1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♪♪~ 2 00:01:35,628 --> 00:01:37,630 (大ジジ)この辺りから→ 3 00:01:37,630 --> 00:01:40,633 システムの ほころびが しばらく続いている。 4 00:01:40,633 --> 00:01:44,637 (スンダ)「何とか逃げ切れたか」 (大ジジ)安心するのは早い。→ 5 00:01:44,637 --> 00:01:48,641 どうルートを選んでも アクティブな帯域には必ず入る。 6 00:01:48,641 --> 00:01:50,643 (スンダ)「そのときは そのときだ」 7 00:01:50,643 --> 00:01:53,646 (スンダ)任せるよ。 8 00:01:53,646 --> 00:01:57,650 これで 結局 振り出しだな。→ 9 00:01:57,650 --> 00:02:00,653 いまさら あんたも ジタバタするつもりは ないだろ? 10 00:02:00,653 --> 00:02:02,653 (スンダ)どうせ 目的は同じだ。 11 00:02:04,657 --> 00:02:08,661 (クレイン)この船 これから どこへ? どこか 向かう当てはあるの? 12 00:02:08,661 --> 00:02:12,665 (スンダ)それを お前に話す 筋合いはない。 13 00:02:12,665 --> 00:02:15,668 この船に乗せておく理由も ないんだが→ 14 00:02:15,668 --> 00:02:19,672 まあ 付録みたいなもんだ。 付録? 15 00:02:19,672 --> 00:02:22,675 どこにいる? あのドッペルは。 16 00:02:22,675 --> 00:02:25,678 バイザーなしじゃ 俺には見えん。 17 00:02:25,678 --> 00:02:28,681 ネッサのこと? (スンダ)お前にべったりだってな。 18 00:02:28,681 --> 00:02:33,619 いや べったりって そんな…。 (スンダ)まあ いい。 19 00:02:33,619 --> 00:02:37,623 どこにも行かないように しっかり 手綱を握っておけ。→ 20 00:02:37,623 --> 00:02:41,627 付録扱いが不満なら いつ降りたって構わないぞ。→ 21 00:02:41,627 --> 00:02:47,633 お前のために どこかに着陸する オプショナルツアーは用意してないけどな。 22 00:02:47,633 --> 00:02:53,639 (スンダ)ほらよ! うわっ! これ。 23 00:02:53,639 --> 00:02:55,641 パラシュートだ。 えっ? 24 00:02:55,641 --> 00:02:58,644 今どき なかなかできる体験じゃない。 25 00:02:58,644 --> 00:03:02,648 下手に降りても 足の1本や2本 折れるだけだ。→ 26 00:03:02,648 --> 00:03:05,651 使い方 聞きたいか? あっ…。 27 00:03:05,651 --> 00:03:09,651 (スンダ)その度胸もないなら せめて 働け 少年。 28 00:03:11,657 --> 00:03:14,660 あり得ない 掃除なんて。 29 00:03:14,660 --> 00:03:17,663 オールドファッション。 30 00:03:17,663 --> 00:03:21,667 何ていうか こういうのって。 31 00:03:21,667 --> 00:03:25,671 ≪(モニターの音声) 「便座の裏が まだ汚れています」 32 00:03:25,671 --> 00:03:27,673 屈辱だ。 33 00:03:27,673 --> 00:03:30,693 (エンリ)もう! それは左の棚って言ってるでしょ! 34 00:03:30,693 --> 00:03:35,614 ハァ ハァ…。 ちょ… ちょっと待って。 ちょっと休憩。 35 00:03:35,614 --> 00:03:37,616 (エンリ) やる気ないなら降りたら? 36 00:03:37,616 --> 00:03:40,619 使い物にならないやつは 必要ないのよ。 37 00:03:40,619 --> 00:03:44,623 こっちだって テロ集団の 仲間に入った覚えはないよ。 38 00:03:44,623 --> 00:03:47,626 テロ? エロしか頭にない分際で→ 39 00:03:47,626 --> 00:03:49,628 何 上から目線で 決め付けてんのよ! 40 00:03:49,628 --> 00:03:54,633 大義は こっちにあるの。 大義って そんなの。 41 00:03:54,633 --> 00:03:56,635 何よ。 文句があるなら さっさと降りれば。 