1 00:00:36,837 --> 00:00:38,839 もうすぐ帰れるなんて。 2 00:00:38,839 --> 00:00:41,842 帰りたい! 早く帰りたいよ! 3 00:00:41,842 --> 00:00:45,512 (一同)あぁ スノーフィールドに! 4 00:00:45,512 --> 00:00:47,848 (ファルデウス)これは 明らかに➡ 5 00:00:47,848 --> 00:00:50,851 通常の魔術の範囲を 逸脱していますね。 6 00:00:50,851 --> 00:00:53,854 (ファルデウス)騎兵 ライダー? 7 00:01:01,361 --> 00:01:06,867 (セイバー)心躍る音楽! 実にすばらしい体験だった。 8 00:01:06,867 --> 00:01:10,470 よし まずは 誰かと同盟を組もう! 9 00:02:51,838 --> 00:02:55,175 (ランガル)あなたは 現地に行かれないと。 10 00:02:55,175 --> 00:02:57,678 (エルメロイⅡ世)過去の 聖杯戦争を踏まえて➡ 11 00:02:57,678 --> 00:03:01,014 ロードが現地に出向くことは 認めないというのが➡ 12 00:03:01,014 --> 00:03:03,350 時計塔の決定だそうだ。 13 00:03:03,350 --> 00:03:05,352 何か新しい情報が? 14 00:03:05,352 --> 00:03:07,688 (ランガル)ええ あなたには➡ 15 00:03:07,688 --> 00:03:11,691 いちばんに伝えておかねばと 思いましてな。 ベイルマン。 16 00:03:11,691 --> 00:03:13,694 す… 数時間前➡ 17 00:03:13,694 --> 00:03:17,197 とあるインディーズバンドが アップした動画なんですが。 18 00:03:17,197 --> 00:03:21,034 ニュースに続き動画配信か…。 19 00:03:21,034 --> 00:03:24,538 ほら ここです! 20 00:03:24,538 --> 00:03:26,540 (エルメロイⅡ世)沙条? 21 00:03:28,542 --> 00:03:31,545 どうした? アヤカ。 (アヤカ)別に。 22 00:03:31,545 --> 00:03:33,547 不安そうな顔だな。 23 00:03:33,547 --> 00:03:36,149 何か心配事があるなら 遠慮なく言ってくれ。 24 00:03:36,149 --> 00:03:38,318 大丈夫だって。 あっ! 25 00:03:38,318 --> 00:03:42,322 もしかして疲れたか? ライブハウスでも寝られなかったから。 26 00:03:42,322 --> 00:03:44,825 もう! 心配事だらけだよ! 27 00:03:44,825 --> 00:03:48,328 ここって別のマスターが 隠れてるんじゃないの!? 28 00:03:48,328 --> 00:03:53,667 ああ! 森全体を包むような魔力。 まるで結界だな! 29 00:03:53,667 --> 00:03:55,669 襲ってきたりとか? 30 00:03:55,669 --> 00:04:00,340 ハハハ! その気があるなら とっくにやってるさ。 31 00:04:00,340 --> 00:04:03,343 なんで そんなに 信じられるわけ。 32 00:04:03,343 --> 00:04:07,180 (フランチェスカ)あれれ? セイバーってば 見えなくなっちゃったぁ。 33 00:04:07,180 --> 00:04:09,182 どうして アルトちゃんじゃなくて➡ 34 00:04:09,182 --> 00:04:11,685 あの変なセイバーが 来ちゃったんだろ? 35 00:04:11,685 --> 00:04:14,020 (真キャスター) 何の触媒を使ったの? 36 00:04:14,020 --> 00:04:19,192 伝説の剣のさやは なくなっちゃったっていうから➡ 37 00:04:19,192 --> 00:04:23,029 それが封印されてた箱 使ったんだよね。 38 00:04:23,029 --> 00:04:27,534 絶対 アルトちゃん 呼べると思ったんだけどな。 39 00:04:27,534 --> 00:04:30,437 もう めんどくさい森だなぁ! 40 00:04:37,144 --> 00:04:39,146 (セイバー)やぁ! 41 00:04:41,148 --> 00:04:43,150 (ランサー)僕に 何の用だい? 42 00:04:43,150 --> 00:04:46,153 君が どんなやつなのかも わからないが➡ 43 00:04:46,153 --> 00:04:49,489 最初に見つけたサーヴァントに 頼もうと思ってな。 44 00:04:49,489 --> 00:04:51,491 えっ サーヴァント? 45 00:04:51,491 --> 00:04:54,161 俺たちと同盟を組む気はないか? 