1 00:00:02,795 --> 00:00:05,881 (透(とおる))改築が… 終わったんだそうです 2 00:00:07,258 --> 00:00:09,427 (紫呉(しぐれ))意外と早かったね 3 00:00:09,593 --> 00:00:12,388 (透)ええ… 外壁は まだだけど 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,932 とりあえず 住めるようになったって 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 おじいさんから連絡が入って 6 00:00:18,144 --> 00:00:19,353 だから… 7 00:00:21,689 --> 00:00:22,690 あっ! 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,192 お食事の用意 まだでした 9 00:00:25,317 --> 00:00:26,569 (紫呉)いいよ 透くん 10 00:00:26,694 --> 00:00:29,405 久しぶりに みんなで 外に食べに行こう 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,781 (透)大丈夫です (紫呉)ん? 12 00:00:32,283 --> 00:00:34,076 食材は買ってありますから 13 00:00:34,201 --> 00:00:36,120 (障子を閉める音) 14 00:00:43,544 --> 00:00:46,130 (今日子(きょうこ))ごめん 遅くなっちゃった 15 00:00:46,881 --> 00:00:48,299 お母さん 16 00:00:48,799 --> 00:00:51,802 おかえりなさいです ごはん もう少しでできますので 17 00:00:51,927 --> 00:00:53,137 (今日子)あ〜! 18 00:00:53,262 --> 00:00:55,890 熱あるんだから 寝ときなって言ったじゃん 19 00:00:56,265 --> 00:00:57,475 大丈夫です 20 00:00:57,600 --> 00:01:00,311 もう だいぶ熱も下がりましたし 21 00:01:00,519 --> 00:01:03,898 お母さんが 頑張ってくれてるのに 寝てなんていられません 22 00:01:06,650 --> 00:01:08,027 ん? 23 00:01:10,071 --> 00:01:11,864 (今日子)いつもありがとね 24 00:01:13,741 --> 00:01:17,536 でも いいんだよ たまには めげたって… 25 00:01:18,746 --> 00:01:22,374 ワガママ言ったって いいんだよ 26 00:01:26,629 --> 00:01:29,048 あっ! わああ… アチッ! 27 00:01:32,676 --> 00:01:35,471 ええ… でも 大丈夫です 28 00:01:36,347 --> 00:01:39,600 新しい おじいさんの家だって きっと いいところです 29 00:01:39,725 --> 00:01:40,726 それに 30 00:01:41,602 --> 00:01:45,481 テントに比べれば 天国みたいなものですから 31 00:01:48,484 --> 00:01:53,489 ♪〜 32 00:03:12,902 --> 00:03:17,907 〜♪ 33 00:03:18,782 --> 00:03:22,912 (透)冷蔵庫に入ってる塩辛は 早めに食べてくださいね 34 00:03:23,621 --> 00:03:26,582 お醤油(しょうゆ)も もう少しで 切れちゃいます 35 00:03:26,707 --> 00:03:29,919 あっ あと 不燃ゴミを出す 曜日が変わりましたので— 36 00:03:30,044 --> 00:03:31,545 気をつけてください 37 00:03:31,670 --> 00:03:33,297 あとは… 38 00:03:33,422 --> 00:03:34,423 あっ 39 00:03:34,757 --> 00:03:37,760 これ おじいさんの家の住所です 40 00:03:38,302 --> 00:03:40,554 一応 お渡ししておきます 41 00:03:40,930 --> 00:03:42,681 いよいよ明日か 42 00:03:43,432 --> 00:03:45,851 いろいろ お世話になっちゃったね 43 00:03:45,976 --> 00:03:47,436 (透)いいえ こちらこそ 44 00:03:48,270 --> 00:03:49,605 草摩(そうま)の秘密は 45 00:03:49,730 --> 00:03:52,858 お墓に入るまで 決して誰にも話しません 46 00:03:53,150 --> 00:03:55,277 新しい家でも頑張って 47 00:03:55,778 --> 00:03:58,530 はい! 