42 00:03:56,635 --> 00:04:01,640 そんな度胸もないくせに。 別に度胸がないからじゃ。 43 00:04:01,640 --> 00:04:03,642 じゃあ 何さ? 何で降りないの? 44 00:04:03,642 --> 00:04:06,645 何でって。 どうして そこで黙るのよ。 45 00:04:06,645 --> 00:04:10,649 うわっ! また何かエッチなこと 考えてるんでしょ? 46 00:04:10,649 --> 00:04:13,652 えっ? 47 00:04:13,652 --> 00:04:15,654 《考えていた》 48 00:04:15,654 --> 00:04:18,654 《エッチってわけじゃないけど たぶん》 49 00:04:24,663 --> 00:04:26,665 ≪(サンコ)ハハハ。 あっ? 50 00:04:26,665 --> 00:04:30,665 (サンコ)ブーン! おっとっと。 51 00:04:37,610 --> 00:04:39,610 (チカゲ)ご苦労さん。 52 00:04:48,621 --> 00:04:50,623 (チカゲ)洗濯も初めてかい? 53 00:04:50,623 --> 00:04:55,623 いいね 若いうちは初体験が いっぱいあって。 54 00:04:58,631 --> 00:05:01,634 (チカゲ)気持ちいいだろう? 55 00:05:01,634 --> 00:05:06,639 流した汗を 洗って落として また 働いて汗を流す。→ 56 00:05:06,639 --> 00:05:09,642 その繰り返し。→ 57 00:05:09,642 --> 00:05:11,644 あら? えっ? 58 00:05:11,644 --> 00:05:13,646 あんたのズボンも 汚れてるじゃないのさ。 59 00:05:13,646 --> 00:05:16,649 えっ? そう? ほら 脱いだ脱いだ。 60 00:05:16,649 --> 00:05:20,719 あっ! い… 今? 替えもあるからさ。 61 00:05:20,719 --> 00:05:22,655 そういうことじゃ。 うっ! 62 00:05:22,655 --> 00:05:24,657 (ツナミ)フフフ。 あっ! 63 00:05:24,657 --> 00:05:26,659 (ツナミ)ほら! あー! あっ! 64 00:05:26,659 --> 00:05:30,679 恥ずかしがることないよ。 ホント あの ごめん。 65 00:05:30,679 --> 00:05:34,600 ちょー! むっ! あっ! 66 00:05:34,600 --> 00:05:36,600 まあ! (ツナミ)まあ! 67 00:05:39,605 --> 00:05:42,608 (チカゲ)何だい これは? 68 00:05:42,608 --> 00:05:46,612 昔の本で見たのを まねして。 69 00:05:46,612 --> 00:05:51,612 (チカゲ)何だか分からないけど 男だねえ。 70 00:05:54,620 --> 00:05:59,625 ≪♪♪(サンコの歌声) うん? 71 00:05:59,625 --> 00:06:04,630 (サンコ)フフフ。 じゃあ 次 そっち作って。→ 72 00:06:04,630 --> 00:06:07,633 もっと 持ってくるね。 73 00:06:07,633 --> 00:06:11,637 誰と遊んでるの? (サンコ)うん? ネッサと。 74 00:06:11,637 --> 00:06:15,641 えっ? あれ? どっか行っちゃった。 75 00:06:15,641 --> 00:06:18,644 ネッサ! ネッサ いるんだろ。 76 00:06:18,644 --> 00:06:21,647 いつまで すねてんのさ。 77 00:06:21,647 --> 00:06:25,651 《あの子には見えて 僕には見えなかった》 78 00:06:25,651 --> 00:06:29,655 《嫌われたから?》 ネッサ 出てこいよ。 79 00:06:29,655 --> 00:06:31,590 (大ジジ)南のオブシディアンが→ 80 00:06:31,590 --> 00:06:33,592 われわれの受け入れを 許可してくれた。→ 81 00:06:33,592 --> 00:06:36,595 今から そこへ向かう。 82 00:06:36,595 --> 00:06:40,599 いつも みんなで? (タカミー)ああ 何もないときはな。 83 00:06:40,599 --> 00:06:43,602 わいわい いいながら 食べた方が 飯がうまい。 84 00:06:43,602 --> 00:06:45,604 そういうもんかな。 85 00:06:45,604 --> 00:06:47,606 (スンダ)働いているか? 少年。 86 00:06:47,606 --> 00:06:51,610 どうだ? 