1 00:00:01,167 --> 00:00:02,585 (階段を下りる音) 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,338 (夾(きょう))おい! あいつ また家を出たぞ! 3 00:00:05,755 --> 00:00:08,758 (紫呉(しぐれ))透(とおる)くんなら 友達の家に出かけますって 4 00:00:08,883 --> 00:00:11,428 (由希(ゆき))人の話も まともに聞けないのか? 5 00:00:11,553 --> 00:00:12,554 (夾)あ… 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,723 珍しく 出かけたりする あいつが悪い! 7 00:00:15,181 --> 00:00:20,478 まっ それだけ透くんが この家に 浸透しているということだよ 8 00:00:21,479 --> 00:00:24,733 わが家のお花は 今いずこってね 9 00:00:26,234 --> 00:00:28,987 (透)お… 大きいです 10 00:00:29,612 --> 00:00:31,531 はとりさんのご指示どおり 11 00:00:31,656 --> 00:00:35,577 草摩(そうま)くんたちには 秘密で ここまで来てしまいましたが… 12 00:00:35,702 --> 00:00:36,786 (紅葉(もみじ))ハロー! (透)ひゃっ! 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,747 (紅葉)透! (透)キャー! 14 00:00:38,872 --> 00:00:41,041 (紅葉)時間ピッタリだね 15 00:00:41,458 --> 00:00:42,625 (透)あああ… (門が開く音) 16 00:00:42,751 --> 00:00:44,461 あ… ん? 17 00:00:47,088 --> 00:00:49,966 いらっしゃい 草摩家へようこそ 18 00:00:50,091 --> 00:00:52,343 お… お邪魔します 19 00:00:52,469 --> 00:00:54,471 ハリィんち こっち こっち 20 00:00:57,682 --> 00:00:59,726 (透)とても静かです 21 00:01:00,310 --> 00:01:03,313 まるで 人が住んでいないみたいに 22 00:01:03,605 --> 00:01:05,690 こういう雰囲気は… 23 00:01:06,024 --> 00:01:08,735 き… 緊張が さらに増します 24 00:01:10,820 --> 00:01:12,072 (はとり)よく来たな 25 00:01:12,447 --> 00:01:14,407 (透)ハァ ハァ… 26 00:01:14,532 --> 00:01:16,826 (はとり)そんなに 疲れる道のりだったのか? 27 00:01:16,951 --> 00:01:18,661 いっ いいえ… 28 00:01:18,787 --> 00:01:20,330 とりあえず 上がれ 29 00:01:20,455 --> 00:01:21,956 紅葉 何か飲み物を 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,083 ヤー! 31 00:01:23,958 --> 00:01:25,960 お邪魔しま〜す 32 00:01:26,419 --> 00:01:31,424 ♪〜 33 00:02:51,004 --> 00:02:55,967 〜♪ 34 00:03:02,307 --> 00:03:03,558 (透)あ… 35 00:03:05,268 --> 00:03:08,062 女性の写真を 飾ってらっしゃるなんて 36 00:03:08,187 --> 00:03:10,106 少し意外です 37 00:03:10,648 --> 00:03:12,901 とても厳しそうな方ですし 38 00:03:13,026 --> 00:03:16,321 何やら 言葉の端々が 怒ってらっしゃる風で… 39 00:03:16,446 --> 00:03:17,447 ハッ! 40 00:03:17,780 --> 00:03:20,325 “大切なお話”とは… もっ もしや… 41 00:03:20,450 --> 00:03:22,744 何か至らぬ私へのお叱り? 42 00:03:22,869 --> 00:03:24,162 (紅葉)透? (透)ひゃっ! 43 00:03:24,287 --> 00:03:27,624 もしかして 具合悪いの? ハリィに診てもらう? 44 00:03:27,749 --> 00:03:30,001 だっ だだだ… 大丈夫です 平気です! 45 00:03:30,126 --> 00:03:32,086 まっ とりあえず かけて かけて 46 00:03:35,924 --> 00:03:36,925 ハァ… 47 00:03:37,592 --> 00:03:40,637 あの… はとりさん 病院は… 48 00:03:40,762 --> 00:03:43,097 お仕事のほうは 大丈夫ですか? 