私はめげません 48 00:03:59,031 --> 00:04:02,910 では 私は お部屋を 片づけてしまいますね 49 00:04:07,081 --> 00:04:08,624 止めるかと思ったよ 50 00:04:08,749 --> 00:04:09,750 (由希)どうして? 51 00:04:10,668 --> 00:04:13,462 初めから 改築が終わるまでって 話だったじゃないか 52 00:04:15,881 --> 00:04:17,466 (夾(きょう))あいつが… 53 00:04:18,801 --> 00:04:22,763 他人のあいつが この家にいたことのほうが変だろ 54 00:04:23,806 --> 00:04:27,851 (紫呉)じゃあ なんで こんなに空気が重いんだい? 55 00:04:28,477 --> 00:04:29,478 ハァ… 56 00:04:31,855 --> 00:04:34,149 (透)勘違いをしていました 57 00:04:34,900 --> 00:04:39,029 家族になんて… なれるわけないのに 58 00:04:39,989 --> 00:04:43,534 私は やっぱり どこか抜けてますね 59 00:04:43,826 --> 00:04:45,244 昔から… 60 00:04:46,412 --> 00:04:47,705 (教師)はい 注目 61 00:04:47,830 --> 00:04:49,623 レクリエーションの時間です 62 00:04:50,165 --> 00:04:51,500 今日は みんなで 63 00:04:51,625 --> 00:04:54,128 フルーツバスケットをして 遊びましょう 64 00:04:54,586 --> 00:04:56,130 (男子生徒)お前はリンゴ 65 00:04:56,255 --> 00:04:57,423 お前はバナナ 66 00:04:57,965 --> 00:04:59,133 サクランボ 67 00:04:59,258 --> 00:05:00,676 ナシ モモ 68 00:05:01,260 --> 00:05:03,178 本田(ほんだ)は オニギリ 69 00:05:04,013 --> 00:05:08,142 (透)当時 なぜか 男子に意地悪されることが多くて 70 00:05:08,976 --> 00:05:11,937 それも 意地悪の1つ だったのでしょう 71 00:05:12,187 --> 00:05:13,647 でも 私は… 72 00:05:14,315 --> 00:05:16,900 オニギリ おいしそうです 73 00:05:17,192 --> 00:05:18,402 (男子生徒)よし いくぞ 74 00:05:18,527 --> 00:05:19,528 リンゴ! 75 00:05:19,695 --> 00:05:21,697 (生徒たち)わあ〜! 76 00:05:21,822 --> 00:05:24,658 (透)目の前で繰り広げられる 楽しそうなゲーム 77 00:05:26,493 --> 00:05:29,455 オニギリと呼ばれるのを 待った私… 78 00:05:31,874 --> 00:05:34,084 ひたすら待った私… 79 00:05:37,087 --> 00:05:41,717 そう 昔から 考えが足りない私なのです 80 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 (透)お久し… ぶりです 81 00:05:49,224 --> 00:05:51,393 今日からお世話になります 82 00:05:51,560 --> 00:05:53,854 (祖父)よく来たね 今日子さん 83 00:05:53,979 --> 00:05:55,773 (従姉)透だよ じいちゃん 84 00:05:56,732 --> 00:06:00,819 (透)初めから オニギリが仲間に入れるはず… 85 00:06:01,737 --> 00:06:03,655 なかったですのに 86 00:06:05,115 --> 00:06:07,785 (紫呉)行ってしまったみたいだね 87 00:06:08,452 --> 00:06:12,414 結構 あっさりした お別れだったね 88 00:06:17,544 --> 00:06:19,797 あっさりしているけれど… 89 00:06:20,547 --> 00:06:23,133 もの悲しい気持ちになるものだね 90 00:06:26,011 --> 00:06:27,346 透くん… 91 00:06:29,598 --> 00:06:32,768 (透)イチゴ! 私 大好きです 92 00:06:33,435 --> 00:06:35,771 ポッと明かりが灯るのです 93 00:06:36,188 --> 00:06:39,066 また お友達になってくださいね 94 00:06:46,698 --> 00:06:48,992 (透)十二支の猫が 好きだったんです 95 00:06:49,409 --> 00:06:51,495 猫年になりたかったんです 96 00:06:51,703 --> 00:06:53,247 右ストレート 97 00:06:53,956 --> 00:06:55,332 あ… 98 00:06:55,499 --> 00:06:57,668 草摩くんは ステキです 99 00:06:57,793 --> 00:07:00,629 夾くんは… ステキです 100 00:07:23,110 --> 00:07:26,780 (透)皆さん 朝食は 食べてくださったでしょうか… 101 00:07:27,614 --> 00:07:31,785 やはり ひと言くらい 言葉を交わすべきだったでしょうか 102 00:07:33,287 --> 00:07:36,206 でも また学校で会えますしね… 103 00:07:38,000 --> 00:07:40,127 ねえ 片づけ終わった? (透)わっ! 104 00:07:40,335 --> 00:07:43,005 あっ すいません すぐ終わらせます 105 00:07:43,130 --> 00:07:46,675 もう せっかく 大きな家に移ったのに 106 00:07:47,050 --> 00:07:50,137 なんで 部屋を一緒に 使わなきゃいけないわけ? 