46 00:04:54,161 --> 00:04:56,163 別に構わないけれど➡ 47 00:04:56,163 --> 00:05:00,167 僕のマスターに 何か利益はあるのかな? 48 00:05:00,167 --> 00:05:04,337 君のマスターとも話がしたい。 ここには いないのか? 49 00:05:04,337 --> 00:05:06,673 うん? 50 00:05:06,673 --> 00:05:09,009 すてきなマスターだ。 51 00:05:09,009 --> 00:05:12,345 人間が好きというわけじゃ ないんだけどね。 52 00:05:12,345 --> 00:05:15,182 君のマスターは特別みたい。 53 00:05:15,182 --> 00:05:17,517 (セイバー)マスターらしくないからかもな。 54 00:05:17,517 --> 00:05:20,520 まぁ 実際 マスターじゃないんだが。 55 00:05:20,520 --> 00:05:24,024 話を戻そう。 ゆうべ 魔物を見かけた。 56 00:05:24,024 --> 00:05:26,026 この聖杯戦争は➡ 57 00:05:26,026 --> 00:05:28,695 とてつもない厄介事に 巻き込まれているか➡ 58 00:05:28,695 --> 00:05:30,697 利用されているか。 59 00:05:30,697 --> 00:05:33,533 何にせよ そういうのを すべて排除してから➡ 60 00:05:33,533 --> 00:05:35,802 仕切り直さないか? このままじゃ➡ 61 00:05:35,802 --> 00:05:38,638 仮に俺が負けたあとに アヤカが教会に避難しても➡ 62 00:05:38,638 --> 00:05:40,807 安全とはかぎらない。 63 00:05:40,807 --> 00:05:44,644 ずいぶんマスターを 大事にしているんだね。 64 00:05:44,644 --> 00:05:47,981 俺のせいで 彼女を巻き込んでしまった。 65 00:05:47,981 --> 00:05:50,483 その責任を取らないことは➡ 66 00:05:50,483 --> 00:05:52,986 我が一族の系譜を受け継ぐ国々➡ 67 00:05:52,986 --> 00:05:56,990 そして 偉大なる祖王の名を 汚すことになる。 68 00:05:56,990 --> 00:05:58,992 おもしろいね。 69 00:05:58,992 --> 00:06:00,994 君も王様なんだろうけど➡ 70 00:06:00,994 --> 00:06:03,830 僕の知っている王様とは タイプが違う。 71 00:06:03,830 --> 00:06:07,334 友達が人一倍 多そうなところが特に。 72 00:06:07,334 --> 00:06:11,338 (セイバー)そうか? 君のほうが 友人は多そうだけどな。 73 00:06:11,338 --> 00:06:16,009 僕は世に生きるものは すべて友達だと思っているよ。 74 00:06:16,009 --> 00:06:19,679 一方通行な思いになることも 多いけれどね。 75 00:06:19,679 --> 00:06:24,351 だけど 心の中を さらけ出す親友は➡ 76 00:06:24,351 --> 00:06:27,687 1人だけと決めているんだ。 77 00:06:27,687 --> 00:06:30,857 おいおい 交渉決裂か? 78 00:06:30,857 --> 00:06:32,859 それとも? 79 00:06:32,859 --> 00:06:35,962 (ランサー)その親友は 結構 気難しいんだ。 80 00:06:35,962 --> 00:06:39,132 弱ければ そのまま殺されるだろうね。 81 00:06:39,132 --> 00:06:44,471 君が彼と戦えるかどうか 試しておきたい。 82 00:06:44,471 --> 00:06:46,473 わかりやすいのは大好きだ。 83 00:06:46,473 --> 00:06:49,142 要は武義を示せばいいんだな? 84 00:06:49,142 --> 00:06:52,479 ちょ… ちょっと あんたたち 何を? 85 00:06:52,479 --> 00:06:57,150 安心しろ アヤカ。 同盟を結ぶための腕試しだ。 86 00:06:57,150 --> 00:07:00,820 さあ 戦を始めようか! 87 00:07:00,820 --> 00:07:04,991 🖁(キャスター)おう 兄弟! 例のセイバーの剣 届いたぜ。 88 00:07:04,991 --> 00:07:07,661 (キャスター)こいつは 宝具でも何でもねえ。 89 00:07:07,661 --> 00:07:09,663 ただの装飾剣だ。 90 00:07:09,663 --> 00:07:12,499 (オーランド)だが やつは その剣の一撃で➡ 91 00:07:12,499 --> 00:07:14,668 オペラハウスを破壊したはずだ。 