1 00:00:02,293 --> 00:00:05,714 (透(とおる))春です! ドキドキ ワクワクな新学期です 2 00:00:06,256 --> 00:00:09,759 私たちも 晴れて 2年生になりました 3 00:00:10,552 --> 00:00:14,097 (透)新1年生の方々 とても かわいらしかったですよ 4 00:00:14,556 --> 00:00:18,643 夾(きょう)くんと魚(うお)ちゃんも 入学式に 出席なされば よろしかったのに 5 00:00:18,768 --> 00:00:19,728 (夾・ありさ)めんどい 6 00:00:20,353 --> 00:00:22,939 (ありさ)それでなくとも 花粉が つらいってのにさ 7 00:00:23,064 --> 00:00:25,608 あんなとこで じっとしてたら キレるぞ マジで 8 00:00:25,900 --> 00:00:27,569 (夾)薬でも飲みゃいいだろ 9 00:00:27,944 --> 00:00:29,529 効かねえんだよ 10 00:00:29,654 --> 00:00:32,365 若気の至りで いろんな薬 飲みすぎたかな 11 00:00:32,907 --> 00:00:34,743 なんだよ いろんな薬って… 12 00:00:35,493 --> 00:00:37,579 それはともかく 王子は? 13 00:00:37,704 --> 00:00:40,707 入学式の運営委員で忙しいのです 14 00:00:40,832 --> 00:00:43,084 ふ~ん 大変そうだねえ 15 00:00:43,209 --> 00:00:46,796 早くも 1年のラブラブ攻撃 受けてそうで 16 00:00:47,088 --> 00:00:51,509 (女子生徒)あの… 先輩 私 生徒手帳 落としちゃって 17 00:00:51,885 --> 00:00:54,721 (男子生徒)はあ? そんなの聞かれてもなあ… 18 00:00:54,846 --> 00:00:56,473 (女子生徒)ええ そんな… 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,600 (由希(ゆき))どこら辺で 落としたのか 覚えてない? 20 00:00:58,725 --> 00:00:59,726 (女子生徒)あっ… 21 00:01:00,560 --> 00:01:04,147 (由希)捜してみようよ 名前とクラスを教えてくれる? 22 00:01:04,272 --> 00:01:05,356 (女子生徒)あ… 23 00:01:05,648 --> 00:01:06,691 おうともよ! 24 00:01:06,816 --> 00:01:08,485 有森(ありもり)サトミ 15歳 さそり座のB 25 00:01:08,610 --> 00:01:10,779 趣味は手芸で チャームポイントは 細い足首じゃ! 26 00:01:10,945 --> 00:01:12,447 (女子生徒) あ… あたし 園宮(そのみや)里奈(りな)! 27 00:01:12,572 --> 00:01:15,325 よく 橋本(はしもと)環奈(かんな)に似てるって! (女子生徒)似てねえよ ボケ! 28 00:01:15,450 --> 00:01:17,410 (女子生徒)私 私は… (男子生徒)うっ… 29 00:01:17,535 --> 00:01:20,288 羨ましい通り越して こええよ 草摩(そうま)… 30 00:01:20,622 --> 00:01:23,958 今年あたり 生徒会長にでも なるかもな 王子 31 00:01:24,626 --> 00:01:27,170 今の会長 問題ありだしな 32 00:01:27,295 --> 00:01:30,465 (透)由希くん そういうの イヤがりそうです 33 00:01:40,308 --> 00:01:41,267 (透)ん? 34 00:01:41,518 --> 00:01:44,103 (ありさ)ハックション あ~ (透)あっ 35 00:01:44,229 --> 00:01:46,064 これ どうぞ (ありさ)サンキュー 36 00:01:46,189 --> 00:01:47,148 いえ 37 00:01:47,273 --> 00:01:48,108 んっ! 38 00:01:51,486 --> 00:01:56,491 ♪~ 39 00:03:15,904 --> 00:03:20,909 ~♪ 40 00:03:26,414 --> 00:03:28,041 (咲(さき))透くん (透)ん? 41 00:03:28,583 --> 00:03:32,128 (咲)保護者席に 紫呉(しぐれ)さんらしき 電波を受信したのだけれど 42 00:03:32,545 --> 00:03:35,048 あっ はい いらしてますよ 43 00:03:35,173 --> 00:03:38,301 実は 1年生に 草摩の方たちが入学しまして 44 00:03:39,552 --> 00:03:43,348 (紫呉)はーくんたちは 言ってみれば 弟同然の存在 45 00:03:43,890 --> 00:03:45,767 これは ぜひ出席して 46 00:03:45,892 --> 00:03:50,480 彼らの華々しき姿を 目に焼きつけねばいけないね 47 00:03:50,605 --> 00:03:51,606 ん? 48 00:03:52,065 --> 00:03:55,360 何かな? その疑惑に 満ち満ちた まなざしは? 49 00:03:55,818 --> 00:03:57,195 まさか この僕が 50 00:03:57,320 --> 00:04:00,615 女子高生 目当てで 出席するとでも お思いか? 51 00:04:00,990 --> 00:04:02,825 やだやだ やだねえ 52 00:04:02,951 --> 00:04:05,578 ロマンを語らなくなった 若者たちは 53 00:04:05,703 --> 00:04:07,664 (咲)バカね (ありさ)ちょっと待て 54 00:04:07,789 --> 00:04:09,582 また 草摩のヤツが入ったのか? 