49 00:03:43,223 --> 00:03:44,224 ああ 50 00:03:44,349 --> 00:03:48,228 俺は 一族の人間しか診ない 草摩の主治医だ 51 00:03:48,353 --> 00:03:50,813 まあ 半分は慊人(あきと)の世話だが… 52 00:03:51,147 --> 00:03:54,067 あいつの特技は すぐ病気になることだからな 53 00:03:54,984 --> 00:03:57,737 (紅葉)それに 今日は 草摩のみんなは大忙しだから 54 00:03:58,321 --> 00:03:59,864 診察に来る人はいないよ 55 00:03:59,989 --> 00:04:00,990 (透)へ? 56 00:04:01,115 --> 00:04:04,702 お正月の準備だよ 一大イベントだからね 57 00:04:04,827 --> 00:04:08,873 “中”の人たちだけじゃなくて “外”の人も協力してくれるんだ 58 00:04:09,457 --> 00:04:11,376 (透)中? 外? 59 00:04:11,501 --> 00:04:14,754 あっ あのね 本家のことを “中”って呼んでるんだ 60 00:04:14,879 --> 00:04:15,880 (透)ん? 61 00:04:16,005 --> 00:04:19,133 透がここに来るまで 並木道が続いたでしょう? 62 00:04:19,842 --> 00:04:23,137 あの一帯に住んでる人たちを “外”って呼んで 63 00:04:23,263 --> 00:04:26,349 ファンデント 100人くらいいるかな 64 00:04:26,474 --> 00:04:29,102 中には50人くらい いるはず 65 00:04:29,227 --> 00:04:30,937 全部 草摩の人たちなんだ 66 00:04:31,062 --> 00:04:33,147 そ… それは すごいことです 67 00:04:34,023 --> 00:04:37,193 (紅葉)中に住めるのは 僕たち 十二支みたいな人や 68 00:04:37,318 --> 00:04:39,153 その秘密を知ってる人 69 00:04:39,529 --> 00:04:42,657 昔は しーちゃんと由希も 中に住んでたんだよ 70 00:04:43,074 --> 00:04:44,367 夾は外だけど 71 00:04:45,159 --> 00:04:48,288 逆に言えば 十二支の秘密を知っているのは 72 00:04:48,413 --> 00:04:52,375 一族の中でも 少数の人間だけということ 73 00:04:52,500 --> 00:04:55,420 そんな秘密を 君のような 赤の他人が知っているなど 74 00:04:55,545 --> 00:04:57,255 とんでもない話だ 75 00:04:57,714 --> 00:05:01,759 本来なら 即 隠蔽処置を施すところなんだが… 76 00:05:02,093 --> 00:05:05,638 慊人は その指示を出さず 同居まで許した 77 00:05:06,723 --> 00:05:10,351 君は 紫呉の家の生活が楽しいか? 78 00:05:10,476 --> 00:05:12,395 え? あっ はい とても! 79 00:05:12,895 --> 00:05:14,772 俺は 出ていくことを勧める 80 00:05:14,939 --> 00:05:15,940 ハッ! 81 00:05:16,065 --> 00:05:18,192 (はとり)これ以上 草摩に関わるな 82 00:05:19,277 --> 00:05:22,071 もののけに憑(つ)かれ続ける草摩家は 83 00:05:22,196 --> 00:05:24,574 君が考えるほど楽しいものじゃない 84 00:05:25,408 --> 00:05:27,869 奇怪で… 陰質で… 85 00:05:28,703 --> 00:05:30,413 呪われている 86 00:05:31,289 --> 00:05:34,959 草摩と関わったことを 後悔する前に出ていけ 87 00:05:35,335 --> 00:05:38,463 慊人は 君を 利用しようとしているんだ 88 00:05:39,922 --> 00:05:41,466 (チャイム) 89 00:05:41,591 --> 00:05:43,593 (はとり)少し待っていてくれ 90 00:05:48,014 --> 00:05:50,933 (透)呪いとは 一体どういう… 91 00:05:51,142 --> 00:05:52,477 (紅葉)ハリィはね… (透)ん? 92 00:05:53,102 --> 00:05:55,855 左の目が ほとんど見えないんだよ 93 00:05:55,980 --> 00:05:56,939 (透)え? 94 00:05:57,648 --> 00:05:59,776 (紅葉)ハリィは恋人がいたの 95 00:05:59,901 --> 00:06:03,321 佳菜(かな)っていって とってもいい人で 96 00:06:04,238 --> 00:06:06,741 結婚の約束もしてたんだ 97 00:06:07,867 --> 00:06:10,036 けど… 慊人が怒った 98 00:06:12,330 --> 00:06:13,706 すごく怒って 99 00:06:13,831 --> 00:06:18,878 結婚は反対だって暴れて ハリィの目にケガさせた 100 00:06:19,921 --> 00:06:23,049 でも ハリィは 慊人を責めなかったよ 101 00:06:23,591 --> 00:06:26,052 佳菜のほうが 自分を責めてた 102 00:06:26,302 --> 00:06:31,099 “自分のせいでハリィの目が…” って責め続けて 103 00:06:31,349 --> 00:06:34,268 とうとう 心の病気になっちゃって 104 00:06:35,478 --> 00:06:36,813 だから… 105 00:06:37,939 --> 00:06:41,067 ハリィは佳菜の記憶を 消しちゃったんだ 106 00:06:41,984 --> 00:06:45,363 ボロボロになってく佳菜を 見ていられなくなって 107 00:06:46,030 --> 00:06:49,992 2人 愛し合ってた時間を 消しちゃったんだ 108 00:06:52,954 --> 00:06:54,872 佳菜は出ていった 109 00:06:55,039 --> 00:06:56,666 ハリィは泣いてた 110 00:06:56,791 --> 00:06:57,834 でも… 111 00:06:58,209 --> 00:07:00,920 やっぱり 慊人を責めなかったよ 112 00:07:01,921 --> 00:07:03,422 (透)どうして… 113 00:07:03,756 --> 00:07:05,883 (紅葉)それが呪いだから 114 00:07:06,759 --> 00:07:10,763 ハリィはもう 佳菜みたいな人を 出したくないんだ 115 00:07:11,431 --> 00:07:15,393 透には 佳菜みたいに 傷ついてほしくないんだよ 116 00:07:15,726 --> 00:07:18,104 (透)うっ うう… (紅葉)ん? 117 00:07:19,981 --> 00:07:21,899 あれ? 泣いてるの? 118 00:07:22,483 --> 00:07:25,027 僕 泣かせちゃったの? 119 00:07:25,236 --> 00:07:27,488 ごめん ごめんね… 120 00:07:27,613 --> 00:07:29,532 (透)違う… です 121 00:07:29,782 --> 00:07:33,911 はとりさんが あんまり優しい方だから… 122 00:07:34,871 --> 00:07:38,916 私… 皆さんと 出会えてよかったです 123 00:07:39,959 --> 00:07:45,423 もし 本当に何かに利用されて 今の暮らしがあるのだとしたら 124 00:07:46,007 --> 00:07:48,551 私は ありがとうと言いたいです 125 00:07:50,344 --> 00:07:54,557 関わらなければなんて 後悔だけは 絶対にしません 126 00:07:55,308 --> 00:07:59,729 今の私がいるのは 草摩くんたちのおかげ… 127 00:07:59,979 --> 00:08:01,814 (紅葉)僕は? (透)ん? 128 00:08:02,440 --> 00:08:05,109 (紅葉)僕と会えてうれしい? 129 00:08:06,652 --> 00:08:09,197 フフッ… もちろんです 130 00:08:10,364 --> 00:08:11,449 (紅葉)フッ… 131 00:08:11,574 --> 00:08:13,159 (紫呉)大丈夫ですよ (紅葉)あ… 132 00:08:13,284 --> 00:08:15,661 (紫呉)透くんを 利用なんてしてませんから 133 00:08:15,995 --> 00:08:17,163 (透)紫呉さん! (紅葉)しーちゃん! 134 00:08:17,288 --> 00:08:20,875 大体 はーさんは 物の言い方が大げさなんだよね 135 00:08:21,000 --> 00:08:22,001 (透)なぜに ここへ? 136 00:08:22,460 --> 00:08:24,837 勘! 勘だよ 透くん! 137 00:08:24,962 --> 00:08:28,049 小説家たる者 第六感は鋭くないと 138 00:08:28,174 --> 00:08:31,886 ウソをつくな 正月の準備の様子を 見に来ただけだろう 139 00:08:32,011 --> 00:08:33,471 (紫呉)あっ やだね〜 140 00:08:33,596 --> 00:08:35,848 凡人は すぐ天才を ねたむんだからな 141 00:08:35,973 --> 00:08:37,016 (はとり)お前 いいかげん そのクラゲみたいな生き方やめろ 142 00:08:37,016 --> 00:08:39,185 (はとり)お前 いいかげん そのクラゲみたいな生き方やめろ 143 00:08:37,016 --> 00:08:39,185 あの2人 ああ見えて マブダチなんだよ 144 00:08:39,352 --> 00:08:43,397 はーさん 心配性も度がすぎると ハゲちゃうよ? 145 00:08:43,773 --> 00:08:46,734 何度も慊人さんに 悪意はないと言ってるのに 146 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 少しも信用しないし 147 00:08:48,945 --> 00:08:51,155 透くんまで怖がらせて… 148 00:08:51,280 --> 00:08:52,823 ホントに出ていったら どうすんの? 