1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 もうすぐ帰れるなんて。 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 帰りたい! 早く帰りたいよ! 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,678 (一同)あぁ スノーフィールドに! 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,014 (ファルデウス)これは 明らかに➨ 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,017 通常の魔術の範囲を 逸脱していますね。 6 00:00:17,017 --> 00:00:20,020 (ファルデウス)騎兵 ライダー? 7 00:00:27,527 --> 00:00:33,033 (セイバー)心躍る音楽! 実にすばらしい体験だった。 8 00:00:33,033 --> 00:00:36,637 よし まずは 誰かと同盟を組もう! 9 00:02:18,005 --> 00:02:21,341 (ランガル)あなたは 現地に行かれないと。 10 00:02:21,341 --> 00:02:23,844 (エルメロイⅡ世)過去の 聖杯戦争を踏まえて➨ 11 00:02:23,844 --> 00:02:27,180 ロードが現地に出向くことは 認めないというのが➨ 12 00:02:27,180 --> 00:02:29,516 時計塔の決定だそうだ。 13 00:02:29,516 --> 00:02:31,518 何か新しい情報が? 14 00:02:31,518 --> 00:02:33,854 (ランガル)ええ あなたには➨ 15 00:02:33,854 --> 00:02:37,858 いちばんに伝えておかねばと 思いましてな。 ベイルマン。 16 00:02:37,858 --> 00:02:39,860 す… 数時間前➨ 17 00:02:39,860 --> 00:02:43,363 とあるインディーズバンドが アップした動画なんですが。 18 00:02:43,363 --> 00:02:47,200 ニュースに続き動画配信か…。 19 00:02:47,200 --> 00:02:50,704 ほら ここです! 20 00:02:50,704 --> 00:02:52,706 (エルメロイⅡ世)沙条? 21 00:02:54,708 --> 00:02:57,711 どうした? アヤカ。 (アヤカ)別に。 22 00:02:57,711 --> 00:02:59,713 不安そうな顔だな。 23 00:02:59,713 --> 00:03:02,315 何か心配事があるなら 遠慮なく言ってくれ。 24 00:03:02,315 --> 00:03:04,484 大丈夫だって。 あっ! 25 00:03:04,484 --> 00:03:08,488 もしかして疲れたか? ライブハウスでも寝られなかったから。 26 00:03:08,488 --> 00:03:10,991 もう! 心配事だらけだよ! 27 00:03:10,991 --> 00:03:14,494 ここって別のマスターが 隠れてるんじゃないの!? 28 00:03:14,494 --> 00:03:19,833 ああ! 森全体を包むような魔力。 まるで結界だな! 29 00:03:19,833 --> 00:03:21,835 襲ってきたりとか? 30 00:03:21,835 --> 00:03:26,506 ハハハ! その気があるなら とっくにやってるさ。 31 00:03:26,506 --> 00:03:29,509 なんで そんなに 信じられるわけ。 32 00:03:29,509 --> 00:03:33,346 (フランチェスカ)あれれ? セイバーってば 見えなくなっちゃったぁ。 33 00:03:33,346 --> 00:03:35,348 どうして アルトちゃんじゃなくて➨ 34 00:03:35,348 --> 00:03:37,851 あの変なセイバーが 来ちゃったんだろ? 35 00:03:37,851 --> 00:03:40,187 (真キャスター) 何の触媒を使ったの? 36 00:03:40,187 --> 00:03:45,358 伝説の剣のさやは なくなっちゃったっていうから➨ 37 00:03:45,358 --> 00:03:49,196 それが封印されてた箱 使ったんだよね。 38 00:03:49,196 --> 00:03:53,700 絶対 アルトちゃん 呼べると思ったんだけどな。 39 00:03:53,700 --> 00:03:56,603 もう めんどくさい森だなぁ! 40 00:04:03,310 --> 00:04:05,312 (セイバー)やぁ! 41 00:04:07,314 --> 00:04:09,316 (ランサー)僕に 何の用だい? 42 00:04:09,316 --> 00:04:12,319 君が どんなやつなのかも わからないが➨ 43 00:04:12,319 --> 00:04:15,655 最初に見つけたサーヴァントに 頼もうと思ってな。 