55 00:04:09,958 --> 00:04:12,502 (透)ええ 男の方が お二人 56 00:04:12,627 --> 00:04:14,212 お一人は文化祭にも 57 00:04:14,337 --> 00:04:16,506 きょん ここに連れてこいよ 58 00:04:16,631 --> 00:04:18,174 そうね 連れてきて 59 00:04:18,299 --> 00:04:21,386 なんで 俺が! こいつに 行かせりゃいいだろうが 60 00:04:22,011 --> 00:04:24,055 どうせ 挨拶にでも行くんだろ? 61 00:04:24,180 --> 00:04:25,390 はい 行きます 62 00:04:25,515 --> 00:04:27,725 (夾)うっ! (咲)どうして 透くんが 63 00:04:27,850 --> 00:04:32,063 わざわざ そんな七面倒くさいことを しなくてはいけないのかしら? 64 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 俺は いいのか! (ありさ)いいんだよ 65 00:04:34,607 --> 00:04:36,734 あ… あっ あの 66 00:04:36,859 --> 00:04:40,280 本当に ご挨拶しに行こうと 思っていましたので よいのですよ 67 00:04:40,905 --> 00:04:43,950 でも せっかくですし 夾くんも ご一緒しませんか? 68 00:04:44,075 --> 00:04:45,326 あのな 69 00:04:45,451 --> 00:04:48,579 なんで 学校来てまで あいつらに 会わなきゃなんねえんだよ 70 00:04:49,205 --> 00:04:51,874 学校で会うと また ひと味 違うかもですよ! 71 00:04:52,333 --> 00:04:54,752 楽しいかもなのです! (夾)う… 72 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 行ってきま~す! 73 00:04:58,381 --> 00:05:01,676 どんどん 透に 逆らえなくなってきてるな 74 00:05:01,801 --> 00:05:03,386 おもしろいわね 75 00:05:04,220 --> 00:05:05,847 (夾)草摩って名字の― 76 00:05:05,972 --> 00:05:08,808 頭白いのと 金髪の2人組 分かるか? 77 00:05:08,933 --> 00:05:10,893 (女子生徒) あっ はい 同じクラス 78 00:05:11,019 --> 00:05:13,521 (夾)呼んでこい (女子生徒たち)はい! フフフ… 79 00:05:13,646 --> 00:05:14,647 (夾)ハァ… 80 00:05:14,981 --> 00:05:18,234 ったく 会うつもりなら クラスぐらい 聞いとけよな 81 00:05:18,359 --> 00:05:20,695 なんで ああ ボケ~っとしてんだか… 82 00:05:20,820 --> 00:05:22,613 (男子生徒)ねえねえ あそこの女子 かわいくね? 83 00:05:22,739 --> 00:05:23,823 (男子生徒)ホントだ (夾)ん? 84 00:05:24,282 --> 00:05:26,534 (男子生徒) でも なんか ボケッとしてんぞ 85 00:05:26,784 --> 00:05:28,536 (男子生徒) そういうのが いいんじゃん 86 00:05:28,661 --> 00:05:31,164 自己主張の激しい女って ウザいじゃん? 87 00:05:31,289 --> 00:05:32,707 (男子生徒)ああ まあね 88 00:05:33,166 --> 00:05:34,459 声かけてみようぜ 89 00:05:35,293 --> 00:05:37,462 (男子生徒たち)あっ! (透)ん? 90 00:05:39,047 --> 00:05:39,964 (夾)んっ! 91 00:05:40,423 --> 00:05:42,508 (男子生徒たち) ひっ! うわあああ! 92 00:05:42,633 --> 00:05:43,634 (透)ん? ん? 93 00:05:43,760 --> 00:05:46,262 (夾)おらみろ ボケッとしてっからだ アホ 94 00:05:46,387 --> 00:05:47,805 (透)え? あっ はい 95 00:05:47,930 --> 00:05:48,931 ん? 96 00:05:49,348 --> 00:05:52,060 1人でいるときくらい キリッとしてろよ 97 00:05:52,268 --> 00:05:55,146 んな隙だらけじゃ 誘拐されても 文句 言えねえぞ 98 00:05:55,271 --> 00:05:57,482 ん? は… はいっ 99 00:05:57,607 --> 00:05:59,317 1人のときっつってんだろ 100 00:05:59,650 --> 00:06:01,235 俺が そばにいるときなら 101 00:06:01,360 --> 00:06:04,238 いくらでも ボケッとしてても いいけどよ 102 00:06:04,363 --> 00:06:05,615 はい 103 00:06:05,740 --> 00:06:06,741 (夾)ん… 104 00:06:07,867 --> 00:06:10,369 べっ 別に 今のは 妙な意味じゃねえぞ! 105 00:06:10,495 --> 00:06:12,580 え? 