149 00:08:52,949 --> 00:08:56,577 (透)あの… 私 大丈夫です 150 00:08:56,702 --> 00:08:59,830 心配してくださって 本当にありがとうございます 151 00:08:59,956 --> 00:09:01,958 でも まだ私は あの家で… 152 00:09:02,083 --> 00:09:05,169 (はとり)そうだ 忘れないうちに渡しておく 153 00:09:05,294 --> 00:09:06,295 (透)あ… 154 00:09:07,129 --> 00:09:08,923 (はとり)文化祭のときのカメラだ 155 00:09:09,298 --> 00:09:10,633 なぜですか? 156 00:09:10,967 --> 00:09:13,803 なぜって そういう取り引きだと 言ったろう 157 00:09:14,220 --> 00:09:18,015 君がここに来るならば そのカメラを渡してやると 158 00:09:18,683 --> 00:09:21,852 もし 来なければ… どうなるか分かっているな 159 00:09:22,270 --> 00:09:24,355 (透)い… 言ってませ〜ん! 160 00:09:24,647 --> 00:09:24,897 (紫呉)な〜に? そのカメラ な〜に? 161 00:09:24,897 --> 00:09:26,983 (紫呉)な〜に? そのカメラ な〜に? 162 00:09:24,897 --> 00:09:26,983 はとりさんも 紫呉さんに負けぬ “我が道をゆく”方です… 163 00:09:26,983 --> 00:09:27,108 はとりさんも 紫呉さんに負けぬ “我が道をゆく”方です… 164 00:09:27,108 --> 00:09:29,318 はとりさんも 紫呉さんに負けぬ “我が道をゆく”方です… 165 00:09:27,108 --> 00:09:29,318 (はとり)やかましい へっぽこ小説家 166 00:09:29,777 --> 00:09:32,655 そういえば まだ慊人に 会わせてなかったな 167 00:09:32,947 --> 00:09:35,616 あっ 気になさらないでください 168 00:09:35,741 --> 00:09:39,287 それより はとりさんも 十二支のお一人なのですね 169 00:09:39,412 --> 00:09:42,164 (透)何年なのですか? (紫呉)プッ… 170 00:09:42,290 --> 00:09:45,001 いい質問だ これが また笑えて 171 00:09:45,334 --> 00:09:47,753 4歳児からの 貴様の恥ずかしい過去を 172 00:09:47,878 --> 00:09:49,630 出版業界に流す 173 00:09:49,755 --> 00:09:51,090 ごめん 言えない 174 00:09:52,091 --> 00:09:53,843 (はとり)今日は すまなかった 175 00:09:53,968 --> 00:09:54,969 ん? 176 00:09:56,470 --> 00:09:59,974 泣かせてばかりいるな… 俺は 177 00:10:03,853 --> 00:10:08,357 (紫呉)じゃあ 透くん 僕は正月の準備をのぞいてくるから 178 00:10:08,482 --> 00:10:10,526 (紅葉)僕も これから 舞の練習なの 179 00:10:10,860 --> 00:10:11,861 (透)舞? 180 00:10:11,986 --> 00:10:14,530 正月の恒例行事みたいなものさ 181 00:10:15,239 --> 00:10:19,410 はとり 透くんに エッチなことしちゃダメだからね 182 00:10:19,869 --> 00:10:21,704 (はとり)行くぞ (透)あっ はい 183 00:10:23,122 --> 00:10:24,123 ビスバルト! 184 00:10:24,332 --> 00:10:26,208 では また! 185 00:10:32,715 --> 00:10:34,425 (透)あ… 186 00:10:38,512 --> 00:10:42,350 あの… はとりさんと紫呉さんって マブダチなんですか? 187 00:10:43,351 --> 00:10:45,019 マブダチ… 188 00:10:45,144 --> 00:10:47,647 え? あの… 紅葉さんから聞きました 189 00:10:48,439 --> 00:10:49,940 (はとり)ただの腐れ縁だ 190 00:10:50,274 --> 00:10:51,484 (透)あ… 191 00:10:52,902 --> 00:10:54,403 ん… 192 00:10:54,528 --> 00:10:57,156 イヤなのでしょうか? 193 00:10:57,531 --> 00:10:59,325 (はとり)おい 足元 (透)え? 194 00:10:59,450 --> 00:11:00,534 (透)うわあ! (はとり)あぶ… 195 00:11:00,951 --> 00:11:02,328 (透)ああっ! 196 00:11:03,829 --> 00:11:04,747 うっ… 197 00:11:05,081 --> 00:11:05,915 たっ… 198 00:11:06,040 --> 00:11:07,875 だ… 大丈夫ですか? はとりさ… 199 00:11:08,000 --> 00:11:08,834 ギョッ! 200 00:11:11,462 --> 00:11:12,713 ああ… 201 00:11:12,838 --> 00:11:14,298 はとりさん? 202 00:11:14,423 --> 00:11:17,718 水? いや 海水? 