1 00:00:03,837 --> 00:00:06,673 (透(とおる))また 宴(うたげ)を開こう 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,677 もう一度 何度でも 3 00:00:10,802 --> 00:00:13,179 いつまでも変わることなく 4 00:00:14,931 --> 00:00:18,685 たとえ 今は一人で寂しくとも 5 00:00:19,936 --> 00:00:22,397 あの約束の向こうで… 6 00:00:24,941 --> 00:00:26,776 みんなが待ってる 7 00:00:30,071 --> 00:00:31,406 それは… 8 00:00:31,865 --> 00:00:34,951 今は遠い 昔の話 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,329 誰もが忘れた— 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,457 最初の記憶 11 00:00:42,041 --> 00:00:44,043 最初の約束 12 00:00:50,508 --> 00:00:51,926 (透)うわ〜 13 00:00:52,635 --> 00:00:54,971 もう 9月半ばだというのに 14 00:00:55,680 --> 00:00:57,974 今日も暑くなりそうです 15 00:00:59,934 --> 00:01:02,187 では お留守番 頼みましたね 16 00:01:02,645 --> 00:01:04,022 お母さん 17 00:01:05,607 --> 00:01:07,358 いってきまーす 18 00:01:14,491 --> 00:01:16,785 今日は 時間に余裕があるので 19 00:01:16,910 --> 00:01:19,454 この辺を散策してみましょう 20 00:01:20,288 --> 00:01:23,083 ひぃ… ふぅ… 21 00:01:25,084 --> 00:01:26,461 ハァ… 22 00:01:27,837 --> 00:01:29,005 うわー! 23 00:01:31,174 --> 00:01:33,635 気持ちいいです 24 00:01:35,053 --> 00:01:36,596 (風鈴の音) (透)あ… 25 00:01:37,138 --> 00:01:38,348 ん? 26 00:01:44,187 --> 00:01:45,313 (透)発見です 27 00:01:46,022 --> 00:01:47,899 おうちが建っていました 28 00:01:48,024 --> 00:01:49,025 あ… 29 00:01:50,068 --> 00:01:52,445 あっ かわいい 30 00:01:52,779 --> 00:01:53,947 (紫呉(しぐれ))おや? (透)ハッ! 31 00:01:54,072 --> 00:01:55,657 珍しいな 32 00:01:55,782 --> 00:01:58,451 こんなところに 女の子がいるなんて 33 00:01:58,868 --> 00:02:00,245 こ… こんにちは! 34 00:02:00,370 --> 00:02:03,164 勝手に見せていただいてました 35 00:02:03,289 --> 00:02:04,541 どうぞ どうぞ 36 00:02:04,666 --> 00:02:05,959 でも 若い人が見て 37 00:02:06,084 --> 00:02:07,877 おもしろいものなんて ないでしょう? 38 00:02:08,002 --> 00:02:09,546 いいえ そんな 39 00:02:09,671 --> 00:02:12,340 この十二支の置物なんて かわいいです 40 00:02:12,841 --> 00:02:16,094 (紫呉)ああ これは 僕も気に入ってるんだ 41 00:02:16,511 --> 00:02:19,806 でも やっぱり 猫はいないですね… 42 00:02:19,931 --> 00:02:20,807 猫? 43 00:02:21,224 --> 00:02:22,058 ああ 44 00:02:22,183 --> 00:02:25,687 もしかして 十二支の 昔話に出てくる猫のこと? 45 00:02:26,020 --> 00:02:26,855 はい 46 00:02:27,438 --> 00:02:30,692 お母さんが よく聞かせてくれました 47 00:02:34,821 --> 00:02:36,322 (今日子(きょうこ))昔々… 48 00:02:37,282 --> 00:02:40,243 神様が動物たちに言いました 49 00:02:40,493 --> 00:02:44,664 “明日 私が開く宴に 招待してあげましょう” 50 00:02:45,456 --> 00:02:48,376 それを聞いた いたずら好きの鼠(ねずみ)は 51 00:02:48,501 --> 00:02:50,378 近所に住んでいた猫に 52 00:02:51,004 --> 00:02:54,883 宴の日は あさってだと ウソをついてしまいます 53 00:02:55,633 --> 00:02:58,845 当日 鼠は牛の背に乗り 54 00:02:58,970 --> 00:03:01,931 宴会場の前で ひらりと着地 55 00:03:02,056 --> 00:03:05,768 そのあとから 牛 虎と続き 56 00:03:05,894 --> 00:03:08,688 宴は 朝まで楽しく行われました 57 00:03:09,480 --> 00:03:11,858 だまされた猫だけを除いて… 58 00:03:11,983 --> 00:03:14,402 (透)ううう… 59 00:03:14,527 --> 00:03:16,696 何 泣いてんの 透は 60 00:03:16,821 --> 00:03:18,781 猫さん かわいそう… 61 00:03:18,907 --> 00:03:19,908 決めました! 62 00:03:20,742 --> 00:03:23,661 私 犬さんをやめて 猫さんになる! 63 00:03:28,917 --> 00:03:30,627 へえ〜 64 00:03:30,793 --> 00:03:33,755 あいつが それ聞いたら どんな顔するかな 65 00:03:33,922 --> 00:03:34,756 はい? 66 00:03:34,881 --> 00:03:39,302 でも君 戌(いぬ)年なんだね なんか こう 親近感わくな〜 67 00:03:39,469 --> 00:03:41,304 なんたって 僕も戌… 68 00:03:42,138 --> 00:03:43,264 からね… 69 00:03:43,389 --> 00:03:46,017 (由希(ゆき))何 鼻の下伸ばしてるのさ (紫呉)あ… ああ… 70 00:03:46,142 --> 00:03:47,644 大丈夫? 