1 00:02:08,177 --> 00:02:18,177 ♪♪~ 2 00:05:16,198 --> 00:05:18,200 (大ジジ)この辺りから→ 3 00:05:18,200 --> 00:05:21,203 システムの ほころびが しばらく続いている。 4 00:05:21,203 --> 00:05:25,207 (スンダ)「何とか逃げ切れたか」 (大ジジ)安心するのは早い。→ 5 00:05:25,207 --> 00:05:29,211 どうルートを選んでも アクティブな帯域には必ず入る。 6 00:05:29,211 --> 00:05:31,213 (スンダ)「そのときは そのときだ」 7 00:05:31,213 --> 00:05:34,216 (スンダ)任せるよ。 8 00:05:34,216 --> 00:05:38,220 これで 結局 振り出しだな。→ 9 00:05:38,220 --> 00:05:41,223 いまさら あんたも ジタバタするつもりは ないだろ? 10 00:05:41,223 --> 00:05:43,223 (スンダ)どうせ 目的は同じだ。 11 00:05:45,227 --> 00:05:49,231 (クレイン)この船 これから どこへ? どこか 向かう当てはあるの? 12 00:05:49,231 --> 00:05:53,235 (スンダ)それを お前に話す 筋合いはない。 13 00:05:53,235 --> 00:05:56,238 この船に乗せておく理由も ないんだが→ 14 00:05:56,238 --> 00:06:00,242 まあ 付録みたいなもんだ。 付録? 15 00:06:00,242 --> 00:06:03,245 どこにいる? あのドッペルは。 16 00:06:03,245 --> 00:06:06,248 バイザーなしじゃ 俺には見えん。 17 00:06:06,248 --> 00:06:09,251 ネッサのこと? (スンダ)お前にべったりだってな。 18 00:06:09,251 --> 00:06:14,189 いや べったりって そんな…。 (スンダ)まあ いい。 19 00:06:14,189 --> 00:06:18,193 どこにも行かないように しっかり 手綱を握っておけ。→ 20 00:06:18,193 --> 00:06:22,197 付録扱いが不満なら いつ降りたって構わないぞ。→ 21 00:06:22,197 --> 00:06:28,203 お前のために どこかに着陸する オプショナルツアーは用意してないけどな。 22 00:06:28,203 --> 00:06:34,209 (スンダ)ほらよ! うわっ! これ。 23 00:06:34,209 --> 00:06:36,211 パラシュートだ。 えっ? 24 00:06:36,211 --> 00:06:39,214 今どき なかなかできる体験じゃない。 25 00:06:39,214 --> 00:06:43,218 下手に降りても 足の1本や2本 折れるだけだ。→ 26 00:06:43,218 --> 00:06:46,221 使い方 聞きたいか? あっ…。 27 00:06:46,221 --> 00:06:50,221 (スンダ)その度胸もないなら せめて 働け 少年。 28 00:06:52,227 --> 00:06:55,230 あり得ない 掃除なんて。 29 00:06:55,230 --> 00:06:58,233 オールドファッション。 30 00:06:58,233 --> 00:07:02,237 何ていうか こういうのって。 31 00:07:02,237 --> 00:07:06,241 ≪(モニターの音声) 「便座の裏が まだ汚れています」 32 00:07:06,241 --> 00:07:08,243 屈辱だ。 33 00:07:08,243 --> 00:07:11,263 (エンリ)もう! それは左の棚って言ってるでしょ! 34 00:07:11,263 --> 00:07:16,184 ハァ ハァ…。 ちょ… ちょっと待って。 ちょっと休憩。 35 00:07:16,184 --> 00:07:18,186 (エンリ) やる気ないなら降りたら? 36 00:07:18,186 --> 00:07:21,189 使い物にならないやつは 必要ないのよ。 37 00:07:21,189 --> 00:07:25,193 こっちだって テロ集団の 仲間に入った覚えはないよ。 38 00:07:25,193 --> 00:07:28,196 テロ? エロしか頭にない分際で→ 39 00:07:28,196 --> 00:07:30,198 何 上から目線で 決め付けてんのよ! 40 00:07:30,198 --> 00:07:35,203 大義は こっちにあるの。 大義って そんなの。 41 00:07:35,203 --> 00:07:37,205 何よ。 文句があるなら さっさと降りれば。 42 00:07:37,205 --> 00:07:42,210 そんな度胸もないくせに。 