生きてるって実感が ひしひし 湧いてくるだろ? 87 00:06:51,610 --> 00:06:54,613 生きる苦しみも ひしひしとね。 88 00:06:54,613 --> 00:06:57,616 生半可に 肉体労働を覚えさせたところで→ 89 00:06:57,616 --> 00:07:02,621 一度 汚俗にまみれた者を 更生させるのは至難の業だ。 90 00:07:02,621 --> 00:07:06,625 この船に乗せる相応の対価を 払わせてるだけさ。→ 91 00:07:06,625 --> 00:07:10,629 更生なんて考えちゃいない。 (大ジジ)なら 結構。 92 00:07:10,629 --> 00:07:12,631 (大ババ)まだだよ。 お祈りを。 93 00:07:12,631 --> 00:07:15,634 お祈り? 僧院に? 94 00:07:15,634 --> 00:07:19,638 (スンダ)ハハハ。 冗談にも程があるぜ。 95 00:07:19,638 --> 00:07:22,641 もっと崇高な存在だそうだ。 96 00:07:22,641 --> 00:07:25,644 俺も そういうのは あんまり好きじゃないが。 97 00:07:25,644 --> 00:07:28,647 (大ババ)でもね。 (スンダ)いや 人間には→ 98 00:07:28,647 --> 00:07:30,666 どうしても祈る相手が 必要だっていうんなら→ 99 00:07:30,666 --> 00:07:32,584 それは それで いい。→ 100 00:07:32,584 --> 00:07:36,588 僧院が そこに つけ込んでるだけだ。 101 00:07:36,588 --> 00:07:40,592 うん? フリュネは? 呼んだけど。 102 00:07:40,592 --> 00:07:43,595 (スンダ)そう簡単には なじまないのが普通だろ。→ 103 00:07:43,595 --> 00:07:46,598 案外 節操のない誰かさんとは 違ってな。 104 00:07:46,598 --> 00:07:48,600 (一同の笑い声) 105 00:07:48,600 --> 00:07:53,605 (乗員たちのいびき) 106 00:07:53,605 --> 00:07:55,607 《いるなら 出てこいよ ネッサ》 107 00:07:55,607 --> 00:07:59,611 (ネッサ)《ネッサのことばっかり 考えて!》 108 00:07:59,611 --> 00:08:02,611 《そのとおりにしてみた》 109 00:08:06,618 --> 00:08:09,618 《何だか 腹が立ってきた》 110 00:08:13,625 --> 00:08:15,625 あっ。 111 00:08:22,634 --> 00:08:24,636 フリュネ。 112 00:08:24,636 --> 00:08:27,639 あっ! ご… ごめん! 別に のぞく気じゃ。 113 00:08:27,639 --> 00:08:29,641 (フリュネ)この辺りに干してる服→ 114 00:08:29,641 --> 00:08:32,578 自由に着替えていいって 言われたもので。 115 00:08:32,578 --> 00:08:36,582 あっ。 あのおばさんたち おせっかい焼きの。 116 00:08:36,582 --> 00:08:38,582 (フリュネ)おかしいでしょうか? 117 00:08:44,590 --> 00:08:47,593 (フリュネ)あっ。 あっ いや。 118 00:08:47,593 --> 00:08:49,593 いい とても。 119 00:09:01,607 --> 00:09:06,612 あー! おっとっと! とー! 120 00:09:06,612 --> 00:09:08,612 あっ! 121 00:09:13,619 --> 00:09:16,622 フフ。 ハハハ。 122 00:09:16,622 --> 00:09:20,626 ハハハ。 ハハハ。 123 00:09:20,626 --> 00:09:22,628 ネッサが? 124 00:09:22,628 --> 00:09:24,630 いるけど 出てこない。 125 00:09:24,630 --> 00:09:27,633 やっぱり? やっぱりって どういうこと? 126 00:09:27,633 --> 00:09:30,652 ネッサは 嫉妬しているのかもしれません。 127 00:09:30,652 --> 00:09:34,573 嫉妬? ネッサは あなたを慕っています。 128 00:09:34,573 --> 00:09:38,577 慕ってるっていうか 遊ばれてるっていうか。 129 00:09:38,577 --> 00:09:41,577 でも 嫉妬って。 130 00:09:44,583 --> 00:09:47,586 そうなのかな? 