水? どちらですか? 203 00:11:17,843 --> 00:11:19,553 はとりさ〜ん! 204 00:11:20,554 --> 00:11:22,390 (はとり)懐かしいな… 205 00:11:22,807 --> 00:11:26,560 本田(ほんだ)透の反応は 彼女と同じだ 206 00:11:27,853 --> 00:11:31,399 (佳菜)はじめまして 草摩佳菜です 207 00:11:31,524 --> 00:11:34,360 今日から助手として 頑張らせていただきます 208 00:11:34,485 --> 00:11:35,319 (はとり)ああ… 209 00:11:35,444 --> 00:11:37,780 (佳菜)でも なんか 同じ一族なのに 210 00:11:37,905 --> 00:11:40,658 話したことなかったなんて 変ですね 211 00:11:40,866 --> 00:11:43,202 あっ 本家のはとりさん カッコいいって 212 00:11:43,327 --> 00:11:45,037 外でも人気なんですよ 213 00:11:45,162 --> 00:11:46,330 早速だが 仕事を… 214 00:11:46,455 --> 00:11:47,581 (佳菜)雪だ! (はとり)ん? 215 00:11:49,417 --> 00:11:50,876 降ると思った 216 00:11:51,961 --> 00:11:54,630 そうだ 質問していいですか? 217 00:11:54,880 --> 00:11:57,633 雪が溶けると 何になるでしょう? 218 00:11:58,259 --> 00:12:00,010 水になるに決まっているだろう 219 00:12:00,136 --> 00:12:01,512 (佳菜)ブッブー! 220 00:12:01,637 --> 00:12:02,638 (はとり)ん? 221 00:12:03,472 --> 00:12:06,392 フフッ… 春になるんですよ 222 00:12:06,934 --> 00:12:09,812 私 春が一番好きです 223 00:12:11,230 --> 00:12:14,400 (はとり)彼女は 俺にとって“春”だった… 224 00:12:15,401 --> 00:12:17,445 暗く閉ざされた檻(おり)の中で 225 00:12:17,570 --> 00:12:21,615 いつの間にか冷えきった “雪”になっていたのが俺ならば 226 00:12:21,740 --> 00:12:25,286 彼女は新鮮で鮮明な“春”だった 227 00:12:31,834 --> 00:12:34,003 (佳菜)ウフフ… 228 00:12:34,128 --> 00:12:35,796 フフ… 冷たい 229 00:12:35,921 --> 00:12:38,048 (はとり)まるで それが 必然のように愛した 230 00:12:38,340 --> 00:12:39,884 アハハハ… 231 00:12:50,227 --> 00:12:51,228 (はとり)そして… 232 00:12:52,062 --> 00:12:53,355 バレた 233 00:12:53,522 --> 00:12:54,648 (佳菜)はとり? 234 00:12:54,773 --> 00:12:57,401 水? いえ 海水? 水? 235 00:12:57,526 --> 00:12:59,737 どっち? どっちなの? はとり! 236 00:12:59,862 --> 00:13:00,696 えいっ! 237 00:13:05,117 --> 00:13:06,744 (はとり)1つ言っておくが 238 00:13:07,536 --> 00:13:11,332 本当のタツノオトシゴを 風呂に投げ入れたら死ぬぞ 239 00:13:11,457 --> 00:13:13,334 アハハ… やっぱり? 240 00:13:14,084 --> 00:13:16,795 でも やっと理由が分かった 241 00:13:16,921 --> 00:13:20,633 なんで 抱きしめてくれないのかな って思ってたんだ 242 00:13:21,675 --> 00:13:26,889 そうだよね 怖いよね 知られたくないよね 243 00:13:27,223 --> 00:13:29,433 他人と距離を置いちゃうよね 244 00:13:32,269 --> 00:13:34,688 好きな人なら なおさら… 245 00:13:35,272 --> 00:13:37,441 でも 怖がらないで 246 00:13:38,192 --> 00:13:40,361 私を拒絶しないで… 247 00:13:41,904 --> 00:13:45,783 私は はとりと会えて うれしい 248 00:13:46,867 --> 00:13:49,995 はとりを好きになって幸せ 249 00:13:51,288 --> 00:13:53,123 そばにいたいの 250 00:13:55,251 --> 00:13:57,044 (はとり)涙が出た 251 00:13:57,628 --> 00:14:01,090 生まれて初めて 何かを許されたような 252 00:14:01,215 --> 00:14:03,342 救われたような気分だった 253 00:14:04,802 --> 00:14:08,722 凍てつく雪が 春の息吹で 溶けていくように 254 00:14:08,847 --> 00:14:11,100 