別に度胸がないからじゃ。 43 00:07:42,210 --> 00:07:44,212 じゃあ 何さ? 何で降りないの? 44 00:07:44,212 --> 00:07:47,215 何でって。 どうして そこで黙るのよ。 45 00:07:47,215 --> 00:07:51,219 うわっ! また何かエッチなこと 考えてるんでしょ? 46 00:07:51,219 --> 00:07:54,222 えっ? 47 00:07:54,222 --> 00:07:56,224 《考えていた》 48 00:07:56,224 --> 00:07:59,224 《エッチってわけじゃないけど たぶん》 49 00:08:05,233 --> 00:08:07,235 ≪(サンコ)ハハハ。 あっ? 50 00:08:07,235 --> 00:08:11,235 (サンコ)ブーン! おっとっと。 51 00:08:18,180 --> 00:08:20,180 (チカゲ)ご苦労さん。 52 00:08:29,191 --> 00:08:31,193 (チカゲ)洗濯も初めてかい? 53 00:08:31,193 --> 00:08:36,193 いいね 若いうちは初体験が いっぱいあって。 54 00:08:39,201 --> 00:08:42,204 (チカゲ)気持ちいいだろう? 55 00:08:42,204 --> 00:08:47,209 流した汗を 洗って落として また 働いて汗を流す。→ 56 00:08:47,209 --> 00:08:50,212 その繰り返し。→ 57 00:08:50,212 --> 00:08:52,214 あら? えっ? 58 00:08:52,214 --> 00:08:54,216 あんたのズボンも 汚れてるじゃないのさ。 59 00:08:54,216 --> 00:08:57,219 えっ? そう? ほら 脱いだ脱いだ。 60 00:08:57,219 --> 00:09:01,289 あっ! い… 今? 替えもあるからさ。 61 00:09:01,289 --> 00:09:03,225 そういうことじゃ。 うっ! 62 00:09:03,225 --> 00:09:05,227 (ツナミ)フフフ。 あっ! 63 00:09:05,227 --> 00:09:07,229 (ツナミ)ほら! あー! あっ! 64 00:09:07,229 --> 00:09:11,249 恥ずかしがることないよ。 ホント あの ごめん。 65 00:09:11,249 --> 00:09:15,170 ちょー! むっ! あっ! 66 00:09:15,170 --> 00:09:17,170 まあ! (ツナミ)まあ! 67 00:09:20,175 --> 00:09:23,178 (チカゲ)何だい これは? 68 00:09:23,178 --> 00:09:27,182 昔の本で見たのを まねして。 69 00:09:27,182 --> 00:09:32,182 (チカゲ)何だか分からないけど 男だねえ。 70 00:09:35,190 --> 00:09:40,195 ≪♪♪(サンコの歌声) うん? 71 00:09:40,195 --> 00:09:45,200 (サンコ)フフフ。 じゃあ 次 そっち作って。→ 72 00:09:45,200 --> 00:09:48,203 もっと 持ってくるね。 73 00:09:48,203 --> 00:09:52,207 誰と遊んでるの? (サンコ)うん? ネッサと。 74 00:09:52,207 --> 00:09:56,211 えっ? あれ? どっか行っちゃった。 75 00:09:56,211 --> 00:09:59,214 ネッサ! ネッサ いるんだろ。 76 00:09:59,214 --> 00:10:02,217 いつまで すねてんのさ。 77 00:10:02,217 --> 00:10:06,221 《あの子には見えて 僕には見えなかった》 78 00:10:06,221 --> 00:10:10,225 《嫌われたから?》 ネッサ 出てこいよ。 79 00:10:10,225 --> 00:10:12,160 (大ジジ)南のオブシディアンが→ 80 00:10:12,160 --> 00:10:14,162 われわれの受け入れを 許可してくれた。→ 81 00:10:14,162 --> 00:10:17,165 今から そこへ向かう。 82 00:10:17,165 --> 00:10:21,169 いつも みんなで? (タカミー)ああ 何もないときはな。 83 00:10:21,169 --> 00:10:24,172 わいわい いいながら 食べた方が 飯がうまい。 84 00:10:24,172 --> 00:10:26,174 そういうもんかな。 85 00:10:26,174 --> 00:10:28,176 (スンダ)働いているか? 少年。 86 00:10:28,176 --> 00:10:32,180 どうだ? 生きてるって実感が ひしひし 湧いてくるだろ? 