1 00:00:19,561 --> 00:00:24,691 (うめき声) 2 00:00:25,233 --> 00:00:29,320 (衛宮(えみや)士郎(しろう)) ああっ… ああ… 3 00:00:30,572 --> 00:00:31,823 うわーっ 4 00:00:36,745 --> 00:00:39,497 ううっ! ハア ハア… 5 00:00:42,292 --> 00:00:44,169 (士郎) こんなもの! 6 00:00:44,544 --> 00:00:47,130 ああっ… ああ… 7 00:00:47,881 --> 00:00:52,260 親父(おやじ)は こんなものを 何年間も背負わされたっていうのか 8 00:00:54,971 --> 00:00:58,683 (衛宮切嗣(きりつぐ)) 子供の頃 僕は正義の味方に憧れてた 9 00:00:59,601 --> 00:01:00,935 任せろって 10 00:01:01,061 --> 00:01:04,855 じいさんの夢は 俺が ちゃんと形にしてやっから 11 00:01:04,980 --> 00:01:07,901 ああ 安心した 12 00:01:12,697 --> 00:01:13,782 (士郎) そうだ 13 00:01:13,907 --> 00:01:19,120 衛宮士郎が 本当に衛宮切嗣の… 正義の味方の息子なら… 14 00:01:19,370 --> 00:01:22,624 (遠坂(とおさか)凛(りん)) 士郎 やるからには 死んでも勝ちなさい 15 00:01:22,916 --> 00:01:25,960 (士郎) ううっ! 何があっても… 16 00:01:27,962 --> 00:01:30,465 (セイバー) 言峰(ことみね)は あなたが倒すべき敵だ 17 00:01:31,466 --> 00:01:34,135 (士郎) あの男には負けられない! 18 00:01:34,803 --> 00:01:36,429 (言峰綺礼(きれい)) 命を懸けろ 19 00:01:36,971 --> 00:01:40,099 あるいは この身に届くやもしれん 20 00:01:40,350 --> 00:01:46,356 (うめき声) 21 00:01:48,483 --> 00:01:49,692 ううっ! 22 00:01:50,193 --> 00:01:52,237 ああーっ! 23 00:01:58,326 --> 00:01:59,160 あっ 24 00:02:36,531 --> 00:02:37,699 (言峰) バカな 25 00:02:38,032 --> 00:02:40,076 あれを振り払ったというのか 26 00:02:40,994 --> 00:02:41,536 お前が 27 00:02:44,914 --> 00:02:46,416 あきれたな 28 00:02:46,916 --> 00:02:51,212 あれから逃れたかと思えば その短絡思考 29 00:02:51,588 --> 00:02:54,048 もはや万策尽きたということか 30 00:02:54,299 --> 00:02:58,052 うるさい! 初めっから 策なんて持ってねえ 31 00:02:58,386 --> 00:03:00,889 はあーっ! 32 00:03:02,098 --> 00:03:02,974 フフフ… 33 00:03:04,642 --> 00:03:08,855 うわっ うっ ああっ! 34 00:03:09,772 --> 00:03:11,608 (ギルガメッシュ) エヌマ・エリシュ! 35 00:03:14,068 --> 00:03:17,989 エクスカリバー! 36 00:03:21,284 --> 00:03:23,119 ハハハ…! 37 00:03:23,536 --> 00:03:25,288 うう… 38 00:03:33,421 --> 00:03:34,380 うわっ! 39 00:03:44,015 --> 00:03:48,102 (セイバー) う… うう… うっ… 40 00:03:49,187 --> 00:03:50,647 フフフ… 41 00:03:54,943 --> 00:03:55,902 くっ… 42 00:03:59,489 --> 00:04:02,033 (士郎) ああ… うっ… 43 00:04:02,533 --> 00:04:05,703 (士郎) これが俺の役目なら 44 00:04:05,870 --> 00:04:08,998 まだ できることが残っている 45 00:04:10,708 --> 00:04:11,542 うん? 46 00:04:37,986 --> 00:04:38,569 あっ… 47 00:04:42,490 --> 00:04:43,616 エヌマ・エリシュ! 48 00:04:47,120 --> 00:04:47,870 あっ… 49 00:04:48,997 --> 00:04:50,832 (セイバー) あなたは私の… 50 00:04:54,877 --> 00:04:56,337 (士郎) トレース・オン 51 00:05:07,390 --> 00:05:10,727 (セイバー) あなたは 私の鞘(さや)だったのですね 52 00:05:17,608 --> 00:05:22,905 (士郎) 彼女が 夢見た理想郷 53 00:05:25,116 --> 00:05:26,701 (士郎・セイバー) その名は… 54 00:05:28,286 --> 00:05:29,746 アヴァロン! 