44 00:04:15,655 --> 00:04:17,657 えっ サーヴァント? 45 00:04:17,657 --> 00:04:20,327 俺たちと同盟を組む気はないか? 46 00:04:20,327 --> 00:04:22,329 別に構わないけれど➨ 47 00:04:22,329 --> 00:04:26,333 僕のマスターに 何か利益はあるのかな? 48 00:04:26,333 --> 00:04:30,504 君のマスターとも話がしたい。 ここには いないのか? 49 00:04:30,504 --> 00:04:32,839 うん? 50 00:04:32,839 --> 00:04:35,175 すてきなマスターだ。 51 00:04:35,175 --> 00:04:38,512 人間が好きというわけじゃ ないんだけどね。 52 00:04:38,512 --> 00:04:41,348 君のマスターは特別みたい。 53 00:04:41,348 --> 00:04:43,683 (セイバー)マスターらしくないからかもな。 54 00:04:43,683 --> 00:04:46,686 まぁ 実際 マスターじゃないんだが。 55 00:04:46,686 --> 00:04:50,190 話を戻そう。 ゆうべ 魔物を見かけた。 56 00:04:50,190 --> 00:04:52,192 この聖杯戦争は➨ 57 00:04:52,192 --> 00:04:54,861 とてつもない厄介事に 巻き込まれているか➨ 58 00:04:54,861 --> 00:04:56,863 利用されているか。 59 00:04:56,863 --> 00:04:59,699 何にせよ そういうのを すべて排除してから➨ 60 00:04:59,699 --> 00:05:01,968 仕切り直さないか? このままじゃ➨ 61 00:05:01,968 --> 00:05:04,805 仮に俺が負けたあとに アヤカが教会に避難しても➨ 62 00:05:04,805 --> 00:05:06,973 安全とはかぎらない。 63 00:05:06,973 --> 00:05:10,810 ずいぶんマスターを 大事にしているんだね。 64 00:05:10,810 --> 00:05:14,147 俺のせいで 彼女を巻き込んでしまった。 65 00:05:14,147 --> 00:05:16,650 その責任を取らないことは➨ 66 00:05:16,650 --> 00:05:19,152 我が一族の系譜を受け継ぐ国々➨ 67 00:05:19,152 --> 00:05:23,156 そして 偉大なる祖王の名を 汚すことになる。 68 00:05:23,156 --> 00:05:25,158 おもしろいね。 69 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 君も王様なんだろうけど➨ 70 00:05:27,160 --> 00:05:29,996 僕の知っている王様とは タイプが違う。 71 00:05:29,996 --> 00:05:33,500 友達が人一倍 多そうなところが特に。 72 00:05:33,500 --> 00:05:37,504 (セイバー)そうか? 君のほうが 友人は多そうだけどな。 73 00:05:37,504 --> 00:05:42,175 僕は世に生きるものは すべて友達だと思っているよ。 74 00:05:42,175 --> 00:05:45,846 一方通行な思いになることも 多いけれどね。 75 00:05:45,846 --> 00:05:50,517 だけど 心の中を さらけ出す親友は➨ 76 00:05:50,517 --> 00:05:53,853 1人だけと決めているんだ。 77 00:05:53,853 --> 00:05:57,023 おいおい 交渉決裂か? 78 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 それとも? 79 00:05:59,025 --> 00:06:02,128 (ランサー)その親友は 結構 気難しいんだ。 80 00:06:02,128 --> 00:06:05,298 弱ければ そのまま殺されるだろうね。 81 00:06:05,298 --> 00:06:10,637 君が彼と戦えるかどうか 試しておきたい。 82 00:06:10,637 --> 00:06:12,639 わかりやすいのは大好きだ。 83 00:06:12,639 --> 00:06:15,308 要は武義を示せばいいんだな? 84 00:06:15,308 --> 00:06:18,645 ちょ… ちょっと あんたたち 何を? 85 00:06:18,645 --> 00:06:23,316 安心しろ アヤカ。 同盟を結ぶための腕試しだ。 86 00:06:23,316 --> 00:06:26,987 さあ 戦を始めようか! 87 00:06:26,987 --> 00:06:31,157 🖁(キャスター)おう 兄弟! 例のセイバーの剣 届いたぜ。 88 00:06:31,157 --> 00:06:33,827 (キャスター)こいつは 宝具でも何でもねえ。 89 00:06:33,827 --> 00:06:35,829 ただの装飾剣だ。 