涙が止まらなかった 255 00:14:12,768 --> 00:14:15,980 それから 2か月近くは 夢のように楽しかった 256 00:14:17,064 --> 00:14:21,485 “何十年分もの幸せを 凝縮させたみたいだね”と 257 00:14:21,735 --> 00:14:23,863 彼女は笑っていた 258 00:14:25,573 --> 00:14:27,032 夢の終わりは 259 00:14:27,157 --> 00:14:31,161 慊人に結婚の許しを乞いに行った その日に来た 260 00:14:31,787 --> 00:14:32,788 (佳菜)ん? うっ! 261 00:14:32,913 --> 00:14:33,873 (慊人)お前なんか… 262 00:14:33,998 --> 00:14:36,417 お前なんかに渡すものか! 263 00:14:33,998 --> 00:14:36,417 (紫呉)慊人! ちょっと待て 落ち着け! 264 00:14:36,542 --> 00:14:38,085 (慊人)お前なんか いらない (佳菜)キャー! 265 00:14:38,210 --> 00:14:39,712 (慊人)呪いも解けないくせに! (はとり)慊人 落ち着け! 266 00:14:40,004 --> 00:14:41,046 (慊人)お前なんか! 267 00:14:41,171 --> 00:14:42,256 (はとり)うっ うあ… 268 00:14:43,465 --> 00:14:44,925 (佳菜)はとり! (慊人)お前なんか… 269 00:14:45,467 --> 00:14:48,345 お前のせいだ! はとりの目が見えなくなったら… 270 00:14:48,470 --> 00:14:50,472 (紫呉)佳菜ちゃん 早くはとりを (慊人)お前のせいだ! 271 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 お前のせいだ! お前のせいだ! 272 00:14:54,101 --> 00:14:57,104 お前のせいだ! (佳菜)ああ… 273 00:14:58,981 --> 00:15:00,399 (はとり)病んでいった 274 00:15:01,692 --> 00:15:06,280 何を言っても 何をやっても 彼女は泣き崩れた 275 00:15:07,615 --> 00:15:08,908 呪い… 276 00:15:09,199 --> 00:15:11,410 そして 彼女は病んでいく 277 00:15:12,369 --> 00:15:15,205 彼女の心が病んでいく 278 00:15:18,208 --> 00:15:22,671 (慊人) こういうときこそ 君の隠蔽術が 役に立つんじゃないの? 279 00:15:23,088 --> 00:15:25,633 彼女の記憶は消すべきだよ 280 00:15:25,758 --> 00:15:29,511 他のヤツになら パパッとやってきたじゃない 281 00:15:30,804 --> 00:15:34,683 今 彼女を苦しめているのは 君との思い出 282 00:15:34,808 --> 00:15:36,685 君への愛情 283 00:15:37,603 --> 00:15:43,067 その苦しみから救ってやるのが 君の最後の役目じゃないの 284 00:15:44,276 --> 00:15:48,322 彼女も 本当は 解放されたいと思ってる 285 00:15:49,490 --> 00:15:51,367 忘れたいと… 286 00:15:52,117 --> 00:15:54,078 願ってるよ 287 00:15:55,788 --> 00:15:57,456 (佳菜)私たち… 288 00:15:58,332 --> 00:16:01,210 出会わなければ… よかったね 289 00:16:02,211 --> 00:16:04,964 (はとり)これは 報い? 290 00:16:06,173 --> 00:16:08,300 傷つけようが 泣かれようが 291 00:16:08,425 --> 00:16:12,388 命令ならば しかたないと 記憶を剥奪してきた 292 00:16:12,513 --> 00:16:14,390 その報い? 293 00:16:15,683 --> 00:16:19,228 まさか 一番 大事な人の記憶を 294 00:16:19,353 --> 00:16:21,730 一番 大事な思い出を… 295 00:16:21,855 --> 00:16:23,857 この手で消すことになるなんて 296 00:16:27,152 --> 00:16:29,029 (佳菜)ごめん… ね… 297 00:16:30,698 --> 00:16:34,743 守って… あげられなくて… 298 00:16:36,704 --> 00:16:38,330 ごめんね 299 00:16:39,915 --> 00:16:42,459 ごめんね はとり 300 00:16:42,584 --> 00:16:43,669 (はとり)ぐっ! 301 00:16:52,261 --> 00:16:54,763 (はとり) 謝るのは 俺のほうだ 302 00:16:55,305 --> 00:16:58,183 守れなかったのも 俺のほうだ 303 00:17:01,270 --> 00:17:03,564 ありがとう 佳菜… 304 00:17:04,690 --> 00:17:06,859 もう 大丈夫だから 305 