107 00:07:50,262 --> 00:07:51,555 すみません… 108 00:07:52,347 --> 00:07:55,601 今日子さん 下で あんたを呼んでるよ 109 00:07:55,726 --> 00:07:57,561 透だよ じいちゃん 110 00:07:59,271 --> 00:08:02,316 あの… どうかしましたか? 111 00:08:02,608 --> 00:08:03,984 (叔母)こういうことは 112 00:08:04,109 --> 00:08:06,653 早めに話しておいたほうが いいと思って 113 00:08:07,196 --> 00:08:09,364 透ちゃん あなた 114 00:08:09,490 --> 00:08:12,534 今まで 男の人の家にいたそうね 115 00:08:12,659 --> 00:08:14,369 興信所で調べてもらったの 116 00:08:14,745 --> 00:08:17,164 ウッソ 同棲? やる〜! 117 00:08:17,372 --> 00:08:20,542 ぜってえ 私のほうが 進んでると思ったのに 118 00:08:20,667 --> 00:08:25,380 こ… 興信所なんて わざわざ どうしてですか? 119 00:08:26,048 --> 00:08:30,135 うちの長男ね 警察官になるのが夢なの 120 00:08:30,469 --> 00:08:35,766 だから 身内に前科がつくような 人間がいると困るのよね 121 00:08:36,308 --> 00:08:39,853 興信所なんて オーバーかなって思ったんだけど 122 00:08:40,395 --> 00:08:44,149 今日子さん 昔は 相当 荒れてたそうだし… 123 00:08:44,441 --> 00:08:47,986 ほら カエルの子は カエルっていうし 124 00:08:48,111 --> 00:08:49,154 不安でね 125 00:08:50,239 --> 00:08:51,823 この家に住む以上は 126 00:08:51,949 --> 00:08:55,077 軽率な行動は取らないように 気をつけてね 127 00:08:56,370 --> 00:08:57,621 (従兄)透ちゃんさ 128 00:08:58,622 --> 00:09:00,415 その家の人たちに 129 00:09:00,541 --> 00:09:05,087 いかがわしいこととか されなかった? 130 00:09:06,380 --> 00:09:07,589 (たたく音) 131 00:09:12,344 --> 00:09:14,137 お… おじいちゃん? 132 00:09:14,763 --> 00:09:19,268 (祖父)お前らは 人を愚弄することしか 知らんのか 133 00:09:20,227 --> 00:09:22,563 今日子さん すまないね 134 00:09:22,688 --> 00:09:23,772 え? あっ いえ… 135 00:09:24,523 --> 00:09:26,775 (祖父)悪く思わないでおくれ 136 00:09:27,859 --> 00:09:30,821 根がイヤなヤツらなだけなんじゃ 137 00:09:31,113 --> 00:09:32,406 (叔母)ちょっと おじいちゃん! 138 00:09:32,531 --> 00:09:33,824 (従兄)フォローになってねえ! 139 00:09:33,949 --> 00:09:37,077 ん? なんだ? わし 何か言ったか? 140 00:09:38,412 --> 00:09:42,457 それでも わしにとっては 大切な家族で 141 00:09:42,583 --> 00:09:45,502 この家は 大切な居場所だ 142 00:09:46,003 --> 00:09:50,007 ちょっとくらい イヤなこと言われても 我慢できる 143 00:09:50,841 --> 00:09:56,221 でも あんたは 我慢して ここに居続けるこたぁないんだよ 144 00:09:56,555 --> 00:09:57,598 そんな… 145 00:09:58,599 --> 00:10:00,183 (祖父)ああ 違うよ 146 00:10:00,309 --> 00:10:02,603 追い出そうとしてるんじゃ ないんだよ 147 00:10:03,562 --> 00:10:07,941 ただ 今日子さんに 我慢は似合わんと思うだけだよ 148 00:10:08,066 --> 00:10:09,443 (透)あ… 149 00:10:10,193 --> 00:10:11,486 (祖父)今日子さんは 150 00:10:11,612 --> 00:10:14,823 両手を広げられる場所で 暮らしたほうが 151 00:10:14,948 --> 00:10:19,369 生き生きするって 勝也(かつや)も言っていたからね 152 