131 00:09:47,586 --> 00:09:51,590 お気に入りなのですね。 それが。 132 00:09:51,590 --> 00:09:54,590 あっ! アハハハ。 133 00:09:57,596 --> 00:10:03,602 ネッサは 君のドッペルかなって 最初は思ってた。 134 00:10:03,602 --> 00:10:06,605 でも。 135 00:10:06,605 --> 00:10:11,610 ネッサは ネッサの入ってた ブローチは その…。 136 00:10:11,610 --> 00:10:17,616 勝手に持ち出したってことは だから あの連中に追われてるの? 137 00:10:17,616 --> 00:10:19,618 あの変な人が言ってた。 138 00:10:19,618 --> 00:10:24,623 「世界の いとしい娘たち」って どういう意味? 139 00:10:24,623 --> 00:10:27,626 ごめん 聞いてばかりで。 140 00:10:27,626 --> 00:10:30,596 でも やっぱり気になって。 141 00:10:30,596 --> 00:10:33,465 1つだけ 答えて。 142 00:10:33,465 --> 00:10:37,465 君は ネッサのことが嫌いなの? 143 00:10:39,471 --> 00:10:43,475 あの子を 好きになってはいけないんです。 144 00:10:43,475 --> 00:10:46,478 どういうこと? 145 00:10:46,478 --> 00:10:49,478 よく分からないよ。 146 00:10:51,483 --> 00:10:53,485 あっ。 うん? 147 00:10:53,485 --> 00:10:55,487 何だか 暑くありませんか? 148 00:10:55,487 --> 00:11:02,494 まあ さっきから ずっと暑いけど。≪(アラーム音) 149 00:11:02,494 --> 00:11:05,497 (スンダ)どうした? 船の温度が上がってるぞ。 150 00:11:05,497 --> 00:11:10,502 (ダイダラ)システムのどこかに異常が。(スンダ)どこかって何だよ。 151 00:11:10,502 --> 00:11:13,505 すぐ直せるか? じいさん。 (大ジジ)慌てるな。 152 00:11:13,505 --> 00:11:17,509 こういうことでも ないとな。 退屈してたところだ。 153 00:11:17,509 --> 00:11:20,512 (エンリ)何 この暑さ。 何かあったっていうの? 154 00:11:20,512 --> 00:11:22,514 (エンリ・タカミー)ふぃー。 155 00:11:22,514 --> 00:11:24,516 やっぱり ここが一番 涼しいな。 156 00:11:24,516 --> 00:11:28,520 ちょっ! あんたたち 2人つるんで こんな所で 何を? 157 00:11:28,520 --> 00:11:32,524 はあ!? まさかまた! (タカミー)すげえ またエッチかよ。 158 00:11:32,524 --> 00:11:36,528 何だ どうりで暑いわけだね。 アッハハハハ…。 159 00:11:36,528 --> 00:11:39,531 そんな ほのぼのしてる 場合じゃないでしょ! 160 00:11:39,531 --> 00:11:42,534 しかし 暑いな。 もう 脱いじゃう! 161 00:11:42,534 --> 00:11:45,537 見せないでよ! そんな汚い裸。 162 00:11:45,537 --> 00:11:47,539 ううん。 (エンリ)ちょっ! 163 00:11:47,539 --> 00:11:49,541 ちょっと!? わあっ! 164 00:11:49,541 --> 00:11:51,541 何か? 165 00:11:55,348 --> 00:11:57,350 何か あったの? お前には関係ない。 166 00:11:57,350 --> 00:11:59,352 トラブル? 手伝えることがあれば…。 167 00:11:59,352 --> 00:12:03,352 追い出せ ダイダラ。 システムに汚れがうつる。 168 00:12:09,362 --> 00:12:11,364 ≪(モニターの音声) 「チェックを開始します」→ 169 00:12:11,364 --> 00:12:14,367 「下半身を露出し正しい角度で 腰掛けてください」 170 00:12:14,367 --> 00:12:16,367 余計な お世話。 171 00:12:20,373 --> 00:12:22,375 すごい パッチワーク。 172 00:12:22,375 --> 00:12:27,380 何機もの壊れた バルーンを解体して また組み立てたのか? 