87 00:10:32,180 --> 00:10:35,183 生きる苦しみも ひしひしとね。 88 00:10:35,183 --> 00:10:38,186 生半可に 肉体労働を覚えさせたところで→ 89 00:10:38,186 --> 00:10:43,191 一度 汚俗にまみれた者を 更生させるのは至難の業だ。 90 00:10:43,191 --> 00:10:47,195 この船に乗せる相応の対価を 払わせてるだけさ。→ 91 00:10:47,195 --> 00:10:51,199 更生なんて考えちゃいない。 (大ジジ)なら 結構。 92 00:10:51,199 --> 00:10:53,201 (大ババ)まだだよ。 お祈りを。 93 00:10:53,201 --> 00:10:56,204 お祈り? 僧院に? 94 00:10:56,204 --> 00:11:00,208 (スンダ)ハハハ。 冗談にも程があるぜ。 95 00:11:00,208 --> 00:11:03,211 もっと崇高な存在だそうだ。 96 00:11:03,211 --> 00:11:06,214 俺も そういうのは あんまり好きじゃないが。 97 00:11:06,214 --> 00:11:09,217 (大ババ)でもね。 (スンダ)いや 人間には→ 98 00:11:09,217 --> 00:11:11,236 どうしても祈る相手が 必要だっていうんなら→ 99 00:11:11,236 --> 00:11:13,154 それは それで いい。→ 100 00:11:13,154 --> 00:11:17,158 僧院が そこに つけ込んでるだけだ。 101 00:11:17,158 --> 00:11:21,162 うん? フリュネは? 呼んだけど。 102 00:11:21,162 --> 00:11:24,165 (スンダ)そう簡単には なじまないのが普通だろ。→ 103 00:11:24,165 --> 00:11:27,168 案外 節操のない誰かさんとは 違ってな。 104 00:11:27,168 --> 00:11:29,170 (一同の笑い声) 105 00:11:29,170 --> 00:11:34,175 (乗員たちのいびき) 106 00:11:34,175 --> 00:11:36,177 《いるなら 出てこいよ ネッサ》 107 00:11:36,177 --> 00:11:40,181 (ネッサ)《ネッサのことばっかり 考えて!》 108 00:11:40,181 --> 00:11:43,181 《そのとおりにしてみた》 109 00:11:47,188 --> 00:11:50,188 《何だか 腹が立ってきた》 110 00:11:54,195 --> 00:11:56,195 あっ。 111 00:12:03,204 --> 00:12:05,206 フリュネ。 112 00:12:05,206 --> 00:12:08,209 あっ! ご… ごめん! 別に のぞく気じゃ。 113 00:12:08,209 --> 00:12:10,211 (フリュネ)この辺りに干してる服→ 114 00:12:10,211 --> 00:12:13,148 自由に着替えていいって 言われたもので。 115 00:12:13,148 --> 00:12:17,152 あっ。 あのおばさんたち おせっかい焼きの。 116 00:12:17,152 --> 00:12:19,152 (フリュネ)おかしいでしょうか? 117 00:12:25,160 --> 00:12:28,163 (フリュネ)あっ。 あっ いや。 118 00:12:28,163 --> 00:12:30,163 いい とても。 119 00:12:42,177 --> 00:12:47,182 あー! おっとっと! とー! 120 00:12:47,182 --> 00:12:49,182 あっ! 121 00:12:54,189 --> 00:12:57,192 フフ。 ハハハ。 122 00:12:57,192 --> 00:13:01,196 ハハハ。 ハハハ。 123 00:13:01,196 --> 00:13:03,198 ネッサが? 124 00:13:03,198 --> 00:13:05,200 いるけど 出てこない。 125 00:13:05,200 --> 00:13:08,203 やっぱり? やっぱりって どういうこと? 126 00:13:08,203 --> 00:13:11,222 ネッサは 嫉妬しているのかもしれません。 127 00:13:11,222 --> 00:13:15,143 嫉妬? ネッサは あなたを慕っています。 128 00:13:15,143 --> 00:13:19,147 慕ってるっていうか 遊ばれてるっていうか。 129 00:13:19,147 --> 00:13:22,147 でも 嫉妬って。 130 00:13:25,153 --> 00:13:28,156 そうなのかな? 