90 00:06:35,829 --> 00:06:38,665 (オーランド)だが やつは その剣の一撃で➨ 91 00:06:38,665 --> 00:06:40,834 オペラハウスを破壊したはずだ。 92 00:06:40,834 --> 00:06:43,670 (キャスター)赤毛混じりの金髪の騎士➨ 93 00:06:43,670 --> 00:06:48,341 こりゃ 十中八九 ライオンハート 獅子心王だろ。 94 00:06:48,341 --> 00:06:50,844 ☎️(オーランド)やはり君も そう判断するか。 95 00:06:50,844 --> 00:06:56,349 (キャスター)ああ 獅子心王といえば どえらいアーサー王フリークでな➨ 96 00:06:56,349 --> 00:06:59,185 放蕩するふりして アーサー王の遺産を➨ 97 00:06:59,185 --> 00:07:02,289 探しまくってたぁなんて説もある。 98 00:07:02,289 --> 00:07:05,625 ☎️(オーランド)しかし 彼は比較的 神秘の薄まった時代の➨ 99 00:07:05,625 --> 00:07:07,627 英雄ではないのかね。 100 00:07:07,627 --> 00:07:11,464 (キャスター)なぁ 兄弟 獅子心王は俺の時代にゃ➨ 101 00:07:11,464 --> 00:07:14,467 さまよえる王って 呼ばれてたんだぜ? 102 00:07:14,467 --> 00:07:17,470 ☎️(オーランド)確かに 10年の在位期間で➨ 103 00:07:17,470 --> 00:07:21,141 自国にいた時期は1年にも 満たなかったはずだが。 104 00:07:21,141 --> 00:07:26,146 (キャスター)そうじゃねえ。 「神話と歴史の境目を」だよ。 105 00:07:26,146 --> 00:07:28,648 精霊だの ルーン魔術だの➨ 106 00:07:28,648 --> 00:07:31,985 神秘がまかり通ってた時代に 片足 突っ込んでた➨ 107 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 最後の王様ってことだ。 108 00:07:34,988 --> 00:07:37,657 ♬~ 109 00:07:37,657 --> 00:07:39,659 ロクスレイ! 110 00:07:39,659 --> 00:07:47,834 ♬~ 111 00:07:47,834 --> 00:07:50,837 速いね。 身体強化の魔術かな? 112 00:07:50,837 --> 00:07:52,839 俺のじゃあ ないけどな。 113 00:07:52,839 --> 00:07:58,845 ♬~ 114 00:07:58,845 --> 00:08:01,614 拳闘も習っていたのかい? 115 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 さっき 映画ってやつで見た技術と➨ 116 00:08:03,616 --> 00:08:05,618 俺の格闘の組み合わせだ! 117 00:08:05,618 --> 00:08:07,620 だぁ~っ! 118 00:08:07,620 --> 00:08:09,622 フフ…。 119 00:08:12,792 --> 00:08:15,962 それで この動き すごいね。 120 00:08:15,962 --> 00:08:20,800 ランサーのクラスとして 少し本気でいくよ。 121 00:08:20,800 --> 00:08:25,638 ♬~ 122 00:08:25,638 --> 00:08:28,308 セイバーだ よろしくな! 123 00:08:28,308 --> 00:08:57,670 ♬~ 124 00:08:57,670 --> 00:09:01,274 (セイバー)やっぱり 付け焼き刃じゃ無理か。 125 00:09:01,274 --> 00:09:05,779 ここからは セイバーのクラスとして 剣を使うとしよう。 126 00:09:05,779 --> 00:09:07,781 一度やってみたかったんだ。 127 00:09:07,781 --> 00:09:09,783 騎士は徒手にして死せず。 128 00:09:09,783 --> 00:09:13,787 そう言って 拾った枝1本で 敵を打ち払った➨ 129 00:09:13,787 --> 00:09:16,289 湖の騎士のまね事をな。 130 00:09:16,289 --> 00:09:20,293 (キャスター)兄弟 1つ おもしろい話を教えてやるよ。 131 00:09:20,293 --> 00:09:23,963 やつが どれだけアーサー王に 狂ってたかっていうとな➨ 132 00:09:23,963 --> 00:09:26,633 こじらせすぎて 自分が持つ物にゃあ➨ 133 00:09:26,633 --> 00:09:31,304 何にでも かの聖剣と 同じ名をつけていたらしい。 