173 00:12:27,380 --> 00:12:31,384 しかも わざと古いテクノロジーを使って。 174 00:12:31,384 --> 00:12:35,388 うーん こりゃあ ちと面倒な話になってきたぞ。 175 00:12:35,388 --> 00:12:37,390 プレフラクタルの システム上で起きている→ 176 00:12:37,390 --> 00:12:40,393 エラーでしょうか? (大ジジ)うーん。 177 00:12:40,393 --> 00:12:45,398 すごいな。 改良に改良を重ねた システムが何層にも重なってる。 178 00:12:45,398 --> 00:12:49,402 プレフラクタルにまで さかのぼるぞ これ。 179 00:12:49,402 --> 00:12:52,405 探り当てても ハッキングは 一筋縄じゃ…。 180 00:12:52,405 --> 00:12:55,341 (大ジジ)調べられるかぎりの 手を使え。 181 00:12:55,341 --> 00:12:57,343 古いアルゴリズムで トレースを続ければ→ 182 00:12:57,343 --> 00:13:01,347 エラーの個所は必ず見えてくる。 (ダイダラ)はい。 183 00:13:01,347 --> 00:13:06,352 26世紀物のパッチでも駄目か。 だったら…。 184 00:13:06,352 --> 00:13:08,354 これは!? 185 00:13:08,354 --> 00:13:12,358 うん? 何だ このノイズ。 移動してる。 186 00:13:12,358 --> 00:13:14,360 「聞いてください」 187 00:13:14,360 --> 00:13:17,363 またか 邪魔するな。 (スンダ)何だ 話せ。 188 00:13:17,363 --> 00:13:20,366 「ノイズ 気付いてますよね。 もしかしたら ネッサかも」 189 00:13:20,366 --> 00:13:22,368 ネッサ? 190 00:13:22,368 --> 00:13:25,371 ネッサを取り出したときに表われたノイズパターンと似ているし…。 191 00:13:25,371 --> 00:13:27,373 (大ジジ)「バカを言うな」→ 192 00:13:27,373 --> 00:13:30,376 「古いプログラムをトレースしたら出てきたノイズだぞ」→ 193 00:13:30,376 --> 00:13:34,380 「あのドッペルが古い因子を持ったデータだというのか?」 194 00:13:34,380 --> 00:13:37,383 それは… 分からないけど。 195 00:13:37,383 --> 00:13:41,387 ネッサが このトラブルを 起こしているってお前は思うのか? 196 00:13:41,387 --> 00:13:43,389 「たぶん」 マジかよ。→ 197 00:13:43,389 --> 00:13:45,391 とんだ厄介者じゃないか。 198 00:13:45,391 --> 00:13:47,059 (物音) 199 00:13:47,059 --> 00:13:48,728 どうした? 200 00:13:48,728 --> 00:13:51,397 オートパイロットが 正常に動いていません。→ 201 00:13:51,397 --> 00:13:53,416 雷雲に突っ込んで。 202 00:13:53,416 --> 00:13:55,334 すぐ回避しろ! 203 00:13:55,334 --> 00:13:58,337 (ダイダラ)やってます やってますが 大半 アンコントローラブル。 204 00:13:58,337 --> 00:14:00,339 ネッサは 呼び出せないのか? 205 00:14:00,339 --> 00:14:03,342 「無理。 ネッサは すねて隠れてる」 206 00:14:03,342 --> 00:14:07,346 すねてだと? 何をやった! 「別に…」 207 00:14:07,346 --> 00:14:10,349 二またかけて 下手 打ったとか? 「なっ…」 208 00:14:10,349 --> 00:14:14,353 まあいい。 とにかく あのお嬢ちゃんの機嫌を直すしか→ 209 00:14:14,353 --> 00:14:16,653 この状況を どうにかする手はなさそうだ。 210 00:14:18,357 --> 00:14:21,360 (タカミー)暑くて 蒸し焼きになりそうだ。 211 00:14:21,360 --> 00:14:25,364 窓を開けてくれよ。 (エンリ)見えないの? 外は嵐よ。 212 00:14:25,364 --> 00:14:27,366 サウナに入ってるようなもんだね。 213 00:14:27,366 --> 00:14:30,369 あんた やせるよ。 (ツナミ)アハハ。 214 00:14:30,369 --> 00:14:32,371 ギブアップしても 出してもらえない。 