92 00:07:14,668 --> 00:07:17,504 (キャスター)赤毛混じりの金髪の騎士➡ 93 00:07:17,504 --> 00:07:22,175 こりゃ 十中八九 ライオンハート 獅子心王だろ。 94 00:07:22,175 --> 00:07:24,678 ☎(オーランド)やはり君も そう判断するか。 95 00:07:24,678 --> 00:07:30,183 (キャスター)ああ 獅子心王といえば どえらいアーサー王フリークでな➡ 96 00:07:30,183 --> 00:07:33,019 放蕩するふりして アーサー王の遺産を➡ 97 00:07:33,019 --> 00:07:36,122 探しまくってたぁなんて説もある。 98 00:07:36,122 --> 00:07:39,459 ☎(オーランド)しかし 彼は比較的 神秘の薄まった時代の➡ 99 00:07:39,459 --> 00:07:41,461 英雄ではないのかね。 100 00:07:41,461 --> 00:07:45,298 (キャスター)なぁ 兄弟 獅子心王は俺の時代にゃ➡ 101 00:07:45,298 --> 00:07:48,301 さまよえる王って 呼ばれてたんだぜ? 102 00:07:48,301 --> 00:07:51,304 ☎(オーランド)確かに 10年の在位期間で➡ 103 00:07:51,304 --> 00:07:54,974 自国にいた時期は1年にも 満たなかったはずだが。 104 00:07:54,974 --> 00:07:59,979 (キャスター)そうじゃねえ。 「神話と歴史の境目を」だよ。 105 00:07:59,979 --> 00:08:02,482 精霊だの ルーン魔術だの➡ 106 00:08:02,482 --> 00:08:05,819 神秘がまかり通ってた時代に 片足 突っ込んでた➡ 107 00:08:05,819 --> 00:08:08,822 最後の王様ってことだ。 108 00:08:08,822 --> 00:08:11,491 ♬~ 109 00:08:11,491 --> 00:08:13,493 ロクスレイ! 110 00:08:13,493 --> 00:08:21,668 ♬~ 111 00:08:21,668 --> 00:08:24,671 速いね。 身体強化の魔術かな? 112 00:08:24,671 --> 00:08:26,673 俺のじゃあ ないけどな。 113 00:08:26,673 --> 00:08:32,679 ♬~ 114 00:08:32,679 --> 00:08:35,448 拳闘も習っていたのかい? 115 00:08:35,448 --> 00:08:37,450 さっき 映画ってやつで見た技術と➡ 116 00:08:37,450 --> 00:08:39,452 俺の格闘の組み合わせだ! 117 00:08:39,452 --> 00:08:41,454 だぁ~っ! 118 00:08:41,454 --> 00:08:43,456 フフ…。 119 00:08:46,626 --> 00:08:49,796 それで この動き すごいね。 120 00:08:49,796 --> 00:08:54,634 ランサーのクラスとして 少し本気でいくよ。 121 00:08:54,634 --> 00:08:59,472 ♬~ 122 00:08:59,472 --> 00:09:02,142 セイバーだ よろしくな! 123 00:09:02,142 --> 00:09:31,504 ♬~ 124 00:09:31,504 --> 00:09:35,108 (セイバー)やっぱり 付け焼き刃じゃ無理か。 125 00:09:35,108 --> 00:09:39,612 ここからは セイバーのクラスとして 剣を使うとしよう。 126 00:09:39,612 --> 00:09:41,614 一度やってみたかったんだ。 127 00:09:41,614 --> 00:09:43,616 騎士は徒手にして死せず。 128 00:09:43,616 --> 00:09:47,620 そう言って 拾った枝1本で 敵を打ち払った➡ 129 00:09:47,620 --> 00:09:50,123 湖の騎士のまね事をな。 130 00:09:50,123 --> 00:09:54,127 (キャスター)兄弟 1つ おもしろい話を教えてやるよ。 131 00:09:54,127 --> 00:09:57,797 やつが どれだけアーサー王に 狂ってたかっていうとな➡ 132 00:09:57,797 --> 00:10:00,467 こじらせすぎて 自分が持つ物にゃあ➡ 133 00:10:00,467 --> 00:10:05,138 何にでも かの聖剣と 同じ名をつけていたらしい。 134 00:10:05,138 --> 00:10:08,141 (キャスター)剣はもちろん ナイフや羊皮紙➡ 135 00:10:08,141 --> 00:10:11,978 果ては そこらに落ちてる 棒きれまでな。 136 00:10:11,978 --> 00:10:15,315 この剣こそは! 