1 00:00:04,462 --> 00:00:05,463 (バーサーカー) うう~ 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,262 (セイバー) 士郎(しろう)! 3 00:00:14,848 --> 00:00:17,058 (イリヤスフィール・フォン・アインツベルン) 次に会った時には殺すから 4 00:00:19,519 --> 00:00:22,272 マスターが あのような行動をしては困る 5 00:00:22,814 --> 00:00:23,523 (衛宮(えみや)士郎) えっ? 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,236 (士郎) セイバーは 冷酷な殺人者なんかじゃない 7 00:00:29,904 --> 00:00:31,114 セイバーは… 8 00:00:47,380 --> 00:00:48,548 (セイバー) 隠れる? 9 00:00:51,426 --> 00:00:53,303 いや その… だから 10 00:00:53,428 --> 00:00:56,639 桜(さくら)は魔術師でも何でもない 普通の子だから… 11 00:00:56,765 --> 00:00:59,267 (間桐(まとう)桜) 先輩 ご飯 冷めちゃいますよ 12 00:00:59,392 --> 00:01:00,602 今 行く 13 00:01:00,727 --> 00:01:03,480 えっと だから… ああ すまん 14 00:01:03,605 --> 00:01:05,899 これじゃ何 言いたいか 分からないよな 15 00:01:06,107 --> 00:01:07,525 いいえ 分かります 16 00:01:07,650 --> 00:01:11,237 つまり私は ここで 待機していれば よいのですね? 17 00:01:11,446 --> 00:01:12,906 (士郎) そうしてくれると助かる 18 00:01:13,198 --> 00:01:16,284 桜を送り出したら すぐ戻ってくるから 19 00:01:17,410 --> 00:01:20,538 (士郎) なんか あいつに 悪いことしたかな? 20 00:01:22,624 --> 00:01:27,629 ♪~ 21 00:02:46,749 --> 00:02:51,754 ~♪ 22 00:02:55,717 --> 00:02:56,509 (士郎) ただいま 23 00:02:57,510 --> 00:02:58,553 セイバー? 24 00:03:14,152 --> 00:03:19,032 何だ 話しようと思って 慌てて帰ってきたんだけどな 25 00:03:19,532 --> 00:03:21,075 何の話ですか? 26 00:03:21,534 --> 00:03:23,536 うわっ 起きてたのか 27 00:03:23,661 --> 00:03:26,706 マスターが門を通るのを感じたので 28 00:03:29,250 --> 00:03:31,419 そんなことも分かるのか 29 00:03:31,628 --> 00:03:33,046 体は もういいのか? 30 00:03:33,171 --> 00:03:37,592 はい 体力は ほぼ回復しました 今まで眠っていたので 31 00:03:37,717 --> 00:03:39,135 今まで!? 朝から? 32 00:03:40,053 --> 00:03:44,641 はい 可能なかぎり戦闘以外は 眠っていたほうがいいですから 33 00:03:45,058 --> 00:03:48,478 昨日の夜からだろ? よく そんなに眠れるもん… 34 00:03:48,603 --> 00:03:50,021 門から人が 35 00:03:50,146 --> 00:03:53,066 ん… たぶん 桜だな 36 00:03:53,191 --> 00:03:55,443 では 私は ここで待機しています 37 00:03:55,568 --> 00:03:56,319 えっ? 38 00:03:56,778 --> 00:03:57,737 (セイバー) 何か? 39 00:03:57,904 --> 00:03:59,656 いや… 悪いな 40 00:04:00,448 --> 00:04:02,659 いいえ 気になさらずに 41 00:04:04,077 --> 00:04:09,499 (藤村(ふじむら)大河(たいが)) 桜ちゃん いよいよ料理も 本格的になってきたわねえ~ 42 00:04:10,083 --> 00:04:13,628 ありがとうございます 味の保証は しませんけど 43 00:04:13,753 --> 00:04:14,837 (大河) 何 言ってるの 44 00:04:14,963 --> 00:04:17,632 この見かけで まずいわけないでしょう 45 00:04:17,757 --> 00:04:19,509 (士郎) そういや あいつ… 46 00:04:20,426 --> 00:04:23,346 今日1日 あの部屋から出てないんだよな 47 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 きっと これからも… 48 00:04:26,641 --> 00:04:28,268 (大河) わあ すごいすごい! 