131 00:13:28,156 --> 00:13:32,160 お気に入りなのですね。 それが。 132 00:13:32,160 --> 00:13:35,160 あっ! アハハハ。 133 00:13:38,166 --> 00:13:44,172 ネッサは 君のドッペルかなって 最初は思ってた。 134 00:13:44,172 --> 00:13:47,175 でも。 135 00:13:47,175 --> 00:13:52,180 ネッサは ネッサの入ってた ブローチは その…。 136 00:13:52,180 --> 00:13:58,186 勝手に持ち出したってことは だから あの連中に追われてるの? 137 00:13:58,186 --> 00:14:00,188 あの変な人が言ってた。 138 00:14:00,188 --> 00:14:05,193 「世界の いとしい娘たち」って どういう意味? 139 00:14:05,193 --> 00:14:08,196 ごめん 聞いてばかりで。 140 00:14:08,196 --> 00:14:11,166 でも やっぱり気になって。 141 00:14:11,166 --> 00:14:14,035 1つだけ 答えて。 142 00:14:14,035 --> 00:14:18,035 君は ネッサのことが嫌いなの? 143 00:14:20,041 --> 00:14:24,045 あの子を 好きになってはいけないんです。 144 00:14:24,045 --> 00:14:27,048 どういうこと? 145 00:14:27,048 --> 00:14:30,048 よく分からないよ。 146 00:14:32,053 --> 00:14:34,055 あっ。 うん? 147 00:14:34,055 --> 00:14:36,057 何だか 暑くありませんか? 148 00:14:36,057 --> 00:14:43,064 まあ さっきから ずっと暑いけど。≪(アラーム音) 149 00:14:43,064 --> 00:14:46,067 (スンダ)どうした? 船の温度が上がってるぞ。 150 00:14:46,067 --> 00:14:51,072 (ダイダラ)システムのどこかに異常が。(スンダ)どこかって何だよ。 151 00:14:51,072 --> 00:14:54,075 すぐ直せるか? じいさん。 (大ジジ)慌てるな。 152 00:14:54,075 --> 00:14:58,079 こういうことでも ないとな。 退屈してたところだ。 153 00:14:58,079 --> 00:15:01,082 (エンリ)何 この暑さ。 何かあったっていうの? 154 00:15:01,082 --> 00:15:03,084 (エンリ・タカミー)ふぃー。 155 00:15:03,084 --> 00:15:05,086 やっぱり ここが一番 涼しいな。 156 00:15:05,086 --> 00:15:09,090 ちょっ! あんたたち 2人つるんで こんな所で 何を? 157 00:15:09,090 --> 00:15:13,094 はあ!? まさかまた! (タカミー)すげえ またエッチかよ。 158 00:15:13,094 --> 00:15:17,098 何だ どうりで暑いわけだね。 アッハハハハ…。 159 00:15:17,098 --> 00:15:20,101 そんな ほのぼのしてる 場合じゃないでしょ! 160 00:15:20,101 --> 00:15:23,104 しかし 暑いな。 もう 脱いじゃう! 161 00:15:23,104 --> 00:15:26,107 見せないでよ! そんな汚い裸。 162 00:15:26,107 --> 00:15:28,109 ううん。 (エンリ)ちょっ! 163 00:15:28,109 --> 00:15:30,111 ちょっと!? わあっ! 164 00:15:30,111 --> 00:15:32,111 何か? 165 00:17:21,189 --> 00:17:23,191 何か あったの? お前には関係ない。 166 00:17:23,191 --> 00:17:25,193 トラブル? 手伝えることがあれば…。 167 00:17:25,193 --> 00:17:29,193 追い出せ ダイダラ。 システムに汚れがうつる。 168 00:17:35,203 --> 00:17:37,205 ≪(モニターの音声) 「チェックを開始します」→ 169 00:17:37,205 --> 00:17:40,208 「下半身を露出し正しい角度で 腰掛けてください」 170 00:17:40,208 --> 00:17:42,208 余計な お世話。 171 00:17:46,214 --> 00:17:48,216 すごい パッチワーク。 172 00:17:48,216 --> 00:17:53,221 何機もの壊れた バルーンを解体して また組み立てたのか? 173 00:17:53,221 --> 00:17:57,225 しかも わざと古いテクノロジーを使って。 