134 00:09:31,304 --> 00:09:34,307 (キャスター)剣はもちろん ナイフや羊皮紙➨ 135 00:09:34,307 --> 00:09:38,144 果ては そこらに落ちてる 棒きれまでな。 136 00:09:38,144 --> 00:09:41,481 この剣こそは! 137 00:09:41,481 --> 00:09:45,318 奇跡を追い求めた 栄光への一筋。 138 00:09:45,318 --> 00:09:50,490 (セイバー)その意志を仰ぐ 信義の結晶である! 139 00:09:50,490 --> 00:09:53,993 悲しくも尊き夢は! 140 00:09:53,993 --> 00:09:57,597 決して何者にも阻まれぬ 果てへ いたる! 141 00:10:03,169 --> 00:10:09,342 今ひとたび刻む! その剣 それこそは! 142 00:10:09,342 --> 00:10:14,347 エクス… カリバー! 143 00:10:27,360 --> 00:10:33,199 おいおい… クルミを割るのに 便利そうだな。 144 00:10:33,199 --> 00:10:37,036 木の枝で この威力とはね。 145 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 試験は合格か? 146 00:10:39,038 --> 00:10:42,876 そっちは まだ実力の半分も 出してないようだが。 147 00:10:42,876 --> 00:10:45,211 君は強いね。 148 00:10:45,211 --> 00:10:49,215 僕の友達が何て言うか わからないけど。 149 00:10:49,215 --> 00:10:52,552 (セイバー)アヤカ! 無事に同盟締結だ! 150 00:10:52,552 --> 00:10:56,055 (アヤカ)無事? 殺し合いじゃない。 151 00:10:56,055 --> 00:10:58,057 (セイバー)まぁ 世の中には➨ 152 00:10:58,057 --> 00:10:59,993 命をかけた腕試しだってあるさ。 153 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 ふざけないで。 154 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 (ランサー)怒らないであげなよ。 155 00:11:03,997 --> 00:11:07,500 彼が むちゃしたのは 君のためだよ。 156 00:11:07,500 --> 00:11:11,838 (セイバー)あんた 空気が読めないって 言われないか? 157 00:11:11,838 --> 00:11:16,342 (ランサー)神様には よく言われたよ。 牛を退治したときとか。 158 00:11:16,342 --> 00:11:19,012 (セイバー)牛退治? その話を もっと詳しく➨ 159 00:11:19,012 --> 00:11:21,681 聞かせてくれないか! どんな牛? どんな? 160 00:11:21,681 --> 00:11:25,184 いったい どうやって… アイタタタ。 やめてくれ アヤカ。 161 00:11:25,184 --> 00:11:28,521 痛い痛い! 俺が悪かったから。 162 00:11:28,521 --> 00:11:31,191 なんで そんなことするの? 163 00:11:31,191 --> 00:11:33,192 (セイバー)なんでって…。 164 00:11:33,192 --> 00:11:35,194 あんたが本当に 私なんかのために➨ 165 00:11:35,194 --> 00:11:37,864 何かしようと してくれているのはわかる。 166 00:11:37,864 --> 00:11:41,868 でも 私は そんなこと頼んでない。 167 00:11:41,868 --> 00:11:45,371 言ったろ? 俺は勝手に世話を焼くと。 168 00:11:45,371 --> 00:11:48,708 魔力が必要なら 魔術でも何でも使って➨ 169 00:11:48,708 --> 00:11:51,044 私を人形にでも してくれればいい。 170 00:11:51,044 --> 00:11:55,048 それなのに私なんかを 信用して…。 171 00:11:55,048 --> 00:11:59,552 あんたには感謝してる。 してるの だけど…。 172 00:12:01,487 --> 00:12:03,489 私に そんな価値はない。 173 00:12:03,489 --> 00:12:05,825 誰かに守ってもらったり➨ 174 00:12:05,825 --> 00:12:09,028 信じてもらう資格なんてないんだ。 175 00:12:13,333 --> 00:12:16,502 ねぇ 蝉菜マンションの 赤ずきんって知ってる? 176 00:12:16,502 --> 00:12:20,506 Aさんの隣に 夫婦と女の子が引っ越してきた。 177 00:12:20,506 --> 00:12:23,009 女の子は虐待されてて➨ 178 00:12:23,009 --> 00:12:25,345 いつも赤いフードで ケガを隠してた。 