妙… とは? 106 00:06:13,247 --> 00:06:14,248 (夾)う… 107 00:06:15,583 --> 00:06:18,544 何 焦ってんだ 俺は… バカか (透)ん? 108 00:06:18,669 --> 00:06:19,962 (紅葉(もみじ))ハロー (夾・透)ん! 109 00:06:20,088 --> 00:06:24,092 (紅葉)透! アハハ… (透)あっ 紅葉くん 110 00:06:24,592 --> 00:06:25,968 こんにちは 紅葉くん 111 00:06:27,011 --> 00:06:29,222 (夾)バカか! (紅葉)うわあああん! 112 00:06:29,347 --> 00:06:31,390 (透)きょっ 夾くん 落ち着いて 113 00:06:31,516 --> 00:06:33,935 落ち着いてられっか! こんな格好で 学校に… 114 00:06:34,060 --> 00:06:34,894 (潑春(はつはる))ちは… 115 00:06:37,396 --> 00:06:39,273 (透)あっ 潑春さん 116 00:06:39,774 --> 00:06:41,025 (夾)ああ… 117 00:06:41,275 --> 00:06:43,194 えぐっ えぐっ 118 00:06:43,569 --> 00:06:47,490 よりによって 女の制服着る バカがいるか! 気色わりい! 119 00:06:47,615 --> 00:06:50,159 まだ ジャラジャラしてる 春(はる)のほうがマシだ! 120 00:06:50,284 --> 00:06:53,704 (潑春)あ~ いいんじゃない 似合ってるなら 121 00:06:53,830 --> 00:06:54,831 似合ってるよね 122 00:06:55,206 --> 00:06:56,958 はい お似合いです 123 00:06:57,083 --> 00:06:59,085 似合うのと恥は違う 124 00:06:59,210 --> 00:07:00,753 (潑春)ん? (透)ん? 125 00:07:01,587 --> 00:07:04,924 まったく なんて格好 してるんだよ 紅葉 126 00:07:05,925 --> 00:07:07,885 春… お前も 127 00:07:08,219 --> 00:07:10,847 由希くん お仕事は 終わりましたか? 128 00:07:10,972 --> 00:07:12,473 (由希)ううん まだ 129 00:07:12,598 --> 00:07:14,809 見回りついでに 様子を見に来たんだ 130 00:07:14,934 --> 00:07:16,394 ねえ 聞いて 聞いて 131 00:07:16,894 --> 00:07:20,690 僕ね 学校でね はしゃぐなって言われてるの 132 00:07:20,815 --> 00:07:24,277 はしゃぎついでに 女の子に 激突しかねないからって 133 00:07:24,402 --> 00:07:26,737 だから 学校では クールに過ごすの~ 134 00:07:26,863 --> 00:07:29,115 (夾)クールか? その格好はクールか? 135 00:07:29,240 --> 00:07:32,118 (竹井(たけい))そのとおりだ 2年D組 草摩夾くん! 136 00:07:32,243 --> 00:07:33,077 (夾・紅葉)あ? 137 00:07:33,703 --> 00:07:35,663 (竹井) そのオレンジ頭も不愉快だが 138 00:07:35,788 --> 00:07:38,416 男子たる者が 女子の制服を 着用するなど 139 00:07:38,541 --> 00:07:41,461 空前絶後! 厚顔無恥! 140 00:07:42,003 --> 00:07:44,464 教師が許しても 私は許さん! 141 00:07:44,714 --> 00:07:49,594 なぜならば 私こそが この学校の生徒会長 竹井誠(まこと)! 142 00:07:49,719 --> 00:07:54,682 ん~ またの名を 学園防衛隊 隊長だ! 143 00:07:54,807 --> 00:07:57,185 (由希たち)う… (潑春)バカが また増えた 144 00:07:57,310 --> 00:08:00,104 だいいち 君はなんだ? 草摩潑春くん 145 00:08:00,229 --> 00:08:02,064 白髪ではないか 146 00:08:02,190 --> 00:08:03,858 装飾品まで ジャラジャラ着けおって 147 00:08:03,983 --> 00:08:05,443 傍若無人め! 148 00:08:05,568 --> 00:08:08,529 (由希)会長 彼の髪は地毛です (竹井)ん? 149 00:08:08,696 --> 00:08:11,866 おお~ 由希くん ご機嫌 麗しゅう 150 00:08:11,991 --> 00:08:15,703 それはともかく 地毛? 生え際は黒いではないか 151 00:08:15,828 --> 00:08:16,996 でも 地毛なんです 152 00:08:17,121 --> 00:08:19,373 信じられんな 非常識だな 153 00:08:19,874 --> 00:08:22,877 (透)牛さんですからとは 言えませんしね… 154 00:08:23,377 --> 00:08:25,129 では 君の格好はなんだ? 155 00:08:25,254 --> 00:08:27,757 それが 君の地なのか? 