49 00:04:28,393 --> 00:04:31,104 こんな ご飯が進む食事は 久しぶりよ 50 00:04:31,229 --> 00:04:32,563 桜ちゃん 100点! 51 00:04:32,689 --> 00:04:34,065 (桜) ありがとうございます 52 00:04:34,190 --> 00:04:35,775 (大河) 士郎 おかわり~ 53 00:04:35,900 --> 00:04:37,527 えっ? ああ 54 00:04:47,704 --> 00:04:49,872 (大河) 士郎 早く 55 00:04:50,456 --> 00:04:51,874 (士郎) ああ 悪い 56 00:04:52,750 --> 00:04:55,837 先輩 食欲ないんですか? 57 00:04:55,962 --> 00:04:58,589 ああ… いや そういうわけじゃないんだ 58 00:04:58,756 --> 00:04:59,716 ただ… 59 00:05:00,967 --> 00:05:03,136 (士郎) やっぱり こういうのって… 60 00:05:05,305 --> 00:05:07,849 (大河) え~と ひい ふう みい 61 00:05:07,974 --> 00:05:11,311 うん 3人だから… 1人 8個よね 62 00:05:11,602 --> 00:05:12,520 ウフフ 63 00:05:12,645 --> 00:05:14,355 (士郎)待ってくれ (大河)ん? 64 00:05:14,939 --> 00:05:18,568 そのまま 待っててくれないか すぐ戻ってくるから 65 00:05:24,699 --> 00:05:25,241 ん? 66 00:05:25,950 --> 00:05:27,910 (足音) 67 00:05:29,162 --> 00:05:31,205 (士郎) セイバー セイバー? 68 00:05:32,165 --> 00:05:32,957 セイバー 69 00:05:33,082 --> 00:05:34,417 (セイバー) 士郎 突然 何です? 70 00:05:35,126 --> 00:05:36,919 (士郎) 来てくれ みんなに紹介する 71 00:05:37,295 --> 00:05:40,256 正気ですか? 待ってください 72 00:05:40,465 --> 00:05:42,258 こういうの嫌なんだ 73 00:05:42,425 --> 00:05:43,134 しかし… 74 00:05:43,509 --> 00:05:47,096 いいから行こう 後のことなんて なるようになる 75 00:05:50,099 --> 00:05:50,808 (桜) あっ… 76 00:05:52,977 --> 00:05:53,853 (大河) お? 77 00:05:57,982 --> 00:06:00,193 遅くなったけど紹介する 78 00:06:00,318 --> 00:06:03,946 この子はセイバーで しばらく 家(うち)で面倒を見ることになった 79 00:06:04,405 --> 00:06:05,156 士郎 80 00:06:05,281 --> 00:06:07,700 ほら セイバーはそこに座れよ 81 00:06:07,909 --> 00:06:09,744 メシは みんなで 食ったほうがいいだろ 82 00:06:09,869 --> 00:06:13,873 それは 確かに効率的だとは 思いますが 私は… 83 00:06:13,998 --> 00:06:15,625 遠慮なんてするな 84 00:06:15,750 --> 00:06:18,086 これからは セイバーも一緒に住むんだぞ 85 00:06:18,211 --> 00:06:20,213 ミートボールは1人6個だから 86 00:06:22,048 --> 00:06:24,217 そんなのダメ~! 87 00:06:24,634 --> 00:06:26,302 うっ ううっ 88 00:06:26,594 --> 00:06:29,097 士郎! 一体 どうしちゃったのよ 89 00:06:29,222 --> 00:06:31,641 こんな外国の女の子 連れ込むなんて 90 00:06:31,766 --> 00:06:33,810 ここは旅館じゃないのよ 91 00:06:33,935 --> 00:06:35,144 いいだろ 92 00:06:35,269 --> 00:06:38,064 旅館みたいに広いんだから 1人や2人くらい 93 00:06:38,231 --> 00:06:41,526 1人や2人って! 士郎 あんた まさか他にも? 94 00:06:41,818 --> 00:06:43,986 先輩 そうなんですか? 