00:10:20,537 --> 00:10:22,164 (透)お父さん… 153 00:10:22,331 --> 00:10:27,628 (祖父)だから この家は ちと 今日子さんには不憫(ふびん)だ 154 00:10:28,211 --> 00:10:31,423 もし 他に 行きたいところがあるなら 155 00:10:31,548 --> 00:10:33,383 行ってもいいんだよ 156 00:10:34,635 --> 00:10:38,555 (透)そんな… 私が不憫なんて 157 00:10:38,680 --> 00:10:40,390 バチが当たります 158 00:10:41,683 --> 00:10:45,228 お母さんに いっぱい愛してもらって 159 00:10:46,396 --> 00:10:49,483 ステキなお友達が 2人もいてくれて 160 00:10:50,484 --> 00:10:54,821 草摩くんたちに 優しくしてもらえて… 161 00:10:56,740 --> 00:10:58,408 こうして また 162 00:10:58,742 --> 00:11:01,620 屋根のある お宅に いさせてもらえて 163 00:11:01,828 --> 00:11:05,165 感謝しなくては いけないことばかりなのです 164 00:11:06,541 --> 00:11:10,128 恵まれて… いるのです 165 00:11:11,713 --> 00:11:12,964 なのに… 166 00:11:14,174 --> 00:11:16,468 それなのに… 167 00:11:18,136 --> 00:11:22,015 帰りたい… なんて 168 00:11:23,475 --> 00:11:26,311 草摩くんたちの家から出たことを 169 00:11:26,853 --> 00:11:29,564 こんなに寂しいと思うなんて 170 00:11:32,359 --> 00:11:34,820 草摩くんや 夾くんのこと… 171 00:11:35,654 --> 00:11:37,572 もっと知りたかった 172 00:11:38,865 --> 00:11:41,118 一緒にごはんを食べたり 173 00:11:41,618 --> 00:11:43,995 いろいろお話をしたかった 174 00:11:45,163 --> 00:11:46,164 もっと もっと 175 00:11:47,541 --> 00:11:48,792 本当は… 176 00:11:49,584 --> 00:11:51,670 出ていきたくなかった 177 00:11:55,424 --> 00:11:56,967 いたかった 178 00:11:57,968 --> 00:12:02,347 草摩くんと 夾くんと 紫呉さんがいる家に… 179 00:12:03,265 --> 00:12:04,891 いたかったです 180 00:12:06,601 --> 00:12:08,895 それは ワガママですか? 181 00:12:09,438 --> 00:12:12,107 自分に甘い証拠ですか? 182 00:12:15,485 --> 00:12:16,486 (由希)そうだね 183 00:12:20,949 --> 00:12:22,742 帰っておいでよ 184 00:12:27,497 --> 00:12:29,583 (夾)ん〜 185 00:12:30,167 --> 00:12:31,960 ん… 186 00:12:32,085 --> 00:12:33,545 ん〜 187 00:12:33,795 --> 00:12:36,715 気が散る 散歩したいなら外に行け 188 00:12:36,840 --> 00:12:39,217 お前が 自分の部屋で 読めばいいだろうが! 189 00:12:39,843 --> 00:12:41,052 だいたいよお 190 00:12:41,178 --> 00:12:43,221 改築するからって 追い出しといて 191 00:12:43,346 --> 00:12:45,974 終わったから戻ってこいって 勝手すぎんだろ! 192 00:12:46,475 --> 00:12:49,144 どこが? ごく当たり前のことだろ 193 00:12:49,269 --> 00:12:50,812 (夾)全然 当たり前じゃねえよ 194 00:12:51,062 --> 00:12:53,148 もうちょっと あいつの都合ってもんも 195 00:12:53,273 --> 00:12:54,691 考えたっていいじゃねえか 196 00:12:54,816 --> 00:12:55,817 (由希)フンッ 197 00:12:55,942 --> 00:12:57,277 黙って 家飛び出して 198 00:12:57,402 --> 00:13:00,614 4か月も姿くらますようなヤツが よく言う 199 00:13:00,739 --> 00:13:02,866 (夾)なんだと? ケンカ売ってんのか? 200 00:13:04,367 --> 00:13:05,702 突っかかるね 201 00:13:06,369 --> 00:13:07,954 本気で相手しようか? 202 00:13:08,079 --> 00:13:10,999 上等だ クソ鼠(ねずみ) 表に出やがれ! 203 00:13:11,124 --> 00:13:14,085 こらこら 2人とも 落ち着きなさいよ 204 00:13:14,252 --> 00:13:15,837 (由希)落ち着いてる! (夾)落ち着いてんだろうが! 