本田(ほんだ)さん 71 00:03:48,561 --> 00:03:50,813 俺のいとこが 変なことしなかった? 72 00:03:51,105 --> 00:03:51,356 そっ 草摩(そうま)くん! おはようございます 73 00:03:51,356 --> 00:03:53,233 そっ 草摩(そうま)くん! おはようございます 74 00:03:51,356 --> 00:03:53,233 (紫呉)やたら痛いよ そのカバン 75 00:03:53,233 --> 00:03:53,358 そっ 草摩(そうま)くん! おはようございます 76 00:03:53,358 --> 00:03:53,858 そっ 草摩(そうま)くん! おはようございます 77 00:03:53,358 --> 00:03:53,858 辞書か何か入ってない? 78 00:03:53,858 --> 00:03:54,692 辞書か何か入ってない? 79 00:03:54,817 --> 00:03:56,819 うん 2冊ほど 80 00:03:57,111 --> 00:03:57,946 おはよう 81 00:03:58,446 --> 00:04:00,782 あれ? 2人は知り合い? 82 00:04:00,907 --> 00:04:02,408 クラスメートの本田さん 83 00:04:02,533 --> 00:04:04,577 はじめまして 本田透です 84 00:04:04,953 --> 00:04:07,330 そっか 僕は 草摩紫呉 85 00:04:07,455 --> 00:04:08,790 由希くんの いとこです 86 00:04:08,915 --> 00:04:10,667 そういえば どうしてここに? 87 00:04:11,125 --> 00:04:13,169 あ! 家が その… 近くに 88 00:04:13,461 --> 00:04:15,838 近く? ここの? 89 00:04:15,964 --> 00:04:16,798 へえ 90 00:04:16,923 --> 00:04:18,007 (透)では 私はこれで! 91 00:04:18,132 --> 00:04:20,510 あっ 本田さん (透)はい? 92 00:04:21,552 --> 00:04:24,013 せっかくだから 一緒に学校行こう 93 00:04:24,722 --> 00:04:26,766 あ… へ? 94 00:04:28,393 --> 00:04:31,312 (素子(もとこ))本田さん! あれは 一体どういうことなの? 95 00:04:31,437 --> 00:04:32,563 え… ええと… 96 00:04:32,772 --> 00:04:34,190 (素子)む〜 97 00:04:34,315 --> 00:04:35,650 申し遅れました 98 00:04:35,775 --> 00:04:38,194 私“プリンス・ユキ” 2年代表 99 00:04:38,319 --> 00:04:39,862 皆川(みながわ)素子と申します 100 00:04:40,280 --> 00:04:42,365 (透)プ… プリンス・ユキ? 101 00:04:42,490 --> 00:04:43,658 (素子)プリ・ユキ大原則! 102 00:04:43,950 --> 00:04:46,577 (リカ)ひとつ! 王子の私物は盗まない 103 00:04:46,703 --> 00:04:49,080 (南(みなみ))ひとつ! 王子の自宅へ乗り込まない 104 00:04:49,205 --> 00:04:51,624 (舞(まい))ひとつ! 話しかけるときは 常に2人以上で 105 00:04:51,749 --> 00:04:52,583 (一同)フン! 106 00:04:52,709 --> 00:04:54,794 プリンス・ユキ それは… 107 00:04:54,919 --> 00:04:57,922 わが校に舞い降りた 王子を たたえ 愛し 108 00:04:58,047 --> 00:04:59,757 守るためのクラブ 109 00:05:00,550 --> 00:05:01,509 本田さん! 110 00:05:01,843 --> 00:05:04,095 あなたは そんな 規律正しいクラブに 111 00:05:04,220 --> 00:05:06,264 公然と反旗を翻したのです 112 00:05:06,639 --> 00:05:09,392 さあ! どうしてユキと 一緒に登校してきたのか 113 00:05:09,517 --> 00:05:11,060 (男子生徒)怖(こえ)え… 114 00:05:09,517 --> 00:05:11,060 ハッキリ キッパリ 説明してごらんなさい! 115 00:05:11,060 --> 00:05:11,519 ハッキリ キッパリ 説明してごらんなさい! 116 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 ほら! 117 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 それは 偶然に… 118 00:05:15,106 --> 00:05:16,274 そうなのです… 119 00:05:16,899 --> 00:05:19,235 眉目秀麗な草摩由希くんは 120 00:05:19,360 --> 00:05:23,698 1年生で すでに 学校一の王子様的存在なのです 121 00:05:24,157 --> 00:05:26,993 偶然で許されるなら 警察なんぞいりませんわ 122 00:05:27,201 --> 00:05:29,454 (リカ)そうよ そうよ (舞)いらないわよ 123 00:05:29,579 --> 00:05:30,747 (南)調子に乗ってんじゃないの? (ありさ)おい 124 00:05:30,872 --> 00:05:31,414 (南)ひいっ! 125 00:05:31,414 --> 00:05:31,956 (南)ひいっ! 126 00:05:31,414 --> 00:05:31,956 くだんねえ因縁 つけてんじゃねえぞ こら 127 00:05:31,956 --> 00:05:34,375 くだんねえ因縁 つけてんじゃねえぞ こら 128 00:05:34,500 --> 00:05:37,962 なっ なんです? ヤンキーは すぐ脅せば済むと思って 129 00:05:38,421 --> 00:05:40,965 (咲(さき))毒電波で ×××にしてやる 130 00:05:41,090 --> 00:05:43,885 (一同)うわああ〜 131 00:05:44,719 --> 00:05:47,597 助かりました 魚(うお)ちゃん 花ちゃん 132 00:05:47,722 --> 00:05:50,224 よしよし 災難だったな (透)アハハ… 133 00:05:50,349 --> 00:05:52,602 花島(はなじま) 本気で電波 送んなよ 134 00:05:52,727 --> 00:05:53,603 (咲)フン… 135 00:05:54,937 --> 00:05:55,938 (ありさ)それにしても 136 00:05:56,606 --> 00:05:59,901 王子と登校してくるなんて 珍しいよな 137 00:06:00,026 --> 00:06:02,695 (透)ええ 緊張しました 138 00:06:02,820 --> 00:06:04,781 草摩くんは キレイすぎて… 139 00:06:04,906 --> 00:06:06,240 (咲)私… (透・ありさ)ん? 140 00:06:07,200 --> 00:06:09,869 彼からは 妙な電波を感じるの 141 00:06:10,244 --> 00:06:12,914 出たよ 花島の電波情報 142 00:06:13,039 --> 00:06:14,665 妙とは? 143 00:06:14,791 --> 00:06:16,751 それが よく分からないの… 144 00:06:16,918 --> 00:06:19,837 (ありさ)でも 謎っぽい感じはあるよな 145 00:06:19,962 --> 00:06:23,508 この前なんて 2年の女が 告白ついでに抱きつこうとしたら… 146 00:06:23,674 --> 00:06:25,176 (女子生徒)由希くん〜 キャー! 147 00:06:25,301 --> 00:06:28,137 (ありさ)思いきし突き飛ばされて おびえてたんだと 148 00:06:28,262 --> 00:06:30,515 (透)それは知りませんでした 149 00:06:30,640 --> 00:06:31,641 なぜでしょう… 150 00:06:31,766 --> 00:06:33,101 (教師)そこの3人! 151 00:06:33,226 --> 00:06:35,061 口じゃなく 手を動かしなさい 152 00:06:35,186 --> 00:06:37,230 って… あら? 153 00:06:37,647 --> 00:06:39,440 もう できてんだよ ターコ 154 00:06:39,565 --> 00:06:41,234 何 偉そうにしてるの 155 00:06:41,359 --> 00:06:43,361 全部 本田さんの作品のくせに! 156 00:06:43,486 --> 00:06:44,612 ごはんも炊けたわ 157 00:06:44,862 --> 00:06:46,572 フン… まったく 158 00:06:46,697 --> 00:06:50,201 そうそう 今日の帰りに 花島と 買いもの行くんだけど 159 00:06:50,326 --> 00:06:51,410 透もどう? 160 00:06:51,536 --> 00:06:53,329 あ… 今日はバイトなんです 161 00:06:53,955 --> 00:06:55,248 大変だな 162 00:06:55,373 --> 00:06:58,417 学費は自分で払うって 約束してんだっけか 163 00:06:58,543 --> 00:07:00,837 でも 学費のためなら 164 00:07:00,962 --> 00:07:03,881 そんなに毎日する必要も ないのでは? 165 00:07:04,340 --> 00:07:05,424 はい 大盛りよ 166 00:07:05,550 --> 00:07:06,467 (ありさ)サンキュー 167 00:07:06,592 --> 00:07:10,388 でも 卒業したら 1人暮らしを始めたいと思って 168 00:07:10,513 --> 00:07:12,640 だから 今から貯金しておかないと 169 00:07:12,890 --> 00:07:14,600 泣かせる話だぜ 170 00:07:14,725 --> 00:07:17,061 食え 透! 体力つけろ! (透)はい 171 00:07:17,186 --> 00:07:19,230 これ作ったの 透くんよ 172 00:07:19,355 --> 00:07:22,191 お前 まだ父方の親んちに 世話になってんだろ? 173 00:07:22,316 --> 00:07:23,151 はあ〜いっ! 174 00:07:23,693 --> 00:07:26,112 飯ぐらい ちゃんと 食わせてもらってるか? 175 00:07:26,362 --> 00:07:29,657 バイト代 全額 せしめられたりしてないだろうな? 176 00:07:29,782 --> 00:07:31,075 おいしい… 177 00:07:31,534 --> 00:07:32,952 (透)言えません… 178 00:07:33,077 --> 00:07:35,621 テントで暮らしてるなんて 分かったら… 179 00:07:36,080 --> 00:07:38,332 魚ちゃんが おじいさんの家に 180 00:07:38,458 --> 00:07:40,585 バイクで突っ込みかねません 181 00:07:40,960 --> 00:07:43,963 ハァ ハァ ハァ ハァ… 182 00:07:46,424 --> 00:07:47,884 (靴箱を開ける音) あっ! 183 00:07:48,092 --> 00:07:49,635 草摩くん 184 00:07:49,802 --> 00:07:51,429 今朝は どうもです 185 00:07:51,721 --> 00:07:54,932 こちらこそ 紫呉が迷惑かけちゃって 186 00:07:55,057 --> 00:07:58,436 (透)そんなこと… とてもステキな人ですね 187 00:07:59,145 --> 00:08:02,315 十二支の置物とかも 見せてもらっちゃって 188 00:08:02,565 --> 00:08:03,649 (由希)ああ 189 00:08:03,774 --> 00:08:06,235 猫年になるとか なんとか… 190 00:08:07,403 --> 00:08:10,406 ズレた子どもだったのです 私 191 00:08:10,531 --> 00:08:13,618 (由希)うん 猫はバカだよ (透)え? 192 00:08:14,702 --> 00:08:15,870 (由希)タチも悪い 193 00:08:15,995 --> 00:08:17,205 は? 194 00:08:18,206 --> 00:08:19,790 (由希)本田さん 知ってる? 195 00:08:20,041 --> 