1 00:00:03,795 --> 00:00:06,881 (透(とおる))改築が… 終わったんだそうです 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,427 (紫呉(しぐれ))意外と早かったね 3 00:00:10,593 --> 00:00:13,388 (透)ええ… 外壁は まだだけど 4 00:00:13,513 --> 00:00:15,932 とりあえず 住めるようになったって 5 00:00:16,224 --> 00:00:18,685 おじいさんから連絡が入って 6 00:00:19,144 --> 00:00:20,353 だから… 7 00:00:22,689 --> 00:00:23,690 あっ! 8 00:00:24,190 --> 00:00:26,192 お食事の用意 まだでした 9 00:00:26,317 --> 00:00:27,569 (紫呉)いいよ 透くん 10 00:00:27,694 --> 00:00:30,405 久しぶりに みんなで 外に食べに行こう 11 00:00:30,530 --> 00:00:31,781 (透)大丈夫です (紫呉)ん? 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,076 食材は買ってありますから 13 00:00:35,201 --> 00:00:37,120 (障子を閉める音) 14 00:00:44,544 --> 00:00:47,130 (今日子(きょうこ))ごめん 遅くなっちゃった 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 お母さん 16 00:00:49,799 --> 00:00:52,802 おかえりなさいです ごはん もう少しでできますので 17 00:00:52,927 --> 00:00:54,137 (今日子)あ〜! 18 00:00:54,262 --> 00:00:56,890 熱あるんだから 寝ときなって言ったじゃん 19 00:00:57,265 --> 00:00:58,475 大丈夫です 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,311 もう だいぶ熱も下がりましたし 21 00:01:01,519 --> 00:01:04,898 お母さんが 頑張ってくれてるのに 寝てなんていられません 22 00:01:07,650 --> 00:01:09,027 ん? 23 00:01:11,071 --> 00:01:12,864 (今日子)いつもありがとね 24 00:01:14,741 --> 00:01:18,536 でも いいんだよ たまには めげたって… 25 00:01:19,746 --> 00:01:23,374 ワガママ言ったって いいんだよ 26 00:01:27,629 --> 00:01:30,048 あっ! わああ… アチッ! 27 00:01:33,676 --> 00:01:36,471 ええ… でも 大丈夫です 28 00:01:37,347 --> 00:01:40,600 新しい おじいさんの家だって きっと いいところです 29 00:01:40,725 --> 00:01:41,726 それに 30 00:01:42,602 --> 00:01:46,481 テントに比べれば 天国みたいなものですから 31 00:01:49,484 --> 00:01:54,489 ♪〜 32 00:03:13,902 --> 00:03:18,907 〜♪ 33 00:03:19,782 --> 00:03:23,912 (透)冷蔵庫に入ってる塩辛は 早めに食べてくださいね 34 00:03:24,621 --> 00:03:27,582 お醤油(しょうゆ)も もう少しで 切れちゃいます 35 00:03:27,707 --> 00:03:30,919 あっ あと 不燃ゴミを出す 曜日が変わりましたので— 36 00:03:31,044 --> 00:03:32,545 気をつけてください 37 00:03:32,670 --> 00:03:34,297 あとは… 38 00:03:34,422 --> 00:03:35,423 あっ 39 00:03:35,757 --> 00:03:38,760 これ おじいさんの家の住所です 40 00:03:39,302 --> 00:03:41,554 一応 お渡ししておきます 41 00:03:41,930 --> 00:03:43,681 いよいよ明日か 42 00:03:44,432 --> 00:03:46,851 いろいろ お世話になっちゃったね 43 00:03:46,976 --> 00:03:48,436 (透)いいえ こちらこそ 44 00:03:49,270 --> 00:03:50,605 草摩(そうま)の秘密は 45 00:03:50,730 --> 00:03:53,858 お墓に入るまで 決して誰にも話しません 46 00:03:54,150 --> 00:03:56,277 新しい家でも頑張って 47 00:03:56,778 --> 00:03:59,530 はい! 