174 00:17:57,225 --> 00:18:01,229 うーん こりゃあ ちと面倒な話になってきたぞ。 175 00:18:01,229 --> 00:18:03,231 プレフラクタルの システム上で起きている→ 176 00:18:03,231 --> 00:18:06,234 エラーでしょうか? (大ジジ)うーん。 177 00:18:06,234 --> 00:18:11,239 すごいな。 改良に改良を重ねた システムが何層にも重なってる。 178 00:18:11,239 --> 00:18:15,243 プレフラクタルにまで さかのぼるぞ これ。 179 00:18:15,243 --> 00:18:18,246 探り当てても ハッキングは 一筋縄じゃ…。 180 00:18:18,246 --> 00:18:21,182 (大ジジ)調べられるかぎりの 手を使え。 181 00:18:21,182 --> 00:18:23,184 古いアルゴリズムで トレースを続ければ→ 182 00:18:23,184 --> 00:18:27,188 エラーの個所は必ず見えてくる。 (ダイダラ)はい。 183 00:18:27,188 --> 00:18:32,193 26世紀物のパッチでも駄目か。 だったら…。 184 00:18:32,193 --> 00:18:34,195 これは!? 185 00:18:34,195 --> 00:18:38,199 うん? 何だ このノイズ。 移動してる。 186 00:18:38,199 --> 00:18:40,201 「聞いてください」 187 00:18:40,201 --> 00:18:43,204 またか 邪魔するな。 (スンダ)何だ 話せ。 188 00:18:43,204 --> 00:18:46,207 「ノイズ 気付いてますよね。 もしかしたら ネッサかも」 189 00:18:46,207 --> 00:18:48,209 ネッサ? 190 00:18:48,209 --> 00:18:51,212 ネッサを取り出したときに表われたノイズパターンと似ているし…。 191 00:18:51,212 --> 00:18:53,214 (大ジジ)「バカを言うな」→ 192 00:18:53,214 --> 00:18:56,217 「古いプログラムをトレースしたら出てきたノイズだぞ」→ 193 00:18:56,217 --> 00:19:00,221 「あのドッペルが古い因子を持ったデータだというのか?」 194 00:19:00,221 --> 00:19:03,224 それは… 分からないけど。 195 00:19:03,224 --> 00:19:07,228 ネッサが このトラブルを 起こしているってお前は思うのか? 196 00:19:07,228 --> 00:19:09,230 「たぶん」 マジかよ。→ 197 00:19:09,230 --> 00:19:11,232 とんだ厄介者じゃないか。 198 00:19:11,232 --> 00:19:12,900 (物音) 199 00:19:12,900 --> 00:19:14,569 どうした? 200 00:19:14,569 --> 00:19:17,238 オートパイロットが 正常に動いていません。→ 201 00:19:17,238 --> 00:19:19,257 雷雲に突っ込んで。 202 00:19:19,257 --> 00:19:21,175 すぐ回避しろ! 203 00:19:21,175 --> 00:19:24,178 (ダイダラ)やってます やってますが 大半 アンコントローラブル。 204 00:19:24,178 --> 00:19:26,180 ネッサは 呼び出せないのか? 205 00:19:26,180 --> 00:19:29,183 「無理。 ネッサは すねて隠れてる」 206 00:19:29,183 --> 00:19:33,187 すねてだと? 何をやった! 「別に…」 207 00:19:33,187 --> 00:19:36,190 二またかけて 下手 打ったとか? 「なっ…」 208 00:19:36,190 --> 00:19:40,194 まあいい。 とにかく あのお嬢ちゃんの機嫌を直すしか→ 209 00:19:40,194 --> 00:19:42,494 この状況を どうにかする手はなさそうだ。 210 00:19:44,198 --> 00:19:47,201 (タカミー)暑くて 蒸し焼きになりそうだ。 211 00:19:47,201 --> 00:19:51,205 窓を開けてくれよ。 (エンリ)見えないの? 外は嵐よ。 212 00:19:51,205 --> 00:19:53,207 サウナに入ってるようなもんだね。 213 00:19:53,207 --> 00:19:56,210 あんた やせるよ。 (ツナミ)アハハ。 214 00:19:56,210 --> 00:19:58,212 ギブアップしても 出してもらえない。 