1 00:00:36,169 --> 00:00:38,672 (フランチェスカ)やぁ はじめましてかな? 2 00:00:38,672 --> 00:00:40,674 獅子心王君と➡ 3 00:00:40,674 --> 00:00:45,178 よく分かんないけど 魔力が すごい女の子! 4 00:00:45,178 --> 00:00:48,849 (セイバー)なんで 建物の中で 傘をさしてるんだ? 5 00:00:48,849 --> 00:00:50,851 (アヤカ)いや そこはいいでしょ。 6 00:00:50,851 --> 00:00:54,187 よくぞ聞いてくれました! (真キャスター)答えは簡単。 7 00:00:54,187 --> 00:00:57,291 これから ここに雨が降るからだよ。 8 00:01:01,528 --> 00:01:04,031 (ジョン)これは…。 9 00:01:04,031 --> 00:01:07,234 (ジェスター)チッ 余計なまねを。 10 00:01:15,876 --> 00:01:19,379 (ジェスター)フフ 警官隊が気になるか? 11 00:01:19,379 --> 00:01:22,382 君だって 殺し合っていたじゃあないか。 12 00:01:22,382 --> 00:01:25,886 (アサシン)貴様の好きにはさせない。 それだけだ。 13 00:01:25,886 --> 00:01:27,888 いいや違うね! 14 00:01:27,888 --> 00:01:31,725 君は 連中が繰丘椿を 助けようとしていると知って➡ 15 00:01:31,725 --> 00:01:34,828 敬意を 示すようになったんだろう? 16 00:01:34,828 --> 00:01:38,665 君のことは なんだって解る。 17 00:01:38,665 --> 00:01:43,170 だが 魔術師連中は 究極の合理主義者だ。 18 00:01:43,170 --> 00:01:47,507 最後には 繰丘椿を 殺す道を選ぶだろうさ。 19 00:01:47,507 --> 00:01:51,511 あぁ もしかしたら 少女を手にかけるのは➡ 20 00:01:51,511 --> 00:01:55,182 あの傭兵かもなあ? 21 00:01:55,182 --> 00:02:00,020 人理を守る英雄ならば 迷わずその道を選ぶ! 22 00:02:00,020 --> 00:02:05,225 たった一人の少女の犠牲で 他の全てが救われるのだから! 23 00:02:16,203 --> 00:02:20,207 私は フランチェスカ。 こっちは フランソワね。 24 00:02:20,207 --> 00:02:24,044 この聖杯戦争で 本物のキャスター陣営と➡ 25 00:02:24,044 --> 00:02:28,382 胴元と トラブルメーカーを 纏めてやってるって言えば➡ 26 00:02:28,382 --> 00:02:30,384 大体 解るかな? 27 00:02:30,384 --> 00:02:33,887 全く 解らないが 助けてくれてありがとう。 28 00:02:33,887 --> 00:02:37,324 (フランチェスカ)アハハハ。 お礼を言う必要はないよ? 29 00:02:37,324 --> 00:02:42,162 (真キャスター)僕たち 君たちを 穢しに来たんだからね。 30 00:02:42,162 --> 00:02:45,666 ふうん? 随分と変わったねぇ。 31 00:02:45,666 --> 00:02:48,001 獅子心王君に引っ張られて➡ 32 00:02:48,001 --> 00:02:51,171 君自身も 強くなった感じなのかな? 33 00:02:51,171 --> 00:02:53,840 それとも 強い人に寄り添って➡ 34 00:02:53,840 --> 00:02:57,511 気が大きくなってる 狐さんかなあ? 35 00:02:57,511 --> 00:03:00,680 何を言ってる? アヤカは 最初から強い。 36 00:03:00,680 --> 00:03:03,684 確かに 狐みたいに 凛々しい目をしているが➡ 37 00:03:03,684 --> 00:03:06,186 人を誑かしたりはしない。 38 00:03:06,186 --> 00:03:09,690 いい! やっぱりいいよ君! 確かに。 39 00:03:09,690 --> 00:03:13,026 その瞬間の 自分の理だけで動いてる。 40 00:03:13,026 --> 00:03:15,696 (フランチェスカ)アヤカちゃんだっけ? 41 00:03:15,696 --> 00:03:18,198 君は いい王様に巡り合えた! 42 00:03:18,198 --> 00:03:21,034 だからこそ 今のうちに謝っておくね? 43 00:03:21,034 --> 00:03:23,537 ごめん ごめん! これからちょっと➡ 44 00:03:23,537 --> 00:03:27,240 その王様の憧れを 踏みにじってあげる! 45 00:03:29,543 --> 00:03:33,714 これは…。 ウソ なんで。 46 00:03:33,714 --> 00:03:37,317 ここ 私がいた冬木のお城。 47 00:03:41,321 --> 00:03:46,827 AAAA LaLaLa LaLaie! 今のは チャリオットか? 