私はめげません 48 00:04:00,031 --> 00:04:03,910 では 私は お部屋を 片づけてしまいますね 49 00:04:08,081 --> 00:04:09,624 止めるかと思ったよ 50 00:04:09,749 --> 00:04:10,750 (由希)どうして? 51 00:04:11,668 --> 00:04:14,462 初めから 改築が終わるまでって 話だったじゃないか 52 00:04:16,881 --> 00:04:18,466 (夾(きょう))あいつが… 53 00:04:19,801 --> 00:04:23,763 他人のあいつが この家にいたことのほうが変だろ 54 00:04:24,806 --> 00:04:28,851 (紫呉)じゃあ なんで こんなに空気が重いんだい? 55 00:04:29,477 --> 00:04:30,478 ハァ… 56 00:04:32,855 --> 00:04:35,149 (透)勘違いをしていました 57 00:04:35,900 --> 00:04:40,029 家族になんて… なれるわけないのに 58 00:04:40,989 --> 00:04:44,534 私は やっぱり どこか抜けてますね 59 00:04:44,826 --> 00:04:46,244 昔から… 60 00:04:47,412 --> 00:04:48,705 (教師)はい 注目 61 00:04:48,830 --> 00:04:50,623 レクリエーションの時間です 62 00:04:51,165 --> 00:04:52,500 今日は みんなで 63 00:04:52,625 --> 00:04:55,128 フルーツバスケットをして 遊びましょう 64 00:04:55,586 --> 00:04:57,130 (男子生徒)お前はリンゴ 65 00:04:57,255 --> 00:04:58,423 お前はバナナ 66 00:04:58,965 --> 00:05:00,133 サクランボ 67 00:05:00,258 --> 00:05:01,676 ナシ モモ 68 00:05:02,260 --> 00:05:04,178 本田(ほんだ)は オニギリ 69 00:05:05,013 --> 00:05:09,142 (透)当時 なぜか 男子に意地悪されることが多くて 70 00:05:09,976 --> 00:05:12,937 それも 意地悪の1つ だったのでしょう 71 00:05:13,187 --> 00:05:14,647 でも 私は… 72 00:05:15,315 --> 00:05:17,900 オニギリ おいしそうです 73 00:05:18,192 --> 00:05:19,402 (男子生徒)よし いくぞ 74 00:05:19,527 --> 00:05:20,528 リンゴ! 75 00:05:20,695 --> 00:05:22,697 (生徒たち)わあ〜! 76 00:05:22,822 --> 00:05:25,658 (透)目の前で繰り広げられる 楽しそうなゲーム 77 00:05:27,493 --> 00:05:30,455 オニギリと呼ばれるのを 待った私… 78 00:05:32,874 --> 00:05:35,084 ひたすら待った私… 79 00:05:38,087 --> 00:05:42,717 そう 昔から 考えが足りない私なのです 80 00:05:47,555 --> 00:05:49,557 (透)お久し… ぶりです 81 00:05:50,224 --> 00:05:52,393 今日からお世話になります 82 00:05:52,560 --> 00:05:54,854 (祖父)よく来たね 今日子さん 83 00:05:54,979 --> 00:05:56,773 (従姉)透だよ じいちゃん 84 00:05:57,732 --> 00:06:01,819 (透)初めから オニギリが仲間に入れるはず… 85 00:06:02,737 --> 00:06:04,655 なかったですのに 86 00:06:06,115 --> 00:06:08,785 (紫呉)行ってしまったみたいだね 87 00:06:09,452 --> 00:06:13,414 結構 あっさりした お別れだったね 88 00:06:18,544 --> 00:06:20,797 あっさりしているけれど… 89 00:06:21,547 --> 00:06:24,133 もの悲しい気持ちになるものだね 90 00:06:27,011 --> 00:06:28,346 透くん… 91 00:06:30,598 --> 00:06:33,768 (透)イチゴ! 私 大好きです 92 00:06:34,435 --> 00:06:36,771 ポッと明かりが灯るのです 93 00:06:37,188 --> 00:06:40,066 また お友達になってくださいね 94 00:06:47,698 --> 00:06:49,992 (透)十二支の猫が 好きだったんです 95 00:06:50,409 --> 00:06:52,495 猫年になりたかったんです 96 00:06:52,703 --> 00:06:54,247 右ストレート 97 00:06:54,956 --> 00:06:56,332 あ… 98 00:06:56,499 --> 00:06:58,668 草摩くんは ステキです 99 00:06:58,793 --> 00:07:01,629 夾くんは… ステキです 100 00:07:24,110 --> 00:07:27,780 (透)皆さん 朝食は 食べてくださったでしょうか… 101 00:07:28,614 --> 00:07:32,785 やはり ひと言くらい 言葉を交わすべきだったでしょうか 102 00:07:34,287 --> 00:07:37,206 でも また学校で会えますしね… 103 00:07:39,000 --> 00:07:41,127 ねえ 片づけ終わった? (透)わっ! 104 00:07:41,335 --> 00:07:44,005 あっ すいません すぐ終わらせます 105 00:07:44,130 --> 00:07:47,675 もう せっかく 大きな家に移ったのに 106 00:07:48,050 --> 00:07:51,137 なんで 部屋を一緒に 使わなきゃいけないわけ? 