00:08:22,960 十二支は 本当は十干十二支 196 00:08:23,252 --> 00:08:25,671 数詞や時計として使われ 197 00:08:25,796 --> 00:08:30,176 その後 陰陽五行や 相生相克が取り入れられて 198 00:08:30,301 --> 00:08:32,720 吉凶を占うものになったんだ 199 00:08:33,471 --> 00:08:36,182 猫が十二支に加わる隙なんて 200 00:08:36,307 --> 00:08:38,267 初めからなかったんだよ 201 00:08:38,392 --> 00:08:39,685 (透)あ… 202 00:08:40,144 --> 00:08:41,145 (由希)でも 俺は… 203 00:08:42,146 --> 00:08:44,315 そのほうが よかったと思う 204 00:08:45,566 --> 00:08:50,154 十二支の仲間になれたからって なんだっていうんだ 205 00:08:50,571 --> 00:08:53,324 本当にバカだよ 猫って 206 00:08:54,617 --> 00:08:56,702 つまり 草摩くんは… 207 00:08:57,286 --> 00:08:59,705 猫が嫌いなんですか? 208 00:09:00,081 --> 00:09:00,915 あっ! 209 00:09:13,261 --> 00:09:14,512 (腕時計のアラーム音) (透)あっ! 210 00:09:14,845 --> 00:09:17,848 ああ! ごめんなさい 私 バイトに行かなくては 211 00:09:17,974 --> 00:09:19,016 (由希)本田さん (透)はい? 212 00:09:19,892 --> 00:09:20,893 あ… 213 00:09:21,852 --> 00:09:24,605 顔色が あんまりよくないね 214 00:09:26,065 --> 00:09:27,441 まだ暑いし… 215 00:09:28,442 --> 00:09:31,237 体には気をつけたほうがいいよ 216 00:09:31,362 --> 00:09:32,572 あ… 217 00:09:33,531 --> 00:09:37,910 (遮断機の警報音) 218 00:09:38,035 --> 00:09:42,957 (電車の走行音) 219 00:09:43,958 --> 00:09:46,335 (電卓を打つ音) 220 00:09:46,961 --> 00:09:51,173 (透)私が3つのとき お父さんが病死しました 221 00:09:52,008 --> 00:09:56,012 それからは お母さんが 働いて働いて— 222 00:09:56,262 --> 00:09:58,764 生活を支えてくれました 223 00:09:59,056 --> 00:10:00,558 (今日子)透ちゃん 224 00:10:00,683 --> 00:10:03,769 ママ 今日は すき焼き食べたいな〜 225 00:10:04,478 --> 00:10:05,688 すっき焼き〜 226 00:10:05,813 --> 00:10:07,898 (透)私を守ってくれた お母さん 227 00:10:08,899 --> 00:10:12,403 いつだってパワフルで 明るくて 228 00:10:12,737 --> 00:10:14,405 そんな人が まさか… 229 00:10:14,530 --> 00:10:15,615 (ブレーキ音) 230 00:10:17,366 --> 00:10:21,579 まさか 事故で死ぬなんて 思いませんでした 231 00:10:22,663 --> 00:10:25,124 私の引き取り先は もめましたが… 232 00:10:26,876 --> 00:10:29,045 結局 おじいさんの家に 決定しました 233 00:10:29,045 --> 00:10:30,463 結局 おじいさんの家に 決定しました 234 00:10:29,045 --> 00:10:30,463 (透)ごはんです おじいさん 235 00:10:30,463 --> 00:10:30,588 結局 おじいさんの家に 決定しました 236 00:10:30,588 --> 00:10:30,838 結局 おじいさんの家に 決定しました 237 00:10:30,588 --> 00:10:30,838 (祖父)ありがとう 今日子さん 238 00:10:30,838 --> 00:10:30,963 (祖父)ありがとう 今日子さん 239 00:10:30,963 --> 00:10:32,381 (祖父)ありがとう 今日子さん 240 00:10:30,963 --> 00:10:32,381 年金暮らしの おじいさんの 負担にならないように 241 00:10:32,381 --> 00:10:32,506 年金暮らしの おじいさんの 負担にならないように 242 00:10:32,506 --> 00:10:33,883 年金暮らしの おじいさんの 負担にならないように 243 00:10:32,506 --> 00:10:33,883 透です おじいさん 244 00:10:33,883 --> 00:10:34,008 年金暮らしの おじいさんの 負担にならないように 245 00:10:34,008 --> 00:10:34,425 年金暮らしの おじいさんの 負担にならないように 246 00:10:34,008 --> 00:10:34,425 今日のおかずは 何かな? 今日子さん 247 00:10:34,425 --> 00:10:34,550 今日のおかずは 何かな? 今日子さん 248 00:10:34,550 --> 00:10:36,594 今日のおかずは 何かな? 今日子さん 249 00:10:34,550 --> 00:10:36,594 学費と生活費は 自分で払うことを約束しました 250 00:10:36,594 --> 00:10:36,719 学費と生活費は 自分で払うことを約束しました 251 00:10:36,719 --> 00:10:39,013 学費と生活費は 自分で払うことを約束しました 252 00:10:36,719 --> 00:10:39,013 透です 煮物です おじいさん 253 00:10:40,056 --> 00:10:42,058 それが5月の話 254 00:10:42,516 --> 00:10:43,517 (祖父)今日子さん… 255 00:10:44,018 --> 00:10:46,562 実は この家を改築して 256 00:10:46,687 --> 00:10:50,024 娘夫婦と同居することになったんだ 257 00:10:50,733 --> 00:10:55,279 改築中は 娘夫婦んとこに 世話になるつもりなんだが… 258 00:10:55,404 --> 00:10:57,907 なんせ 狭い家でな 259 00:10:58,240 --> 00:11:01,661 もし 仲のいい友達がいれば 260 00:11:01,786 --> 00:11:04,538 そっちのほうが あんたも… 261 00:11:04,997 --> 00:11:07,833 (透)魚ちゃんは 1DKの アパート暮らしで 262 00:11:07,958 --> 00:11:10,086 花ちゃんは5人家族 263 00:11:10,211 --> 00:11:13,464 何か月も やっかいになれるわけないです 264 00:11:13,589 --> 00:11:14,590 でも… 265 00:11:14,882 --> 00:11:16,008 分かりました! 