00:17:09,486 --> 00:17:13,240 もう 苦しむことはないから 306 00:17:14,616 --> 00:17:18,912 (佳菜) 私 はとりと会えて うれしい 307 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 (はとり)神様… 308 00:17:22,708 --> 00:17:25,210 どうか 彼女が今度こそ 309 00:17:25,335 --> 00:17:29,006 幸せになれる誰かと 出会えますよう— 310 00:17:29,131 --> 00:17:30,132 祈るから… 311 00:17:32,843 --> 00:17:38,182 俺は 一生 溶けない雪に囲まれて 死んでもかまわないから 312 00:17:39,141 --> 00:17:40,434 どうか 313 00:17:41,268 --> 00:17:42,644 どうか… 314 00:17:43,479 --> 00:17:46,440 (透)はとりさん はとりさん! 315 00:17:46,565 --> 00:17:47,941 はとりさん! 316 00:17:48,067 --> 00:17:50,527 大丈夫ですか? はとりさん! 317 00:17:51,737 --> 00:17:52,738 (はとり)寒い… 318 00:17:52,863 --> 00:17:55,783 そっ それは下が あの… 319 00:17:55,949 --> 00:17:57,242 裸なのです… 320 00:17:57,785 --> 00:17:58,786 (はとり)見たのか? 321 00:17:58,911 --> 00:18:00,829 いえ ですから あの… 322 00:18:00,954 --> 00:18:02,289 (はとり)俺の十二支の… 323 00:18:02,414 --> 00:18:03,832 (透)あ… はい 324 00:18:03,957 --> 00:18:05,834 (はとり)ハァ… (透)え? 325 00:18:05,959 --> 00:18:06,960 で… でも 私は 326 00:18:07,086 --> 00:18:08,420 おかしいなんて 思いませんよ 327 00:18:08,545 --> 00:18:10,631 とても かわいいですし 意外性があって… 328 00:18:11,090 --> 00:18:13,008 (はとり)ん… (透)あっ 靴ですね 329 00:18:13,383 --> 00:18:16,804 きっと さっきのところです すぐ取ってきます! 330 00:18:19,264 --> 00:18:20,599 (はとり)フゥ… 331 00:18:21,600 --> 00:18:24,144 (繭子(まゆこ))そっか ついに結婚か 332 00:18:24,353 --> 00:18:26,021 おめでとう 佳菜 333 00:18:26,146 --> 00:18:27,147 ありがとう 334 00:18:27,272 --> 00:18:30,150 (女性)ねえ 旦那さん どんな人なの? 335 00:18:30,567 --> 00:18:33,570 (佳菜)ん〜 一緒にいて安らげる人 336 00:18:33,695 --> 00:18:36,406 あ… でも 顔は はとりさんのほうがカッコいいかな 337 00:18:36,532 --> 00:18:38,659 (女性)あ〜 言ったよ この人は 338 00:18:38,784 --> 00:18:41,537 だって 憧れの人だったんだもん 339 00:18:41,662 --> 00:18:43,539 片思いで終わったけどね 340 00:18:43,997 --> 00:18:46,041 今日 挨拶したかったな 341 00:18:46,166 --> 00:18:48,293 (女性)ちょっと 浮気すんなよ 342 00:18:48,418 --> 00:18:49,920 (佳菜)しないよ〜だ 343 00:18:50,045 --> 00:18:50,671 私は今 熱愛中なんだからね 344 00:18:50,671 --> 00:18:52,798 私は今 熱愛中なんだからね 345 00:18:50,671 --> 00:18:52,798 (はとり)2年ぶりに見る彼女は 346 00:18:53,674 --> 00:18:56,385 あのころと同じに笑ってる 347 00:18:57,678 --> 00:19:01,348 そうか 幸せになったのか 348 00:19:01,765 --> 00:19:03,142 よかった… 349 00:19:03,433 --> 00:19:04,935 よかったな… 350 00:19:05,853 --> 00:19:07,229 おめでとう 351 00:19:07,688 --> 00:19:10,065 何が おめでとうなのですか? 352 00:19:10,190 --> 00:19:11,984 (はとり)いいや なんでもない 353 00:19:12,109 --> 00:19:15,320 あっ! 雪ですよ はとりさん 354 00:19:15,654 --> 00:19:17,906 どうりで 今日は 冷えるはずです 355 00:19:21,410 --> 00:19:22,411 (はとり)ああ… 356 00:19:23,245 --> 00:19:26,999 どうか… どうか幸せに 357 00:19:27,124 --> 00:19:28,292 俺は 358 00:19:28,584 --> 00:19:32,254 一生 溶けない雪に 囲まれて死んでも… 359 00:19:33,088 --> 00:19:36,175 (佳菜)雪が溶けると 何になるでしょう? 