215 00:14:32,371 --> 00:14:34,373 最低の我慢大会。 216 00:14:34,373 --> 00:14:37,376 ≪(スンダ)ギブアップの前に やることがある。 217 00:14:37,376 --> 00:14:41,380 ネッサを捜せ。 今 この状況を打開するには→ 218 00:14:41,380 --> 00:14:44,383 どこかに隠れた ネッサを捜し出す必要がある。 219 00:14:44,383 --> 00:14:47,386 ネッサ? あの子 いったい何なの? 220 00:14:47,386 --> 00:14:51,390 とんだ トラブルメーカーだが 大切なドッペルだ。 221 00:14:51,390 --> 00:14:54,327 (タカミー)何でもいいや。 とにかく涼しくなるなら捜そうぜ。 222 00:14:54,327 --> 00:14:57,330 だけど どう捜せばいいんだい? 223 00:14:57,330 --> 00:15:00,333 ネッサのデータを 俺が追い掛けて指示します。 224 00:15:00,333 --> 00:15:04,337 それにネッサが好きなこと 興味を引くようなことをやれば→ 225 00:15:04,337 --> 00:15:06,339 きっと出てくる。 226 00:15:06,339 --> 00:15:08,341 (チカゲ)それじゃあ わたしが 腕によりをかけて→ 227 00:15:08,341 --> 00:15:11,344 おいしいものでも。 いや… ドッペルだから。 228 00:15:11,344 --> 00:15:14,347 あっ! 前に おいしいを→ 229 00:15:14,347 --> 00:15:17,350 踊って表現して見せてって 言ってたことがあった。 230 00:15:17,350 --> 00:15:19,352 踊りだってよ 踊り。 231 00:15:19,352 --> 00:15:22,355 ああっ! えっと…。 それ それっ。 232 00:15:22,355 --> 00:15:24,357 そんなんじゃ駄目だよ。 もっと楽しく! 233 00:15:24,357 --> 00:15:27,360 ほれ ほれ ほれ ほれ…。 234 00:15:27,360 --> 00:15:29,362 ウフフフ。 (チカゲ)ほれ ほれ ほれ…。 235 00:15:29,362 --> 00:15:32,365 いきます いきます! やっほほー!(タカミー)こうか? これでどうだ! 236 00:15:32,365 --> 00:15:34,367 (チカゲ)ほれ ほれ…。 (ツナミ)そら そら…。 237 00:15:34,367 --> 00:15:36,369 (サンコ)やっほっほー! 238 00:15:36,369 --> 00:15:38,371 何か 違う気が…。 239 00:15:38,371 --> 00:15:40,373 ≪(雷鳴) うわっ! 240 00:15:40,373 --> 00:15:43,376 うわー! (一同)うわーっ! 241 00:15:43,376 --> 00:15:45,376 っと とー! (一同)うわーっ! 242 00:15:48,381 --> 00:15:51,384 (タカミー)うっ つぶれる。 243 00:15:51,384 --> 00:15:53,384 うっ ああーっ!? 244 00:15:57,323 --> 00:16:00,326 いっ! あんたたち どさくさ紛れに→ 245 00:16:00,326 --> 00:16:02,328 何 やってんのよ! 246 00:16:02,328 --> 00:16:04,330 ≪(ネッサ)すてき すてき!→ 247 00:16:04,330 --> 00:16:08,334 おしくらまんじゅうって あったかそうで ネッサ好きよ。 248 00:16:08,334 --> 00:16:12,338 いや ただでさえ暑いんだってば。 249 00:16:12,338 --> 00:16:14,340 あっ いた!! ネッサ! 250 00:16:14,340 --> 00:16:16,342 ≪ネッサ? ごめんなさい。 251 00:16:16,342 --> 00:16:18,344 ≪どこ? 252 00:16:18,344 --> 00:16:20,344 うわっ。 253 00:16:24,350 --> 00:16:29,350 今 倉庫の… あっ 消えた! 今度は キッチン。 254 00:16:32,358 --> 00:16:34,360 (ツナミ・チカゲ)あっ! (ネッサ)イヒヒ。 255 00:16:34,360 --> 00:16:36,362 (チカゲ・ツナミ)あっ!! 今度は C3通路。 256 00:16:36,362 --> 00:16:40,366 ネッサ! ネッサ 出てきなさいよ!