266 00:11:16,509 --> 00:11:19,470 そうです いずれは 1人暮らしをする身 267 00:11:19,595 --> 00:11:22,390 今から その厳しさに耐える いいチャンスです 268 00:11:22,723 --> 00:11:23,849 たとえ それが 269 00:11:23,974 --> 00:11:27,103 お金なくて セールで買った テント暮らしだとしても 270 00:11:27,311 --> 00:11:31,023 数日前の台風のように 飛ばされそうになっても 271 00:11:31,148 --> 00:11:33,359 ネバーギブアップ! めげてはダメです 272 00:11:33,484 --> 00:11:36,070 住めば都 住めば都です 273 00:11:36,195 --> 00:11:38,864 (透)とー!やー! 274 00:11:36,195 --> 00:11:38,864 (女性)あの子が入ってから 仕事が楽だわね 275 00:11:38,864 --> 00:11:39,198 (女性)あの子が入ってから 仕事が楽だわね 276 00:11:39,198 --> 00:11:39,323 (女性)あの子が入ってから 仕事が楽だわね 277 00:11:39,198 --> 00:11:39,323 ほー! うおー! 278 00:11:39,323 --> 00:11:39,448 ほー! うおー! 279 00:11:39,448 --> 00:11:41,033 ほー! うおー! 280 00:11:39,448 --> 00:11:41,033 (女性)ホントに 281 00:11:41,033 --> 00:11:41,450 ほー! うおー! 282 00:11:42,660 --> 00:11:44,412 (紫呉)あ〜あ 283 00:11:44,870 --> 00:11:49,417 毎日 夕食が出前か外食だと 飽きちゃうな 284 00:11:49,542 --> 00:11:51,585 (由希)じゃあ 紫呉が食事作ってよ 285 00:11:51,794 --> 00:11:54,463 作ったって 文句言うじゃないか 君は 286 00:11:54,588 --> 00:11:57,133 カレーの中に たくあんが入ってれば 287 00:11:57,258 --> 00:11:59,009 文句の一つも言いたくなるよ 288 00:11:59,385 --> 00:12:03,347 由希くんは 頭はいいくせに 家事一般だけはダメだし 289 00:12:03,764 --> 00:12:07,768 やっぱ だらけた 男2人暮らしには 花が必要だね 290 00:12:07,893 --> 00:12:09,353 (由希)あ… ん? 291 00:12:10,604 --> 00:12:11,439 おや 292 00:12:11,897 --> 00:12:14,859 あれを行くは 透くんではないですか? 293 00:12:15,401 --> 00:12:17,361 こんな時間に どうしたんだろう? 294 00:12:17,903 --> 00:12:19,447 お母さんを亡くされたって 聞いているけど… 295 00:12:19,447 --> 00:12:20,531 お母さんを亡くされたって 聞いているけど… 296 00:12:19,447 --> 00:12:20,531 (透)うっ… あっ! 297 00:12:20,948 --> 00:12:22,533 引っ越してきたのかな? 298 00:12:22,658 --> 00:12:26,370 でも この辺の土地は 他人に貸してないよ? 299 00:12:26,829 --> 00:12:27,913 (紫呉・由希)ん? 300 00:12:28,873 --> 00:12:30,207 (透)ひぃ… 301 00:12:30,332 --> 00:12:31,959 ふぅ… (チャックを開ける音) 302 00:12:32,168 --> 00:12:34,253 ただいまです お母さん 303 00:12:35,212 --> 00:12:36,672 眠いです… 304 00:12:36,797 --> 00:12:39,758 でも 今日中に プリントをやらなくては… 305 00:12:40,551 --> 00:12:43,554 あや? 何か めまいがします 306 00:12:44,305 --> 00:12:46,849 顔を洗って 気を引き締めましょう 307 00:12:46,974 --> 00:12:47,808 ん? 308 00:12:48,309 --> 00:12:49,602 (紫呉・由希)あ… 309 00:12:50,644 --> 00:12:51,770 あ… 310 00:12:52,438 --> 00:12:54,398 ダハハハハ! 311 00:12:55,691 --> 00:12:57,151 (由希)紫呉 笑いすぎ 312 00:12:58,486 --> 00:13:00,196 (由希)おかしいと思ったんだ 313 00:13:00,362 --> 00:13:00,613 (紫呉)プッ! テント… テント生活… 314 00:13:00,613 --> 00:13:02,948 (紫呉)プッ! テント… テント生活… 315 00:13:00,613 --> 00:13:02,948 この辺りは草摩の土地だから 316 00:13:02,948 --> 00:13:03,157 (紫呉)プッ! テント… テント生活… 317 00:13:03,282 --> 00:13:04,200 フフフッ フフフ… 318 00:13:04,200 --> 00:13:06,994 フフフッ フフフ… 319 00:13:04,200 --> 00:13:06,994 (透)あの… お願いします 320 00:13:07,578 --> 00:13:10,372 しばらく あそこを貸してください 321 00:13:10,498 --> 00:13:13,584 改築が終われば すぐに立ち退きます 322 00:13:14,460 --> 00:13:18,422 お金は… あまりないけど払います 323 00:13:18,797 --> 00:13:19,924 お願いします 324 00:13:20,341 --> 00:13:21,926 あそこ 危ないよ 325 00:13:22,051 --> 00:13:24,678 崖の土 緩いし 痴漢も出るし (由希)やっと笑い終わったの? 