137 00:10:15,315 --> 00:10:19,152 奇跡を追い求めた 栄光への一筋。 138 00:10:19,152 --> 00:10:24,324 (セイバー)その意志を仰ぐ 信義の結晶である! 139 00:10:24,324 --> 00:10:27,827 悲しくも尊き夢は! 140 00:10:27,827 --> 00:10:31,431 決して何者にも阻まれぬ 果てへ いたる! 141 00:10:37,003 --> 00:10:43,176 今ひとたび刻む! その剣 それこそは! 142 00:10:43,176 --> 00:10:48,181 エクス… カリバー! 143 00:11:01,194 --> 00:11:07,033 おいおい… クルミを割るのに 便利そうだな。 144 00:11:07,033 --> 00:11:10,870 木の枝で この威力とはね。 145 00:11:10,870 --> 00:11:12,872 試験は合格か? 146 00:11:12,872 --> 00:11:16,709 そっちは まだ実力の半分も 出してないようだが。 147 00:11:16,709 --> 00:11:19,045 君は強いね。 148 00:11:19,045 --> 00:11:23,049 僕の友達が何て言うか わからないけど。 149 00:11:23,049 --> 00:11:26,386 (セイバー)アヤカ! 無事に同盟締結だ! 150 00:11:26,386 --> 00:11:29,889 (アヤカ)無事? 殺し合いじゃない。 151 00:11:29,889 --> 00:11:31,891 (セイバー)まぁ 世の中には➡ 152 00:11:31,891 --> 00:11:33,826 命をかけた腕試しだってあるさ。 153 00:11:33,826 --> 00:11:35,828 ふざけないで。 154 00:11:35,828 --> 00:11:37,830 (ランサー)怒らないであげなよ。 155 00:11:37,830 --> 00:11:41,334 彼が むちゃしたのは 君のためだよ。 156 00:11:41,334 --> 00:11:45,672 (セイバー)あんた 空気が読めないって 言われないか? 157 00:11:45,672 --> 00:11:50,176 (ランサー)神様には よく言われたよ。 牛を退治したときとか。 158 00:11:50,176 --> 00:11:52,845 (セイバー)牛退治? その話を もっと詳しく➡ 159 00:11:52,845 --> 00:11:55,515 聞かせてくれないか! どんな牛? どんな? 160 00:11:55,515 --> 00:11:59,018 いったい どうやって… アイタタタ。 やめてくれ アヤカ。 161 00:11:59,018 --> 00:12:02,355 痛い痛い! 俺が悪かったから。 162 00:12:02,355 --> 00:12:05,024 なんで そんなことするの? 163 00:12:05,024 --> 00:12:07,026 (セイバー)なんでって…。 164 00:12:07,026 --> 00:12:09,028 あんたが本当に 私なんかのために➡ 165 00:12:09,028 --> 00:12:11,698 何かしようと してくれているのはわかる。 166 00:12:11,698 --> 00:12:15,702 でも 私は そんなこと頼んでない。 167 00:12:15,702 --> 00:12:19,205 言ったろ? 俺は勝手に世話を焼くと。 168 00:12:19,205 --> 00:12:22,542 魔力が必要なら 魔術でも何でも使って➡ 169 00:12:22,542 --> 00:12:24,877 私を人形にでも してくれればいい。 170 00:12:24,877 --> 00:12:28,881 それなのに私なんかを 信用して…。 171 00:12:28,881 --> 00:12:33,386 あんたには感謝してる。 してるの だけど…。 172 00:12:35,321 --> 00:12:37,323 私に そんな価値はない。 173 00:12:37,323 --> 00:12:39,659 誰かに守ってもらったり➡ 174 00:12:39,659 --> 00:12:42,862 信じてもらう資格なんてないんだ。 175 00:12:47,166 --> 00:12:50,336 ねぇ 蝉菜マンションの 赤ずきんって知ってる? 176 00:12:50,336 --> 00:12:54,340 Aさんの隣に 夫婦と女の子が引っ越してきた。 177 00:12:54,340 --> 00:12:56,843 女の子は虐待されてて➡ 178 00:12:56,843 --> 00:12:59,178 いつも赤いフードで ケガを隠してた。 179 00:12:59,178 --> 00:13:02,348 その子はAさんに エレベーターでお願いしてたの。 180 00:13:02,348 --> 00:13:04,350 「ねぇ ボタン押して」って。 