[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: zero/fateⅡ-05 Original Script: 诸神字幕组 Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer:100.0000 Original Translation: 诸神字幕组 Original Timing: 亢奋的蛇 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: zero-jp [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,134 Style: disclaimer(免责声明),黑体,38,&H00F9F8F8,&H00000000,&H0008090A,&H32640228,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0,0,20,134 Style: ed(cn),华文中宋,38,&H00F1F1F6,&H000000FF,&H00BC8702,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: ed(jp),EPSON 太明朝体B,36,&H00EAEAEE,&H000000FF,&H00BC8702,&H320A0F0D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,30,1 Style: zero-OP(jp),EPSON 太明朝体B,32,&H00F2F1ED,&HF0040504,&H00662D3A,&H64060505,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,25,20,128 Style: zero-op(cn),华文中宋,35,&H00F6EEF0,&HF0040504,&H005D1E2F,&H32090100,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,50,15,134 Style: title(标题),华文中宋,40,&H00FEFEFF,&HF0000000,&H00111112,&H00939393,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,0,2,8,0,0,60,134 Style: JP(日文对话),EPSON 太明朝体B,38,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00030304,&H64040303,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,40,128 Style: staff(制作成员表),华文中宋,30,&H00F1F1F1,&HF0000000,&H01000000,&H64262628,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,0,2,8,0,0,7,134 Style: cn(中文对话),华文新魏,48,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00030304,&H64313030,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,50,134 Style: 注cn,华文楷体,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00790C3D,&H646C0036,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:50.90,0:01:00.91,disclaimer(免责声明),NTP,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\fad(200,200)}本字幕由诸神字幕组制作,仅供交流学习,禁止用于商业用途 Dialogue: 0,0:00:50.90,0:01:00.91,disclaimer(免责声明),NTP,0000,0000,0000,,{\pos(640,641)\c&HFFFFFF&}诸神字幕组(kamigami.org) Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:12.42,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\pos(283,221)\shad3\fad(500,600)}日 听 {\fs37}安 少 Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:25.64,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1011,149)\shad3\fad(500,600)}日 听 {\fs37}奶 昔 Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:31.07,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\shad3\fad(500,600)\pos(225,660)}翻 译 {\fs37}芝 麻 Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:37.49,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\shad3\fad(500,600)\pos(223,167)}翻 译 {\fs37}雨 月 Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:41.95,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\shad3\fad(500,600)\pos(224,670)}校 对 {\fs37}空 牙 Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:46.54,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\shad3\fad(500,600)\pos(270,513)}校 对 {\fs37}本 杰 明 明 Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:51.00,staff(制作成员表),NTP,0000,0000,0000,,{\shad3\fad(500,600)\pos(634,558)}时 轴 {\fs37}月 哈 七 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:01.84,0:22:04.80,title(标题),NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,100)}第十八集 遥远的记忆 Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:49.82,title(标题),NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,100)}下集 正义的所在 Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:59.82,disclaimer(免责声明),NTP,0000,0000,0000,,本字幕由诸神字幕组制作,仅供交流学习,禁止用于商业用途 Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:59.82,disclaimer(免责声明),NTP,0000,0000,0000,,{\pos(632,658)}日听:安少&奶昔 翻译:芝麻&雨月 校对:空牙&本杰明明 时轴:月哈七 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:49.98,0:21:57.62,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}静かに瞬く 星たちの散り逝く空 Dialogue: 0,0:21:57.62,0:22:09.10,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,500)}届かぬ祈りが 天と地を満たしてた Dialogue: 0,0:22:11.95,0:22:16.21,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}細い枝に光るのは Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:19.77,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}咲き忘れた未来 Dialogue: 0,0:22:19.77,0:22:27.27,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}まだ名残惜しそうに蕾を落とした Dialogue: 0,0:22:27.27,0:22:31.36,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}ほら もう時は満ちて Dialogue: 0,0:22:31.36,0:22:34.69,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}実る黄金の果実 Dialogue: 0,0:22:34.69,0:22:38.72,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}その手で摘み取るだけで Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:42.55,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}世界は終わるから Dialogue: 0,0:22:42.55,0:22:50.07,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}穢れぬものとして降る雪の白さは Dialogue: 0,0:22:50.07,0:22:57.53,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}温もりを知れば消えてしまうの Dialogue: 0,0:22:57.53,0:23:04.43,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}奇麗な夢だけが貴方を切り裂いた Dialogue: 0,0:23:04.43,0:23:12.64,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}冷たい瞳の優しさと真実 Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:20.00,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}激しく瞬く星たちは天に背いて Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:23.53,ed(jp),NTP,0000,0000,0000,, {\fad(200,100)}仇なす祈りが Dialogue: 0,0:23:23.53,0:23:30.64,ed(jp),,0000,0000,0000,, {\fad(200,500)}この空を墜とすまで Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:09.84,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:11.88,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 速く ほら 速く Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.59,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 速く 速く Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:15.14,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:41.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ すごい Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.39,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, まあね 楽勝 楽勝 Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:46.47,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:47.65,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:48.78,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:50.43,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お待たせ Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:09.25,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィはさ この島の名前の由来って知ってる Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:10.50,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ううん Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:14.08,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ああ アリマゴって蟹のことでしょ Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:20.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そう 大昔この島は海の神様にお供えをする場所でね Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:21.79,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ところがある時 Dialogue: 0,0:01:22.03,0:01:25.64,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 病気の母親に食べさせるものがなくて困っていた女の子が Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:29.05,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, つい神様への供え物に手をつけてしまった Dialogue: 0,0:01:29.97,0:01:31.94,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それで女の子は祟りに遭って Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.02,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 沢蟹の姿に変えられちゃったんだって Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:36.46,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それが由来 Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:38.