205 00:13:15,962 --> 00:13:17,464 (紫呉)あっそ… 206 00:13:17,797 --> 00:13:18,965 (夾)クソッ! 207 00:13:23,178 --> 00:13:24,179 (由希)あ… 208 00:13:30,560 --> 00:13:32,437 ちょっと散歩 行ってくる 209 00:13:33,313 --> 00:13:35,690 いってらっしゃ〜い 210 00:13:36,358 --> 00:13:37,359 ん? 211 00:13:38,068 --> 00:13:39,778 (夾)ん… 212 00:13:45,408 --> 00:13:46,993 何か探し物? 213 00:13:47,118 --> 00:13:49,579 え… いや つっ… 爪切り… 214 00:13:49,704 --> 00:13:51,206 (紫呉)ふーん 215 00:13:54,501 --> 00:13:57,879 透くんのメモなら さっき 由希くんが持ってったよ 216 00:13:58,004 --> 00:14:00,632 (夾)あんの野郎! (走る音) 217 00:14:00,757 --> 00:14:01,925 (紫呉)ムフッ 218 00:14:05,345 --> 00:14:08,223 (由希)住所だけじゃ 見当つかないや 219 00:14:08,348 --> 00:14:10,433 とりあえず 交番で聞いて… 220 00:14:10,559 --> 00:14:15,355 (夾)こ〜ら! クソ由希! 221 00:14:15,522 --> 00:14:18,608 メモを返しやがれ〜! 222 00:14:18,817 --> 00:14:20,193 ぐおっ! 223 00:14:21,903 --> 00:14:23,154 (紫呉)へっくし 224 00:14:24,030 --> 00:14:25,115 (由希)違う 225 00:14:26,366 --> 00:14:27,534 ここも違う 226 00:14:27,993 --> 00:14:30,537 おい 1周しちまったぞ 227 00:14:30,662 --> 00:14:31,872 (由希)おかしいな 228 00:14:31,997 --> 00:14:33,999 このブロックの どこかなんだけどな… 229 00:14:34,291 --> 00:14:37,210 “本田”なんて表札 どこにもねえじゃねえか 230 00:14:37,335 --> 00:14:38,712 (夾)貸せよ (由希)やだね 231 00:14:39,045 --> 00:14:42,215 (夾)てめえ! 改築したてで ピカピカなんだから 232 00:14:42,340 --> 00:14:45,802 こんだけ探してもねえってのは おかしいじゃねえか 233 00:14:46,219 --> 00:14:47,220 あっ! 234 00:14:47,888 --> 00:14:49,389 外壁は まだだけど 235 00:14:49,514 --> 00:14:52,559 とりあえず 住めるようになったって 236 00:14:53,810 --> 00:14:55,186 (夾)お… おい 237 00:14:56,646 --> 00:14:58,315 なんだってんだよ 238 00:14:58,440 --> 00:14:59,441 お? 239 00:15:01,318 --> 00:15:02,277 (由希)あった 240 00:15:02,694 --> 00:15:05,238 (夾)全然 改装中じゃねえか 241 00:15:05,363 --> 00:15:06,531 (由希)外壁はね 242 00:15:07,115 --> 00:15:09,326 とりあえず 本田さんと話そう 243 00:15:09,451 --> 00:15:10,452 ああ 244 00:15:14,289 --> 00:15:15,874 出てこないや 245 00:15:16,416 --> 00:15:18,710 聞こえてねえんじゃねえのか? 246 00:15:18,835 --> 00:15:20,378 どけよ 247 00:15:21,880 --> 00:15:22,881 頼も〜! 248 00:15:23,006 --> 00:15:24,215 (由希)待った (夾)むぐっ! 249 00:15:24,341 --> 00:15:25,091 (叔母)興信所なんて オーバーかなって思ったんだけど 250 00:15:25,091 --> 00:15:26,968 (叔母)興信所なんて オーバーかなって思ったんだけど 251 00:15:25,091 --> 00:15:26,968 (夾)何すんだ クソ鼠 (由希)シッ! 252 00:15:27,093 --> 00:15:28,094 (夾)あ? 253 00:15:28,386 --> 00:15:31,598 (叔母)今日子さん 昔は 相当 荒れてたそうだし… 254 00:15:31,932 --> 00:15:35,352 ほら カエルの子は カエルっていうし 255 00:15:35,602 --> 00:15:37,395 不安でね 256 00:15:37,604 --> 00:15:39,189 この家に住む以上は 257 00:15:39,314 --> 00:15:42,108 軽率な行動は取らないように 気をつけてね 258 00:15:43,443 --> 00:15:44,653 (従兄)透ちゃんさ 259 00:15:45,570 --> 00:15:47,322 その家の人たちに 260 00:15:47,447 --> 00:15:50,450 いかがわしいこととか されなかった? 