179 00:12:25,345 --> 00:12:28,514 その子はAさんに エレベーターでお願いしてたの。 180 00:12:28,514 --> 00:12:30,516 「ねぇ ボタン押して」って。 181 00:12:30,516 --> 00:12:33,186 ある日 一家が 無理心中を図った。 182 00:12:33,186 --> 00:12:35,855 助けを求めた女の子を Aさんは見捨てた。 183 00:12:35,855 --> 00:12:37,857 自分には関係ないってね。 184 00:12:37,857 --> 00:12:41,527 女の子が行方不明になった日から ドアを叩く音が響いた。 185 00:12:41,527 --> 00:12:43,630 Aさんが ついにドアを開けると…。 186 00:12:46,699 --> 00:12:50,370 それ 本当にあった事件が 元になっているらしいじゃん。 187 00:12:50,370 --> 00:12:53,873 結局あれ 最後はどうなるんだっけ? 188 00:12:53,873 --> 00:12:55,875 失踪したんじゃなかった? 189 00:12:55,875 --> 00:12:58,878 海外に逃げたってオチも 聞いたことあるし。 190 00:12:58,878 --> 00:13:00,813 もしかしたら 今でも➨ 191 00:13:00,813 --> 00:13:02,982 赤ずきんから逃げてたりしてね。 192 00:13:02,982 --> 00:13:08,154 これだけ優しくしてくれるのに 私は きっとまた裏切る。 193 00:13:08,154 --> 00:13:12,325 あんたを敵に売って 一人 逃げ出すかもしれない。 194 00:13:12,325 --> 00:13:15,495 俺を敵に売るかもしれないって。 195 00:13:15,495 --> 00:13:18,831 アヤカは本当に小さなことばかり 気にするな。 196 00:13:18,831 --> 00:13:22,001 小さなことって…。 197 00:13:22,001 --> 00:13:24,003 よくあることさ。 198 00:13:24,003 --> 00:13:26,339 俺は 血を分けた弟にも➨ 199 00:13:26,339 --> 00:13:30,009 一度 ローマに売られかけたしな。 200 00:13:30,009 --> 00:13:33,680 それは… 私とは関係ないし。 201 00:13:33,680 --> 00:13:35,682 (セイバー)関係あるさ。 202 00:13:35,682 --> 00:13:40,019 俺は誰に裏切られても おかしくない生き方をしてきた。 203 00:13:40,019 --> 00:13:44,691 まさか 俺を善人なんて 勘違いしていないよな? 204 00:13:44,691 --> 00:13:46,693 わかんないよ。 205 00:13:46,693 --> 00:13:50,029 それに あんたが 何をしてきたかなんて…。 206 00:13:50,029 --> 00:13:53,366 戦争さ。 207 00:13:53,366 --> 00:13:57,537 俺にできることは それだけだったからな。 208 00:13:57,537 --> 00:14:00,640 (ランサー)僕らと 同盟を組む人たちが➨ 209 00:14:00,640 --> 00:14:05,645 そんな顔をしていたらいけないよ。 210 00:14:05,645 --> 00:14:08,815 よかったら 君もどうかな? 211 00:14:08,815 --> 00:14:11,484 (アヤカ)ど… どうして ここに。 212 00:14:11,484 --> 00:14:15,655 (アサシン)お前たちは 魔物を倒すのか? 213 00:14:15,655 --> 00:14:18,157 人に害を為すならな。 214 00:14:18,157 --> 00:14:22,829 獅子心王 お前のことは 伝え聞いている。 215 00:14:22,829 --> 00:14:27,834 かつて我らが長たちと共に 魔物と戦ったことを。 216 00:14:27,834 --> 00:14:32,004 そして お前がどれほど 恐ろしい男だったかも。 217 00:14:32,004 --> 00:14:35,341 私の目的は お前たちとは異なる。 218 00:14:35,341 --> 00:14:39,011 だが まずは あの魔物を 狩らねばならない。 219 00:14:39,011 --> 00:14:42,348 じゃ 一時休戦ってことだな。 220 00:14:42,348 --> 00:14:44,350 (ランサー)実は僕も➨ 221 00:14:44,350 --> 00:14:47,520 この街から排除したい 魔物がいるんだ。 222 00:14:47,520 --> 00:14:50,022 (セイバー)あんたが言う 魔物ってのは➨ 223 00:14:50,022 --> 00:14:53,359 死徒よりも 厄介そうな気がするな? 