55 00:05:57,899 --> 00:05:58,900 (士郎) あっ! 56 00:06:00,985 --> 00:06:01,569 うん? 57 00:06:06,657 --> 00:06:09,994 と… 投影魔術だと!? 58 00:06:12,663 --> 00:06:13,956 ええい 59 00:06:18,753 --> 00:06:20,046 やあ! 60 00:06:20,880 --> 00:06:21,714 うわっ! 61 00:06:31,349 --> 00:06:32,350 たあーっ! 62 00:06:33,351 --> 00:06:35,561 うおーっ! 63 00:06:39,816 --> 00:06:42,527 たあーっ! 64 00:06:54,664 --> 00:06:58,459 おのれ! そのような小細工を! 65 00:07:00,002 --> 00:07:01,045 (セイバー) エクス… 66 00:07:01,170 --> 00:07:02,421 (ギルガメッシュ) エヌマ… 67 00:07:02,547 --> 00:07:05,424 (セイバー) カリバー! 68 00:07:07,593 --> 00:07:10,763 (うめき声) 69 00:07:18,354 --> 00:07:21,732 言峰綺礼! 70 00:07:21,858 --> 00:07:23,526 (刺す音) (言峰)うわっ! 71 00:07:23,901 --> 00:07:26,154 ああっ! あっ… 72 00:07:29,949 --> 00:07:31,951 (士郎)レスト! (言峰)うわっ! 73 00:07:35,204 --> 00:07:37,081 ああ… あ… 74 00:07:37,206 --> 00:07:38,499 (ギルガメッシュ) アヴァロン… 75 00:07:40,001 --> 00:07:44,505 かの王が 死後に たどり着くといわれる理想郷 76 00:07:45,590 --> 00:07:48,426 5つの魔法すら寄せつけぬ 77 00:07:48,801 --> 00:07:52,847 何ものにも侵害されぬ究極の守り 78 00:07:54,056 --> 00:07:58,311 それこそが貴様の誠の宝具 79 00:07:58,519 --> 00:08:01,606 伝説にいう聖剣の力か 80 00:08:12,492 --> 00:08:15,286 憎らしい女だ 81 00:08:15,953 --> 00:08:20,541 最後まで この俺に刃向かうか 82 00:08:21,584 --> 00:08:23,294 だが許そう 83 00:08:23,836 --> 00:08:27,089 手に入らぬからこそ 美しいものもある 84 00:08:27,924 --> 00:08:30,009 ではな 騎士王 85 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 いや 86 00:08:34,347 --> 00:08:37,308 なかなかに楽しかったぞ 87 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 (言峰) なぜだ 88 00:08:44,482 --> 00:08:48,611 なぜ お前がこの剣を持っている 89 00:08:48,819 --> 00:08:50,613 それは俺の物じゃない 90 00:08:51,113 --> 00:08:53,282 遠坂から預かった物だ 91 00:08:53,449 --> 00:08:54,992 (言峰) そうか 92 00:08:55,618 --> 00:08:58,621 以前 気まぐれに― 93 00:08:59,789 --> 00:09:02,625 どこぞの娘にくれてやった 94 00:09:04,418 --> 00:09:07,964 あれは確か 10年前か 95 00:09:08,589 --> 00:09:12,885 なるほど 私も衰えるはずだ 96 00:09:14,136 --> 