草摩紅葉くん 156 00:08:27,882 --> 00:08:28,716 う? 157 00:08:29,217 --> 00:08:31,677 (竹井)男としての プライドは ないのか! 158 00:08:31,802 --> 00:08:35,932 今から そんなことでは 君の人生は 失敗街道まっしぐらだな 159 00:08:36,057 --> 00:08:41,145 ううっ だって… だって 僕 こっちのほうが似合うもん 160 00:08:41,270 --> 00:08:43,606 あっ あの あまり 責めないでくださ… 161 00:08:43,731 --> 00:08:46,067 責めてなどいないぞ 本田(ほんだ)透くん 162 00:08:46,484 --> 00:08:49,946 私は 常識にのっとった 当たり前の意見を述べているのだ 163 00:08:50,071 --> 00:08:51,405 (潑春)うるせえ (夾)ん? 164 00:08:51,531 --> 00:08:53,074 げっ! (竹井)え? 165 00:08:53,366 --> 00:08:53,658 (竹井)ひいいいい! 166 00:08:53,658 --> 00:08:56,744 (竹井)ひいいいい! 167 00:08:53,658 --> 00:08:56,744 お山の大将 気取ってんなよ クソ野郎 168 00:08:56,869 --> 00:08:58,829 (竹井)ななななな! (夾)おい 春! 169 00:08:58,955 --> 00:09:00,915 それじゃあ 聞かせていただくけどよ 170 00:09:01,040 --> 00:09:01,207 (透)あの 潑春さん… 171 00:09:01,207 --> 00:09:03,376 (透)あの 潑春さん… 172 00:09:01,207 --> 00:09:03,376 ネクタイ締めてりゃ カツアゲしねえのか? 173 00:09:03,501 --> 00:09:05,586 ピアスしてなきゃ いじめをしねえのか? 174 00:09:05,711 --> 00:09:07,964 髪が黒けりゃ 人殺さねえのかよ (竹井)ひっ! 175 00:09:08,756 --> 00:09:12,843 何様のつもりだ てめえ 神様か? あ? 176 00:09:12,969 --> 00:09:14,345 (透たち)ブラック降臨… 177 00:09:14,470 --> 00:09:15,680 そりゃ すげえや 178 00:09:15,805 --> 00:09:17,807 なんとか言えよ 神様 鳴け おら! 179 00:09:17,932 --> 00:09:18,766 (女子生徒たち)会長! 180 00:09:19,100 --> 00:09:21,143 おい やめとけよ 素人相手に… 181 00:09:21,394 --> 00:09:23,396 うっせえ バカ猫 横やり入れんな! 182 00:09:23,521 --> 00:09:24,981 (夾)バカって言うな クソガキャー! 183 00:09:25,231 --> 00:09:27,567 ああ? 偉そうにすんじゃねえよ 184 00:09:27,692 --> 00:09:30,361 前回のファイトじゃ 尻尾巻いて 逃げやがったくせに 185 00:09:30,486 --> 00:09:33,072 ありゃ てめえが 勝手に 完結させたんだろうが! 186 00:09:33,239 --> 00:09:34,824 てっめえ! こいつに 肩入れすんのか? 187 00:09:34,824 --> 00:09:35,616 てっめえ! こいつに 肩入れすんのか? 188 00:09:34,824 --> 00:09:35,616 (女子生徒)会長! (女子生徒)お気を確かに 189 00:09:35,616 --> 00:09:35,741 (女子生徒)会長! (女子生徒)お気を確かに 190 00:09:35,741 --> 00:09:37,577 (女子生徒)会長! (女子生徒)お気を確かに 191 00:09:35,741 --> 00:09:37,577 こいつが 正しいってのか こら! 192 00:09:37,743 --> 00:09:40,454 (夾)どっちも どっちだ ボケ (紅葉)透も アメなめる? 193 00:09:40,955 --> 00:09:42,373 おい こら ネエちゃん (女子生徒たち)ひっ! 194 00:09:42,498 --> 00:09:43,624 絡むなよ 195 00:09:43,749 --> 00:09:45,293 あんたら どう思うよ 196 00:09:45,418 --> 00:09:48,879 例えば 紅葉とかよ あの格好でいいと思わねえ? 197 00:09:49,422 --> 00:09:51,215 黙ってりゃ デカくなんだし 198 00:09:51,340 --> 00:09:54,093 男の格好なんて それからでもいいんじゃん? 199 00:09:54,218 --> 00:09:55,428 カッコよくなるぜ 200 00:09:55,928 --> 00:09:57,513 (紅葉)アメなめる? 201 00:09:57,638 --> 00:09:58,639 (女子生徒たち)いい… 202 00:09:58,931 --> 00:10:00,516 洗脳されるな! 203 00:10:00,683 --> 00:10:03,978 なっ なっ なんなんだ 君は! 前代未聞だ! 204 00:10:04,103 --> 00:10:06,897 やっぱ 似合ってる格好が 一番だよな~ 205 00:10:07,106 --> 00:10:08,190 (竹井)いいものか! 206 00:10:08,316 --> 00:10:10,693 それは ただのワガママであり 他の生徒に対しても… 207 00:10:10,818 --> 00:10:12,903 しつけえな てめえも 208 00:10:13,029 --> 00:10:17,033 んじゃ もしも由希が 女の制服着てたら どうするよ! 