215 00:19:58,212 --> 00:20:00,214 最低の我慢大会。 216 00:20:00,214 --> 00:20:03,217 ≪(スンダ)ギブアップの前に やることがある。 217 00:20:03,217 --> 00:20:07,221 ネッサを捜せ。 今 この状況を打開するには→ 218 00:20:07,221 --> 00:20:10,224 どこかに隠れた ネッサを捜し出す必要がある。 219 00:20:10,224 --> 00:20:13,227 ネッサ? あの子 いったい何なの? 220 00:20:13,227 --> 00:20:17,231 とんだ トラブルメーカーだが 大切なドッペルだ。 221 00:20:17,231 --> 00:20:20,168 (タカミー)何でもいいや。 とにかく涼しくなるなら捜そうぜ。 222 00:20:20,168 --> 00:20:23,171 だけど どう捜せばいいんだい? 223 00:20:23,171 --> 00:20:26,174 ネッサのデータを 俺が追い掛けて指示します。 224 00:20:26,174 --> 00:20:30,178 それにネッサが好きなこと 興味を引くようなことをやれば→ 225 00:20:30,178 --> 00:20:32,180 きっと出てくる。 226 00:20:32,180 --> 00:20:34,182 (チカゲ)それじゃあ わたしが 腕によりをかけて→ 227 00:20:34,182 --> 00:20:37,185 おいしいものでも。 いや… ドッペルだから。 228 00:20:37,185 --> 00:20:40,188 あっ! 前に おいしいを→ 229 00:20:40,188 --> 00:20:43,191 踊って表現して見せてって 言ってたことがあった。 230 00:20:43,191 --> 00:20:45,193 踊りだってよ 踊り。 231 00:20:45,193 --> 00:20:48,196 ああっ! えっと…。 それ それっ。 232 00:20:48,196 --> 00:20:50,198 そんなんじゃ駄目だよ。 もっと楽しく! 233 00:20:50,198 --> 00:20:53,201 ほれ ほれ ほれ ほれ…。 234 00:20:53,201 --> 00:20:55,203 ウフフフ。 (チカゲ)ほれ ほれ ほれ…。 235 00:20:55,203 --> 00:20:58,206 いきます いきます! やっほほー!(タカミー)こうか? これでどうだ! 236 00:20:58,206 --> 00:21:00,208 (チカゲ)ほれ ほれ…。 (ツナミ)そら そら…。 237 00:21:00,208 --> 00:21:02,210 (サンコ)やっほっほー! 238 00:21:02,210 --> 00:21:04,212 何か 違う気が…。 239 00:21:04,212 --> 00:21:06,214 ≪(雷鳴) うわっ! 240 00:21:06,214 --> 00:21:09,217 うわー! (一同)うわーっ! 241 00:21:09,217 --> 00:21:11,217 っと とー! (一同)うわーっ! 242 00:21:14,222 --> 00:21:17,225 (タカミー)うっ つぶれる。 243 00:21:17,225 --> 00:21:19,225 うっ ああーっ!? 244 00:21:23,164 --> 00:21:26,167 いっ! あんたたち どさくさ紛れに→ 245 00:21:26,167 --> 00:21:28,169 何 やってんのよ! 246 00:21:28,169 --> 00:21:30,171 ≪(ネッサ)すてき すてき!→ 247 00:21:30,171 --> 00:21:34,175 おしくらまんじゅうって あったかそうで ネッサ好きよ。 248 00:21:34,175 --> 00:21:38,179 いや ただでさえ暑いんだってば。 249 00:21:38,179 --> 00:21:40,181 あっ いた!! ネッサ! 250 00:21:40,181 --> 00:21:42,183 ≪ネッサ? ごめんなさい。 251 00:21:42,183 --> 00:21:44,185 ≪どこ? 252 00:21:44,185 --> 00:21:46,185 うわっ。 253 00:21:50,191 --> 00:21:55,191 今 倉庫の… あっ 消えた! 今度は キッチン。 254 00:21:58,199 --> 00:22:00,201 (ツナミ・チカゲ)あっ! (ネッサ)イヒヒ。 255 00:22:00,201 --> 00:22:02,203 (チカゲ・ツナミ)あっ!! 今度は C3通路。 256 00:22:02,203 --> 00:22:06,207 ネッサ! ネッサ 出てきなさいよ!