→ 257 00:16:40,366 --> 00:16:43,366 ネッサー! 258 00:16:48,374 --> 00:16:52,374 (モーラン)見つけましたよ。 いとしい娘たち。 259 00:16:57,316 --> 00:16:59,318 (巫女)あの子! 260 00:16:59,318 --> 00:17:01,320 (モーラン)やはり 娘たちは共に。→ 261 00:17:01,320 --> 00:17:04,320 取り戻しましょう。 先に あの子を。 262 00:17:06,325 --> 00:17:08,327 ああ? 263 00:17:08,327 --> 00:17:13,332 また消えた。 ネッサ ホントに まだ すねてるのか? それとも…。 264 00:17:13,332 --> 00:17:16,335 (大ババ)「何 やってるんだい? バカなことは おやめ」 265 00:17:16,335 --> 00:17:18,337 (エンリ)「ちょっと 勝手なことやめなさい」→ 266 00:17:18,337 --> 00:17:20,339 「あんた まだ とらわれの身なんだからね!」 267 00:17:20,339 --> 00:17:24,343 「とらわれの身」って。 フリュネ? 268 00:17:24,343 --> 00:17:27,346 (エンリ)開けなさいってば! (大ババ)出ておいで。 269 00:17:27,346 --> 00:17:31,350 ちょっと 聞こえてんの!? フリュネ! 270 00:17:31,350 --> 00:17:33,352 あっ! 271 00:17:33,352 --> 00:17:38,357 ≪無駄だよ! システムトラブルでハッチは作動しない。 272 00:17:38,357 --> 00:17:40,359 戻って フリュネ! 273 00:17:40,359 --> 00:17:43,362 わたしがいるから ネッサが出てこないんです。 274 00:17:43,362 --> 00:17:45,364 だから…。 ≪違うよ。 275 00:17:45,364 --> 00:17:48,367 ネッサは たぶん もうすねてたことなんて忘れてる。 276 00:17:48,367 --> 00:17:50,369 えっ? 277 00:17:50,369 --> 00:17:52,371 ≪自分が隠れた理由なんか もう忘れて→ 278 00:17:52,371 --> 00:17:55,307 ただ 隠れん坊を 楽しんでるんだ。→ 279 00:17:55,307 --> 00:17:57,309 ネッサは ああいう自由なやつだし。 280 00:17:57,309 --> 00:17:59,311 だから ブローチから 出さないでほしかった。 281 00:17:59,311 --> 00:18:01,313 どうして? 282 00:18:01,313 --> 00:18:04,316 目の前に現われてしまえば つらくなります。 283 00:18:04,316 --> 00:18:06,318 ≪どういうこと? 284 00:18:06,318 --> 00:18:10,322 僧院にとって大事なのは わたしよりネッサなのです。 285 00:18:10,322 --> 00:18:15,327 だから あの子を連れて 一緒に全てを終わらせたかった。 286 00:18:15,327 --> 00:18:18,330 終わらせる? 何でそんな。 287 00:18:18,330 --> 00:18:20,332 愚かな繰り返しを 終わらせることでしか→ 288 00:18:20,332 --> 00:18:23,335 わたしたちには…。 ≪違う。 きっと違うよ!→ 289 00:18:23,335 --> 00:18:26,338 終わらせちゃったら 何も始められないじゃない。→ 290 00:18:26,338 --> 00:18:29,341 何も新しいもの 見つけられないじゃない! 291 00:18:29,341 --> 00:18:33,345 ネッサには 一瞬 一瞬が 新しいって気がする。 292 00:18:33,345 --> 00:18:36,348 生まれたての 赤ん坊みたいに。 293 00:18:36,348 --> 00:18:39,351 ≪だから 全てが楽しくて。 294 00:18:39,351 --> 00:18:41,353 俺も この船 乗って→ 295 00:18:41,353 --> 00:18:45,357 ちょっとだけ楽しいかなって 思えるときがあって。 296 00:18:45,357 --> 00:18:47,359 自分でも 意外なんだけど→ 297 00:18:47,359 --> 00:18:51,363 今まで 見えなかったものが 見えてくるのが楽しいって。 298 00:18:51,363 --> 00:18:55,301 何か自由かもって。 だから ネッサは自由なんだ。 299 00:18:55,301 --> 00:18:57,303 気持ちの持ちようで フリュネだって。 