48 00:03:46,827 --> 00:03:50,330 雷を纏う牛 まさか。 49 00:03:50,330 --> 00:03:52,332 あ あれ? 50 00:03:52,332 --> 00:03:56,670 ウソだろ。 本物は 巨躯だとは聞いていたが! 51 00:03:56,670 --> 00:04:00,474 誰なの? あれは アレキサンダー大王だ! 52 00:04:08,849 --> 00:04:11,184 (アヤカ)フィリア? 53 00:04:11,184 --> 00:04:13,487 いや なんか違う。 54 00:04:20,193 --> 00:04:24,865 これは 夢か? えっ? 55 00:04:24,865 --> 00:04:29,035 なんて事だ。 知ってる人なの? 56 00:04:29,035 --> 00:04:32,873 いいや 初めて見る。 57 00:04:32,873 --> 00:04:34,808 俺が跪かず➡ 58 00:04:34,808 --> 00:04:38,145 こうして立ち続けていられる 理由は 二つある。 59 00:04:38,145 --> 00:04:41,648 一つは 俺がまがりなりにも 王だからだ。 60 00:04:41,648 --> 00:04:44,651 えっ な 何の話? 61 00:04:44,651 --> 00:04:48,822 もう一つは 生涯をかけて 追い続けた伝説を➡ 62 00:04:48,822 --> 00:04:52,025 一秒でも長く この目に焼き付ける為だ。 63 00:04:54,161 --> 00:04:57,831 (アヤカ)アーサー王? (フランチェスカ)大正解! 64 00:04:57,831 --> 00:05:02,169 その光景は 今から 15年近く前に冬木で起こった➡ 65 00:05:02,169 --> 00:05:05,005 第四次聖杯戦争の一部だよ。 66 00:05:05,005 --> 00:05:09,009 運よく王様が 三人揃う所が観られたの! 67 00:05:17,184 --> 00:05:20,520 (騎士王)王とは 民の救済を叶える為に➡ 68 00:05:20,520 --> 00:05:25,358 正しき理想へと通じる 道に殉じるべきものである。 69 00:05:25,358 --> 00:05:27,360 私が 聖杯に願うのは➡ 70 00:05:27,360 --> 00:05:30,030 選定の剣の儀にまで時を戻し➡ 71 00:05:30,030 --> 00:05:33,033 自分より相応しい 王が居るならば➡ 72 00:05:33,033 --> 00:05:35,468 その者に歴史を譲り渡す事で➡ 73 00:05:35,468 --> 00:05:38,305 ブリテンの歴史をやり直すことだ。 74 00:05:38,305 --> 00:05:41,641 (征服王)正しさに殉じ 己の全てを捨てるなど➡ 75 00:05:41,641 --> 00:05:44,477 そんな生き方は ヒトではない。 76 00:05:44,477 --> 00:05:49,649 征服王よ ヒトを辞めた治世が ヒトに劣るとなぜ言い切れる。 77 00:05:49,649 --> 00:05:54,487 (英雄王)騎士王よ。 その在り方は いずれ貴様をヒトではなく➡ 78 00:05:54,487 --> 00:05:57,324 神の領域へと押し上げるぞ。 79 00:05:57,324 --> 00:05:59,326 何を笑う英雄王。 80 00:05:59,326 --> 00:06:01,328 そんなことが ヒトの身に可能ならば➡ 81 00:06:01,328 --> 00:06:03,496 何を躊躇う理由がある。 82 00:06:03,496 --> 00:06:06,499 神の如き 正しさを追い求める道は➡ 83 00:06:06,499 --> 00:06:10,170 最後には 民を選別する事になるぞ。 84 00:06:10,170 --> 00:06:12,172 (銃声) 85 00:06:15,008 --> 00:06:19,179 (切嗣)セイバー 聖杯を破壊しろ。 86 00:06:19,179 --> 00:06:21,848 やめろ! 87 00:06:21,848 --> 00:06:30,190 ♬~ 88 00:06:30,190 --> 00:06:34,294 これが 聖杯戦争の結末? 89 00:06:34,294 --> 00:06:38,131 こんなの 気にすることないよセイバー。 90 00:06:38,131 --> 00:06:40,800 幻術なんでしょ? みんな デタラメだよ! 91 00:06:40,800 --> 00:06:43,970 (真キャスター)どうかなあ どうなのかなあ? 92 00:06:43,970 --> 00:06:46,640 (フランチェスカ)どうだった? 獅子心王くん。 93 00:06:46,640 --> 00:06:50,310 君が ずっと憧れていた 王様の英雄譚を➡ 94 00:06:50,310 --> 00:06:52,312 王様自身が 無かったことに➡ 95 00:06:52,312 --> 00:06:54,981 しようとしていたのを 見た感想は? 96 00:06:54,981 --> 00:06:58,985 伝説のアーサー王が なあんにも 掴み取れなかった➡ 97 00:06:58,985 --> 00:07:02,155 みじめな物語は! 