95 00:06:44,112 --> 00:06:47,365 (士郎) あっ 違う 桜まで 何言いだすんだよ 96 00:06:47,490 --> 00:06:48,533 でも… 97 00:06:48,741 --> 00:06:51,410 (士郎)いや… だから… (大河)大体 どこの子なのよ 98 00:06:51,536 --> 00:06:53,496 (士郎) どこって… 遠い親戚の子だよ 99 00:06:53,621 --> 00:06:55,498 (大河) 遠い親戚? 100 00:06:55,623 --> 00:06:57,834 (桜)信じられません (士郎)ホントだって! 101 00:06:57,959 --> 00:07:01,045 よく分からないけど 親父(おやじ)を頼って ここに来たんだ 102 00:07:01,170 --> 00:07:04,257 (大河) そんな作り話 信じるわけないでしょ! 103 00:07:04,382 --> 00:07:07,051 大体 切嗣(きりつぐ)さんに外国の 知り合いなんて― 104 00:07:07,176 --> 00:07:09,846 いるわけ… ないとは 言いきれないけど… 105 00:07:09,971 --> 00:07:10,513 (士郎) だろ? 106 00:07:10,847 --> 00:07:12,932 だとしても おかしいわよ 107 00:07:13,057 --> 00:07:15,935 あなた 何のために ここに来たの? 108 00:07:16,644 --> 00:07:17,728 だから セイバーは… 109 00:07:17,854 --> 00:07:18,980 (大河) 士郎は黙って! 110 00:07:20,940 --> 00:07:21,482 ん? 111 00:07:22,358 --> 00:07:25,236 私は 切嗣の言葉に従っただけです 112 00:07:25,778 --> 00:07:29,740 “あらゆる敵から 士郎を守るように”と 113 00:07:32,452 --> 00:07:34,787 (大河)ぐっ… (桜)先生? 114 00:07:34,912 --> 00:07:39,000 い… いいわ そこまで言うんなら 腕前 見せてもらうんだから 115 00:07:39,125 --> 00:07:40,668 えっ? 腕前? 116 00:07:40,793 --> 00:07:43,671 そうよ う で ま え~ 117 00:07:49,302 --> 00:07:52,930 あなたが私より強かったら 許してあげますけど 118 00:07:53,181 --> 00:07:55,600 弱かったら 帰ってもらうから いいわね? 119 00:07:56,476 --> 00:07:59,479 構いませんが それは どういった理屈でしょう 120 00:07:59,729 --> 00:08:01,230 分からないの? 121 00:08:01,355 --> 00:08:04,400 ライオンは 我が子を谷底に 突き落とすって言うでしょ 122 00:08:04,525 --> 00:08:05,693 むちゃくちゃだ 123 00:08:05,818 --> 00:08:07,612 士郎は黙って! 124 00:08:07,737 --> 00:08:10,990 大体 あんたのために ここまでやってるんでしょ 125 00:08:12,116 --> 00:08:13,451 分かりました 126 00:08:13,701 --> 00:08:16,996 とにかく あなたを 納得させればよいのですね? 127 00:08:18,122 --> 00:08:20,625 何よ その自信満々の言い方は 128 00:08:20,750 --> 00:08:21,542 見てなさい 129 00:08:21,667 --> 00:08:24,837 私を納得させるのは 大変なんだから~! 130 00:08:25,254 --> 00:08:26,339 (桜) あっ 先生! 131 00:08:28,299 --> 00:08:30,676 はあ~! 132 00:08:32,553 --> 00:08:33,179 (竹刀をつかむ音) 133 00:08:35,389 --> 00:08:36,097 えっ? 134 00:08:38,100 --> 00:08:39,184 (2人) あっ… 135 00:08:39,352 --> 00:08:42,063 これで 納得していただけましたか? 136 00:08:42,938 --> 00:08:44,649 (大河) フフフ… 137 00:08:46,400 --> 00:08:48,361 それで勝ったと思うなよ! 138 00:08:48,694 --> 00:08:50,863 たあ~! 139 00:08:53,824 --> 00:08:54,784 もらった! 140 00:08:57,828 --> 00:08:59,413 おっ? おっ… 141 00:08:59,539 --> 00:09:00,831 (竹刀をつかむ音) (大河)ああっ 142 00:09:02,583 --> 00:09:04,335 あれ~? 