181 00:13:04,350 --> 00:13:07,020 ある日 一家が 無理心中を図った。 182 00:13:07,020 --> 00:13:09,689 助けを求めた女の子を Aさんは見捨てた。 183 00:13:09,689 --> 00:13:11,691 自分には関係ないってね。 184 00:13:11,691 --> 00:13:15,361 女の子が行方不明になった日から ドアを叩く音が響いた。 185 00:13:15,361 --> 00:13:17,463 Aさんが ついにドアを開けると…。 186 00:13:20,533 --> 00:13:24,203 それ 本当にあった事件が 元になっているらしいじゃん。 187 00:13:24,203 --> 00:13:27,707 結局あれ 最後はどうなるんだっけ? 188 00:13:27,707 --> 00:13:29,709 失踪したんじゃなかった? 189 00:13:29,709 --> 00:13:32,712 海外に逃げたってオチも 聞いたことあるし。 190 00:13:32,712 --> 00:13:34,647 もしかしたら 今でも➡ 191 00:13:34,647 --> 00:13:36,816 赤ずきんから逃げてたりしてね。 192 00:13:36,816 --> 00:13:41,988 これだけ優しくしてくれるのに 私は きっとまた裏切る。 193 00:13:41,988 --> 00:13:46,159 あんたを敵に売って 一人 逃げ出すかもしれない。 194 00:13:46,159 --> 00:13:49,328 俺を敵に売るかもしれないって。 195 00:13:49,328 --> 00:13:52,665 アヤカは本当に小さなことばかり 気にするな。 196 00:13:52,665 --> 00:13:55,835 小さなことって…。 197 00:13:55,835 --> 00:13:57,837 よくあることさ。 198 00:13:57,837 --> 00:14:00,173 俺は 血を分けた弟にも➡ 199 00:14:00,173 --> 00:14:03,843 一度 ローマに売られかけたしな。 200 00:14:03,843 --> 00:14:07,513 それは… 私とは関係ないし。 201 00:14:07,513 --> 00:14:09,515 (セイバー)関係あるさ。 202 00:14:09,515 --> 00:14:13,853 俺は誰に裏切られても おかしくない生き方をしてきた。 203 00:14:13,853 --> 00:14:18,524 まさか 俺を善人なんて 勘違いしていないよな? 204 00:14:18,524 --> 00:14:20,526 わかんないよ。 205 00:14:20,526 --> 00:14:23,863 それに あんたが 何をしてきたかなんて…。 206 00:14:23,863 --> 00:14:27,200 戦争さ。 207 00:14:27,200 --> 00:14:31,370 俺にできることは それだけだったからな。 208 00:14:31,370 --> 00:14:34,474 (ランサー)僕らと 同盟を組む人たちが➡ 209 00:14:34,474 --> 00:14:39,479 そんな顔をしていたらいけないよ。 210 00:14:39,479 --> 00:14:42,648 よかったら 君もどうかな? 211 00:14:42,648 --> 00:14:45,318 (アヤカ)ど… どうして ここに。 212 00:14:45,318 --> 00:14:49,489 (アサシン)お前たちは 魔物を倒すのか? 213 00:14:49,489 --> 00:14:51,991 人に害を為すならな。 214 00:14:51,991 --> 00:14:56,662 獅子心王 お前のことは 伝え聞いている。 215 00:14:56,662 --> 00:15:01,667 かつて我らが長たちと共に 魔物と戦ったことを。 216 00:15:01,667 --> 00:15:05,838 そして お前がどれほど 恐ろしい男だったかも。 217 00:15:05,838 --> 00:15:09,175 私の目的は お前たちとは異なる。 218 00:15:09,175 --> 00:15:12,845 だが まずは あの魔物を 狩らねばならない。 219 00:15:12,845 --> 00:15:16,182 じゃ 一時休戦ってことだな。 220 00:15:16,182 --> 00:15:18,184 (ランサー)実は僕も➡ 221 00:15:18,184 --> 00:15:21,354 この街から排除したい 魔物がいるんだ。 222 00:15:21,354 --> 00:15:23,856 (セイバー)あんたが言う 魔物ってのは➡ 223 00:15:23,856 --> 00:15:27,193 死徒よりも 厄介そうな気がするな? 224 00:15:27,193 --> 00:15:29,195 そんなことはないよ。 