98 00:07:02,155 --> 00:07:05,158 英雄とは 常に選択を迫られる! 99 00:07:05,158 --> 00:07:07,160 そして いつも! 100 00:07:07,160 --> 00:07:10,497 正しく 人類史を守る方を選ぶのだ。 101 00:07:10,497 --> 00:07:12,499 (ハンザ)おい 屍。 102 00:07:12,499 --> 00:07:14,834 以前 お前は 人理を否定すると言ったな。 103 00:07:14,834 --> 00:07:18,338 死徒は 人類史を穢すためにあると。 104 00:07:18,338 --> 00:07:23,510 では 人類史の一部たる アサシンのことは 否定しないのか? 105 00:07:23,510 --> 00:07:26,846 何が言いたい。 106 00:07:26,846 --> 00:07:29,516 貴様ら 高レベルの死徒を倒すには➡ 107 00:07:29,516 --> 00:07:32,185 聖別された武器か 特異点持ち➡ 108 00:07:32,185 --> 00:07:34,954 あるいは 高位の魔術師が必要だが。 109 00:07:34,954 --> 00:07:38,792 まったく。 これも導きによるものかな➡ 110 00:07:38,792 --> 00:07:40,794 ドロテア。 111 00:07:40,794 --> 00:07:44,464 (フラット)プレイボール! 112 00:07:44,464 --> 00:07:46,633 があっ!? 113 00:07:46,633 --> 00:07:50,136 があっ!? (椿)ジェスターくん どうしたの!? 114 00:07:50,136 --> 00:07:53,807 ぐっ… 貴様ら何を? 115 00:07:53,807 --> 00:07:55,809 (ハンザ)フラット。 (フラット)はい。 116 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 あれが 分け身っていうから 魔力の流れを辿って➡ 117 00:07:58,311 --> 00:08:00,313 本体の方に攻撃しました。 118 00:08:00,313 --> 00:08:03,817 ばかな 俺のはただの分け身では。 119 00:08:03,817 --> 00:08:06,486 解ります 解ります! パターンを見分けるのに➡ 120 00:08:06,486 --> 00:08:09,155 時間がかかっちゃって 大変でした。 121 00:08:09,155 --> 00:08:14,160 大変だと? くそ あの傭兵といい➡ 122 00:08:14,160 --> 00:08:17,163 これが 聖杯戦争という事か。 123 00:08:17,163 --> 00:08:20,333 だが! そんなことはどうでもいい! 124 00:08:20,333 --> 00:08:25,338 そんなに驚くとは 少しばかり 慢心してたんじゃあないか? 125 00:08:25,338 --> 00:08:30,010 とぼけるな! 貴様どうして あの名前を知っている!? 126 00:08:30,010 --> 00:08:34,014 正しい情報だったらしいな。 立場上 まずいんだが➡ 127 00:08:34,014 --> 00:08:37,617 これは正式に 感謝をする必要があるか。 128 00:08:37,617 --> 00:08:39,619 📱感謝は不要だ。 129 00:08:39,619 --> 00:08:43,623 📱君ではなく 古き争友の 末えいに投資したまで。 130 00:08:43,623 --> 00:08:47,627 📱見返りとして 私は 廃棄物の処理を依頼する。 131 00:08:47,627 --> 00:08:50,296 その声は…。 132 00:08:50,296 --> 00:08:52,632 📱(エルメロイⅡ世)フラット 今の声は誰だ? 133 00:08:52,632 --> 00:08:55,135 (フラット)俺が 唯一 電話番号を交換した➡ 134 00:08:55,135 --> 00:08:58,138 吸血種の知り合いに 電話したんですよ! 135 00:08:58,138 --> 00:09:01,141 もしや。 📱良い講義だったよ ロード。 136 00:09:01,141 --> 00:09:06,813 📱君の教室の生徒達とは よくよく縁があるようだな。 137 00:09:06,813 --> 00:09:09,649 死徒の頂点たる二十七祖。 138 00:09:09,649 --> 00:09:11,985 その お一人に 聞いていただくなら➡ 139 00:09:11,985 --> 00:09:14,320 もっと言葉を選ぶべきでしたよ。 140 00:09:14,320 --> 00:09:16,322 📱ヴァン=フェム殿。 141 00:09:16,322 --> 00:09:18,658 興味深く拝聴出来たよ。 142 00:09:18,658 --> 00:09:21,995 この取引に 損は無いと思えるほどにね。 143 00:09:21,995 --> 00:09:27,333 私の邪魔をするというのですか ヴァンデルシュターム公! 144 00:09:27,333 --> 00:09:31,337 📱死徒とは 人類史を否定するもの か。 