143 00:09:05,795 --> 00:09:08,506 まだ続けるというのなら 構えますが― 144 00:09:08,631 --> 00:09:10,841 そこまでしなくても 分かるでしょう 145 00:09:13,928 --> 00:09:14,595 (殴る音) 146 00:09:18,808 --> 00:09:21,018 (大河) ううっ… 147 00:09:21,143 --> 00:09:24,897 変なのに士郎を取られた~! 148 00:09:25,064 --> 00:09:28,192 何だよ 変なのって… 149 00:09:28,442 --> 00:09:29,652 ハア~ 150 00:09:30,611 --> 00:09:32,905 (士郎) えっ 本気か? 藤ねえ 151 00:09:34,323 --> 00:09:35,908 (大河) 当ったり前でしょ? 152 00:09:36,200 --> 00:09:38,119 認めたといっても 教師として― 153 00:09:38,244 --> 00:09:41,205 若い男女を 2人きりに させるわけにはいきません 154 00:09:41,330 --> 00:09:43,040 今日は泊まっていきます 155 00:09:43,165 --> 00:09:44,542 いや だからセイバーは… 156 00:09:44,667 --> 00:09:47,712 なんだって女の子に 変わりないでしょう 157 00:09:47,837 --> 00:09:50,548 ああ セイバーちゃんは 真ん中の布団ね 158 00:09:50,673 --> 00:09:51,924 困ります 159 00:09:52,049 --> 00:09:55,052 私は士郎を守護するのですから 同じ部屋では… 160 00:09:56,679 --> 00:09:57,847 ふん 161 00:09:58,848 --> 00:10:03,144 悪い あの顔からして これ以上は譲ってくれそうにない 162 00:10:03,269 --> 00:10:04,061 しかし… 163 00:10:04,645 --> 00:10:10,276 まあ 屋敷は結界で守られているし 中にいる分には合流は簡単だろ? 164 00:10:10,401 --> 00:10:11,485 (セイバー) はあ… 165 00:10:11,694 --> 00:10:13,321 じゃ おやすみ 166 00:10:13,779 --> 00:10:15,364 2人とも おやすみ 167 00:10:15,489 --> 00:10:17,366 はい おやすみ 168 00:10:17,700 --> 00:10:19,076 おやすみなさい 169 00:10:24,624 --> 00:10:25,583 あの… 170 00:10:26,417 --> 00:10:27,918 1つ聞きたいことがあります 171 00:10:28,044 --> 00:10:28,586 (士郎) ん? 172 00:10:29,503 --> 00:10:32,673 どうして私を 皆に紹介したのですか? 173 00:10:32,798 --> 00:10:34,300 どうしてって… 174 00:10:34,550 --> 00:10:37,595 彼女たちに私の存在を知らせるのは マイナスです 175 00:10:38,262 --> 00:10:41,724 私は あのまま 待機していたほうがよかった 176 00:10:42,016 --> 00:10:44,310 よかった? 何が? 177 00:10:47,438 --> 00:10:50,483 セイバーがよくても 俺は嫌だったんだ 178 00:10:50,608 --> 00:10:52,693 こういうのは理屈じゃないだろ 179 00:11:19,261 --> 00:11:20,596 (遠坂(とおさか)凛(りん)) 何? このにおい 180 00:11:20,721 --> 00:11:22,473 (女性) ああっ… ううっ… 181 00:11:22,681 --> 00:11:26,060 ううっ… うっ… 182 00:11:26,519 --> 00:11:28,479 命に別状はないわ 183 00:11:28,604 --> 00:11:32,566 この分だと 朝になってから 発見されても変わりないわね 184 00:11:32,733 --> 00:11:34,276 アーチャー 窓を開けて 185 00:11:35,277 --> 00:11:36,779 長居は無用よ 186 00:11:41,867 --> 00:11:47,873 (射出音) 187 00:11:54,922 --> 00:11:57,633 これで もう生気を奪うことは できないはずよ 188 00:11:57,758 --> 00:12:00,177 …で これを仕掛けた奴の気配は? 189 00:12:00,302 --> 00:12:01,637 (アーチャー) 残念ながら もう… 190 00:12:01,762 --> 00:12:04,515 そう… アーチャー 傷の具合は? 