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ひどい話だなあ Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:42.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, で その神様が祭ってあった社っていうのが Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:46.65,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ちょうどこの山の上のケリィのお屋敷がある辺りなんだってさ Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:51.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 村の皆がお屋敷に近付きたがらないのも そのせい Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:53.06,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 不吉だなんだって Dialogue: 0,0:01:53.76,0:01:55.89,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あんまり出入りすると祟られるって Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:58.11,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしも脅かされてるのよ Dialogue: 0,0:01:58.45,0:01:59.35,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そんな Dialogue: 0,0:01:59.81,0:02:02.51,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, でも皆 僕には普通だよう Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:06.71,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィはもう 余所者って感じじゃないじゃない Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.74,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 村じゃあたしの弟みたいな扱いで Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:15.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 弟ね Dialogue: 0,0:02:16.31,0:02:19.10,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィもすっかりこの村に馴染んだね Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:20.17,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そう Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:24.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 来たばっかりの頃はそりゃあ苛められてさあ Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:25.83,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 変な名前って Dialogue: 0,0:02:26.53,0:02:27.33,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それ Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:31.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それ始めに言ったのシャーレイじゃないか Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.32,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そのケリィって呼び方だってさ Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:38.59,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, だって君の名前ってホントに言いづらいんだもん Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:41.68,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ ケリィ Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.19,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, キリツグだよ Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:45.39,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィツグ Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:47.11,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 言えてないし Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:49.70,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あれ えー Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:03.55,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, よし Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 父さん それ新しいの Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:12.78,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ああ これでちょうど100体目の事績だ Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:19.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, この花ずっと枯れないんだね Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.38,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 時の流れを操作してあるからなあ Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:25.30,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, これ以上成長することはないが Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:26.80,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 枯れることもない Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:28.71,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, すごいなあ Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:33.38,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 問題は同じ理論を人間に応用できるかどうかだな Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:39.14,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お待たせ Dialogue: 0,0:03:40.98,0:03:42.57,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ それ Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:44.62,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 見て見て Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:46.50,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしの初成功例 Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:50.28,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイが助手の片手間に見よう見まねでな Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:56.96,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 彼女にはやはり魔術の素養があるらしい Dialogue: 0,0:03:57.32,0:04:00.77,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いやいや ほとんど先生にやっていただいちゃったじゃないですか Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:03.67,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしは最後チョコっとやっただけで Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:05.43,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, でもスッゴイよ Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:07.19,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ねえ 父さん Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:08.64,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, うん なんだ Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:12.95,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あれ シャーレイがやったヤツ僕もやってみちゃダメ Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:14.44,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いいね Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.70,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィも手伝ってもらえばさ できるよ Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ね 先生 Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:19.90,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ダメだ Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:21.90,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切嗣 Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:24.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お前にはまだ早すぎる Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:28.51,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 遊びではないんだ 危険が伴う Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:30.36,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイだって Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:34.49,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 知識と経験をきちんと積んだと判断した上でやらせているんだ Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:52.70,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 神父 どうして分かってくれないです Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:54.04,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:57.17,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 皆 先生のこと誤解してるんですよ Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:59.44,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いいから シャーレイ Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:02.12,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, もうあの屋敷に行くのは止めなさい Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:07.10,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 