145 00:09:31,337 --> 00:09:33,339 📱なるほど その通り。 146 00:09:33,339 --> 00:09:35,275 だからこそ醜悪だ。 147 00:09:35,275 --> 00:09:37,610 人間世界を 否定すると言いながら➡ 148 00:09:37,610 --> 00:09:40,947 人類史の極致たる英雄を愛する。 149 00:09:40,947 --> 00:09:43,450 📱ダブルスタンダードというヤツだよ。 150 00:09:43,450 --> 00:09:45,785 📱死徒としての己の在り方まで➡ 151 00:09:45,785 --> 00:09:48,121 相手次第で 変えるというのならば➡ 152 00:09:48,121 --> 00:09:51,791 もはや世界に刻まれた 不必要なバグだ。 153 00:09:51,791 --> 00:09:54,294 📱フラット。 ソレを片付けておいてくれ。 154 00:09:58,631 --> 00:10:03,136 フランチェスカ・プレラーティ。 155 00:10:03,136 --> 00:10:05,138 セイバー? 156 00:10:05,138 --> 00:10:07,807 (セイバー)俺は 心からの 感謝を捧げよう。 157 00:10:07,807 --> 00:10:09,809 (フランチェスカ/真キャスター)はぁ? 158 00:10:09,809 --> 00:10:11,811 この俺に偉大なる騎士王の➡ 159 00:10:11,811 --> 00:10:15,815 新たなる英雄譚を 伝え聞かせてくれた事を! 160 00:10:15,815 --> 00:10:19,652 俺にとってはな 円卓の伝説において➡ 161 00:10:19,652 --> 00:10:22,322 王が裏切られるのも 理不尽なのも➡ 162 00:10:22,322 --> 00:10:26,993 最後には 全て失うのも全部知ってる。 163 00:10:26,993 --> 00:10:30,830 だが それを含めた 全てが憧れなんだ。 164 00:10:30,830 --> 00:10:35,001 それに騎士王は 他の二人に 否定されたわけじゃない。 165 00:10:35,001 --> 00:10:38,171 そうなの? 征服王は 怒っただけだ。 166 00:10:38,171 --> 00:10:41,174 騎士王の王道を 否定してはいない。 167 00:10:41,174 --> 00:10:44,511 時代や土地 民や臣下の気分によって➡ 168 00:10:44,511 --> 00:10:46,513 物事の正邪は 移ろう。 169 00:10:46,513 --> 00:10:50,016 だから あの問答には 正解など無いし➡ 170 00:10:50,016 --> 00:10:52,018 なにより あの三人が➡ 171 00:10:52,018 --> 00:10:54,854 一番それを解っていただろうさ。 172 00:10:54,854 --> 00:10:56,856 だが そうだな。 173 00:10:56,856 --> 00:10:59,526 あえて言うなら 我らが騎士王が➡ 174 00:10:59,526 --> 00:11:03,029 他の王に 劣っていた事は一つある。 175 00:11:03,029 --> 00:11:06,366 単に声が小さかっただけだ。 176 00:11:06,366 --> 00:11:09,536 ふっ。 177 00:11:09,536 --> 00:11:12,372 (フランチェスカ)あ~ そっちに行っちゃう? 178 00:11:12,372 --> 00:11:14,374 (真キャスター)っていうか アーサー王が➡ 179 00:11:14,374 --> 00:11:16,376 女の子だって事に 驚いてなくない? 180 00:11:16,376 --> 00:11:19,379 やっぱり君 知ってるね? 181 00:11:19,379 --> 00:11:21,881 (フランチェスカ)本物のアーサー王の➡ 182 00:11:21,881 --> 00:11:24,384 アルトリア・ペンドラゴンの伝説に➡ 183 00:11:24,384 --> 00:11:28,054 生前の君は どうにかして辿り着いたんだ。 184 00:11:28,054 --> 00:11:31,891 やっぱりな。 そっちが本当の目的だったか。 185 00:11:31,891 --> 00:11:35,161 俺が どこまで騎士王の歴史に 踏み込んだのかを➡ 186 00:11:35,161 --> 00:11:37,163 知りたかったんだろう? 187 00:11:37,163 --> 00:11:39,165 しかし 本当に凄い。 188 00:11:39,165 --> 00:11:44,003 アレキサンダー大王も あの金ピカも 我らが祖王も➡ 189 00:11:44,003 --> 00:11:46,806 みんな俺の想像以上の王だった。 190 00:11:48,841 --> 00:11:50,843 アヤカ。 191 00:11:50,843 --> 00:11:55,515 さっきのアヤカの決意 やっぱり 受け入れる事にする。 192 00:11:55,515 --> 00:11:59,719 もう一度 君との出会いを やり直させてほしい。 