326 00:13:24,803 --> 00:13:28,182 だいいち 女の子が何か月も テント暮らしなんて無理だよ 327 00:13:28,641 --> 00:13:31,268 大丈夫です ナメクジにも慣れました 328 00:13:31,393 --> 00:13:32,228 (由希・紫呉)うえ… 329 00:13:32,353 --> 00:13:35,689 体力だって 気力だって 十分バッチリあります! 330 00:13:35,814 --> 00:13:36,815 だから お願いしま… 331 00:13:36,941 --> 00:13:38,192 すうう… 332 00:13:38,651 --> 00:13:39,735 本田さん! 333 00:13:43,280 --> 00:13:44,240 熱がある 334 00:13:44,365 --> 00:13:47,034 (紫呉)とりあえず 氷 氷… 335 00:13:48,202 --> 00:13:50,913 は… どこにあんのかな 336 00:13:51,121 --> 00:13:52,581 (透)腐海(ふかい)の森です… 337 00:13:52,706 --> 00:13:55,709 おっ いい例えだね! (野犬の遠ぼえ) 338 00:13:55,834 --> 00:13:56,835 むっ? 339 00:13:57,753 --> 00:13:59,255 (野犬の遠ぼえ) 340 00:14:02,049 --> 00:14:06,220 ほら 早速どこかで 崖崩れが起きたみたいだよ 341 00:14:06,345 --> 00:14:09,723 え? あ… あの どうして分かるんですか? 342 00:14:09,848 --> 00:14:10,683 (紫呉)ん? 343 00:14:11,267 --> 00:14:13,852 野生の勘ってやつかな 344 00:14:14,395 --> 00:14:15,229 はあ… 345 00:14:15,354 --> 00:14:19,108 ふざけてないで どこら辺が 被害に遭ったか分からないの? 346 00:14:19,567 --> 00:14:21,110 もしかして… 347 00:14:21,527 --> 00:14:23,654 テントの近くだったりして〜 348 00:14:23,779 --> 00:14:24,947 まっさか〜 349 00:14:25,072 --> 00:14:27,366 (透・紫呉)アハハハハ… (由希)で… どこなの? 350 00:14:30,160 --> 00:14:32,580 大変です! テントの中には お母さんの写真が… 351 00:14:32,705 --> 00:14:33,539 あっ! 352 00:14:33,873 --> 00:14:35,082 お母さん! 353 00:14:35,207 --> 00:14:36,625 (由希)本田さん 落ち着いて 354 00:14:36,750 --> 00:14:39,295 でも お母さんが… うっ… 355 00:14:40,212 --> 00:14:44,592 どうしよう 早く出してあげなきゃ 苦しがります 356 00:14:44,717 --> 00:14:45,551 あっ! 357 00:14:46,760 --> 00:14:49,179 明るくなってから もう一度 来よう 358 00:14:49,638 --> 00:14:51,599 君がケガでもしたら 359 00:14:51,724 --> 00:14:53,684 お母さんは もっと苦しくなるから 360 00:14:54,643 --> 00:14:55,644 ね? 361 00:14:58,981 --> 00:15:00,316 (透)すいません… 362 00:15:01,567 --> 00:15:04,737 また 家を失ってしまいました… 363 00:15:06,405 --> 00:15:07,740 (紫呉)つらいかい? 364 00:15:08,198 --> 00:15:09,366 (透)いいえ 365 00:15:09,491 --> 00:15:13,329 もっと つらいこと 私 知ってます 366 00:15:13,454 --> 00:15:14,663 どんなこと? 367 00:15:15,456 --> 00:15:16,790 話してよ 368 00:15:18,876 --> 00:15:22,379 “いってらっしゃい”と 言えなかったんです 369 00:15:23,547 --> 00:15:26,383 お母さんが事故で死んだ日の朝… 370 00:15:29,053 --> 00:15:31,347 小テストがあるからって 371 00:15:31,722 --> 00:15:35,476 明け方まで勉強しちゃって 起きれなくて… 372 00:15:36,727 --> 00:15:39,438 あの朝だけ言えなかったんです 373 00:15:39,688 --> 00:15:41,732 いつも言ってたのに 374 00:15:41,857 --> 00:15:43,651 あの朝だけ… 375 00:15:44,693 --> 00:15:48,405 私… 高校 行く気なくて 376 00:15:48,530 --> 00:15:51,575 働くんだって思ってたんです 377 00:15:52,242 --> 00:15:54,578 でも お母さんが… 378 00:15:55,704 --> 00:15:59,083 (今日子)あたしも 中卒だったのよね 379 00:15:59,208 --> 00:16:02,920 でも やっぱ 女子高生ってのも やってみたかったな 380 00:16:03,545 --> 00:16:08,092 だから あんたが代わりに 高校生活 楽しんでよ 381 00:16:09,677 --> 00:16:11,679 (透)そんな お母さんに 382 00:16:11,804 --> 00:16:14,223 いってらっしゃいを言えなかった… 383 00:16:15,724 --> 00:16:20,396 働きに出る あの背中さえ 見れなかった… 384 00:16:22,106 --> 00:16:23,649 バカです… 385 00:16:23,774 --> 00:16:26,777 赤点取っても 家が吹き飛んでも 386 00:16:26,902 --> 00:16:31,240 大切にしなきゃいけないのは お母さんだったのに 387 