107 00:07:51,262 --> 00:07:52,555 すみません… 108 00:07:53,347 --> 00:07:56,601 今日子さん 下で あんたを呼んでるよ 109 00:07:56,726 --> 00:07:58,561 透だよ じいちゃん 110 00:08:00,271 --> 00:08:03,316 あの… どうかしましたか? 111 00:08:03,608 --> 00:08:04,984 (叔母)こういうことは 112 00:08:05,109 --> 00:08:07,653 早めに話しておいたほうが いいと思って 113 00:08:08,196 --> 00:08:10,364 透ちゃん あなた 114 00:08:10,490 --> 00:08:13,534 今まで 男の人の家にいたそうね 115 00:08:13,659 --> 00:08:15,369 興信所で調べてもらったの 116 00:08:15,745 --> 00:08:18,164 ウッソ 同棲? やる〜! 117 00:08:18,372 --> 00:08:21,542 ぜってえ 私のほうが 進んでると思ったのに 118 00:08:21,667 --> 00:08:26,380 こ… 興信所なんて わざわざ どうしてですか? 119 00:08:27,048 --> 00:08:31,135 うちの長男ね 警察官になるのが夢なの 120 00:08:31,469 --> 00:08:36,766 だから 身内に前科がつくような 人間がいると困るのよね 121 00:08:37,308 --> 00:08:40,853 興信所なんて オーバーかなって思ったんだけど 122 00:08:41,395 --> 00:08:45,149 今日子さん 昔は 相当 荒れてたそうだし… 123 00:08:45,441 --> 00:08:48,986 ほら カエルの子は カエルっていうし 124 00:08:49,111 --> 00:08:50,154 不安でね 125 00:08:51,239 --> 00:08:52,823 この家に住む以上は 126 00:08:52,949 --> 00:08:56,077 軽率な行動は取らないように 気をつけてね 127 00:08:57,370 --> 00:08:58,621 (従兄)透ちゃんさ 128 00:08:59,622 --> 00:09:01,415 その家の人たちに 129 00:09:01,541 --> 00:09:06,087 いかがわしいこととか されなかった? 130 00:09:07,380 --> 00:09:08,589 (たたく音) 131 00:09:13,344 --> 00:09:15,137 お… おじいちゃん? 132 00:09:15,763 --> 00:09:20,268 (祖父)お前らは 人を愚弄することしか 知らんのか 133 00:09:21,227 --> 00:09:23,563 今日子さん すまないね 134 00:09:23,688 --> 00:09:24,772 え? あっ いえ… 135 00:09:25,523 --> 00:09:27,775 (祖父)悪く思わないでおくれ 136 00:09:28,859 --> 00:09:31,821 根がイヤなヤツらなだけなんじゃ 137 00:09:32,113 --> 00:09:33,406 (叔母)ちょっと おじいちゃん! 138 00:09:33,531 --> 00:09:34,824 (従兄)フォローになってねえ! 139 00:09:34,949 --> 00:09:38,077 ん? なんだ? わし 何か言ったか? 140 00:09:39,412 --> 00:09:43,457 それでも わしにとっては 大切な家族で 141 00:09:43,583 --> 00:09:46,502 この家は 大切な居場所だ 142 00:09:47,003 --> 00:09:51,007 ちょっとくらい イヤなこと言われても 我慢できる 143 00:09:51,841 --> 00:09:57,221 でも あんたは 我慢して ここに居続けるこたぁないんだよ 144 00:09:57,555 --> 00:09:58,598 そんな… 145 00:09:59,599 --> 00:10:01,183 (祖父)ああ 違うよ 146 00:10:01,309 --> 00:10:03,603 追い出そうとしてるんじゃ ないんだよ 147 00:10:04,562 --> 00:10:08,941 ただ 今日子さんに 我慢は似合わんと思うだけだよ 148 00:10:09,066 --> 00:10:10,443 (透)あ… 149 00:10:11,193 --> 00:10:12,486 (祖父)今日子さんは 150 00:10:12,612 --> 00:10:15,823 両手を広げられる場所で 暮らしたほうが 151 00:10:15,948 --> 00:10:20,369 生き生きするって 勝也(かつや)も言っていたからね 152 00:10:21,537 --> 