191 00:12:04,640 --> 00:12:06,225 まずまずといったところかな 192 00:12:06,350 --> 00:12:07,101 じゃあ 追うわよ 193 00:12:07,226 --> 00:12:10,521 本気か? 回復したとはいっても サーヴァント相手はムリだ 194 00:12:11,188 --> 00:12:13,149 (凛) そうね… でも 195 00:12:13,274 --> 00:12:17,069 第三者の生気 奪って 高みの見物 決め込んでいるなんて 196 00:12:17,194 --> 00:12:20,156 (アーチャー) やれやれ 倒しやすい相手を放っておいて 197 00:12:20,281 --> 00:12:22,074 倒し難い相手を追うとは… 198 00:12:22,199 --> 00:12:23,701 (凛) 衛宮君のこと? 199 00:12:23,826 --> 00:12:26,495 いいのよ あんなのは いつでも始末できるんだから 200 00:12:26,745 --> 00:12:28,539 (アーチャー) ほう では聞こう 201 00:12:29,957 --> 00:12:32,209 もし あのマスターが 自覚もないまま― 202 00:12:32,334 --> 00:12:34,753 君の前に現れたら どうする? 203 00:12:36,130 --> 00:12:38,757 その時は… 殺すわ 204 00:12:40,259 --> 00:12:42,136 (一同) いっただきま~す! 205 00:12:44,263 --> 00:12:48,559 (大河) セイバーちゃん 外国の人なのに お箸使うの上手だねえ 206 00:12:48,684 --> 00:12:50,144 (セイバー) はい 慣れてますから 207 00:12:50,895 --> 00:12:52,730 (大河) …って それソース 208 00:12:52,938 --> 00:12:53,647 (セイバー) えっ? 209 00:12:53,981 --> 00:12:56,233 豆腐にかけるのは こっち 210 00:12:56,358 --> 00:12:59,111 なるほど 忠告 感謝します 211 00:12:59,445 --> 00:13:00,279 (大河) はい 212 00:13:01,238 --> 00:13:02,907 よ~し 士郎 おかわり 213 00:13:03,324 --> 00:13:05,242 (士郎) 食べすぎて 二度寝するなよ 214 00:13:05,367 --> 00:13:07,036 (大河) 大丈夫 大丈夫 215 00:13:07,161 --> 00:13:09,788 このくらい入れておかないと 昼まで もたないもの 216 00:13:09,914 --> 00:13:13,584 それに桜ちゃんだって 朝練で おにぎり食べてるわけだし 217 00:13:13,876 --> 00:13:15,878 えっ 知ってたんですか? 218 00:13:16,003 --> 00:13:18,797 (士郎) 最近 1合 多く炊かれてたしな 219 00:13:18,923 --> 00:13:21,050 せ… 先輩まで 220 00:13:21,967 --> 00:13:23,093 はいよ おかわり 221 00:13:23,594 --> 00:13:27,097 桜 いつも食べ物を 考えているんですか? 222 00:13:27,389 --> 00:13:29,350 あっ そ… そんなことありません 223 00:13:31,310 --> 00:13:34,313 (アナウンサー) 今朝 未明に発見された被害者は 50人を超え… 224 00:13:34,438 --> 00:13:36,023 また 新都(しんと)? 225 00:13:36,148 --> 00:13:37,858 (桜) 最近 多いですよね 226 00:13:37,983 --> 00:13:39,276 (アナウンサー) …作動しておらず 227 00:13:39,401 --> 00:13:42,029 警察では原因を 究明すると共に― 228 00:13:42,154 --> 00:13:44,406 被害者の身元確認を 急いでいます 229 00:13:46,992 --> 00:13:48,494 (大河) じゃ あとよろしく 230 00:13:48,911 --> 00:13:52,206 士郎 布団 元の部屋に 戻しておいてね 231 00:13:52,331 --> 00:13:54,124 えっ もういいのか? 