中で話そう Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:16.42,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 父さんもちゃんと村の人と付き合えばいいのになあ Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:20.79,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, どうかなあ Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:25.08,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シモン神父とか 先生のこと目の敵にしてるからね Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:28.22,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしもしょっちゅう説教くらうんだよ Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:30.62,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あのお屋敷で働いてたら Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:32.92,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いずれ悪魔に魅入られるって Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:34.79,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ほら これ Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:38.81,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 肌身離さず持ってろって 神父に押しつけられちゃった Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:42.89,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 霊験あらたかなお護りなんだって Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:48.62,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイはさ 怖くないの 父さんのこと Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:49.77,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 全然 Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 確かに魔術の研究なんてさ Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.55,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 普通じゃないかもしれないけど Dialogue: 0,0:05:55.31,0:05:59.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 先生の知識や発見は歴史に残ってもおかしくない Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:00.69,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 大変なものばっかりだもん Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.81,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, むしろ すごい人だと思ってる Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:10.56,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それ Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:14.69,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切れ味良くて なかなか使いやすいよ Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:18.66,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, じゃ また明日 Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:22.87,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ どうかした Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:27.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 花をずっと咲いたままにするなんて Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:29.61,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ホント素晴らしい魔術だよ Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:32.16,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイだってやってるじゃないか Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:34.76,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしなんか花泊まりだからさ Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.94,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 先生はもっと先に行ってるよ Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:42.55,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 先生の薬なら人間の死は存在しないのと同じになる Dialogue: 0,0:06:43.51,0:06:48.57,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしはさ やっぱり先生の力を世の中のために使って Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:50.87,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 皆に分かってもらいたかったりするんだよね Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.45,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 先生はそれ諦めちゃってる Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:57.90,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, でもケリィ 君ならきっとできると思う Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:02.14,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 何だよ 父さんの一番弟子はシャーレイじゃないか Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:06.18,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それをやるとしたらシャーレイだろ 僕じゃない Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:09.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしは弟子なんかじゃないよ Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.34,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, せいぜい助手がいいところ Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:14.33,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 雑用係 お手伝い Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:21.52,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしは弟子でもなんでもないのよ Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:26.63,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, だから 神父に先生のこと悪く言われても 何も言い返せないわけ Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:31.56,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ 君は間違いなく先生の跡継ぎなんだよ Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:33.61,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 今の研究は Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:37.53,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いつかケリィに引き継がせるために準備してるものばっかりなんだから Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:39.66,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 今はまだ Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:41.70,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ちょっと早いってだけ Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:46.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ね ちょっと来て Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:11.47,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィはさ Dialogue: 0,0:08:13.02,0:08:14.37,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, どんな大人になりたいの Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:18.45,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お父さんの仕事を引き継いだら Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.64,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, どんな風にそれを使ってみたい Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:26.74,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 世界を変える力だよ いつか君が手に入れるのは Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:30.17,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そう 世界を変える Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:31.90,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 君ならできる Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:33.85,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしが保証する Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:36.63,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それは Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.86,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そんなの 内緒だよ Dialogue: 0,0:08:45.61,0:08:48.73,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, じゃあ 大人になったケリィが何をするのか Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:51.23,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたしにこの目で見届けさせてよ Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:55.37,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それまでずっと君の隣にいるから Dialogue: 0,0:08:57.04,0:08:57.61,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いい Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.31,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, か 勝手にしろよ Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:13.44,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 止めろよ Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:14.42,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それ Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:25.15,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, おはよう 父さん Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:26.47,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切嗣 Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:30.30,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 昨日 私の工房に入ったりしていないだろうな Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:32.75,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 入ってないよ Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:34.43,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そうか Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.88,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切嗣 今日は村に行くな Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:42.92,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, とにかく 家から出るな Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:48.