00:10:23,164 (透)お父さん… 153 00:10:23,331 --> 00:10:28,628 (祖父)だから この家は ちと 今日子さんには不憫(ふびん)だ 154 00:10:29,211 --> 00:10:32,423 もし 他に 行きたいところがあるなら 155 00:10:32,548 --> 00:10:34,383 行ってもいいんだよ 156 00:10:35,635 --> 00:10:39,555 (透)そんな… 私が不憫なんて 157 00:10:39,680 --> 00:10:41,390 バチが当たります 158 00:10:42,683 --> 00:10:46,228 お母さんに いっぱい愛してもらって 159 00:10:47,396 --> 00:10:50,483 ステキなお友達が 2人もいてくれて 160 00:10:51,484 --> 00:10:55,821 草摩くんたちに 優しくしてもらえて… 161 00:10:57,740 --> 00:10:59,408 こうして また 162 00:10:59,742 --> 00:11:02,620 屋根のある お宅に いさせてもらえて 163 00:11:02,828 --> 00:11:06,165 感謝しなくては いけないことばかりなのです 164 00:11:07,541 --> 00:11:11,128 恵まれて… いるのです 165 00:11:12,713 --> 00:11:13,964 なのに… 166 00:11:15,174 --> 00:11:17,468 それなのに… 167 00:11:19,136 --> 00:11:23,015 帰りたい… なんて 168 00:11:24,475 --> 00:11:27,311 草摩くんたちの家から出たことを 169 00:11:27,853 --> 00:11:30,564 こんなに寂しいと思うなんて 170 00:11:33,359 --> 00:11:35,820 草摩くんや 夾くんのこと… 171 00:11:36,654 --> 00:11:38,572 もっと知りたかった 172 00:11:39,865 --> 00:11:42,118 一緒にごはんを食べたり 173 00:11:42,618 --> 00:11:44,995 いろいろお話をしたかった 174 00:11:46,163 --> 00:11:47,164 もっと もっと 175 00:11:48,541 --> 00:11:49,792 本当は… 176 00:11:50,584 --> 00:11:52,670 出ていきたくなかった 177 00:11:56,424 --> 00:11:57,967 いたかった 178 00:11:58,968 --> 00:12:03,347 草摩くんと 夾くんと 紫呉さんがいる家に… 179 00:12:04,265 --> 00:12:05,891 いたかったです 180 00:12:07,601 --> 00:12:09,895 それは ワガママですか? 181 00:12:10,438 --> 00:12:13,107 自分に甘い証拠ですか? 182 00:12:16,485 --> 00:12:17,486 (由希)そうだね 183 00:12:21,949 --> 00:12:23,742 帰っておいでよ 184 00:12:28,497 --> 00:12:30,583 (夾)ん〜 185 00:12:31,167 --> 00:12:32,960 ん… 186 00:12:33,085 --> 00:12:34,545 ん〜 187 00:12:34,795 --> 00:12:37,715 気が散る 散歩したいなら外に行け 188 00:12:37,840 --> 00:12:40,217 お前が 自分の部屋で 読めばいいだろうが! 189 00:12:40,843 --> 00:12:42,052 だいたいよお 190 00:12:42,178 --> 00:12:44,221 改築するからって 追い出しといて 191 00:12:44,346 --> 00:12:46,974 終わったから戻ってこいって 勝手すぎんだろ! 192 00:12:47,475 --> 00:12:50,144 どこが? ごく当たり前のことだろ 193 00:12:50,269 --> 00:12:51,812 (夾)全然 当たり前じゃねえよ 194 00:12:52,062 --> 00:12:54,148 もうちょっと あいつの都合ってもんも 195 00:12:54,273 --> 00:12:55,691 考えたっていいじゃねえか 196 00:12:55,816 --> 00:12:56,817 (由希)フンッ 197 00:12:56,942 --> 00:12:58,277 黙って 家飛び出して 198 00:12:58,402 --> 00:13:01,614 4か月も姿くらますようなヤツが よく言う 199 00:13:01,739 --> 00:13:03,866 (夾)なんだと? ケンカ売ってんのか? 200 00:13:05,367 --> 00:13:06,702 突っかかるね 201 00:13:07,369 --> 00:13:08,954 本気で相手しようか? 202 00:13:09,079 --> 00:13:11,999 上等だ クソ鼠(ねずみ) 表に出やがれ! 203 00:13:12,124 --> 00:13:15,085 こらこら 2人とも 落ち着きなさいよ 204 00:13:15,252 --> 00:13:16,837 (由希)落ち着いてる! (夾)落ち着いてんだろうが! 