193 00:12:04,857 --> 00:12:07,860 問おう。 194 00:12:07,860 --> 00:12:11,764 君が 俺のマスターか? 195 00:12:13,700 --> 00:12:18,204 クソ! セイバーのヤツは…。 196 00:12:18,204 --> 00:12:20,873 今度は なんだ? 197 00:12:20,873 --> 00:12:22,875 (ヴィラ)あれは! 198 00:12:22,875 --> 00:12:28,047 フフ そうか。 私は捨てられたか。 199 00:12:28,047 --> 00:12:33,219 これで お揃いだなぁ 愛しのアサシンよ。 200 00:12:33,219 --> 00:12:35,154 何を? 201 00:12:35,154 --> 00:12:37,156 うわっ! 202 00:12:37,156 --> 00:12:40,994 (カティア)ハンザさん! あれは まずいかも。 203 00:12:40,994 --> 00:12:45,164 (ジェスター)良いでしょう 私が証明して見せよう! 204 00:12:45,164 --> 00:12:48,334 聖杯をこの手で掴み その力をもって➡ 205 00:12:48,334 --> 00:12:50,837 人類を滅ぼし尽くそう! 206 00:12:50,837 --> 00:12:57,010 そして最後に残った人理が 彼女一人となった時! 207 00:12:57,010 --> 00:13:00,847 私は 再び人類を肯定する! 208 00:13:00,847 --> 00:13:03,683 その時は 祝宴を 開いて頂きますよ➡ 209 00:13:03,683 --> 00:13:06,686 ヴァンデルシュターム公! 210 00:13:06,686 --> 00:13:09,522 ちょっと術式を きつくし過ぎましたかね? 211 00:13:09,522 --> 00:13:12,825 安心したまえ。 最初からこんな感じだ。 212 00:13:14,861 --> 00:13:17,363 (アサシン)繰丘椿を狙う気か! 213 00:13:26,706 --> 00:13:28,708 📱(エルメロイⅡ世)フラット 何が? 214 00:13:31,044 --> 00:13:33,546 (ヴィラ)各自撤退を! 215 00:13:37,817 --> 00:13:40,987 (セイバー)悪いな ちょっと寝ていた。 216 00:13:40,987 --> 00:13:43,322 随分といい顔しやがって。 217 00:13:43,322 --> 00:13:46,159 寝覚めのいい夢でも見たのか? 218 00:13:46,159 --> 00:13:49,328 あぁ きっと正夢だ。 219 00:13:49,328 --> 00:13:51,331 なぁ マスター。 220 00:13:51,331 --> 00:13:54,834 アヤカでいいって。 (セイバー)アヤカ。 221 00:13:54,834 --> 00:13:58,504 俺は 凄く身勝手な事に 聖杯を使いたい。 222 00:13:58,504 --> 00:14:00,506 聖杯の力で➡ 223 00:14:00,506 --> 00:14:03,309 歌を響かせたい所があるんだ。 224 00:14:06,679 --> 00:14:09,782 (セイバー)すまない 剣を一つ 借り受けられるか? 225 00:14:14,020 --> 00:14:16,022 ありがとう。 226 00:14:16,022 --> 00:14:21,027 敵は 恐らく死神で 勢力はこの世界そのものか。 227 00:14:21,027 --> 00:14:23,029 相手にとって 不足はない! 228 00:14:23,029 --> 00:14:37,477 ♬~ 229 00:14:37,477 --> 00:14:41,314 (フラット)うわぁ なんか凄い事に なってますよ! 230 00:14:41,314 --> 00:14:45,485 (バーサーカー)静かにしたまえ。 隠匿の術式の意味がなくなる。 231 00:14:45,485 --> 00:14:50,490 (ヴィオラ)良かったね ハンザ。 予め部屋の中を探しておいてさ。 232 00:14:50,490 --> 00:14:52,492 礼装に近いパラシュート。 233 00:14:52,492 --> 00:14:54,994 誰かは知らんが 気前がいい。 234 00:14:56,996 --> 00:15:00,166 アーサー王は やはり 伝説の通りの御方だった! 235 00:15:00,166 --> 00:15:02,668 俺は賞賛しよう! 236 00:15:02,668 --> 00:15:05,671 征服王が 怒りを浮かべようと➡ 237 00:15:05,671 --> 00:15:08,508 英雄王が 嘲り笑おうと! 238 00:15:08,508 --> 00:15:12,011 臣民の為した結果を 無に帰してまで➡ 239 00:15:12,011 --> 00:15:14,514 自分の理想を 紡ぎあげようとする➡ 240 00:15:14,514 --> 00:15:18,684 その騎士道を俺は肯定する! 241 00:15:18,684 --> 00:15:22,522 その残虐さも また王の証だ! 242 00:15:22,522 --> 00:15:27,026 しかし 偉大なる王は 気付いておられない! 