360 00:19:37,885 --> 00:19:39,553 (透)はとりさん? 361 00:19:40,721 --> 00:19:42,306 どうかされましたか? 362 00:19:44,057 --> 00:19:45,058 いや 363 00:19:46,476 --> 00:19:47,728 君は… 364 00:19:48,645 --> 00:19:51,273 雪が溶けたら 何になると思う? 365 00:19:51,398 --> 00:19:54,401 あっ え… そうですね 366 00:19:54,526 --> 00:19:55,527 あっ! 367 00:19:56,403 --> 00:19:58,030 春になりますね 368 00:19:58,864 --> 00:20:02,993 今は どんなに寒くても 春は またやってくる 369 00:20:03,702 --> 00:20:06,580 必ず… フッ 不思議ですね 370 00:20:08,874 --> 00:20:10,083 ああ… 371 00:20:11,460 --> 00:20:13,003 そうだな 372 00:20:16,048 --> 00:20:18,508 (透)送っていただいて ありがとうございます 373 00:20:18,634 --> 00:20:21,011 (はとり)いや 面倒をかけたな 374 00:20:21,136 --> 00:20:23,138 (紫呉)あれ? まだいたの? 375 00:20:23,263 --> 00:20:24,306 (透)紫呉さん 376 00:20:24,598 --> 00:20:28,268 (紫呉)はーさん 透くんに セクハラしてたんじゃないの? 377 00:20:28,393 --> 00:20:30,562 え? あっ そんなこと… 378 00:20:30,687 --> 00:20:31,980 (はとり)じゃあな 379 00:20:32,648 --> 00:20:34,691 また お会いしましょう 380 00:20:35,984 --> 00:20:39,696 はとりのヤツ 勝手に 呼び出したりして 迷惑かけたね 381 00:20:40,197 --> 00:20:42,115 でも 悪いヤツじゃないから 382 00:20:42,241 --> 00:20:45,410 (透)はい とても優しい方でした 383 00:20:45,535 --> 00:20:48,872 さっ 帰ろう 僕 おなかすいちゃったよ〜 384 00:20:48,997 --> 00:20:49,998 (透)あ! 385 00:21:04,137 --> 00:21:06,598 (紫呉)透くん 晩ごはん何? 386 00:21:06,723 --> 00:21:08,850 (透)紫呉さん (紫呉)ん? 387 00:21:11,353 --> 00:21:14,856 呪いって… なんですか? 388 00:21:15,983 --> 00:21:17,359 私は… 389 00:21:18,944 --> 00:21:22,072 私は 何かしなくて いいのですか? 390 00:21:24,574 --> 00:21:27,160 君が 君でいることだよ 391 00:21:27,911 --> 00:21:31,415 今は まだ 話せる時期ではないと思う 392 00:21:32,582 --> 00:21:33,709 ごめんね 393 00:21:34,626 --> 00:21:36,420 (透)草摩家のこと… 394 00:21:37,254 --> 00:21:41,967 いろいろ分かったような 何一つ分かっていないような 395 00:21:42,884 --> 00:21:45,887 不思議な気分になった1日でした 396 00:21:47,139 --> 00:21:48,390 いつか… 397 00:21:48,557 --> 00:21:52,060 “あの人”に きちんと会う日が 来るのでしょうか? 398 00:21:53,937 --> 00:21:55,605 (紫呉)あれだよね… 399 00:21:56,189 --> 00:21:58,942 コタツって 鬼をも眠らせる 効果があるよね 400 00:21:59,067 --> 00:22:00,068 (透)フフ… 401 00:22:00,319 --> 00:22:01,320 (紫呉)ほら 君たち起きなさい 402 00:22:01,320 --> 00:22:02,863 (紫呉)ほら 君たち起きなさい 403 00:22:01,320 --> 00:22:02,863 どちらにしても 404 00:22:02,988 --> 00:22:04,948 夕飯 食べないのかい? 405 00:22:02,988 --> 00:22:04,948 大切にしたい気持ちは 変わりません 406 00:22:04,948 --> 00:22:05,824 大切にしたい気持ちは 変わりません 407 00:22:07,034 --> 00:22:09,369 このおうちで暮らす日々… 408 00:22:09,911 --> 00:22:12,998 大切に 大切に… 409 00:22:16,126 --> 00:22:21,131 ♪〜 410 00:23:41,128 --> 00:23:46,133 〜♪