261 00:15:50,575 --> 00:15:51,576 (由希・夾)くっ! 262 00:15:51,701 --> 00:15:53,078 (たたく音) 263 00:15:54,329 --> 00:15:56,081 お… おじいちゃん? 264 00:15:57,582 --> 00:15:58,583 (由希・夾)あ… 265 00:16:00,126 --> 00:16:01,711 おい どうなってんだよ 266 00:16:01,836 --> 00:16:02,837 知るか 267 00:16:03,171 --> 00:16:06,091 考えたってしょうがねえ さっさと連れて帰ろうぜ… 268 00:16:06,841 --> 00:16:08,259 (由希)待て! (夾)イテテ… 269 00:16:08,927 --> 00:16:10,345 (夾)なんだよ (由希)うるさい! 270 00:16:11,429 --> 00:16:13,848 大事なのは 俺たちが どうしたいかじゃない 271 00:16:15,141 --> 00:16:17,185 本田さんが どうしたいかだろ 272 00:16:17,602 --> 00:16:18,603 (夾)んっ… 273 00:16:18,853 --> 00:16:19,854 (透)そんな… 274 00:16:20,981 --> 00:16:23,233 私が不憫なんて 275 00:16:23,984 --> 00:16:25,652 バチが当たります 276 00:16:26,361 --> 00:16:28,196 こうして また 277 00:16:28,321 --> 00:16:31,324 屋根のある お宅に いさせてもらえて 278 00:16:31,449 --> 00:16:34,786 感謝しなくては いけないことばかりなのです 279 00:16:36,454 --> 00:16:39,124 恵まれて… いるのです 280 00:16:41,042 --> 00:16:42,335 なのに… 281 00:16:43,670 --> 00:16:45,755 それなのに… 282 00:16:47,298 --> 00:16:51,136 帰りたい… なんて 283 00:16:52,721 --> 00:16:55,515 草摩くんたちの家から出たことを 284 00:16:55,974 --> 00:16:58,601 こんなに寂しいと思うなんて 285 00:17:00,645 --> 00:17:02,188 いたかった 286 00:17:02,772 --> 00:17:06,651 草摩くんと 夾くんと 紫呉さんがいる家に… 287 00:17:06,776 --> 00:17:07,777 (由希)あっ… 288 00:17:08,820 --> 00:17:10,155 (透)いたかったです 289 00:17:11,406 --> 00:17:12,407 …って あれ? 290 00:17:12,866 --> 00:17:13,867 あっ! 291 00:17:13,992 --> 00:17:15,118 (由希)そうだね 292 00:17:16,578 --> 00:17:18,288 帰っておいでよ 293 00:17:21,082 --> 00:17:23,126 そっ 草摩くん! 294 00:17:23,251 --> 00:17:24,753 (叔母)誰? (従兄)美人! 295 00:17:25,170 --> 00:17:26,963 草摩くん どうしてこちらに? 296 00:17:27,088 --> 00:17:28,048 あっ! 297 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 行くぞ 298 00:17:29,549 --> 00:17:31,009 きょっ… くんまで 299 00:17:31,134 --> 00:17:33,261 わっ! あっ あの… 300 00:17:33,386 --> 00:17:34,596 きょっ… あっ ああ… 301 00:17:34,721 --> 00:17:38,266 鍵が開いていたので 勝手に入らせていただきました 302 00:17:34,721 --> 00:17:38,266 (透)あ〜 夾くん うわ〜 303 00:17:39,267 --> 00:17:40,894 本田さんの荷物は上ですか? 304 00:17:41,019 --> 00:17:42,812 えっ ちょっと待って 何事なの? 305 00:17:43,229 --> 00:17:46,066 本田さんを迎えに来た者です 306 00:17:46,191 --> 00:17:47,650 (従兄)え? もしかして 307 00:17:47,776 --> 00:17:50,070 君が 透ちゃんと 同棲してた家の人? 