225 00:15:29,195 --> 00:15:32,865 今のところは ただの黒い呪いと➡ 226 00:15:32,865 --> 00:15:35,802 赤黒い泥の塊なんだけどね。 227 00:15:35,802 --> 00:15:40,306 もしも その2つが融合して 聖杯に染み込んだら➡ 228 00:15:40,306 --> 00:15:42,642 この星そのものが➡ 229 00:15:42,642 --> 00:15:46,145 少し危ないことに なるかもしれない。 230 00:15:46,145 --> 00:15:48,815 (アーチャー)我が友も よい肩ならしの相手を➡ 231 00:15:48,815 --> 00:15:50,817 見つけたようだな。 232 00:15:50,817 --> 00:15:54,821 ティーネよ。 魔力を十分に練っておけ。 233 00:15:54,821 --> 00:15:59,826 これから どれほど消費するか 我自身にも想像がつかん。 234 00:15:59,826 --> 00:16:02,495 (ティーネ)存分に力をお奮いください。 235 00:16:02,495 --> 00:16:04,997 たとえ この身が朽ちようとも。 236 00:16:04,997 --> 00:16:07,667 戯けたことを言うでないわ。 237 00:16:07,667 --> 00:16:10,336 あの騎兵の小娘に 侮られたことを➡ 238 00:16:10,336 --> 00:16:15,341 気にかけているのだとすれば それは傲慢というものだ。 239 00:16:15,341 --> 00:16:18,010 貴様の覚悟がどうあれ➡ 240 00:16:18,010 --> 00:16:21,681 強者の前では 幼子は幼子に過ぎん。 241 00:16:21,681 --> 00:16:25,852 (ティーネ)ですが 私は土地守の長です。 242 00:16:25,852 --> 00:16:30,523 私の力は 12人の兄と 9人の姉の命➡ 243 00:16:30,523 --> 00:16:35,628 そして 私の体をいけにえとして 手に入れたものです。 244 00:16:35,628 --> 00:16:38,464 この命 一族の悲願である➡ 245 00:16:38,464 --> 00:16:41,467 スノーフィールドを 取り戻すためだけにあります。 246 00:16:41,467 --> 00:16:44,136 誇り高き戦士が相手ならば➡ 247 00:16:44,136 --> 00:16:48,975 やつらは齢 格好にかかわらず 礼をもって相対もしよう。 248 00:16:48,975 --> 00:16:52,812 だが お前は 覚悟はしているかもしれんが➡ 249 00:16:52,812 --> 00:16:55,982 まだ誇り高き者とは言えぬな。 250 00:16:55,982 --> 00:16:57,984 (アーチャー)自尊心は 老齢に達しても➡ 251 00:16:57,984 --> 00:17:00,486 持てぬ者は持てぬ。 252 00:17:00,486 --> 00:17:03,656 自尊心ですか…。 253 00:17:03,656 --> 00:17:07,159 その点 貴様は幸運よな! 254 00:17:07,159 --> 00:17:11,163 仮初めとはいえ 我の家臣であるのだ。 255 00:17:11,163 --> 00:17:14,500 数日もすれば我の栄光を その目に焼きつけたことが➡ 256 00:17:14,500 --> 00:17:16,836 誇りとなるだろうよ! 257 00:17:16,836 --> 00:17:19,505 はい! 258 00:17:19,505 --> 00:17:23,509 (エルメロイⅡ世)間違いない。 髪色は違うが 沙条綾香だ。 259 00:17:23,509 --> 00:17:26,178 (ランガル)先日お伝えしたでしょう? 260 00:17:26,178 --> 00:17:30,516 現地入りしている者が ロードのお弟子さんを見たと。 261 00:17:30,516 --> 00:17:33,019 (エルメロイⅡ世)それは フラットのことではなく…。 262 00:17:33,019 --> 00:17:34,954 (ランガル)彼女のことです。 263 00:17:34,954 --> 00:17:36,956 (エルメロイⅡ世)確かに沙条は➡ 264 00:17:36,956 --> 00:17:39,458 1か月ほど私の教室に 在籍していたが…。 265 00:17:39,458 --> 00:17:43,462 いや 本人に 確認を取るのが早いか。 266 00:17:43,462 --> 00:17:45,464 🖁 267 00:17:45,464 --> 00:17:47,967 (セイバー)方針を確認しよう。 268 00:17:47,967 --> 00:17:52,471 ひとまず 3つの脅威を なんとかするまでは同盟を結ぶ。 269 00:17:52,471 --> 00:17:54,473 これでいいんだよな? 