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, なんだよ 突然 Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:55.81,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ遅いな Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:09.07,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ねえ Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:11.83,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ知らない Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:21.98,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:32.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:57.26,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お前 どうしたんだ Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:22.34,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:24.73,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイ Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:32.36,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたし Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:35.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あたし証明したかったの Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:38.41,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 先生の研究 Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:41.46,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, でも Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:46.24,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ダメだっ たみたい Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:57.77,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 殺して Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.76,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それで お願い Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:04.88,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 君が殺して Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:11.26,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 今ならまだ きっと間に合う Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:14.79,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お願いだから Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:17.24,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, もうダメ Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:20.30,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 抑えきれなくなる前に Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:22.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 速く Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:38.73,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 本当にシャーレイだったのか Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:49.46,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィ ひとまず お前はここにいなさい Dialogue: 0,0:12:49.73,0:12:51.52,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 私は村に知らせに行く Dialogue: 0,0:14:20.99,0:14:23.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, な なんだ これ Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:43.49,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シモン神父 Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:43.72,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, どうやら手遅れちまったみたいだね Dialogue: 0,0:15:44.31,0:15:47.65,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ちょっと あんた誰だ Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:55.96,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 自分の心配が先じゃないのかい Dialogue: 0,0:15:57.84,0:15:59.99,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ま そこに座り込んでれば Dialogue: 0,0:16:00.41,0:16:02.35,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, すぐにでもお仲間になれるのね Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:12.39,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 何が どうなってる Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:14.11,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 誰が こんな Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:16.11,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 村を燃やすなんて Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:19.10,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 坊やも聞いたことぐらいあるだろう Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:21.51,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 吸血鬼って言葉くらい Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:24.64,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 私たちは奴らを死徒って呼んでる Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:26.42,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 死徒 Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:29.10,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 奴らは血を吸って仲間を増やす Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:33.16,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, この島の連中 今じゃほとんどが死徒になっちまった Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:36.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, で その大掃除中ってわけ Dialogue: 0,0:16:37.15,0:16:41.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 今 あの村では二つのグループが死徒退治に精を出している Dialogue: 0,0:16:42.26,0:16:44.65,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 一つは聖堂教会の代行者 Dialogue: 0,0:16:45.39,0:16:50.54,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 神に背いた罰当たりは皆殺しにしていいと信じて疑わない連中だ Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:53.74,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, もちろん死徒なんて見つけたら容赦しない Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:57.67,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 血を吸われているかもしれないというだけで皆殺しさ Dialogue: 0,0:16:58.98,0:17:03.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, で もう一方の魔術協会はちょいと説明が難しいんだが Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:07.78,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そもそも死徒なんていう奇天烈なモンを生み出したのが誰なのか Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:11.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, その秘密を独り占めしたいっていう連中だ Dialogue: 0,0:17:12.14,0:17:14.79,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 当然 独り占めがモットーなわけだから Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:18.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 他に事情を知っていそうな奴は残らず殺す Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:20.51,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 徹底的に証拠隠滅 Dialogue: 0,0:17:21.17,0:17:23.24,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 村に火をつけたのはこいらだね Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:27.26,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あんたはどっちの味方なんだ Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:31.66,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 私は魔術協会相手のセールスマンさ Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:34.86,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, さ それじゃ坊や Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:37.