224 00:14:53,359 --> 00:14:55,361 そんなことはないよ。 225 00:14:55,361 --> 00:14:59,031 今のところは ただの黒い呪いと➨ 226 00:14:59,031 --> 00:15:01,968 赤黒い泥の塊なんだけどね。 227 00:15:01,968 --> 00:15:06,472 もしも その2つが融合して 聖杯に染み込んだら➨ 228 00:15:06,472 --> 00:15:08,808 この星そのものが➨ 229 00:15:08,808 --> 00:15:12,311 少し危ないことに なるかもしれない。 230 00:15:12,311 --> 00:15:14,981 (アーチャー)我が友も よい肩ならしの相手を➨ 231 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 見つけたようだな。 232 00:15:16,983 --> 00:15:20,987 ティーネよ。 魔力を十分に練っておけ。 233 00:15:20,987 --> 00:15:25,992 これから どれほど消費するか 我自身にも想像がつかん。 234 00:15:25,992 --> 00:15:28,661 (ティーネ)存分に力をお奮いください。 235 00:15:28,661 --> 00:15:31,164 たとえ この身が朽ちようとも。 236 00:15:31,164 --> 00:15:33,833 戯けたことを言うでないわ。 237 00:15:33,833 --> 00:15:36,502 あの騎兵の小娘に 侮られたことを➨ 238 00:15:36,502 --> 00:15:41,507 気にかけているのだとすれば それは傲慢というものだ。 239 00:15:41,507 --> 00:15:44,177 貴様の覚悟がどうあれ➨ 240 00:15:44,177 --> 00:15:47,847 強者の前では 幼子は幼子に過ぎん。 241 00:15:47,847 --> 00:15:52,018 (ティーネ)ですが 私は土地守の長です。 242 00:15:52,018 --> 00:15:56,689 私の力は 12人の兄と 9人の姉の命➨ 243 00:15:56,689 --> 00:16:01,794 そして 私の体をいけにえとして 手に入れたものです。 244 00:16:01,794 --> 00:16:04,630 この命 一族の悲願である➨ 245 00:16:04,630 --> 00:16:07,633 スノーフィールドを 取り戻すためだけにあります。 246 00:16:07,633 --> 00:16:10,303 誇り高き戦士が相手ならば➨ 247 00:16:10,303 --> 00:16:15,141 やつらは齢 格好にかかわらず 礼をもって相対もしよう。 248 00:16:15,141 --> 00:16:18,978 だが お前は 覚悟はしているかもしれんが➨ 249 00:16:18,978 --> 00:16:22,148 まだ誇り高き者とは言えぬな。 250 00:16:22,148 --> 00:16:24,150 (アーチャー)自尊心は 老齢に達しても➨ 251 00:16:24,150 --> 00:16:26,652 持てぬ者は持てぬ。 252 00:16:26,652 --> 00:16:29,822 自尊心ですか…。 253 00:16:29,822 --> 00:16:33,326 その点 貴様は幸運よな! 254 00:16:33,326 --> 00:16:37,330 仮初めとはいえ 我の家臣であるのだ。 255 00:16:37,330 --> 00:16:40,666 数日もすれば我の栄光を その目に焼きつけたことが➨ 256 00:16:40,666 --> 00:16:43,002 誇りとなるだろうよ! 257 00:16:43,002 --> 00:16:45,671 はい! 258 00:16:45,671 --> 00:16:49,675 (エルメロイⅡ世)間違いない。 髪色は違うが 沙条綾香だ。 259 00:16:49,675 --> 00:16:52,345 (ランガル)先日お伝えしたでしょう? 260 00:16:52,345 --> 00:16:56,682 現地入りしている者が ロードのお弟子さんを見たと。 261 00:16:56,682 --> 00:16:59,185 (エルメロイⅡ世)それは フラットのことではなく…。 262 00:16:59,185 --> 00:17:01,120 (ランガル)彼女のことです。 263 00:17:01,120 --> 00:17:03,122 (エルメロイⅡ世)確かに沙条は➨ 264 00:17:03,122 --> 00:17:05,625 1か月ほど私の教室に 在籍していたが…。 265 00:17:05,625 --> 00:17:09,629 いや 本人に 確認を取るのが早いか。 266 00:17:09,629 --> 00:17:11,631 🖁 267 00:17:11,631 --> 00:17:14,133 (セイバー)方針を確認しよう。 268 00:17:14,133 --> 00:17:18,638 ひとまず 3つの脅威を なんとかするまでは同盟を結ぶ。 