209 00:10:17,158 --> 00:10:18,200 (竹井)うはっ! 210 00:10:19,035 --> 00:10:20,745 (由希)竹井会長 211 00:10:20,870 --> 00:10:22,455 いい… (由希)よくない! 212 00:10:23,039 --> 00:10:26,709 春… いいかげんにしないと 縁を切るぞ 213 00:10:26,834 --> 00:10:30,421 アヤ 言葉のアヤ 怒っちゃヤ 214 00:10:30,880 --> 00:10:32,256 (由希)竹井会長 215 00:10:32,381 --> 00:10:33,382 最高だ~ 216 00:10:33,507 --> 00:10:34,550 想像するな! 217 00:10:34,675 --> 00:10:35,593 んはっ! 218 00:10:36,719 --> 00:10:39,680 い… いかん 私としたことが つい… 219 00:10:39,805 --> 00:10:43,392 なかなか 手ごわい青年だね 草摩潑春くん 220 00:10:43,517 --> 00:10:47,271 ならば その髪 地毛であると 証明できるのかな? 221 00:10:47,396 --> 00:10:48,606 できるも~ん 222 00:10:48,898 --> 00:10:51,734 ほっほ~う! 証拠はあるのか? 223 00:10:51,859 --> 00:10:54,153 れっきとした… あっ ちょっ ちょっと… 224 00:10:54,278 --> 00:10:57,573 あの うわあ… ちょっと あの うっ… 225 00:10:59,742 --> 00:11:03,329 うわああああ! (透)ひっ! 226 00:11:08,125 --> 00:11:09,752 見事な証拠だ… 227 00:11:09,877 --> 00:11:11,921 世の中 まだまだ 知らないことでいっぱいだな 228 00:11:12,046 --> 00:11:13,089 (潑春)へへ~ん 229 00:11:13,214 --> 00:11:14,882 (夾)見せたのか (由希)見せたんだな 230 00:11:15,091 --> 00:11:17,009 今日のところは 私の負けだ 231 00:11:17,301 --> 00:11:20,012 だが この次は 一網打尽だ! 232 00:11:20,137 --> 00:11:23,140 (女子生徒たち)紅葉くん またね~ (潑春)へっ 233 00:11:23,599 --> 00:11:27,019 結局 何しに来た人なの? (由希・夾)う… 234 00:11:27,144 --> 00:11:28,145 あの… 235 00:11:28,479 --> 00:11:31,649 どうやって 地毛であることを 証明してみせたのですか? 236 00:11:31,899 --> 00:11:32,858 (由希・夾)うっ… 237 00:11:34,026 --> 00:11:35,820 いいぜ なんなら もう 238 00:11:35,945 --> 00:11:38,155 いっそのこと やっちゃう? (透)は? 239 00:11:38,280 --> 00:11:41,742 平気だって あんなもん 別に抱きつかなくとも でき… 240 00:11:43,411 --> 00:11:45,704 (夾)ブラックだきゃ 手に負えねえ 241 00:11:45,830 --> 00:11:47,331 (透)あっ あの… 242 00:11:47,456 --> 00:11:51,043 (由希)いいんだよ 本田さんは気にしないで 243 00:11:51,585 --> 00:11:53,337 なんか 疲れちゃった 244 00:11:53,462 --> 00:11:55,798 (夾)そうかよ 疲れたかよ 245 00:11:55,923 --> 00:11:58,592 (チャイム) (紅葉)あっ チャイムだ 246 00:11:58,717 --> 00:12:00,052 あっ あの 247 00:12:00,177 --> 00:12:03,472 帰りにでも 私のお友達に 会っていただけませんか? 248 00:12:03,597 --> 00:12:06,809 透の友達? うん! もちろん いいよ 249 00:12:06,934 --> 00:12:08,561 ありがとうございます 250 00:12:08,686 --> 00:12:11,147 そうだ ねえねえ 由希 夾 251 00:12:11,689 --> 00:12:13,524 お話があるから 残ってくれる? 252 00:12:13,649 --> 00:12:14,650 (夾・由希)え? 253 00:12:15,067 --> 00:12:18,320 あっ それでは 私は 先に戻っていますね 254 00:12:18,446 --> 00:12:21,740 ごめんね 透 (透)よいのですよ 255 00:12:23,617 --> 00:12:25,911 なんだよ 改まって 256 00:12:26,036 --> 00:12:28,289 くだらねえことなら しばくぞ 257 00:12:29,790 --> 00:12:31,000 (紅葉)うん… 258 00:12:33,043 --> 00:12:35,671 (透)ああ とっても大騒ぎでした 259 00:12:36,672 --> 00:12:39,341 でも これから 毎日が あんなふうだと 260 00:12:39,467 --> 00:12:42,845 由希くんも 夾くんも やつれてしまうかもです 261 00:12:44,472 --> 00:12:46,432 (男性)楽しそうだね (透)ん? 262 00:12:48,434 --> 00:12:50,227 (紅葉)来てるんだって… 263 00:12:51,604 --> 00:12:52,771 ここに… 264 00:12:59,278 --> 00:13:00,488 (紅葉)慊人(あきと) 265 00:13:06,785 --> 