205 00:13:16,962 --> 00:13:18,464 (紫呉)あっそ… 206 00:13:18,797 --> 00:13:19,965 (夾)クソッ! 207 00:13:24,178 --> 00:13:25,179 (由希)あ… 208 00:13:31,560 --> 00:13:33,437 ちょっと散歩 行ってくる 209 00:13:34,313 --> 00:13:36,690 いってらっしゃ〜い 210 00:13:37,358 --> 00:13:38,359 ん? 211 00:13:39,068 --> 00:13:40,778 (夾)ん… 212 00:13:46,408 --> 00:13:47,993 何か探し物? 213 00:13:48,118 --> 00:13:50,579 え… いや つっ… 爪切り… 214 00:13:50,704 --> 00:13:52,206 (紫呉)ふーん 215 00:13:55,501 --> 00:13:58,879 透くんのメモなら さっき 由希くんが持ってったよ 216 00:13:59,004 --> 00:14:01,632 (夾)あんの野郎! (走る音) 217 00:14:01,757 --> 00:14:02,925 (紫呉)ムフッ 218 00:14:06,345 --> 00:14:09,223 (由希)住所だけじゃ 見当つかないや 219 00:14:09,348 --> 00:14:11,433 とりあえず 交番で聞いて… 220 00:14:11,559 --> 00:14:16,355 (夾)こ〜ら! クソ由希! 221 00:14:16,522 --> 00:14:19,608 メモを返しやがれ〜! 222 00:14:19,817 --> 00:14:21,193 ぐおっ! 223 00:14:22,903 --> 00:14:24,154 (紫呉)へっくし 224 00:14:25,030 --> 00:14:26,115 (由希)違う 225 00:14:27,366 --> 00:14:28,534 ここも違う 226 00:14:28,993 --> 00:14:31,537 おい 1周しちまったぞ 227 00:14:31,662 --> 00:14:32,872 (由希)おかしいな 228 00:14:32,997 --> 00:14:34,999 このブロックの どこかなんだけどな… 229 00:14:35,291 --> 00:14:38,210 “本田”なんて表札 どこにもねえじゃねえか 230 00:14:38,335 --> 00:14:39,712 (夾)貸せよ (由希)やだね 231 00:14:40,045 --> 00:14:43,215 (夾)てめえ! 改築したてで ピカピカなんだから 232 00:14:43,340 --> 00:14:46,802 こんだけ探してもねえってのは おかしいじゃねえか 233 00:14:47,219 --> 00:14:48,220 あっ! 234 00:14:48,888 --> 00:14:50,389 外壁は まだだけど 235 00:14:50,514 --> 00:14:53,559 とりあえず 住めるようになったって 236 00:14:54,810 --> 00:14:56,186 (夾)お… おい 237 00:14:57,646 --> 00:14:59,315 なんだってんだよ 238 00:14:59,440 --> 00:15:00,441 お? 239 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 (由希)あった 240 00:15:03,694 --> 00:15:06,238 (夾)全然 改装中じゃねえか 241 00:15:06,363 --> 00:15:07,531 (由希)外壁はね 242 00:15:08,115 --> 00:15:10,326 とりあえず 本田さんと話そう 243 00:15:10,451 --> 00:15:11,452 ああ 244 00:15:15,289 --> 00:15:16,874 出てこないや 245 00:15:17,416 --> 00:15:19,710 聞こえてねえんじゃねえのか? 246 00:15:19,835 --> 00:15:21,378 どけよ 247 00:15:22,880 --> 00:15:23,881 頼も〜! 248 00:15:24,006 --> 00:15:25,215 (由希)待った (夾)むぐっ! 249 00:15:25,341 --> 00:15:26,091 (叔母)興信所なんて オーバーかなって思ったんだけど 250 00:15:26,091 --> 00:15:27,968 (叔母)興信所なんて オーバーかなって思ったんだけど 251 00:15:26,091 --> 00:15:27,968 (夾)何すんだ クソ鼠 (由希)シッ! 252 00:15:28,093 --> 00:15:29,094 (夾)あ? 253 00:15:29,386 --> 00:15:32,598 (叔母)今日子さん 昔は 相当 荒れてたそうだし… 254 00:15:32,932 --> 00:15:36,352 ほら カエルの子は カエルっていうし 255 00:15:36,602 --> 00:15:38,395 不安でね 256 00:15:38,604 --> 00:15:40,189 この家に住む以上は 257 00:15:40,314 --> 00:15:43,108 軽率な行動は取らないように 気をつけてね 258 00:15:44,443 --> 00:15:45,653 (従兄)透ちゃんさ 259 00:15:46,570 --> 00:15:48,322 その家の人たちに 260 00:15:48,447 --> 00:15:51,450 いかがわしいこととか されなかった? 