270 00:17:54,473 --> 00:17:58,811 そうだね 僕はマスターの安全が 最優先だから➡ 271 00:17:58,811 --> 00:18:01,480 今はまだ この森から 動けないけど。 272 00:18:01,480 --> 00:18:05,651 なら こっちは 寝床つきの拠点がほしいな。 273 00:18:05,651 --> 00:18:08,821 (アサシン)それなら 心あたりがある。 274 00:18:08,821 --> 00:18:11,490 私が召喚された場所だ。 275 00:18:11,490 --> 00:18:15,661 (セイバー)おぉ ここなら アヤカも休めそうだな。 276 00:18:15,661 --> 00:18:17,663 (セイバー)いやぁ よかった。 セイバー。 277 00:18:17,663 --> 00:18:19,665 (セイバー)休息は大事だから。 あのさ…。 278 00:18:19,665 --> 00:18:21,667 いる。 (アヤカ)なに? 279 00:18:21,667 --> 00:18:23,836 (セイバー)アヤカ 身を隠せるところに! 280 00:18:23,836 --> 00:18:25,838 あっ ちょっと! 281 00:18:25,838 --> 00:18:29,175 キャーッ! 282 00:18:29,175 --> 00:18:31,177 (シグマ)逃げろ ここにいると…。 283 00:18:34,280 --> 00:18:37,783 なぜ止める? こいつは アヤカに逃げろと言った。 284 00:18:37,783 --> 00:18:39,952 話せるやつかもしれないぞ? 285 00:18:39,952 --> 00:18:43,789 俺は セイバーのクラスで顕現した サーヴァントだ。 286 00:18:43,789 --> 00:18:45,791 (セイバー)よろしくな。 287 00:18:45,791 --> 00:18:48,794 とりあえず 俺たちの話を 聞いてくれないか? 288 00:18:48,794 --> 00:18:52,398 こっちは 俺のマスターでは ないんだが…。 289 00:18:55,134 --> 00:18:57,136 (セイバー)アヤカ!? 290 00:18:57,136 --> 00:19:00,639 ((本気で探すつもりなのか? 291 00:19:00,639 --> 00:19:03,309 アーサー王の遺産なんてものを。 292 00:19:03,309 --> 00:19:06,312 もちろん! 見つかれば何でもいいが➡ 293 00:19:06,312 --> 00:19:09,148 エクスカリバーなら最高だな! 294 00:19:09,148 --> 00:19:11,817 (サンジェルマン)ハッハッハッハッハ! 295 00:19:11,817 --> 00:19:14,120 フハハハハハ! 296 00:19:16,989 --> 00:19:19,992 (サンジェルマン)やぁやぁ おもしろ愉快な諸君。 297 00:19:19,992 --> 00:19:23,329 私が仕込んだ罠を 何の疑いもなく受け入れ➡ 298 00:19:23,329 --> 00:19:26,999 わざわざやってきた君たちに 敬意を表する。 299 00:19:26,999 --> 00:19:29,001 あんた 何者だ? 300 00:19:29,001 --> 00:19:31,003 (サンジェルマン)よくぞ聞いてくれた! 301 00:19:31,003 --> 00:19:33,939 私の名前はサンジェルマン! 302 00:19:33,939 --> 00:19:38,444 君の道しるべであり 警告者であり 予言者であり➡ 303 00:19:38,444 --> 00:19:40,446 ただの詐欺師だ。 304 00:19:40,446 --> 00:19:43,616 おもしろい。 いったい どんな空想で➡ 305 00:19:43,616 --> 00:19:45,618 俺をだましてくれるというんだ? 306 00:19:45,618 --> 00:19:48,788 さすがは 未来の偉大なる王。 307 00:19:48,788 --> 00:19:54,126 だが 君をだますのは私じゃない。 308 00:19:54,126 --> 00:19:57,463 アーサー王を生み出した 神秘の数々を前に➡ 309 00:19:57,463 --> 00:20:02,301 君自身が 君をだまそうとするだろう。 310 00:20:02,301 --> 00:20:06,906 瞳の奥の君も 末長くよろしく)) 311 00:20:12,311 --> 00:20:16,916 やっと起きたな。 どこか痛むところはないか? 312 00:20:18,984 --> 00:20:22,154 セイバーって アーサー王 好きなの? 313 00:20:22,154 --> 00:20:27,159 アヤカもアーサー王のファンなのか!? いいよなぁ アーサー王! 