308 00:17:50,487 --> 00:17:52,614 ということは 男の子? 309 00:17:52,739 --> 00:17:53,740 え? 310 00:17:53,865 --> 00:17:55,700 (叔母)ああ! (従兄)ぐっ ああ… 311 00:17:55,825 --> 00:17:56,826 うっ く… 312 00:17:56,951 --> 00:17:59,245 気安く 透ちゃん呼ばわりするな 313 00:17:59,996 --> 00:18:01,122 ゲス 314 00:18:02,082 --> 00:18:03,792 (透)あ… あの 夾くん 315 00:18:05,001 --> 00:18:06,544 どうして あそこに? 316 00:18:06,669 --> 00:18:09,589 (夾)てめえが 自分で 住所を置いてったんだろうが 317 00:18:09,714 --> 00:18:11,424 分っかりづれえ住所をな! 318 00:18:11,925 --> 00:18:13,843 おかげで クソ由希なんざと一緒に 319 00:18:13,968 --> 00:18:16,346 探し歩くはめに なっちまったじゃねえか 320 00:18:16,721 --> 00:18:17,931 俺だって 321 00:18:18,056 --> 00:18:20,934 なんで こんなことしてんだか 分かんねえよ 322 00:18:21,351 --> 00:18:24,813 なんで お前がいなくなったとたん イライラしなきゃならねえんだよ 323 00:18:25,313 --> 00:18:28,233 理由が分からんから さらにイラつく 324 00:18:28,566 --> 00:18:29,567 (透)でも… 325 00:18:30,568 --> 00:18:34,197 ケンカしながらも 迎えに来てくれたのですか… 326 00:18:34,322 --> 00:18:35,323 (夾)だいたいな! 327 00:18:35,740 --> 00:18:38,701 お前も出ていきたくなかったら 初めから そう言え! 328 00:18:38,827 --> 00:18:40,495 (透)えっ なぜそれを! 329 00:18:40,703 --> 00:18:42,664 (夾)聞こえてんだよ 思いっきり 330 00:18:42,789 --> 00:18:43,790 (透)ああ… 331 00:18:45,416 --> 00:18:46,459 (夾)フゥ… 332 00:18:47,710 --> 00:18:51,714 (夾)ワガママ… 言ってもいいんじゃねえの? 333 00:18:52,799 --> 00:18:56,261 毎日毎日 言われると 頭くるけどな 334 00:18:57,345 --> 00:18:59,013 でも お前の場合 335 00:19:00,098 --> 00:19:02,725 たまには 弱音吐いたって 336 00:19:03,143 --> 00:19:05,645 ワガママ言ったっていいんだよ 337 00:19:07,147 --> 00:19:10,400 めげたって… いいんだよ 338 00:19:12,527 --> 00:19:14,112 (今日子)でも いいんだよ 339 00:19:14,404 --> 00:19:16,364 たまには めげたって… 340 00:19:18,324 --> 00:19:19,450 うっ… 341 00:19:21,369 --> 00:19:24,831 (夾)なっ なんだ? どうした? なぜに泣く! 342 00:19:25,915 --> 00:19:27,500 り… たい… 343 00:19:27,834 --> 00:19:28,835 (夾)ん… 344 00:19:29,085 --> 00:19:32,172 帰り… たい… です 345 00:19:33,423 --> 00:19:36,885 みんなのいる おうちに帰りたい 346 00:19:37,802 --> 00:19:39,262 帰りたいです 347 00:19:47,478 --> 00:19:48,479 (透)あっ! 348 00:19:49,522 --> 00:19:51,608 (夾)さっさと帰るぞ (透)わっ! 349 00:19:52,275 --> 00:19:54,569 あの… 夾くん 350 00:19:55,570 --> 00:19:56,571 あっ! 351 00:20:00,450 --> 00:20:01,492 帰ろう 352 00:20:01,910 --> 00:20:03,286 (透)あ… 353 00:20:04,871 --> 00:20:06,164 (男子生徒)じゃあ 次は… 354 00:20:07,457 --> 00:20:08,875 オニギリ! 355 00:20:09,125 --> 00:20:10,460 わあっ! 356 00:20:19,636 --> 00:20:21,095 (透)こんな果報者 357 00:20:21,095 --> 00:20:21,638 (透)こんな果報者 358 00:20:21,095 --> 00:20:21,638 (夾)おい (透)はい… 359 00:20:21,638 --> 00:20:21,930 (夾)おい (透)はい… 360 00:20:21,930 --> 00:20:23,389 (夾)おい (透)はい… 361 00:20:21,930 --> 00:20:23,389 きっと 他にいないです 362 00:20:23,389 --> 00:20:23,514 きっと 他にいないです 363 00:20:23,514 --> 00:20:24,140 