→ 257 00:22:06,207 --> 00:22:09,207 ネッサー! 258 00:22:14,215 --> 00:22:18,215 (モーラン)見つけましたよ。 いとしい娘たち。 259 00:22:23,157 --> 00:22:25,159 (巫女)あの子! 260 00:22:25,159 --> 00:22:27,161 (モーラン)やはり 娘たちは共に。→ 261 00:22:27,161 --> 00:22:30,161 取り戻しましょう。 先に あの子を。 262 00:22:32,166 --> 00:22:34,168 ああ? 263 00:22:34,168 --> 00:22:39,173 また消えた。 ネッサ ホントに まだ すねてるのか? それとも…。 264 00:22:39,173 --> 00:22:42,176 (大ババ)「何 やってるんだい? バカなことは おやめ」 265 00:22:42,176 --> 00:22:44,178 (エンリ)「ちょっと 勝手なことやめなさい」→ 266 00:22:44,178 --> 00:22:46,180 「あんた まだ とらわれの身なんだからね!」 267 00:22:46,180 --> 00:22:50,184 「とらわれの身」って。 フリュネ? 268 00:22:50,184 --> 00:22:53,187 (エンリ)開けなさいってば! (大ババ)出ておいで。 269 00:22:53,187 --> 00:22:57,191 ちょっと 聞こえてんの!? フリュネ! 270 00:22:57,191 --> 00:22:59,193 あっ! 271 00:22:59,193 --> 00:23:04,198 ≪無駄だよ! システムトラブルでハッチは作動しない。 272 00:23:04,198 --> 00:23:06,200 戻って フリュネ! 273 00:23:06,200 --> 00:23:09,203 わたしがいるから ネッサが出てこないんです。 274 00:23:09,203 --> 00:23:11,205 だから…。 ≪違うよ。 275 00:23:11,205 --> 00:23:14,208 ネッサは たぶん もうすねてたことなんて忘れてる。 276 00:23:14,208 --> 00:23:16,210 えっ? 277 00:23:16,210 --> 00:23:18,212 ≪自分が隠れた理由なんか もう忘れて→ 278 00:23:18,212 --> 00:23:21,148 ただ 隠れん坊を 楽しんでるんだ。→ 279 00:23:21,148 --> 00:23:23,150 ネッサは ああいう自由なやつだし。 280 00:23:23,150 --> 00:23:25,152 だから ブローチから 出さないでほしかった。 281 00:23:25,152 --> 00:23:27,154 どうして? 282 00:23:27,154 --> 00:23:30,157 目の前に現われてしまえば つらくなります。 283 00:23:30,157 --> 00:23:32,159 ≪どういうこと? 284 00:23:32,159 --> 00:23:36,163 僧院にとって大事なのは わたしよりネッサなのです。 285 00:23:36,163 --> 00:23:41,168 だから あの子を連れて 一緒に全てを終わらせたかった。 286 00:23:41,168 --> 00:23:44,171 終わらせる? 何でそんな。 287 00:23:44,171 --> 00:23:46,173 愚かな繰り返しを 終わらせることでしか→ 288 00:23:46,173 --> 00:23:49,176 わたしたちには…。 ≪違う。 きっと違うよ!→ 289 00:23:49,176 --> 00:23:52,179 終わらせちゃったら 何も始められないじゃない。→ 290 00:23:52,179 --> 00:23:55,182 何も新しいもの 見つけられないじゃない! 291 00:23:55,182 --> 00:23:59,186 ネッサには 一瞬 一瞬が 新しいって気がする。 292 00:23:59,186 --> 00:24:02,189 生まれたての 赤ん坊みたいに。 293 00:24:02,189 --> 00:24:05,192 ≪だから 全てが楽しくて。 294 00:24:05,192 --> 00:24:07,194 俺も この船 乗って→ 295 00:24:07,194 --> 00:24:11,198 ちょっとだけ楽しいかなって 思えるときがあって。 296 00:24:11,198 --> 00:24:13,200 自分でも 意外なんだけど→ 297 00:24:13,200 --> 00:24:17,204 今まで 見えなかったものが 見えてくるのが楽しいって。 298 00:24:17,204 --> 00:24:21,142 何か自由かもって。 だから ネッサは自由なんだ。 299 00:24:21,142 --> 00:24:23,144 気持ちの持ちようで フリュネだって。 