00:09:16,138 ううっ あっ… 97 00:09:39,412 --> 00:09:41,289 トレース・オン 98 00:10:02,226 --> 00:10:04,186 聖杯を破壊します 99 00:10:14,905 --> 00:10:17,199 マスター 命令を 100 00:10:18,576 --> 00:10:22,371 あなたの命(めい)がなければ あれは破壊できない 101 00:10:23,623 --> 00:10:25,916 最後の令呪(れいじゅ)を使ってください 102 00:10:27,001 --> 00:10:27,918 (士郎) うっ… 103 00:10:31,797 --> 00:10:33,090 (セイバー) 士郎 104 00:10:35,843 --> 00:10:38,721 あなたの声で聞かせてほしい 105 00:10:38,846 --> 00:10:39,847 はっ… 106 00:11:44,245 --> 00:11:45,579 (士郎) セイバー 107 00:11:49,041 --> 00:11:51,168 (士郎) その責務を果たしてくれ 108 00:12:26,454 --> 00:12:27,121 はっ! 109 00:13:11,832 --> 00:13:13,876 (セイバー) これで終わったのですね 110 00:13:14,084 --> 00:13:14,793 (士郎) ああ 111 00:13:15,753 --> 00:13:17,296 これで終わりだ 112 00:13:18,464 --> 00:13:22,676 (セイバー) あなたの剣となり敵を討ち 御身を守った 113 00:13:23,928 --> 00:13:26,472 この約束を果たせてよかった 114 00:13:27,806 --> 00:13:30,851 (士郎) そうだな よくやってくれた 115 00:13:32,978 --> 00:13:36,190 (セイバー) 最後に ひとつだけ伝えないと 116 00:13:48,202 --> 00:13:49,370 士郎 117 00:13:49,703 --> 00:13:53,040 あなたを愛している 118 00:14:04,969 --> 00:14:05,844 うっ… 119 00:14:18,482 --> 00:14:22,736 ああ… 本当にお前らしい 120 00:14:32,621 --> 00:14:34,707 (間桐桜(まとう さくら)) 先輩 先輩 121 00:14:35,749 --> 00:14:37,167 おはようございます 122 00:14:37,293 --> 00:14:38,335 (士郎) うん? 123 00:14:38,878 --> 00:14:40,254 おはよう 桜 124 00:14:40,379 --> 00:14:43,257 朝食の支度できてますよ 先輩 125 00:14:43,382 --> 00:14:46,510 (士郎) えっ? お前 今日 弓道部の大会だろ 126 00:14:46,635 --> 00:14:49,179 朝メシぐらい 俺が作ったのに 127 00:14:49,388 --> 00:14:53,309 (桜) いつもと同じ朝を迎えないと 調子が出ないんです 128 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 (士郎) そっか 悪(わり)い 129 00:14:54,560 --> 00:14:56,186 (イリヤスフィール・フォン・アインツベルン) いやーっ! 130 00:14:56,312 --> 00:14:56,979 (士郎)ん? (桜)あっ 131 00:14:58,689 --> 00:15:00,357 (イリヤ) 大河(たいが)! 止まりなさい 132 00:15:00,482 --> 00:15:01,567 (藤村(ふじむら)大河) ブレーキよ ブレーキ 133 00:15:02,109 --> 00:15:03,152 うわー! 134 00:15:03,277 --> 00:15:04,904 (2人) いやー! 135 00:15:05,029 --> 00:15:06,363 (大河) どいて どいて…! 136 00:15:06,488 --> 00:15:07,740 (士郎) うわっ! 137 00:15:07,865 --> 00:15:09,909 (悲鳴) 138 00:15:13,370 --> 00:15:16,540 (大河) いや~ 士郎もたくましくなったわよね 139 00:15:16,665 --> 00:15:18,375 バイクを素手で受け止めるなんて 140 00:15:18,500 --> 00:15:19,752 そりゃどうも 141 00:15:19,877 --> 00:15:24,006 士郎 遠慮せずに言いなさい いつでも 大河の寝首 かいてあげる 142 00:15:24,131 --> 00:15:25,174 何よ それ! 143 00:15:25,299 --> 00:15:27,676 ちょっと! 