243 00:15:27,026 --> 00:15:31,364 円卓により造り上げ 円卓によって滅びた かの国は➡ 244 00:15:31,364 --> 00:15:33,866 決してやり直す必要はない! 245 00:15:37,136 --> 00:15:43,810 アーサー王は 確かに 我々をアヴァロンへと導かれた! 246 00:15:43,810 --> 00:15:46,979 (フランチェスカ)あ~あ 好き勝手言っちゃって。 247 00:15:46,979 --> 00:15:49,649 アルトちゃんも 死んだ後にまで➡ 248 00:15:49,649 --> 00:15:52,151 期待を上乗せされて大変だねぇ。 249 00:15:52,151 --> 00:15:55,822 もっと醜い所を 見せてくれるかと思ったけど➡ 250 00:15:55,822 --> 00:15:58,324 あれは 筋金入りだね。 251 00:15:58,324 --> 00:16:00,660 (フランチェスカ)ま! でも いいんじゃない? 252 00:16:00,660 --> 00:16:03,496 私は好きだよ あの王様。 253 00:16:03,496 --> 00:16:08,501 それに あの子も 面白そうだしね。 254 00:16:08,501 --> 00:16:12,839 あなたが 歩んだ王道は 決して間違っていなかった。 255 00:16:12,839 --> 00:16:15,508 円卓が残した王道と誇りに➡ 256 00:16:15,508 --> 00:16:19,679 我々は憧れを見た 見続けるのだ。 257 00:16:19,679 --> 00:16:23,683 私は もう その資格は失ったが。 258 00:16:23,683 --> 00:16:27,687 いつか 私ではない誰かが あなたに辿り着くだろう。 259 00:16:27,687 --> 00:16:29,689 私は いや➡ 260 00:16:29,689 --> 00:16:33,359 我は 聖杯の力をもって! 261 00:16:33,359 --> 00:16:36,796 遥か遠き アヴァロンの最奥まで➡ 262 00:16:36,796 --> 00:16:42,468 人間達の凱歌を 歌いあげてみせる! 263 00:16:42,468 --> 00:16:45,471 (シグマ)椿ちゃんは お父さんと お母さんを呼んできて。 264 00:16:45,471 --> 00:16:48,140 う うん。 265 00:16:48,140 --> 00:16:51,310 待った待った。 266 00:16:51,310 --> 00:16:55,815 子供の外見を新しく 手に入れるのは 面倒なんだよ。 267 00:16:55,815 --> 00:17:01,320 (椿)キャー! くっ…。 268 00:17:01,320 --> 00:17:03,322 どうした! 269 00:17:03,322 --> 00:17:08,494 あっ あっ… 怪獣 怪獣。 270 00:17:08,494 --> 00:17:11,998 まっくろさん。 271 00:17:11,998 --> 00:17:14,834 (夕鶴)椿どうしたんだい? 272 00:17:14,834 --> 00:17:19,338 お父さん! オバケが オバケがいっぱい! 273 00:17:19,338 --> 00:17:23,175 大丈夫よ 椿。 あの大きな骸骨さんも➡ 274 00:17:23,175 --> 00:17:25,511 みんな椿の味方だから。 275 00:17:25,511 --> 00:17:27,513 (夕鶴)そうだぞ 椿。 276 00:17:27,513 --> 00:17:31,017 あれは まっくろさんと 同じものさ。 えっ? 277 00:17:33,185 --> 00:17:35,121 少女は無事か! 278 00:17:35,121 --> 00:17:38,424 お姉ちゃん!? アサシン ヤツは地下だ! 279 00:17:40,793 --> 00:17:43,129 くっ! 280 00:17:43,129 --> 00:17:46,465 お姉ちゃん! (夕鶴)危ないぞ 椿。 281 00:17:46,465 --> 00:17:48,801 なんで!? どうして お姉ちゃんを。 282 00:17:48,801 --> 00:17:53,639 (ジェスター)そのお姉ちゃんが 君を殺そうとしているからさ。 283 00:17:53,639 --> 00:17:58,144 お姉ちゃんは 君が生きてたら 困るんだってさ。 284 00:17:58,144 --> 00:18:01,981 やめろ! 私を どうして? 285 00:18:01,981 --> 00:18:04,483 君は この世界の王様なんだ。 286 00:18:04,483 --> 00:18:09,488 君を羨ましいと思っている人達が 苛めようとしているのさ。 287 00:18:09,488 --> 00:18:14,660 まっくろさんは そいつらから 君を護ってくれる ずうっとね。 288 00:18:14,660 --> 00:18:18,331 でも それじゃ街の人が。 289 00:18:18,331 --> 00:18:21,167 (夕鶴)街の人達は いくら死んでも構わないよ。 290 00:18:21,167 --> 00:18:24,003 ただの消耗品なんだからね。 