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, こっち質問にも答えておくれ Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:40.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 封印指定の魔術師を探してる Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:42.53,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 魔術師 Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:46.16,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, といっても君には何のことやら分からんか Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:49.80,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 今回一番初めに死徒になった人間 Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:53.82,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そいつが死徒になるための媒体って言えば分かるかね Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.56,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 死徒化の引き金になったもんだ Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.31,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そいつを作り出した「悪い魔術師」が Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:03.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, この島のどこかに隠れてるはずなんだが Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:06.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 君 何か心当たりはないかい Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:25.61,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切嗣 無事だったか Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:27.36,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 本当に良かった Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:30.25,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 村には行くなと言っておいただろうが Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:35.05,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 父さん なぜ死徒の研究を Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:38.08,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切嗣 なぜそれを Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:42.69,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, シャーレイが自分に魔術を使った Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:45.68,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ああ Dialogue: 0,0:18:46.05,0:18:48.21,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, いや 非常に残念だが Dialogue: 0,0:18:48.87,0:18:50.85,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 起きてしまったことは仕方がない Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:55.27,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 図らずも シャーレイは早々に答えを出してくれたということだ Dialogue: 0,0:18:57.29,0:19:01.30,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 父さんはいずれ僕のことも シャーレイのように Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:02.73,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 馬鹿を言え Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:06.69,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 吸血衝動を抑えきれない死徒化など失敗だ Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:11.36,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, だが我ら衛宮の探求にはどうあっても久遠の時がいる Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:15.41,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 死せる運命に縛られた肉体では 根源は遠すぎる Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.22,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 手間暇かかった実験だったが Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:20.75,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, どうやら結果は芳しくない Dialogue: 0,0:19:21.80,0:19:24.25,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, また根幹から理論を見直さなければ Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:28.59,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 切嗣 この話の続きはまた今度にしよう Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:30.92,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 今は逃げるのが先決だ Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:34.01,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 逃げられるの 今から Dialogue: 0,0:19:34.49,0:19:35.96,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, こんなこともあろうかと Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:39.66,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 以前から南側の海岸にモーターボートを隠しておいた Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.13,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, すまんが 切嗣 Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:46.63,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, お前に荷作りさせている時間はない Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:48.29,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, さあ Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:49.86,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 僕がやる Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:52.33,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 森には結界が張ってある Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:54.70,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それもかなり手強いよ Dialogue: 0,0:19:55.35,0:19:57.50,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 結界を解くのには時間がかかる Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:00.53,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, でも 僕なら入れる Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:02.97,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 僕がやらなくちゃいけない Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:26.92,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ケリィはさ Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:32.90,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, どんな大人になりたいの Dialogue: 0,0:21:00.37,0:21:04.00,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, ここの結界 割と簡単に突破できたぞ Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:06.75,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 怒ってるのか あんた Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:11.83,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あんたが間に合うかどうかは運任せだった Dialogue: 0,0:21:12.51,0:21:16.69,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, この人は逃げたら また違う場所で死徒の研究を続ける Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:21.76,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, そいつは子供が親を殺す理由としちゃ下の下だよ Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:27.17,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あんた いい人なんだな Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:30.85,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 島の外までは連れ出してやる Dialogue: 0,0:21:31.57,0:21:33.30,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 後のことは自分で考えな Dialogue: 0,0:21:34.46,0:21:35.82,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 何か 持っていくものは Dialogue: 0,0:21:37.78,0:21:38.75,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 何もない Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:38.28,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あの島を出て数年の歳月を 僕は Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:42.62,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, あの島から僕を連れ出したナタリア・カミンスキーの下で過ごした Dialogue: 0,0:23:43.23,0:23:45.78,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, それは つまりナタリアと同じ道 Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:49.70,JP(日文对话),NTP,0000,0000,0000,, 即ち 狩人として生きていくということを意味する Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,