314 00:20:27,159 --> 00:20:29,662 (アヤカ)そういうわけじゃないけど。 315 00:20:29,662 --> 00:20:31,664 おぉ そうか。 316 00:20:31,664 --> 00:20:35,167 夜明け前だ。 もう少し休むといい。 317 00:20:35,167 --> 00:20:40,172 ねぇ さっきは ごめん。 318 00:20:40,172 --> 00:20:43,008 何か謝られるようなことが あったか? 319 00:20:43,008 --> 00:20:47,346 その… どなったり 髪の毛 引っぱったり➡ 320 00:20:47,346 --> 00:20:50,683 わがままを押しつけちゃったり いろいろ。 321 00:20:50,683 --> 00:20:55,688 そんな小さなことを。 いや 俺も謝罪しよう。 322 00:20:55,688 --> 00:20:57,690 君の気持を考えず➡ 323 00:20:57,690 --> 00:21:00,860 勝手に名前を出し 同盟を持ちかけたことを。 324 00:21:00,860 --> 00:21:03,863 それこそ謝ることじゃないよ。 325 00:21:03,863 --> 00:21:05,865 もう あんたのやることに➡ 326 00:21:05,865 --> 00:21:07,867 余計なお世話とか言わないから。 327 00:21:07,867 --> 00:21:11,537 けど せめて 危ないことするなら教えて。 328 00:21:11,537 --> 00:21:13,539 一応 止めたいし➡ 329 00:21:13,539 --> 00:21:17,543 勝手に死なれて 「ありがとう」が 言えなくなるのは困るからさ。 330 00:21:17,543 --> 00:21:22,381 そうだな。 俺はいつも 誰かを困らせてばかりで。 331 00:21:22,381 --> 00:21:25,551 あんたのいつもは知らないし そうじゃなくて➡ 332 00:21:25,551 --> 00:21:29,054 これも私のわがままだから。 333 00:21:29,054 --> 00:21:31,056 (シグマ)いいか? (ノック) 334 00:21:31,056 --> 00:21:33,058 誰? 335 00:21:33,058 --> 00:21:37,496 旦那がおかしいの! 街からは 出ないとか言いだして…。 336 00:21:37,496 --> 00:21:40,332 (アメリア)あら もう 上がったんじゃなかった? 337 00:21:40,332 --> 00:21:43,836 すみません 忘れ物しちゃって。 338 00:21:43,836 --> 00:21:45,838 (アメリア)そう 気をつけてね。 339 00:21:45,838 --> 00:21:48,174 最近いろいろ起きているから。 340 00:21:48,174 --> 00:21:50,176 (アメリア)でも いいこともあったわ。 341 00:21:50,176 --> 00:21:53,512 今日は 椿ちゃんの容体が とても安定しているの。 342 00:21:53,512 --> 00:21:57,850 手にタトゥーみたいなアザがあるのは 心配なんだけど…。 343 00:21:57,850 --> 00:21:59,852 あら? 344 00:21:59,852 --> 00:22:01,854 《フラット:ジャックさん➡ 345 00:22:01,854 --> 00:22:06,025 やっぱり黒い霧の発生源は ここからでしたね》 346 00:22:06,025 --> 00:22:09,361 《バーサーカー:ええ 今なら 私にも感じられる。 347 00:22:09,361 --> 00:22:12,531 あなた 優秀な魔術師なのね》 348 00:22:12,531 --> 00:22:16,035 《でも いったん戻ったほうが いいと思います。 349 00:22:16,035 --> 00:22:21,040 今までは霧でしたが そこは滝 まさに桁違いです》 350 00:22:21,040 --> 00:22:24,210 《いっそ 病院ごと爆弾で》 351 00:22:24,210 --> 00:22:26,212 《ダ… ダメですよ。 そんなことしちゃ! 352 00:22:26,212 --> 00:22:30,549 そのマスターさんが敵か味方かも わからないんですから!》 353 00:22:30,549 --> 00:22:34,653 《そうね 一度 立て直しましょう》 354 00:22:34,653 --> 00:22:36,655 《はい!》 355 00:22:36,655 --> 00:22:40,159 《バーサーカー:それを やってしまったら 私はもう殺人鬼じゃなく➡ 356 00:22:40,159 --> 00:22:43,329 別の何かだろうからね》 357 00:22:43,329 --> 00:22:49,835 (ジェスター)今 誰か いや 何か来ていたみたいだね。