291 00:18:24,003 --> 00:18:26,839 そうよ。 それに いつも言っているでしょう? 292 00:18:26,839 --> 00:18:31,844 あなたは 魔術の事だけ 考えていればいいの。 293 00:18:31,844 --> 00:18:33,846 そっか。 294 00:18:33,846 --> 00:18:38,117 私 また失敗しちゃったんだ。 295 00:18:38,117 --> 00:18:40,620 何を。 296 00:18:40,620 --> 00:18:43,956 大丈夫 です。 297 00:18:43,956 --> 00:18:49,295 頑張ります。 頑張ります から。 298 00:18:49,295 --> 00:18:54,633 お願い まっくろさん。 えっ? 299 00:18:54,633 --> 00:18:56,636 よせ! 300 00:18:56,636 --> 00:18:58,638 待て 君は…。 301 00:18:58,638 --> 00:19:01,307 全部 全部➡ 302 00:19:01,307 --> 00:19:04,643 元に戻してください。 303 00:19:04,643 --> 00:19:06,646 やめろ! 304 00:19:06,646 --> 00:19:13,152 私を ずっとずっと 独りぼっちにしてください。 305 00:19:32,505 --> 00:19:35,274 (アサシン)貴様ら 何をした!? 306 00:19:35,274 --> 00:19:39,111 どんな生き方を 何を強制されて生きてくれば➡ 307 00:19:39,111 --> 00:19:42,281 幼子が 自らこれを選ぶ! 308 00:19:42,281 --> 00:19:46,285 貴様らは 自分の娘に何をしてきた! 309 00:19:46,285 --> 00:19:49,288 (ジェスター)あ~あ 興醒めだよ。 310 00:19:49,288 --> 00:19:54,126 まさか あそこまで 壊されてたなんてさ。 311 00:19:54,126 --> 00:19:56,462 じゃあね お姉ちゃん。 312 00:19:56,462 --> 00:19:59,265 くっ… 逃がすか! 313 00:20:01,300 --> 00:20:04,303 まさか 椿に令呪が宿るとは。 314 00:20:04,303 --> 00:20:09,141 だが やはり私達のやり方は 間違っていなかった。 315 00:20:09,141 --> 00:20:13,312 シグマ君だったか。 ファルデウスと連絡は取れるのか? 316 00:20:13,312 --> 00:20:16,148 あなた。 先に病院に向かわないと。 317 00:20:16,148 --> 00:20:18,150 そうだな➡ 318 00:20:18,150 --> 00:20:21,153 右手を切る道具は 向こうで調達するか。 319 00:20:21,153 --> 00:20:23,155 ファルデウスに伝えてくれ。 320 00:20:23,155 --> 00:20:25,825 我々は 椿から 令呪を移植出来次第➡ 321 00:20:25,825 --> 00:20:29,995 聖杯戦争に参加する。 移植する。 322 00:20:29,995 --> 00:20:31,997 ((君よ)) 323 00:20:31,997 --> 00:20:34,834 椿のやつめ 二画も令呪を使ったな。 324 00:20:34,834 --> 00:20:40,339 だが あの英霊の力があれば 大分 有利に事を進められる。 325 00:20:40,339 --> 00:20:43,008 ((君よ よくお聞きなさい)) 326 00:20:43,008 --> 00:20:46,512 切るのですか。 椿ちゃんの手を。 327 00:20:46,512 --> 00:20:49,682 あぁ。 煩い悲鳴が出ないのが幸いだ。 328 00:20:49,682 --> 00:20:54,186 最悪 生殖機能だけでも 残さなければいけないが。 329 00:20:54,186 --> 00:20:57,189 ((君達が 討ち滅ぼすべきものは➡ 330 00:20:57,189 --> 00:21:01,360 何かを奪おうとする者達です)) 331 00:21:01,360 --> 00:21:05,197 そうか。 お前達か。 332 00:21:05,197 --> 00:21:09,535 何故 君がそれを? 返してもらおうか。 333 00:21:09,535 --> 00:21:14,707 自分は マスターの一人として この聖杯戦争に参加していて➡ 334 00:21:14,707 --> 00:21:16,709 上司のフランチェスカからは➡ 335 00:21:16,709 --> 00:21:21,046 自由裁量で戦争を行う事を 許可されています。 336 00:21:21,046 --> 00:21:25,384 おい 妙な事は考えるなよ。 337 00:21:25,384 --> 00:21:29,555 これは 魔術師ではない 魔術使いの俺から➡ 338 00:21:29,555 --> 00:21:32,358 あなた達に対する宣戦布告だ。 339 00:21:35,161 --> 00:21:38,497 うっ… 戻って来た? 