00:16:32,074 --> 00:16:34,493 だから せめて高校は 388 00:16:34,994 --> 00:16:39,248 お母さんが入学することを望んだ 高校だけは… 389 00:16:39,581 --> 00:16:42,042 無事に卒業したいです 390 00:16:43,002 --> 00:16:47,423 こんな熱に 負けてる場合では… 391 00:16:47,548 --> 00:16:49,800 ない… です… 392 00:16:56,640 --> 00:16:57,683 (由希)驚いた 393 00:16:57,808 --> 00:16:58,642 (紫呉)ん? 394 00:17:00,185 --> 00:17:02,771 (由希)学校じゃ いつも元気そうで 395 00:17:03,105 --> 00:17:06,900 苦労とか そういうものと 無縁に見えたのに… 396 00:17:08,235 --> 00:17:09,528 すごいね… 397 00:17:10,154 --> 00:17:12,656 (紫呉)すごいって 何が? 398 00:17:13,574 --> 00:17:14,700 (由希)俺… 399 00:17:14,867 --> 00:17:18,203 草摩の家から 飛び出したつもりだったけど 400 00:17:18,662 --> 00:17:22,624 本当にイヤなら 本田さんみたいに テント抱えて 401 00:17:22,958 --> 00:17:25,627 秘境でも奥地でも行けばいいのに 402 00:17:26,211 --> 00:17:28,172 甘えてるよなって… 403 00:17:29,465 --> 00:17:33,635 “すごい”なんて言うのは 透くんに対して失礼だよ 404 00:17:33,802 --> 00:17:35,179 (由希)そうだね 405 00:17:38,432 --> 00:17:40,059 あと 頼んでいい? 406 00:17:40,184 --> 00:17:43,270 まさか… あれ 掘り返すのかい? 407 00:17:43,395 --> 00:17:46,648 僕も行こうか? 1人じゃ大変だろ 408 00:17:46,774 --> 00:17:47,941 (由希)1人? 409 00:17:49,359 --> 00:17:51,403 誰に向かって… 410 00:17:52,196 --> 00:17:53,781 言ってるのさ 411 00:17:59,870 --> 00:18:01,663 いってらっしゃい 412 00:18:04,666 --> 00:18:05,959 (今日子)透… 413 00:18:07,961 --> 00:18:09,088 透… 414 00:18:10,089 --> 00:18:12,508 あんた また熱出して 415 00:18:12,925 --> 00:18:15,969 無理してまで 家事 手伝うことないんだよ 416 00:18:17,679 --> 00:18:19,723 透は 透らしく 417 00:18:20,224 --> 00:18:22,476 ゆっくりやってけばいいんだよ 418 00:18:23,977 --> 00:18:24,978 いつか… 419 00:18:26,271 --> 00:18:27,689 追いつくから 420 00:18:33,862 --> 00:18:35,447 お母さん… 421 00:18:39,243 --> 00:18:41,036 寝ぼけてる場合じゃありません! 422 00:18:41,161 --> 00:18:42,412 お母さんを掘り出さないと… 423 00:18:42,538 --> 00:18:43,872 (由希)おはよう (透)あっ! 424 00:18:44,248 --> 00:18:45,249 具合はどう? 425 00:18:45,374 --> 00:18:47,292 (透)そっ あっ ああっ お お おは… 426 00:18:47,417 --> 00:18:48,794 おはようございます! (由希)はい 写真 427 00:18:49,294 --> 00:18:51,463 は? あ… 428 00:18:51,588 --> 00:18:54,508 (由希)荷物も全部 掘り出せたと思うんだけど 429 00:18:54,925 --> 00:18:55,968 確認してくれる? 430 00:18:56,093 --> 00:18:57,803 へ? ええ? 431 00:18:57,928 --> 00:18:59,555 草摩くん 1人であんな土砂を? 432 00:18:59,680 --> 00:19:01,390 アハハ… まさか 433 00:19:01,932 --> 00:19:03,809 (透)でも どうやって? 434 00:19:04,518 --> 00:19:05,602 秘密 435 00:19:06,854 --> 00:19:09,148 じゃあ 荷物 上に運んじゃうね 436 00:19:09,273 --> 00:19:10,107 (透)は? 437 00:19:10,691 --> 00:19:12,568 汚い家だけど 438 00:19:12,693 --> 00:19:14,653 ちょうど2階に部屋が空いてるし 439 00:19:15,654 --> 00:19:18,991 改築が終わるまで この家に泊まればいいよ 440 00:19:19,116 --> 00:19:21,702 だっ! ダメです そんな! 441 00:19:21,827 --> 00:19:24,580 部屋に鍵ついてるよ? (透)そういうことではなく! 442 00:19:25,122 --> 00:19:26,748 (透)ハッ! (紫呉)透くんって 家事好き? 443 00:19:26,874 --> 00:19:29,793 例えば 掃除とか料理とか 444 00:19:29,918 --> 00:19:33,589 ええと… はい 好きですけど… 445 00:19:34,089 --> 00:19:35,465 (紫呉)むう… 446 00:19:35,924 --> 00:19:38,177 いらっしゃ〜い 草摩家へ! 447 00:19:38,552 --> 00:19:40,554 部屋 締めきってるから 窓開けて 448 00:19:40,679 --> 00:19:42,514 あっ 家の鍵 スペア作んないと 449 00:19:42,639 --> 00:19:45,684 そんな… ダメです 絶対 迷惑かけすぎです! 