きっと 他にいないです 364 00:20:23,514 --> 00:20:24,140 (由希)鼻… 出てるよ 365 00:20:24,140 --> 00:20:25,141 (由希)鼻… 出てるよ 366 00:20:25,141 --> 00:20:25,642 (由希)鼻… 出てるよ 367 00:20:25,141 --> 00:20:25,642 お母さん 368 00:20:25,642 --> 00:20:26,017 お母さん 369 00:20:26,017 --> 00:20:26,517 お母さん 370 00:20:26,017 --> 00:20:26,517 (透)はい 371 00:20:26,517 --> 00:20:27,143 (透)はい 372 00:20:30,104 --> 00:20:32,315 (叔母)ハァ… 373 00:20:32,899 --> 00:20:35,944 一体 なんだったのかしら 374 00:20:36,152 --> 00:20:37,779 (従兄)男の子… 375 00:20:38,238 --> 00:20:40,073 (叔母)疲れたわ 376 00:20:40,198 --> 00:20:42,116 (従兄)男の子… 377 00:20:43,076 --> 00:20:45,078 (祖父)元気でおやり 378 00:20:45,787 --> 00:20:47,330 今日子さん 379 00:20:47,455 --> 00:20:50,083 (従姉)透だよ じいちゃん 380 00:20:50,208 --> 00:20:52,585 (従兄)男の子… 381 00:20:56,089 --> 00:20:59,092 お姫様強奪 成功おめでとう! 382 00:20:59,425 --> 00:21:02,220 なんか それ 人聞きが悪(わり)いぞ 383 00:21:02,345 --> 00:21:04,305 救出って言ってよ 384 00:21:04,430 --> 00:21:07,475 あの… 帰ってきてしまいました 385 00:21:07,892 --> 00:21:10,228 うんうん 大丈夫 386 00:21:10,353 --> 00:21:12,855 あとの問題なら 僕に任せなさい 387 00:21:12,981 --> 00:21:15,108 ダ… ダメです そんなこと 388 00:21:15,233 --> 00:21:17,068 これ以上 ご迷惑かけられません 389 00:21:17,193 --> 00:21:18,319 いいの いいの 390 00:21:19,112 --> 00:21:22,198 透くんは いつもどおりに 戻ってくれれば 391 00:21:23,199 --> 00:21:26,452 住所のメモを奪って 飛び出していった2人の努力も 392 00:21:26,577 --> 00:21:28,955 報われるってもんですよ (夾)けっ! 393 00:21:29,247 --> 00:21:31,541 (紫呉)いや〜 それにしても 394 00:21:31,666 --> 00:21:34,711 あんなに取り乱してる由希くんは 初めて見ましたよ 395 00:21:34,836 --> 00:21:35,837 はっ! 396 00:21:36,254 --> 00:21:38,256 別に 取り乱してなんか… 397 00:21:39,090 --> 00:21:40,800 ないよ… (夾)ウソつけ 398 00:21:40,967 --> 00:21:43,219 未練タラタラの顔してたくせによ 399 00:21:43,553 --> 00:21:44,721 ぐおっ! 400 00:21:45,305 --> 00:21:46,597 (透)ああ… 401 00:21:47,265 --> 00:21:48,766 それは お前だ 402 00:21:49,851 --> 00:21:50,518 (夾と由希が ケンカする声) 403 00:21:50,518 --> 00:21:51,978 (夾と由希が ケンカする声) 404 00:21:50,518 --> 00:21:51,978 (紫呉)フゥ… 405 00:21:51,978 --> 00:21:52,103 (夾と由希が ケンカする声) 406 00:21:52,103 --> 00:21:54,272 (夾と由希が ケンカする声) 407 00:21:52,103 --> 00:21:54,272 こんな家だけど よろしくね 408 00:21:55,064 --> 00:21:56,190 透くん 409 00:21:56,316 --> 00:21:57,317 はい! 410 00:21:57,483 --> 00:21:59,068 今日こそ ぶっ飛ばす! 411 00:21:59,193 --> 00:22:00,695 やれるもんなら やってみな 412 00:22:00,820 --> 00:22:04,115 (透)というわけで 私は また 紫呉さんのお宅で 413 00:22:04,240 --> 00:22:06,576 ごやっかいになることになりました 414 00:22:06,743 --> 00:22:08,119 ただいまなのです 415 00:22:08,995 --> 00:22:13,124 私の新しい家族さんたち 416 00:22:15,001 --> 00:22:20,006 ♪〜 417 00:23:40,002 --> 00:23:45,007 〜♪