232 00:13:54,250 --> 00:13:57,169 うん セイバーちゃんと 話をしてたら― 233 00:13:57,294 --> 00:14:00,130 間違いなんて起きそうにないって 分かったから 234 00:14:00,256 --> 00:14:01,799 (大河)ねっ? (桜)はい 235 00:14:01,924 --> 00:14:03,259 じゃあ いってきます 236 00:14:06,762 --> 00:14:08,764 (士郎) 仲良くなれたみたいだな 237 00:14:09,473 --> 00:14:12,518 ええ 大河は いい人柄をしている 238 00:14:12,851 --> 00:14:14,478 あれほど人に偽らず― 239 00:14:14,603 --> 00:14:17,064 人に だまされない人間は まれです 240 00:14:17,398 --> 00:14:21,902 彼女が監督していたと聞いて 士郎の人柄が とても納得できた 241 00:14:22,027 --> 00:14:25,281 (士郎) 喜んでいいのか微妙だな それ 242 00:14:26,532 --> 00:14:27,741 褒めているのです 243 00:14:28,617 --> 00:14:29,243 そうか 244 00:14:31,370 --> 00:14:33,914 さてと そろそろ 俺も準備しないとな 245 00:14:34,206 --> 00:14:36,292 (セイバー)今日も学校に? (士郎)ああ 246 00:14:41,755 --> 00:14:44,300 いや だから1人で大丈夫だって 247 00:14:44,425 --> 00:14:48,137 昨日も言ったろ? 学校には いっぱい人がいるって 248 00:14:48,262 --> 00:14:50,264 (セイバー) しかし アーチャーのマスターもいる 249 00:14:50,389 --> 00:14:53,726 それは そうだけど 戦いになんか ならないって 250 00:14:53,851 --> 00:14:57,146 それに 日が暮れる前には 必ず帰ってくるから 251 00:14:57,313 --> 00:14:59,440 止めてもムダなようですね 252 00:14:59,940 --> 00:15:02,860 (セイバー)ならば1つだけ (士郎)何だよ 253 00:15:02,985 --> 00:15:07,531 残念ながら 現状 私と士郎のつながりは細い 254 00:15:07,740 --> 00:15:10,826 私がマスターの危機を 感じ取った時には― 255 00:15:10,951 --> 00:15:13,454 手遅れになっている可能性が強い 256 00:15:13,746 --> 00:15:18,500 だから もし危険を感じたら 士郎のほうから私を呼んでほしい 257 00:15:19,335 --> 00:15:21,295 呼ぶって… これでか? 258 00:15:25,299 --> 00:15:26,800 最悪の場合は 259 00:15:27,259 --> 00:15:28,302 そうか 分かった 260 00:15:28,719 --> 00:15:32,890 それと士郎 昨夜も 言おうと思っていたのですが 261 00:15:33,223 --> 00:15:37,311 今は 自分の身を守ることを 最優先に考えたほうがいい 262 00:15:46,278 --> 00:15:48,948 (士郎) 自分の身を守ること… か 263 00:15:49,365 --> 00:15:51,408 確かに そうなんだろうけど… 264 00:15:52,076 --> 00:15:53,452 なんかな… 265 00:15:55,120 --> 00:15:55,871 うっ! 266 00:15:57,581 --> 00:16:00,376 甘ったるい… 感じが… 267 00:16:01,001 --> 00:16:01,835 うっ… 268 00:16:13,472 --> 00:16:14,556 フ~ 269 00:16:14,932 --> 00:16:15,849 何だ? 今の 270 00:16:26,402 --> 00:16:28,570 (士郎) 変わったところは ないよな 271 00:16:28,737 --> 00:16:30,948 なんか すごい違和感が あったんだが… 272 00:16:31,907 --> 00:16:32,449 (士郎) ああ 遠坂 273 00:16:34,368 --> 00:16:34,952 よっ! 274 00:16:38,747 --> 00:16:39,498 ん? 275 00:16:40,040 --> 00:16:41,583 なんだ あいつ… 276 00:16:42,501 --> 00:16:46,296 あのバカ サーヴァントを 連れてきてないなんて… 277 00:16:47,131 --> 00:16:49,299 もし あのマスターが 自覚もないまま― 278 00:16:49,425 --> 00:16:51,927 君の前に現れたら どうする? 279 00:16:52,761 --> 00:16:55,055 その時は… 殺すわ 280 00:16:57,975 --> 00:17:00,352 (チャイム) 281 00:17:00,477 --> 00:17:02,187 一成(いっせい) メシにしようぜ 282 00:17:05,232 --> 00:17:07,192 何だ 徹夜でもしたのか? 