269 00:17:18,638 --> 00:17:20,640 これでいいんだよな? 270 00:17:20,640 --> 00:17:24,977 そうだね 僕はマスターの安全が 最優先だから➨ 271 00:17:24,977 --> 00:17:27,647 今はまだ この森から 動けないけど。 272 00:17:27,647 --> 00:17:31,817 なら こっちは 寝床つきの拠点がほしいな。 273 00:17:31,817 --> 00:17:34,987 (アサシン)それなら 心あたりがある。 274 00:17:34,987 --> 00:17:37,657 私が召喚された場所だ。 275 00:17:37,657 --> 00:17:41,827 (セイバー)おぉ ここなら アヤカも休めそうだな。 276 00:17:41,827 --> 00:17:43,829 (セイバー)いやぁ よかった。 セイバー。 277 00:17:43,829 --> 00:17:45,831 (セイバー)休息は大事だから。 あのさ…。 278 00:17:45,831 --> 00:17:47,833 いる。 (アヤカ)なに? 279 00:17:47,833 --> 00:17:50,002 (セイバー)アヤカ 身を隠せるところに! 280 00:17:50,002 --> 00:17:52,004 あっ ちょっと! 281 00:17:52,004 --> 00:17:55,341 キャーッ! 282 00:17:55,341 --> 00:17:57,343 (シグマ)逃げろ ここにいると…。 283 00:18:00,446 --> 00:18:03,950 なぜ止める? こいつは アヤカに逃げろと言った。 284 00:18:03,950 --> 00:18:06,118 話せるやつかもしれないぞ? 285 00:18:06,118 --> 00:18:09,956 俺は セイバーのクラスで顕現した サーヴァントだ。 286 00:18:09,956 --> 00:18:11,958 (セイバー)よろしくな。 287 00:18:11,958 --> 00:18:14,961 とりあえず 俺たちの話を 聞いてくれないか? 288 00:18:14,961 --> 00:18:18,564 こっちは 俺のマスターでは ないんだが…。 289 00:18:21,300 --> 00:18:23,302 (セイバー)アヤカ!? 290 00:18:23,302 --> 00:18:26,806 ⸨本気で探すつもりなのか? 291 00:18:26,806 --> 00:18:29,475 アーサー王の遺産なんてものを。 292 00:18:29,475 --> 00:18:32,478 もちろん! 見つかれば何でもいいが➨ 293 00:18:32,478 --> 00:18:35,314 エクスカリバーなら最高だな! 294 00:18:35,314 --> 00:18:37,984 (サンジェルマン)ハッハッハッハッハ! 295 00:18:37,984 --> 00:18:40,286 フハハハハハ! 296 00:18:43,155 --> 00:18:46,158 (サンジェルマン)やぁやぁ おもしろ愉快な諸君。 297 00:18:46,158 --> 00:18:49,495 私が仕込んだ罠を 何の疑いもなく受け入れ➨ 298 00:18:49,495 --> 00:18:53,165 わざわざやってきた君たちに 敬意を表する。 299 00:18:53,165 --> 00:18:55,167 あんた 何者だ? 300 00:18:55,167 --> 00:18:57,169 (サンジェルマン)よくぞ聞いてくれた! 301 00:18:57,169 --> 00:19:00,106 私の名前はサンジェルマン! 302 00:19:00,106 --> 00:19:04,610 君の道しるべであり 警告者であり 予言者であり➨ 303 00:19:04,610 --> 00:19:06,612 ただの詐欺師だ。 304 00:19:06,612 --> 00:19:09,782 おもしろい。 いったい どんな空想で➨ 305 00:19:09,782 --> 00:19:11,784 俺をだましてくれるというんだ? 306 00:19:11,784 --> 00:19:14,954 さすがは 未来の偉大なる王。 307 00:19:14,954 --> 00:19:20,292 だが 君をだますのは私じゃない。 308 00:19:20,292 --> 00:19:23,629 アーサー王を生み出した 神秘の数々を前に➨ 309 00:19:23,629 --> 00:19:28,467 君自身が 君をだまそうとするだろう。 310 00:19:28,467 --> 00:19:33,072 瞳の奥の君も 末長くよろしく⸩ 311 00:19:38,477 --> 00:19:43,082 やっと起きたな。 どこか痛むところはないか? 312 00:19:45,151 --> 00:19:48,320 セイバーって アーサー王 好きなの? 313 00:19:48,320 --> 00:19:53,325 アヤカもアーサー王のファンなのか!? いいよなぁ アーサー王! 