親切で うちに居候させてあげてるのに 144 00:15:27,801 --> 00:15:29,011 生ゴミの日にポイしちゃうぞ 145 00:15:29,136 --> 00:15:30,763 (イリヤ) 大河は私を手放さないわ 146 00:15:30,888 --> 00:15:32,097 (ため息) 147 00:15:32,222 --> 00:15:33,766 (桜) お待たせしました 148 00:15:34,391 --> 00:15:34,934 (士郎) ん… 149 00:15:36,268 --> 00:15:37,603 (大河) いやーん 150 00:15:37,728 --> 00:15:39,813 朝から 揚げ出し豆腐 151 00:15:39,939 --> 00:15:41,607 大河 はしたない 152 00:15:41,732 --> 00:15:44,526 (大河) ん? ホントにポイするわよ 153 00:15:45,527 --> 00:15:47,363 おいしいって言ってくれたから 154 00:15:47,488 --> 00:15:48,322 (士郎) えっ… 155 00:15:56,205 --> 00:15:57,998 (後藤(ごとう)) 好きだー! 156 00:15:58,123 --> 00:16:01,460 俺は俺が大好きだー! 157 00:16:01,585 --> 00:16:02,628 (生徒) 何だ? あれ 158 00:16:02,753 --> 00:16:05,047 (生徒) ゆうべのトレンディードラマの 見すぎ 159 00:16:05,172 --> 00:16:07,174 (生徒) フフフ… 160 00:16:12,763 --> 00:16:13,305 あっ… 161 00:16:21,563 --> 00:16:24,775 (士郎) 言峰教会に 新しい神父が来たらしいな 162 00:16:24,900 --> 00:16:26,068 (凛) そうね 163 00:16:26,276 --> 00:16:28,696 柳洞寺(りゅうどうじ)の再建も進んでいるし― 164 00:16:28,821 --> 00:16:30,948 とりあえずは 元どおりってとこかしら 165 00:16:34,868 --> 00:16:35,703 えっ? 166 00:16:36,120 --> 00:16:38,706 もっと落ち込んでいるかと思った 167 00:16:38,831 --> 00:16:39,873 フッ… 168 00:16:40,541 --> 00:16:43,293 じゃあ 落ち込んでたら 慰めてくれるのか? 169 00:16:43,419 --> 00:16:46,797 まさか 蹴り入れて 1日で立ち直らせてやったわよ 170 00:16:46,922 --> 00:16:47,798 フフッ… 171 00:16:48,298 --> 00:16:51,218 (凛)な… 何よ (士郎)いや 172 00:16:51,427 --> 00:16:53,887 未練なんて きっとない 173 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 (凛) 士郎の中では決着をつけたのね 174 00:16:58,809 --> 00:16:59,768 (士郎) ああ 175 00:17:01,645 --> 00:17:03,731 いつか記憶が薄れて― 176 00:17:03,856 --> 00:17:07,233 あいつの声も あいつのしぐさも― 177 00:17:07,358 --> 00:17:09,403 忘れていくのかもしれない 178 00:17:09,903 --> 00:17:11,070 それでも― 179 00:17:12,114 --> 00:17:14,657 セイバーって奴が 好きだったことだけは― 180 00:17:14,782 --> 00:17:16,076 ずっと覚えてる 181 00:17:20,372 --> 00:17:21,707 あっ 士郎 182 00:17:22,332 --> 00:17:24,042 (士郎) 先に行っててくれ 183 00:17:41,727 --> 00:17:42,853 (ベディヴィエール) アーサー王 184 00:17:43,562 --> 00:17:45,606 すぐ兵を呼んでまいります 185 00:17:45,731 --> 00:17:47,149 今はこちらに 186 00:17:47,483 --> 00:17:48,525 (アーサー) ベディヴィエール 187 00:17:48,650 --> 00:17:51,320 あっ 意識が戻られましたか 188 00:17:52,029 --> 00:17:52,905 (アーサー) うん 189 00:17:53,489 --> 00:17:55,866 少し夢を見ていた 190 00:17:56,492 --> 00:17:57,951 (ベディヴィエール) 夢ですか 191 00:17:58,118 --> 00:17:59,078 (アーサー) ああ 192 00:17:59,411 --> 00:18:01,747 あまり見たことがないのでな 193 00:18:02,164 --> 00:18:04,291 貴重な体験をした 194 00:18:04,792 --> 00:18:08,420 (ベディヴィエール) では お気遣いなく お休みください 195 00:18:10,130 --> 00:18:15,052 また目をつむれば きっと夢の続きが見られるはずです 196 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 (アーサー) 夢の続き… 197 00:18:18,263 --> 00:18:20,432 同じ夢を見られるのか? 198 00:18:21,308 --> 00:18:22,392 うっ… 199 00:18:24,561 --> 00:18:27,856 はい 私にも経験があります 200 00:18:28,649 --> 00:18:30,234 強く願えば 201 00:18:30,359 --> 00:18:31,610 そうか 202 00:18:32,111 --> 00:18:34,238 そなたは博識だな 203 00:18:39,743 --> 00:18:41,286 ベディヴィエール 204 00:18:42,913 --> 00:18:44,373 我が剣を持て 205 00:18:44,623 --> 00:18:45,666 はっ… 206 00:18:49,002 --> 00:18:50,129 (アーサー) よいか 207 00:18:50,546 --> 00:18:55,217 この森を抜け あの血塗られた丘を越えるのだ 208 00:18:56,009 --> 00:18:59,179 その先にある深い湖に― 209 00:18:59,763 --> 00:19:01,932 我が剣を投げ入れよ 210 00:19:11,066 --> 00:19:14,027 行くのだ ベディヴィエール 211 00:19:17,030 --> 00:19:18,282 うっ… 212 00:20:00,657 --> 00:20:03,076 (士郎) こんなに近くに感じるのに 213 00:20:03,285 --> 00:20:05,204 手を伸ばしても つかめない 214 00:20:05,996 --> 00:20:10,584 それでも… 届かなくとも 胸に残るものはあるだろう 215 00:20:12,461 --> 00:20:15,422 同じ時間にいて 同じものを見上げた 216 00:20:16,840 --> 00:20:18,926 それを覚えているのなら 217 00:20:19,176 --> 00:20:22,846 遠く離れていても 共にあると信じられる 218 00:20:23,597 --> 00:20:25,557 今は走り続ける 219 00:20:25,891 --> 00:20:29,311 遠くを目指していれば いつかは― 220 00:20:29,561 --> 00:20:32,481 目指すものも 手が届くはずだから 221 00:20:41,782 --> 00:20:46,328 (ベディヴィエール) 王 剣は湖の婦人の手に 確かに 222 00:20:47,329 --> 00:20:48,455 (アーサー) そうか 223 00:20:49,164 --> 00:20:50,874 胸を張るがよい 224 00:20:51,375 --> 00:20:54,461 そなたは王の命(めい)を守ったのだ 225 00:21:01,551 --> 00:21:02,970 ベディヴィエール 226 00:21:03,220 --> 00:21:04,304 はい 227 00:21:06,306 --> 00:21:08,308 今度の眠りは― 228 00:21:10,394 --> 00:21:14,231 少し… 長く… 229 00:21:31,623 --> 00:21:34,418 (ベディヴィエール) 見ているのですか? アーサー王 230 00:21:41,341 --> 00:21:43,427 夢の続きを 231 00:21:46,596 --> 00:21:51,601 ♪~ 232 00:23:54,933 --> 00:23:59,938 ~♪