00:13:08,704 (由希)欲しかったものがある 266 00:13:09,205 --> 00:13:11,999 暗い部屋で 思い描いていたもの 267 00:13:12,291 --> 00:13:13,542 それは… 268 00:13:13,792 --> 00:13:14,710 ハッ! 269 00:13:15,503 --> 00:13:18,631 (潑春) 慊人が 急に“自分も行く”って 言いだしたって 270 00:13:19,131 --> 00:13:22,676 (紅葉) 由希たちにも 教えておいたほうが いいと思ったんだ 271 00:13:23,302 --> 00:13:25,971 会いたくないなら なおさら 272 00:13:40,778 --> 00:13:41,779 (透)あ… 273 00:13:43,364 --> 00:13:45,866 慊… 人… さん? 274 00:13:46,617 --> 00:13:47,868 (慊人)そうだよ 275 00:13:48,536 --> 00:13:50,371 本田透さん 276 00:13:51,205 --> 00:13:52,915 (透)ハッ! はじめまして! 277 00:13:53,499 --> 00:13:55,793 なっ なぜ 学校に慊人さんが? 278 00:13:55,918 --> 00:13:58,128 いいのですか? こんなサラリと お会いして 279 00:13:58,546 --> 00:14:02,883 お若いです その上 由希くんに 負けないくらいに キレイな… 280 00:14:03,467 --> 00:14:04,468 そして… 281 00:14:05,803 --> 00:14:09,306 この方が はとりさんの目を… 282 00:14:09,932 --> 00:14:13,769 ふ~ん 女の子らしいし 優しそうだし 283 00:14:13,894 --> 00:14:16,105 いい人みたいで よかったよ 284 00:14:16,230 --> 00:14:18,148 何より すごく かわいいしね 285 00:14:18,274 --> 00:14:20,526 (透)えっ いえ そんな! (慊人)アハハ… 286 00:14:20,651 --> 00:14:23,571 慌てないでよ ホント かわいいな 287 00:14:24,029 --> 00:14:26,156 (慊人)挨拶が遅れて ごめんね 288 00:14:26,282 --> 00:14:28,784 僕 結構 人見知りするタイプで… 289 00:14:28,909 --> 00:14:30,077 怒ってない? 290 00:14:28,909 --> 00:14:30,077 (由希)ハッ! 291 00:14:30,578 --> 00:14:32,371 (透)いっ いいえ そんな まったく 292 00:14:32,705 --> 00:14:33,956 よかった 293 00:14:34,081 --> 00:14:37,126 じゃあ 改めて 自己紹介 294 00:14:37,293 --> 00:14:40,713 草摩の当主 慊人です どうぞ よろしく 295 00:14:40,838 --> 00:14:44,258 はっ はい! こちらこそ よろしくお願いします 296 00:14:44,884 --> 00:14:49,513 なっ 何やら 思っていたよりも 柔らかいイメージ… 297 00:14:50,055 --> 00:14:53,934 これからは ぜひ 仲よくやっていきたいね 298 00:14:54,518 --> 00:14:57,229 由希たちのことも どうぞ よろしく 299 00:14:57,354 --> 00:14:58,272 (透)あ… 300 00:14:58,397 --> 00:14:59,773 (由希)慊人! (透)ん? 301 00:15:01,066 --> 00:15:03,527 (慊人)あ… 由希! 302 00:15:04,403 --> 00:15:06,363 会いたかった 由希 303 00:15:06,488 --> 00:15:10,326 なんだか もう長い間 会ってなかった気がするよ 304 00:15:10,451 --> 00:15:12,077 大人っぽくなったね 305 00:15:12,202 --> 00:15:14,246 背だって伸びて… (由希)何をしてたの… 306 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 本田さんに 何をしたの! 307 00:15:17,917 --> 00:15:22,129 別に… 挨拶してただけだよ 308 00:15:22,296 --> 00:15:24,298 ねえ 透さん 309 00:15:24,423 --> 00:15:26,216 挨拶してただけだよね? 310 00:15:26,342 --> 00:15:28,677 え? あっ はい 311 00:15:29,678 --> 00:15:32,014 ねえ 由希 そんなことより 312 00:15:32,681 --> 00:15:35,434 僕は 君に どうしても 聞きたいことがあるんだ 313 00:15:35,559 --> 00:15:36,560 (由希)うっ… 314 00:15:37,478 --> 00:15:40,731 どうして お正月 サボったりしたの? 315 00:15:40,981 --> 00:15:43,317 どうして そういうことするの? 