314 00:19:53,325 --> 00:19:55,828 (アヤカ)そういうわけじゃないけど。 315 00:19:55,828 --> 00:19:57,830 おぉ そうか。 316 00:19:57,830 --> 00:20:01,333 夜明け前だ。 もう少し休むといい。 317 00:20:01,333 --> 00:20:06,338 ねぇ さっきは ごめん。 318 00:20:06,338 --> 00:20:09,175 何か謝られるようなことが あったか? 319 00:20:09,175 --> 00:20:13,512 その… どなったり 髪の毛 引っぱったり➨ 320 00:20:13,512 --> 00:20:16,849 わがままを押しつけちゃったり いろいろ。 321 00:20:16,849 --> 00:20:21,854 そんな小さなことを。 いや 俺も謝罪しよう。 322 00:20:21,854 --> 00:20:23,856 君の気持を考えず➨ 323 00:20:23,856 --> 00:20:27,026 勝手に名前を出し 同盟を持ちかけたことを。 324 00:20:27,026 --> 00:20:30,029 それこそ謝ることじゃないよ。 325 00:20:30,029 --> 00:20:32,031 もう あんたのやることに➨ 326 00:20:32,031 --> 00:20:34,033 余計なお世話とか言わないから。 327 00:20:34,033 --> 00:20:37,703 けど せめて 危ないことするなら教えて。 328 00:20:37,703 --> 00:20:39,705 一応 止めたいし➨ 329 00:20:39,705 --> 00:20:43,709 勝手に死なれて 「ありがとう」が 言えなくなるのは困るからさ。 330 00:20:43,709 --> 00:20:48,547 そうだな。 俺はいつも 誰かを困らせてばかりで。 331 00:20:48,547 --> 00:20:51,717 あんたのいつもは知らないし そうじゃなくて➨ 332 00:20:51,717 --> 00:20:55,221 これも私のわがままだから。 333 00:20:55,221 --> 00:20:57,223 (シグマ)いいか? (ノック) 334 00:20:57,223 --> 00:20:59,225 誰? 335 00:20:59,225 --> 00:21:03,662 旦那がおかしいの! 街からは 出ないとか言いだして…。 336 00:21:03,662 --> 00:21:06,499 (アメリア)あら もう 上がったんじゃなかった? 337 00:21:06,499 --> 00:21:10,002 すみません 忘れ物しちゃって。 338 00:21:10,002 --> 00:21:12,004 (アメリア)そう 気をつけてね。 339 00:21:12,004 --> 00:21:14,340 最近いろいろ起きているから。 340 00:21:14,340 --> 00:21:16,342 (アメリア)でも いいこともあったわ。 341 00:21:16,342 --> 00:21:19,678 今日は 椿ちゃんの容体が とても安定しているの。 342 00:21:19,678 --> 00:21:24,016 手にタトゥーみたいなアザがあるのは 心配なんだけど…。 343 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 あら? 344 00:21:26,018 --> 00:21:28,020 《フラット:ジャックさん➨ 345 00:21:28,020 --> 00:21:32,191 やっぱり黒い霧の発生源は ここからでしたね》 346 00:21:32,191 --> 00:21:35,528 《バーサーカー:ええ 今なら 私にも感じられる。 347 00:21:35,528 --> 00:21:38,697 あなた 優秀な魔術師なのね》 348 00:21:38,697 --> 00:21:42,201 《でも いったん戻ったほうが いいと思います。 349 00:21:42,201 --> 00:21:47,206 今までは霧でしたが そこは滝 まさに桁違いです》 350 00:21:47,206 --> 00:21:50,376 《いっそ 病院ごと爆弾で》 351 00:21:50,376 --> 00:21:52,378 《ダ… ダメですよ。 そんなことしちゃ! 352 00:21:52,378 --> 00:21:56,715 そのマスターさんが敵か味方かも わからないんですから!》 353 00:21:56,715 --> 00:22:00,820 《そうね 一度 立て直しましょう》 354 00:22:00,820 --> 00:22:02,822 《はい!》 355 00:22:02,822 --> 00:22:06,325 《バーサーカー:それを やってしまったら 私はもう殺人鬼じゃなく➨ 356 00:22:06,325 --> 00:22:09,495 別の何かだろうからね》 357 00:22:09,495 --> 00:22:16,001 (ジェスター)今 誰か いや 何か来ていたみたいだね。