300 00:24:23,144 --> 00:24:25,146 ≪言わないで。 えっ? 301 00:24:25,146 --> 00:24:28,149 いいかげんなこと 言わないで。 302 00:24:28,149 --> 00:24:31,152 あなたは 何も分かってない。 303 00:24:31,152 --> 00:24:33,154 だったら ちゃんと話してよ! 304 00:24:33,154 --> 00:24:36,157 言ってくれなきゃ 分からないに 決まってる! 305 00:24:36,157 --> 00:24:39,160 もう 構わないで。 306 00:24:39,160 --> 00:24:43,164 あっ フリュネ! フリュネ! フリュネ! 307 00:24:43,164 --> 00:24:46,164 ≪フリュネ! フリュネ! 308 00:24:49,170 --> 00:24:51,170 あっ…。 309 00:25:03,184 --> 00:25:06,187 ≪フリュネ? あっ! 310 00:25:06,187 --> 00:25:10,191 フリュネも隠れてるの? 311 00:25:10,191 --> 00:25:12,191 ネッサ。 312 00:25:14,195 --> 00:25:18,195 違うの? フリュネは 悲しいの? 313 00:25:20,134 --> 00:25:24,138 ネッサは 悲しいも嫌いよ。 314 00:25:24,138 --> 00:25:28,142 違うわ 隠れてるだけ。 隠れん坊? 315 00:25:28,142 --> 00:25:33,147 うん。 見つかったね。 見つかった? 誰に? 316 00:25:33,147 --> 00:25:41,155 ネッサよ。 ネッサは鬼じゃない。 鬼? ネッサ 鬼だったの? 317 00:25:41,155 --> 00:25:43,157 ネッサが フリュネを見つけていいの? 318 00:25:43,157 --> 00:25:48,162 ネッサが嫌じゃなければ。 ヒヒッ。 319 00:25:48,162 --> 00:25:51,165 ネッサ フリュネ 見つけた! 320 00:25:51,165 --> 00:25:53,167 見つけただけじゃ駄目。 321 00:25:53,167 --> 00:25:57,171 わたしの手をつかまえて みんなの所へ連れてって。 322 00:25:57,171 --> 00:25:59,171 うん。 323 00:26:02,176 --> 00:26:06,180 フリュネ 捕まえた! 324 00:26:06,180 --> 00:26:08,182 <フリュネがネッサを いや→ 325 00:26:08,182 --> 00:26:10,184 ネッサが フリュネを 連れてきたことで→ 326 00:26:10,184 --> 00:26:15,189 人騒がせな 隠れん坊は終わり システムは無事に回復した> 327 00:26:15,189 --> 00:26:18,192 <ネッサは あれから 当たり前のように→ 328 00:26:18,192 --> 00:26:20,127 この船に居着いている> 329 00:26:20,127 --> 00:26:22,129 <あと 変わったことといえば→ 330 00:26:22,129 --> 00:26:26,133 フリュネが みんなと一緒に 食卓を囲むようになったこと> 331 00:26:26,133 --> 00:26:29,136 <笑顔が ちょっとだけ 多くなったこと> 332 00:26:29,136 --> 00:26:32,139 <操縦席で計器を眺めても→ 333 00:26:32,139 --> 00:26:35,142 出ていけとは 言われなくなったこと> 334 00:26:35,142 --> 00:26:37,144 <そして…> 335 00:26:37,144 --> 00:26:42,149 <あの股間の布が…> ちょっ ちょっと…。 336 00:26:42,149 --> 00:26:44,149 <赤に変わったこと> 337 00:26:46,153 --> 00:26:56,153 ♪♪~ 338 00:30:35,182 --> 00:30:40,187 (真穂)信っじらんない! そうめんにミカン入れるなんて! 339 00:30:40,187 --> 00:30:43,190 (修一の母) 嫌なら どけときなさい。 340 00:30:43,190 --> 00:30:46,190 (真穂)何か 水に 味 移ってそう。 341 00:30:50,197 --> 00:30:52,199 (修一)ごちそうさま。 342 00:30:52,199 --> 00:30:56,203 (修一の母)はい ごちそうさま。 友達んとこ行くんだっけ? 343 00:30:56,203 --> 00:30:59,206 うん。 みんなでシナリオ書く。