300 00:18:57,303 --> 00:18:59,305 ≪言わないで。 えっ? 301 00:18:59,305 --> 00:19:02,308 いいかげんなこと 言わないで。 302 00:19:02,308 --> 00:19:05,311 あなたは 何も分かってない。 303 00:19:05,311 --> 00:19:07,313 だったら ちゃんと話してよ! 304 00:19:07,313 --> 00:19:10,316 言ってくれなきゃ 分からないに 決まってる! 305 00:19:10,316 --> 00:19:13,319 もう 構わないで。 306 00:19:13,319 --> 00:19:17,323 あっ フリュネ! フリュネ! フリュネ! 307 00:19:17,323 --> 00:19:20,323 ≪フリュネ! フリュネ! 308 00:19:23,329 --> 00:19:25,329 あっ…。 309 00:19:37,343 --> 00:19:40,346 ≪フリュネ? あっ! 310 00:19:40,346 --> 00:19:44,350 フリュネも隠れてるの? 311 00:19:44,350 --> 00:19:46,350 ネッサ。 312 00:19:48,354 --> 00:19:52,354 違うの? フリュネは 悲しいの? 313 00:19:54,293 --> 00:19:58,297 ネッサは 悲しいも嫌いよ。 314 00:19:58,297 --> 00:20:02,301 違うわ 隠れてるだけ。 隠れん坊? 315 00:20:02,301 --> 00:20:07,306 うん。 見つかったね。 見つかった? 誰に? 316 00:20:07,306 --> 00:20:15,314 ネッサよ。 ネッサは鬼じゃない。 鬼? ネッサ 鬼だったの? 317 00:20:15,314 --> 00:20:17,316 ネッサが フリュネを見つけていいの? 318 00:20:17,316 --> 00:20:22,321 ネッサが嫌じゃなければ。 ヒヒッ。 319 00:20:22,321 --> 00:20:25,324 ネッサ フリュネ 見つけた! 320 00:20:25,324 --> 00:20:27,326 見つけただけじゃ駄目。 321 00:20:27,326 --> 00:20:31,330 わたしの手をつかまえて みんなの所へ連れてって。 322 00:20:31,330 --> 00:20:33,330 うん。 323 00:20:36,335 --> 00:20:40,339 フリュネ 捕まえた! 324 00:20:40,339 --> 00:20:42,341 <フリュネがネッサを いや→ 325 00:20:42,341 --> 00:20:44,343 ネッサが フリュネを 連れてきたことで→ 326 00:20:44,343 --> 00:20:49,348 人騒がせな 隠れん坊は終わり システムは無事に回復した> 327 00:20:49,348 --> 00:20:52,351 <ネッサは あれから 当たり前のように→ 328 00:20:52,351 --> 00:20:54,286 この船に居着いている> 329 00:20:54,286 --> 00:20:56,288 <あと 変わったことといえば→ 330 00:20:56,288 --> 00:21:00,292 フリュネが みんなと一緒に 食卓を囲むようになったこと> 331 00:21:00,292 --> 00:21:03,295 <笑顔が ちょっとだけ 多くなったこと> 332 00:21:03,295 --> 00:21:06,298 <操縦席で計器を眺めても→ 333 00:21:06,298 --> 00:21:09,301 出ていけとは 言われなくなったこと> 334 00:21:09,301 --> 00:21:11,303 <そして…> 335 00:21:11,303 --> 00:21:16,308 <あの股間の布が…> ちょっ ちょっと…。 336 00:21:16,308 --> 00:21:18,308 <赤に変わったこと> 337 00:21:20,312 --> 00:21:30,312 ♪♪~ 338 00:25:09,341 --> 00:25:14,346 (真穂)信っじらんない! そうめんにミカン入れるなんて! 339 00:25:14,346 --> 00:25:17,349 (修一の母) 嫌なら どけときなさい。 340 00:25:17,349 --> 00:25:20,349 (真穂)何か 水に 味 移ってそう。 341 00:25:24,356 --> 00:25:26,358 (修一)ごちそうさま。 342 00:25:26,358 --> 00:25:30,362 (修一の母)はい ごちそうさま。 友達んとこ行くんだっけ? 343 00:25:30,362 --> 00:25:33,365 うん。 みんなでシナリオ書く。