283 00:17:07,608 --> 00:17:11,780 (柳洞(りゅうどう)一成) ん… 最近 眠っても眠っても 疲れが取れなくてな 284 00:17:11,905 --> 00:17:13,406 暇さえあれば 眠っている 285 00:17:13,531 --> 00:17:14,907 (士郎) 何だ そりゃ 286 00:17:15,117 --> 00:17:15,951 (一成) うむ… 287 00:17:16,242 --> 00:17:19,579 自分でも矛盾していることは 分かっているのだが 288 00:17:19,747 --> 00:17:22,207 疲れが取れない以上 眠らざるを得な… 289 00:17:22,332 --> 00:17:23,584 (いびき) (士郎)重症だな 290 00:17:23,584 --> 00:17:24,542 (いびき) (士郎)重症だな 291 00:17:23,584 --> 00:17:24,542 (ノック) 292 00:17:24,877 --> 00:17:25,419 ん? 293 00:17:26,002 --> 00:17:28,255 (葛木(くずき)宗一郎(そういちろう)) 柳洞いるか? ん? 294 00:17:30,215 --> 00:17:31,008 ん… 295 00:17:31,842 --> 00:17:32,760 あっ 先生 296 00:17:33,260 --> 00:17:35,888 (葛木) 今朝の弓道部の生徒の ことなんだが… 297 00:17:36,013 --> 00:17:36,764 (一成) ああ… 298 00:17:36,889 --> 00:17:38,766 どうやら家にも戻ってないらしい 299 00:17:38,974 --> 00:17:41,268 えっ? じゃあ間桐は? 300 00:17:41,560 --> 00:17:42,853 欠席だ 301 00:17:43,103 --> 00:17:46,774 ただし現段階で 事件と関係があるのかは分からない 302 00:17:47,357 --> 00:17:50,861 2人とも校内的には 病欠ということにしてあるから― 303 00:17:50,986 --> 00:17:53,447 くれぐれも口外しないように 304 00:17:53,572 --> 00:17:54,448 あ… はい 305 00:17:54,573 --> 00:17:56,700 以上だ 邪魔したな 306 00:18:00,079 --> 00:18:02,581 どういうことだよ? 弓道部って 307 00:18:02,706 --> 00:18:04,249 ああ… そうだな 308 00:18:05,209 --> 00:18:08,796 衛宮も一応 関係者だから 教えとこう 309 00:18:09,171 --> 00:18:12,007 (一成) 弓道部の主将 美綴(みつづり)綾子(あやこ)が 310 00:18:12,132 --> 00:18:13,801 昨日から行方不明だ 311 00:18:14,551 --> 00:18:16,053 昨日の夕方― 312 00:18:16,261 --> 00:18:19,681 間桐慎二(しんじ)と話しているのを 見たという生徒がいるんだが… 313 00:18:24,853 --> 00:18:27,147 その慎二も無断欠席か 314 00:18:27,272 --> 00:18:28,982 (生徒) フフッ マジで? 315 00:18:29,441 --> 00:18:30,609 (士郎) ああ ちょっと 316 00:18:32,486 --> 00:18:33,695 美綴って 今日… 317 00:18:33,821 --> 00:18:35,239 (生徒) えっ? 休みでしょ? 318 00:18:35,364 --> 00:18:38,534 (生徒) 風邪って言ってたけど 珍しいわよね 319 00:18:38,659 --> 00:18:40,160 そうか ありがとう 320 00:18:40,285 --> 00:18:43,163 (生徒)…で どこ行こっか? (生徒)ねっ どうしよっか? 321 00:18:43,705 --> 00:18:46,208 (士郎) もう 誰も残ってないか… 322 00:18:46,875 --> 00:18:49,461 結局 何も分からずじまいだな 323 00:18:49,586 --> 00:18:54,133 桜も知らないって言ってたし 弓道部も今日は休みだし 324 00:18:58,178 --> 00:18:58,846 ん? 325 00:19:04,393 --> 00:19:06,895 遠坂 まだ残ってたのか? 326 00:19:07,980 --> 00:19:10,399 何だよ 話がないなら行くぞ 327 00:19:11,150 --> 00:19:12,317 衛宮君 328 00:19:13,277 --> 00:19:16,113 自分が どれだけおバカさんか 分かってる? 