261 00:15:51,575 --> 00:15:52,576 (由希・夾)くっ! 262 00:15:52,701 --> 00:15:54,078 (たたく音) 263 00:15:55,329 --> 00:15:57,081 お… おじいちゃん? 264 00:15:58,582 --> 00:15:59,583 (由希・夾)あ… 265 00:16:01,126 --> 00:16:02,711 おい どうなってんだよ 266 00:16:02,836 --> 00:16:03,837 知るか 267 00:16:04,171 --> 00:16:07,091 考えたってしょうがねえ さっさと連れて帰ろうぜ… 268 00:16:07,841 --> 00:16:09,259 (由希)待て! (夾)イテテ… 269 00:16:09,927 --> 00:16:11,345 (夾)なんだよ (由希)うるさい! 270 00:16:12,429 --> 00:16:14,848 大事なのは 俺たちが どうしたいかじゃない 271 00:16:16,141 --> 00:16:18,185 本田さんが どうしたいかだろ 272 00:16:18,602 --> 00:16:19,603 (夾)んっ… 273 00:16:19,853 --> 00:16:20,854 (透)そんな… 274 00:16:21,981 --> 00:16:24,233 私が不憫なんて 275 00:16:24,984 --> 00:16:26,652 バチが当たります 276 00:16:27,361 --> 00:16:29,196 こうして また 277 00:16:29,321 --> 00:16:32,324 屋根のある お宅に いさせてもらえて 278 00:16:32,449 --> 00:16:35,786 感謝しなくては いけないことばかりなのです 279 00:16:37,454 --> 00:16:40,124 恵まれて… いるのです 280 00:16:42,042 --> 00:16:43,335 なのに… 281 00:16:44,670 --> 00:16:46,755 それなのに… 282 00:16:48,298 --> 00:16:52,136 帰りたい… なんて 283 00:16:53,721 --> 00:16:56,515 草摩くんたちの家から出たことを 284 00:16:56,974 --> 00:16:59,601 こんなに寂しいと思うなんて 285 00:17:01,645 --> 00:17:03,188 いたかった 286 00:17:03,772 --> 00:17:07,651 草摩くんと 夾くんと 紫呉さんがいる家に… 287 00:17:07,776 --> 00:17:08,777 (由希)あっ… 288 00:17:09,820 --> 00:17:11,155 (透)いたかったです 289 00:17:12,406 --> 00:17:13,407 …って あれ? 290 00:17:13,866 --> 00:17:14,867 あっ! 291 00:17:14,992 --> 00:17:16,118 (由希)そうだね 292 00:17:17,578 --> 00:17:19,288 帰っておいでよ 293 00:17:22,082 --> 00:17:24,126 そっ 草摩くん! 294 00:17:24,251 --> 00:17:25,753 (叔母)誰? (従兄)美人! 295 00:17:26,170 --> 00:17:27,963 草摩くん どうしてこちらに? 296 00:17:28,088 --> 00:17:29,048 あっ! 297 00:17:29,173 --> 00:17:30,174 行くぞ 298 00:17:30,549 --> 00:17:32,009 きょっ… くんまで 299 00:17:32,134 --> 00:17:34,261 わっ! あっ あの… 300 00:17:34,386 --> 00:17:35,596 きょっ… あっ ああ… 301 00:17:35,721 --> 00:17:39,266 鍵が開いていたので 勝手に入らせていただきました 302 00:17:35,721 --> 00:17:39,266 (透)あ〜 夾くん うわ〜 303 00:17:40,267 --> 00:17:41,894 本田さんの荷物は上ですか? 304 00:17:42,019 --> 00:17:43,812 えっ ちょっと待って 何事なの? 305 00:17:44,229 --> 00:17:47,066 本田さんを迎えに来た者です 306 00:17:47,191 --> 00:17:48,650 (従兄)え? もしかして 307 00:17:48,776 --> 00:17:51,070 君が 透ちゃんと 同棲してた家の人? 