450 00:19:46,143 --> 00:19:47,227 本田さん 451 00:19:47,352 --> 00:19:50,189 迷惑なんて思ってないから 甘えてよ 452 00:19:51,106 --> 00:19:52,900 それに 行く当てもないだろ 453 00:19:53,025 --> 00:19:55,485 あ… では! 454 00:19:56,195 --> 00:19:57,529 ごやっかいになるならば 455 00:19:57,654 --> 00:20:01,158 草摩家のルールとか しきたりとか 教えてください 456 00:20:01,283 --> 00:20:03,118 (由希)いいよ (透)ん? 457 00:20:04,161 --> 00:20:06,496 本田さんは 本田さんらしく 458 00:20:06,914 --> 00:20:08,874 ゆっくりやっていけばいいよ 459 00:20:09,875 --> 00:20:11,251 この家で 460 00:20:13,420 --> 00:20:15,505 (今日子)透は 透らしく 461 00:20:18,425 --> 00:20:20,177 (透)草摩くんは… 462 00:20:21,595 --> 00:20:23,722 やっぱり謎です 463 00:20:24,681 --> 00:20:27,476 (紫呉)ホントにいいの? 女の子だよ? 464 00:20:27,601 --> 00:20:28,852 (由希)何をいまさら… 465 00:20:30,020 --> 00:20:33,148 大丈夫だよ 抱きつかれさえしなければね 466 00:20:35,943 --> 00:20:38,111 やっぱり少し 湿気臭いね 467 00:20:38,362 --> 00:20:40,489 (紫呉)由希くん 窓開けて 468 00:20:38,362 --> 00:20:40,489 (透)ああ… 本当にいいのでしょうか? 469 00:20:40,489 --> 00:20:40,614 (透)ああ… 本当にいいのでしょうか? 470 00:20:40,614 --> 00:20:41,240 (透)ああ… 本当にいいのでしょうか? 471 00:20:40,614 --> 00:20:41,240 (由希)うん 472 00:20:41,240 --> 00:20:41,365 (由希)うん 473 00:20:41,365 --> 00:20:41,573 (由希)うん 474 00:20:41,365 --> 00:20:41,573 幸運すぎて不安になります 475 00:20:41,573 --> 00:20:42,324 幸運すぎて不安になります 476 00:20:42,324 --> 00:20:43,700 幸運すぎて不安になります 477 00:20:42,324 --> 00:20:43,700 (紫呉) 掃除機 取ってくるね 478 00:20:43,825 --> 00:20:45,452 あっ はい 479 00:20:46,453 --> 00:20:47,454 あれ? 480 00:20:48,705 --> 00:20:53,335 そういえば 草摩くんの ご両親は いずこ… 481 00:20:53,585 --> 00:20:54,544 (夾(きょう))フフッ… 482 00:20:55,379 --> 00:20:56,213 (透)わっ! 483 00:20:57,756 --> 00:20:58,590 (紫呉)ん? 484 00:20:59,967 --> 00:21:00,801 (透)え? 485 00:21:01,635 --> 00:21:02,678 (夾)よう 486 00:21:03,262 --> 00:21:06,682 首洗って待ってたか? ネズ公 487 00:21:07,266 --> 00:21:08,767 (由希)まったく… 488 00:21:08,892 --> 00:21:10,894 いいかげんに諦めたらどう? 489 00:21:11,728 --> 00:21:12,854 弱いんだから 490 00:21:13,063 --> 00:21:14,356 てめえ… 491 00:21:14,481 --> 00:21:16,483 俺を ちょっと前までと 同じに見てると 492 00:21:16,608 --> 00:21:17,609 痛い目 見んぞ! 493 00:21:18,944 --> 00:21:19,820 いくぞ! 494 00:21:19,945 --> 00:21:21,363 ちょ… ちょっと待ってくださ… 495 00:21:22,114 --> 00:21:23,198 わあ! 496 00:21:23,323 --> 00:21:24,157 あっ! 497 00:21:24,324 --> 00:21:25,325 ぬわあっ! 498 00:21:26,660 --> 00:21:27,911 (由希)ハァ… 499 00:21:28,203 --> 00:21:30,580 由希くん もしかして夾が来た? 500 00:21:30,706 --> 00:21:33,041 ご… ごめんなさい 大丈夫ですか? 501 00:21:33,333 --> 00:21:34,543 あの… 502 00:21:35,794 --> 00:21:37,379 あーららら… 503 00:21:37,504 --> 00:21:38,463 猫に… 504 00:21:38,964 --> 00:21:42,175 (由希)このバカ (透)なってしまいました 505 00:21:42,301 --> 00:21:44,469 ももも… もしかして 私が ぶつかったせいで 506 00:21:44,469 --> 00:21:44,928 ももも… もしかして 私が ぶつかったせいで 507 00:21:44,469 --> 00:21:44,928 (紫呉)いや… うん あのね… 508 00:21:44,928 --> 00:21:45,053 (紫呉)いや… うん あのね… 509 00:21:45,053 --> 00:21:47,389 (紫呉)いや… うん あのね… 510 00:21:45,053 --> 00:21:47,389 打ち所が悪くて ねねね… 猫に? 511 00:21:47,514 --> 00:21:48,515 とにかく病院へ! 512 00:21:48,640 --> 00:21:49,474 (由希)本田さん! (紫呉)透くん! 513 00:21:49,599 --> 00:21:50,434 あう… 514 00:21:50,559 --> 00:21:51,393 (紫呉・由希)あ… 515 00:21:52,728 --> 00:21:53,854 うあ… 516 00:21:54,062 --> 00:21:54,896 ハッ! 517 00:22:00,819 --> 00:22:02,112 あ… 518 00:22:05,907 --> 00:22:07,200 は… 519 00:22:11,163 --> 00:22:13,040 はあ? 520 00:22:13,165 --> 00:22:18,170 ♪〜 521 00:23:40,001 --> 00:23:45,006 〜♪