340 00:21:38,497 --> 00:21:41,167 (ファルデウス)帰還しましたか。 341 00:21:41,167 --> 00:21:44,837 胃の痛い日々が続きましたが 残り数日。 342 00:21:44,837 --> 00:21:47,673 (ファルデウス)こちらも本腰を入れて 調整しなければ。 343 00:21:47,673 --> 00:21:49,842 (アルドラ)まずは 何を? 344 00:21:49,842 --> 00:21:54,847 とりあえず 胃薬でも処方するとしましょう。 345 00:21:54,847 --> 00:21:57,183 (フラット)あっ いたいた。 346 00:21:57,183 --> 00:22:00,186 お~い アヤカちゃ~ん。 347 00:22:00,186 --> 00:22:03,856 えっ 誰? なんで私の名前。 348 00:22:03,856 --> 00:22:06,358 あぁ やっぱり別人だね。 349 00:22:06,358 --> 00:22:09,862 でも 君もアヤカって名前なんだ? 350 00:22:09,862 --> 00:22:12,865 俺はフラット よろしく。 351 00:22:12,865 --> 00:22:15,367 私の事を知ってるの? 352 00:22:15,367 --> 00:22:19,872 君と同じ顔と名前の子とは 友達なんだけど➡ 353 00:22:19,872 --> 00:22:23,209 君の魔力の流れ やっぱり そうか。 354 00:22:23,209 --> 00:22:26,545 教えて。 私の事を知ってるなら。 355 00:22:26,545 --> 00:22:30,216 私が アヤカ・サジョウが何者なのか。 356 00:22:30,216 --> 00:22:32,718 うん やっぱり君は➡ 357 00:22:32,718 --> 00:22:36,155 自分が 何なのか 良く解ってないんだね。 358 00:22:36,155 --> 00:22:39,658 わかった。 あのね 君の身体は…。 359 00:22:39,658 --> 00:22:43,662 (銃声) 360 00:22:43,662 --> 00:22:47,499 えっ? 361 00:22:47,499 --> 00:22:49,501 (バーサーカー)マスター? 362 00:22:49,501 --> 00:22:56,508 あれ まぶしいなあ。 良く見えないや。 363 00:22:56,508 --> 00:23:02,348 ごめんなさい ジャックさん ミスっちゃいました。 364 00:23:02,348 --> 00:23:04,350 (バーサーカー)フラット! 365 00:23:04,350 --> 00:23:09,188 すみません教授 みんな ごめん。 366 00:23:09,188 --> 00:23:11,190 (銃声) 367 00:23:11,190 --> 00:23:13,192 ひっ… やっ…。 368 00:23:13,192 --> 00:23:17,196 いや~っ! 369 00:23:17,196 --> 00:23:20,366 🖁対象の頭部破壊を確認。 追撃中。 370 00:23:20,366 --> 00:23:23,369 これが胃薬ですか。 えぇ。 371 00:23:23,369 --> 00:23:26,705 ストレスは その元凶を 一つずつ取り去るのが➡ 372 00:23:26,705 --> 00:23:28,707 一番ですからね。 (ノイズ) 373 00:23:28,707 --> 00:23:31,877 むっ これは? 374 00:23:31,877 --> 00:23:35,314 フラット・エスカルドスが 終わりを迎えたか。 375 00:23:35,314 --> 00:23:38,817 祝福はしよう。 我が旧き隣人の➡ 376 00:23:38,817 --> 00:23:42,154 成し遂げた偉業に。 377 00:23:42,154 --> 00:23:46,158 いったい 何が起こっている? (モニターから聞こえる悲鳴) 378 00:23:48,994 --> 00:23:51,997 (蛇の杖を持つ子供)なんだか 吹っ切れた顔をしてるね。 379 00:23:51,997 --> 00:23:53,999 (シグマ)フランチェスカが 言っていた。 380 00:23:53,999 --> 00:24:00,339 俺の母は ある傭兵の助手として 聖杯戦争に参加し 死んだと。 381 00:24:00,339 --> 00:24:02,341 (飛行士姿の女性)悲しかった? 382 00:24:02,341 --> 00:24:06,345 いいや。 ようやく解った。 俺は羨ましかったんだ。 383 00:24:06,345 --> 00:24:10,516 母は きっと生きる理由を 見出していたから。 384 00:24:10,516 --> 00:24:13,185 (船長)それで これからどうする? 385 00:24:13,185 --> 00:24:15,521 自由に動いていいと 言われたからな。 386 00:24:15,521 --> 00:24:17,523 そうするだけだ。 387 00:24:19,525 --> 00:24:22,194 (シグマ)俺は この聖杯戦争を➡ 388 00:24:22,194 --> 00:24:24,196 破壊する。