308 00:17:51,487 --> 00:17:53,614 ということは 男の子? 309 00:17:53,739 --> 00:17:54,740 え? 310 00:17:54,865 --> 00:17:56,700 (叔母)ああ! (従兄)ぐっ ああ… 311 00:17:56,825 --> 00:17:57,826 うっ く… 312 00:17:57,951 --> 00:18:00,245 気安く 透ちゃん呼ばわりするな 313 00:18:00,996 --> 00:18:02,122 ゲス 314 00:18:03,082 --> 00:18:04,792 (透)あ… あの 夾くん 315 00:18:06,001 --> 00:18:07,544 どうして あそこに? 316 00:18:07,669 --> 00:18:10,589 (夾)てめえが 自分で 住所を置いてったんだろうが 317 00:18:10,714 --> 00:18:12,424 分っかりづれえ住所をな! 318 00:18:12,925 --> 00:18:14,843 おかげで クソ由希なんざと一緒に 319 00:18:14,968 --> 00:18:17,346 探し歩くはめに なっちまったじゃねえか 320 00:18:17,721 --> 00:18:18,931 俺だって 321 00:18:19,056 --> 00:18:21,934 なんで こんなことしてんだか 分かんねえよ 322 00:18:22,351 --> 00:18:25,813 なんで お前がいなくなったとたん イライラしなきゃならねえんだよ 323 00:18:26,313 --> 00:18:29,233 理由が分からんから さらにイラつく 324 00:18:29,566 --> 00:18:30,567 (透)でも… 325 00:18:31,568 --> 00:18:35,197 ケンカしながらも 迎えに来てくれたのですか… 326 00:18:35,322 --> 00:18:36,323 (夾)だいたいな! 327 00:18:36,740 --> 00:18:39,701 お前も出ていきたくなかったら 初めから そう言え! 328 00:18:39,827 --> 00:18:41,495 (透)えっ なぜそれを! 329 00:18:41,703 --> 00:18:43,664 (夾)聞こえてんだよ 思いっきり 330 00:18:43,789 --> 00:18:44,790 (透)ああ… 331 00:18:46,416 --> 00:18:47,459 (夾)フゥ… 332 00:18:48,710 --> 00:18:52,714 (夾)ワガママ… 言ってもいいんじゃねえの? 333 00:18:53,799 --> 00:18:57,261 毎日毎日 言われると 頭くるけどな 334 00:18:58,345 --> 00:19:00,013 でも お前の場合 335 00:19:01,098 --> 00:19:03,725 たまには 弱音吐いたって 336 00:19:04,143 --> 00:19:06,645 ワガママ言ったっていいんだよ 337 00:19:08,147 --> 00:19:11,400 めげたって… いいんだよ 338 00:19:13,527 --> 00:19:15,112 (今日子)でも いいんだよ 339 00:19:15,404 --> 00:19:17,364 たまには めげたって… 340 00:19:19,324 --> 00:19:20,450 うっ… 341 00:19:22,369 --> 00:19:25,831 (夾)なっ なんだ? どうした? なぜに泣く! 342 00:19:26,915 --> 00:19:28,500 り… たい… 343 00:19:28,834 --> 00:19:29,835 (夾)ん… 344 00:19:30,085 --> 00:19:33,172 帰り… たい… です 345 00:19:34,423 --> 00:19:37,885 みんなのいる おうちに帰りたい 346 00:19:38,802 --> 00:19:40,262 帰りたいです 347 00:19:48,478 --> 00:19:49,479 (透)あっ! 348 00:19:50,522 --> 00:19:52,608 (夾)さっさと帰るぞ (透)わっ! 349 00:19:53,275 --> 00:19:55,569 あの… 夾くん 350 00:19:56,570 --> 00:19:57,571 あっ! 351 00:20:01,450 --> 00:20:02,492 帰ろう 352 00:20:02,910 --> 00:20:04,286 (透)あ… 353 00:20:05,871 --> 00:20:07,164 (男子生徒)じゃあ 次は… 354 00:20:08,457 --> 00:20:09,875 オニギリ! 355 00:20:10,125 --> 00:20:11,460 わあっ! 356 00:20:20,636 --> 00:20:22,095 (透)こんな果報者 357 00:20:22,095 --> 00:20:22,638 (透)こんな果報者 358 00:20:22,095 --> 00:20:22,638 (夾)おい (透)はい… 359 00:20:22,638 --> 00:20:22,930 (夾)おい (透)はい… 360 00:20:22,930 --> 00:20:24,389 (夾)おい (透)はい… 361 00:20:22,930 --> 00:20:24,389 きっと 他にいないです 362 00:20:24,389 --> 00:20:24,514 きっと 他にいないです 363 00:20:24,514 --> 00:20:25,140 きっと 