316 00:15:43,984 --> 00:15:47,655 最近の僕って 結構 寛大になったのに 317 00:15:48,197 --> 00:15:51,867 そういうことされると すっごく傷つくなあ 318 00:15:52,993 --> 00:15:56,330 もう一度 教育し直すしか ないのかなあ 319 00:15:56,914 --> 00:16:00,250 君専用の あの部屋で… 320 00:16:01,502 --> 00:16:04,588 もう一度 一日中 君の 人となりを― 321 00:16:05,464 --> 00:16:08,300 教え直すしかないのかなあ 322 00:16:13,305 --> 00:16:14,848 す… すいません 323 00:16:16,016 --> 00:16:18,852 そろそろ 教室に戻らないと 324 00:16:19,061 --> 00:16:22,231 その… 怒られますので 325 00:16:24,108 --> 00:16:26,402 そっか ごめんね 326 00:16:26,527 --> 00:16:30,114 僕も そろそろ 紫呉たちのところに戻らないと 327 00:16:30,239 --> 00:16:31,907 心配してると思うし 328 00:16:32,574 --> 00:16:33,701 由希 329 00:16:34,284 --> 00:16:37,204 楽しい高校生活を過ごすといい 330 00:16:37,830 --> 00:16:39,373 近いうち― 331 00:16:40,040 --> 00:16:42,584 会いに来てくれると うれしいな 332 00:16:48,966 --> 00:16:49,967 (慊人)ん… 333 00:17:02,688 --> 00:17:03,689 (透)つい… 334 00:17:04,398 --> 00:17:06,692 止めに入ってしまいました 335 00:17:07,484 --> 00:17:11,113 何を話していたのかは 分かりませんでしたが 336 00:17:12,531 --> 00:17:14,366 あの方は たぶん… 337 00:17:15,659 --> 00:17:17,286 怖い方… 338 00:17:18,495 --> 00:17:21,749 あれが“敵意” というものなのかもしれません 339 00:17:22,416 --> 00:17:26,003 私は… もしかして 嫌われてる? 340 00:17:26,253 --> 00:17:27,421 でも… 341 00:17:28,255 --> 00:17:29,715 (由希)本田さん (透)はい! 342 00:17:30,466 --> 00:17:35,220 (由希)慊人… 本当に何か 変なこと 言ったりしなかった? 343 00:17:35,345 --> 00:17:37,473 いっ いいえ 言ってませんよ 344 00:17:37,848 --> 00:17:40,309 本当に ご挨拶しただけで… 345 00:17:41,393 --> 00:17:42,728 そう… 346 00:17:43,395 --> 00:17:46,440 (透)でも 今 一番 大事なのは 347 00:17:46,565 --> 00:17:49,985 なぜ 慊人さんに 嫌われているのかではなく… 348 00:17:50,819 --> 00:17:53,280 由希くん 遊びましょう! (由希)え? 349 00:17:53,655 --> 00:17:56,033 今日は 早く 学校が終わりますので 350 00:17:56,158 --> 00:17:59,578 久しぶりに騒ぎましょうと 魚ちゃんたちと話していたのです 351 00:18:00,079 --> 00:18:02,873 せっかくですから 皆さん 一緒に遊びましょう! 352 00:18:02,998 --> 00:18:04,875 (由希)あ… んっ! 353 00:18:07,419 --> 00:18:10,589 (透)慊人さんに おびえきった 由希くんの心が 354 00:18:10,714 --> 00:18:13,759 晴れ晴れとなってほしい ということなのです 355 00:18:14,635 --> 00:18:17,596 (紅葉たち)グーとパーで 分かれましょう 356 00:18:18,180 --> 00:18:21,100 なんで 俺まで… しかも バドミントン 357 00:18:21,225 --> 00:18:24,436 (ありさ)男が 細かいこと グダグダ言うんじゃねえよ 358 00:18:24,561 --> 00:18:27,189 あたしなんて マスク着けて やらなきゃなんねえんだぞ 359 00:18:27,314 --> 00:18:28,649 じゃあ やんなきゃいいだろ 360 00:18:29,274 --> 00:18:32,111 グループ分けて どうするの? ルールは? 361 00:18:32,236 --> 00:18:33,695 (ありさ)あ? ねえよ そんなもん 362 00:18:33,821 --> 00:18:34,822 は? 363 00:18:35,489 --> 00:18:37,825 バドミントンに ルールは不要よ 364 00:18:37,950 --> 00:18:42,079 力のかぎり ぶちかまし 力のかぎり ぶち返す 365 00:18:42,204 --> 00:18:45,082 あえて言うならば 最初に倒れた者が負け 366 00:18:45,499 --> 00:18:47,292 それいい 分かりやすい (ありさ)うん うん 367 00:18:47,417 --> 00:18:48,544 分かりやすすぎだ! 368 00:18:49,044 --> 00:18:50,921 あ~ もう うっせえな 369 00:18:51,046 --> 00:18:53,090 さっさと 自分の陣地に行けよ 370 00:18:53,423 --> 00:18:54,883 陣地? 371 00:18:55,425 --> 00:18:58,387 (ありさ)さっ いくぞ 王子! あのオレンジ いてこますぞ! 