31,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,480)\be2\blur2.5}{\k14}こ{\k10}の{\k25}世{\k48}界{\k46}が{\k24}な{\k27}く{\k41}な{\k24}っ{\k25}て{\k70}も Dialogue: 0,0:23:19.31,0:23:23.94,Ending-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}Watashi wa soko ni iru Dialogue: 0,0:23:19.31,0:23:23.94,Ending-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}I'll be right by your side Dialogue: 0,0:23:19.31,0:23:23.94,Ending-Kanji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}私はそこにいる Dialogue: 1,0:23:19.31,0:23:23.94,Ending-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}{\k18}Wa{\k9}ta{\k27}shi {\k18}wa {\k26}so{\k50}ko {\k24}ni {\k22}i{\k210}ru Dialogue: 1,0:23:19.31,0:23:23.94,Ending-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}I'll be right by your side Dialogue: 1,0:23:19.31,0:23:23.94,Ending-Kanji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,1280)\be2\blur2.5}{\k54}私{\k18}は{\k26}そ{\k50}こ{\k24}に{\k22}い{\k210}る Dialogue: 4,0:23:26.55,0:23:30.72,Default,,0,0,0,,My Master is in mortal peril! Dialogue: 1,0:23:26.79,0:23:30.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんせ余のマスターが殺されかかってるんだからな Dialogue: 4,0:23:30.72,0:23:33.26,Default,,0,0,0,,Elegance is required, even in battle. Dialogue: 1,0:23:30.73,0:23:33.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,戦いにも品格が求められるのだ Dialogue: 1,0:23:33.20,0:23:35.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,その申し出は 承諾できない Dialogue: 4,0:23:33.26,0:23:35.64,Default,,0,0,0,,I cannot give you my consent. Dialogue: 1,0:23:35.56,0:23:37.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,この令呪を私に譲ってちょうだい Dialogue: 4,0:23:35.64,0:23:37.97,Default,,0,0,0,,Give me the Command Spells. Dialogue: 1,0:23:37.89,0:23:40.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,ランサーはそんな殊勝なやつじゃない Dialogue: 4,0:23:37.97,0:23:40.79,Default,,0,0,0,,Lancer isn't as admirable as you think! Dialogue: 0,0:23:38.98,0:23:40.97,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,387)\fs66\1a&H50&\blur5}Next Episode Dialogue: 0,0:23:38.98,0:23:40.97,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,702)\fs120\1a&H40&\blur5}Lord and Vassal Dialogue: 1,0:23:38.98,0:23:40.97,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,387)\fs66\blur0.5}Next Episode Dialogue: 1,0:23:38.98,0:23:40.97,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,702)\fs120\blur0.5}Lord and Vassal