他にいないです 364 00:20:24,514 --> 00:20:25,140 (由希)鼻… 出てるよ 365 00:20:25,140 --> 00:20:26,141 (由希)鼻… 出てるよ 366 00:20:26,141 --> 00:20:26,642 (由希)鼻… 出てるよ 367 00:20:26,141 --> 00:20:26,642 お母さん 368 00:20:26,642 --> 00:20:27,017 お母さん 369 00:20:27,017 --> 00:20:27,517 お母さん 370 00:20:27,017 --> 00:20:27,517 (透)はい 371 00:20:27,517 --> 00:20:28,143 (透)はい 372 00:20:31,104 --> 00:20:33,315 (叔母)ハァ… 373 00:20:33,899 --> 00:20:36,944 一体 なんだったのかしら 374 00:20:37,152 --> 00:20:38,779 (従兄)男の子… 375 00:20:39,238 --> 00:20:41,073 (叔母)疲れたわ 376 00:20:41,198 --> 00:20:43,116 (従兄)男の子… 377 00:20:44,076 --> 00:20:46,078 (祖父)元気でおやり 378 00:20:46,787 --> 00:20:48,330 今日子さん 379 00:20:48,455 --> 00:20:51,083 (従姉)透だよ じいちゃん 380 00:20:51,208 --> 00:20:53,585 (従兄)男の子… 381 00:20:57,089 --> 00:21:00,092 お姫様強奪 成功おめでとう! 382 00:21:00,425 --> 00:21:03,220 なんか それ 人聞きが悪(わり)いぞ 383 00:21:03,345 --> 00:21:05,305 救出って言ってよ 384 00:21:05,430 --> 00:21:08,475 あの… 帰ってきてしまいました 385 00:21:08,892 --> 00:21:11,228 うんうん 大丈夫 386 00:21:11,353 --> 00:21:13,855 あとの問題なら 僕に任せなさい 387 00:21:13,981 --> 00:21:16,108 ダ… ダメです そんなこと 388 00:21:16,233 --> 00:21:18,068 これ以上 ご迷惑かけられません 389 00:21:18,193 --> 00:21:19,319 いいの いいの 390 00:21:20,112 --> 00:21:23,198 透くんは いつもどおりに 戻ってくれれば 391 00:21:24,199 --> 00:21:27,452 住所のメモを奪って 飛び出していった2人の努力も 392 00:21:27,577 --> 00:21:29,955 報われるってもんですよ (夾)けっ! 393 00:21:30,247 --> 00:21:32,541 (紫呉)いや〜 それにしても 394 00:21:32,666 --> 00:21:35,711 あんなに取り乱してる由希くんは 初めて見ましたよ 395 00:21:35,836 --> 00:21:36,837 はっ! 396 00:21:37,254 --> 00:21:39,256 別に 取り乱してなんか… 397 00:21:40,090 --> 00:21:41,800 ないよ… (夾)ウソつけ 398 00:21:41,967 --> 00:21:44,219 未練タラタラの顔してたくせによ 399 00:21:44,553 --> 00:21:45,721 ぐおっ! 400 00:21:46,305 --> 00:21:47,597 (透)ああ… 401 00:21:48,265 --> 00:21:49,766 それは お前だ 402 00:21:50,851 --> 00:21:51,518 (夾と由希が ケンカする声) 403 00:21:51,518 --> 00:21:52,978 (夾と由希が ケンカする声) 404 00:21:51,518 --> 00:21:52,978 (紫呉)フゥ… 405 00:21:52,978 --> 00:21:53,103 (夾と由希が ケンカする声) 406 00:21:53,103 --> 00:21:55,272 (夾と由希が ケンカする声) 407 00:21:53,103 --> 00:21:55,272 こんな家だけど よろしくね 408 00:21:56,064 --> 00:21:57,190 透くん 409 00:21:57,316 --> 00:21:58,317 はい! 410 00:21:58,483 --> 00:22:00,068 今日こそ ぶっ飛ばす! 411 00:22:00,193 --> 00:22:01,695 やれるもんなら やってみな 412 00:22:01,820 --> 00:22:05,115 (透)というわけで 私は また 紫呉さんのお宅で 413 00:22:05,240 --> 00:22:07,576 ごやっかいになることになりました 414 00:22:07,743 --> 00:22:09,119 ただいまなのです 415 00:22:09,995 --> 00:22:14,124 私の新しい家族さんたち 416 00:22:16,001 --> 00:22:21,006 ♪〜 417 00:23:41,002 --> 00:23:46,007 〜♪