372 00:18:58,512 --> 00:18:59,721 (夾)んだと ヤンキー! 373 00:19:00,264 --> 00:19:01,807 いきましょう 由希くん! 374 00:19:02,015 --> 00:19:03,016 (由希)あ… 375 00:19:03,142 --> 00:19:04,309 (ありさ・透・紅葉)せ~の! 376 00:19:07,563 --> 00:19:09,022 (紫呉)透くんのこと… 377 00:19:09,356 --> 00:19:11,150 ブスだってさ 378 00:19:12,609 --> 00:19:14,778 帰りの車の中で… 379 00:19:15,863 --> 00:19:19,116 (慊人)ひっどいブスだね 最悪 380 00:19:19,575 --> 00:19:21,743 頭も悪そうだし 381 00:19:21,869 --> 00:19:24,913 あの程度の女なら 僕も安心だよ 382 00:19:25,497 --> 00:19:30,169 由希もね 必ず 僕のところへ帰ってくるよ 383 00:19:30,460 --> 00:19:34,506 だって いまだに 僕を見て おびえてるんだ 384 00:19:35,048 --> 00:19:39,052 僕のこと 忘れられない証拠だよね 385 00:19:40,554 --> 00:19:44,183 (紫呉)長い間 暗い部屋に閉じ込めて 386 00:19:44,850 --> 00:19:47,352 あれほど 精神的に いじめ抜けば 387 00:19:48,687 --> 00:19:49,938 (由希)出して… 388 00:19:50,981 --> 00:19:52,858 ここから出して… 389 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 (紫呉)忘れられない 傷にもなるよねえ 390 00:19:57,696 --> 00:20:00,449 (はとり)だが 慊人は 分かっていない 391 00:20:00,991 --> 00:20:03,368 傷をつける人間もいれば 392 00:20:03,493 --> 00:20:08,207 その傷を包み込んでくれる存在も 確かにいること… 393 00:20:08,707 --> 00:20:11,793 それは 少なからず 勇気をくれる 394 00:20:12,419 --> 00:20:14,087 それに アレだよね 395 00:20:14,755 --> 00:20:18,759 透くんは かわいいよね メロメロに~ 396 00:20:18,884 --> 00:20:21,303 (はとり)お前が言うと 犯罪臭いぞ 397 00:20:23,055 --> 00:20:24,598 (由希)欲しかったものがある 398 00:20:25,974 --> 00:20:27,893 思い描いていたもの 399 00:20:29,394 --> 00:20:31,521 抱きしめてくれる両親 400 00:20:32,898 --> 00:20:35,150 帰りたいと願う家 401 00:20:36,151 --> 00:20:38,320 みんなが笑っている場所 402 00:20:39,529 --> 00:20:42,241 みんなが離れていかないような… 403 00:20:43,784 --> 00:20:44,952 自分 404 00:20:47,496 --> 00:20:48,705 温かいところ 405 00:20:50,916 --> 00:20:52,626 温かい人 406 00:20:55,379 --> 00:20:56,713 あるんだ… 407 00:20:58,924 --> 00:21:00,467 本当に… 408 00:21:06,139 --> 00:21:08,225 (咲)もう こんなに日が暮れて 409 00:21:08,684 --> 00:21:10,936 楽しい時は あっという間ね 410 00:21:11,687 --> 00:21:14,731 それじゃあ また明日ね 透くん 411 00:21:15,232 --> 00:21:18,527 なんで あいつ1人 バテてないんだ… 412 00:21:18,652 --> 00:21:21,029 (潑春)んじゃ 俺らも帰るか 413 00:21:21,154 --> 00:21:22,572 (紅葉)うきゅ~ 414 00:21:22,698 --> 00:21:24,574 心配だったけど… (透)あ… 415 00:21:25,242 --> 00:21:27,786 (潑春)大丈夫そうだな 由希 416 00:21:29,037 --> 00:21:31,832 本田さん ありがとう 417 00:21:34,126 --> 00:21:35,335 (透)お母さん 418 00:21:36,253 --> 00:21:39,923 今日 私は 草摩の御当主に お会いしました 419 00:21:41,049 --> 00:21:45,679 何やら とても ただならぬ方だと 思いました 420 00:21:46,138 --> 00:21:50,767 彼も また 十二支の仲間の お一人なのでしょうか 421 00:21:51,018 --> 00:21:54,229 正直 少し怖いとも感じました 422 00:21:55,772 --> 00:21:57,566 (由希)じゃあ 帰ろうか (透)あっ! 423 00:21:58,984 --> 00:22:01,570 俺たちも 家に 424 00:22:03,155 --> 00:22:04,323 はい! 425 00:22:06,283 --> 00:22:07,534 ですが… 426 00:22:07,826 --> 00:22:11,830 一緒にいれば そんな気持ちも いつの間にか 427 00:22:11,997 --> 00:22:14,291 星のかなたに飛ぶのです 428 00:22:16,126 --> 00:22:21,131 ♪~ 429 00:23:41,086 --> 00:23:46,091 ~♪