329 00:19:16,572 --> 00:19:17,739 バカって何だよ 330 00:19:18,448 --> 00:19:21,827 (凛) マスターがサーヴァント抜きで のこのこ歩いているなんて 331 00:19:21,952 --> 00:19:24,204 殺してくださいって 言ってるようなものよ 332 00:19:24,621 --> 00:19:28,542 まったく あきれたのを通り越して 頭に来たわ 333 00:19:29,501 --> 00:19:30,752 何 言ってんだよ 334 00:19:30,878 --> 00:19:34,506 殺すも何も 戦いは 人目のつかない所でやるんだろ? 335 00:19:34,631 --> 00:19:35,883 昼間の学校なんて… 336 00:19:36,216 --> 00:19:38,886 そうね でも今 ここに人目はある? 337 00:19:39,178 --> 00:19:39,928 えっ? 338 00:19:46,476 --> 00:19:48,562 (凛) 逃げてもいいけど つらいだけよ 339 00:19:48,729 --> 00:19:50,731 どうせ勝つのは私なんだから 340 00:19:51,273 --> 00:19:54,109 ま… 待て 遠坂 ここは学校だ 341 00:19:54,234 --> 00:19:56,820 まだ 誰か 残ってるかもしれないんだぞ 342 00:19:57,946 --> 00:19:59,406 その時は その時よ 343 00:20:00,157 --> 00:20:03,911 私はね 目の前のチャンスは 逃さない主義なの 344 00:20:04,912 --> 00:20:08,207 北欧の魔術にガンド撃ちって 呪いがあるのを知ってる? 345 00:20:08,665 --> 00:20:14,254 確か 指さすことで 相手の症状を悪化させるとかいう… 346 00:20:14,755 --> 00:20:17,299 知ってるなら話は早いわ 347 00:20:17,424 --> 00:20:19,968 命まで取らないから おとなしくしてなさい! 348 00:20:20,802 --> 00:20:21,637 (射出音) (士郎)うっ! 349 00:20:22,429 --> 00:20:23,472 やめろ 遠坂! 350 00:20:25,891 --> 00:20:27,809 うわっ お前本気か? 351 00:20:28,018 --> 00:20:29,978 だから 本気だって 言ってるでしょ 352 00:20:30,938 --> 00:20:31,647 (転ぶ音) 353 00:20:32,731 --> 00:20:35,525 何だ 今のは! くらったら呪いじゃ済まないぞ 354 00:20:35,651 --> 00:20:38,946 (凛) うるさい! 標的が動くから つい力が入っちゃうのよ 355 00:20:39,655 --> 00:20:41,782 うわっ これじゃ なんとかに刃物だ! 356 00:20:41,907 --> 00:20:43,784 (凛) 言うに事欠いてそれかー! 357 00:20:44,368 --> 00:20:45,285 うっ! 358 00:20:48,413 --> 00:20:50,415 (士郎)うう… (凛)たあー! 359 00:20:52,292 --> 00:20:52,834 わっ! 360 00:20:54,670 --> 00:20:56,964 ううっ くっ… 361 00:20:57,130 --> 00:21:00,175 フォロー入れるの 忘れちゃったじゃない 362 00:21:00,884 --> 00:21:06,014 いや それより 気をつけないと… スカートの中… 見えるぞ 363 00:21:07,182 --> 00:21:09,309 (凛) こ… 殺す 364 00:21:11,436 --> 00:21:12,312 逃がすか! 365 00:21:13,480 --> 00:21:15,315 (士郎)ハア ハア… (鍵をかける音) 366 00:21:15,732 --> 00:21:18,235 ここなら 何とか飛び降りて… 367 00:21:18,694 --> 00:21:19,903 結界? 368 00:21:20,070 --> 00:21:21,154 遠坂か… 369 00:21:21,613 --> 00:21:24,700 (呪文の詠唱) 370 00:21:34,584 --> 00:21:35,836 間に合うか… 371 00:21:36,712 --> 00:21:37,838 トレース・オン 372 00:21:39,214 --> 00:21:41,383 基本骨子 解明 373 00:21:44,177 --> 00:21:46,596 構成材質 解明 374 00:21:47,764 --> 00:21:50,183 (呪文の詠唱) 375 00:21:54,438 --> 00:21:55,772 ううっ… 376 00:22:10,829 --> 00:22:15,834 ♪~ 377 00:23:34,621 --> 00:23:40,627 ~♪