1 00:00:01,543 --> 00:00:03,920 (チャイム) 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,214 (繭子(まゆこ))あっ そうだ 3 00:00:06,381 --> 00:00:10,593 進路希望の紙 提出まだのヤツ 今週中には出してくれよ 4 00:00:10,885 --> 00:00:11,720 (生徒たち)はーい 5 00:00:12,303 --> 00:00:15,223 夏休み明け すぐ 三者面談あるからな 6 00:00:15,557 --> 00:00:19,144 保護者の方にも その旨 きちんと伝えておくように 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,604 (透(とおる))おじいさんに 頼んでみましょう 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,690 (ひろし)きょーんきょん (夾(きょう))ん? 9 00:00:23,898 --> 00:00:26,401 (ひろし) 進路とか決めてあんの? 猫屋さん? 10 00:00:26,526 --> 00:00:29,738 (夾)っせえな てめえには関係ねえ (ひろし)ハハハ… あっ! 11 00:00:29,946 --> 00:00:32,282 (ありさ)昼飯だ 腹減った チクショー! 12 00:00:29,946 --> 00:00:32,282 (夾)ぐわあああ… 13 00:00:32,741 --> 00:00:33,616 (夾)ぐはっ! 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,326 (ゆうすけ)うっ 魚谷(うおたに)様? 15 00:00:35,452 --> 00:00:37,120 なぜに きょんきょんの机を… 16 00:00:37,245 --> 00:00:39,289 腹が減ると 機嫌が悪くなんだよ 17 00:00:39,414 --> 00:00:41,249 寝坊したから 朝飯抜きなんだよ! 18 00:00:41,374 --> 00:00:42,167 (夾)おい… 19 00:00:42,751 --> 00:00:46,296 せいぜい 女に生まれたことを 感謝するんだな ヤンキー 20 00:00:46,421 --> 00:00:49,048 てめえが男だったら 瞬殺もんだ クソアマ野郎! 21 00:00:49,174 --> 00:00:53,636 女に生まれてきたからこその行動に 決まってんだろ バーカ ボーケ 22 00:00:53,762 --> 00:00:54,846 (透)あの… 23 00:00:54,971 --> 00:00:56,681 お昼… ごはんを… 24 00:00:58,016 --> 00:01:01,227 (透)皆さんそろっての お昼ごはんは 久しぶりですね 25 00:01:01,561 --> 00:01:02,437 (咲(さき))そうね 26 00:01:02,562 --> 00:01:05,148 このメンツで飯食っても うまくねえんだよ 27 00:01:05,607 --> 00:01:08,193 (咲)透くんは もう 進路の紙 出した? 28 00:01:08,318 --> 00:01:09,194 はい 29 00:01:09,319 --> 00:01:11,863 困ったわ 私はまだなの… 30 00:01:11,988 --> 00:01:13,448 あたしもだ 31 00:01:13,573 --> 00:01:16,201 今から進路聞かれてもさ 32 00:01:16,326 --> 00:01:18,828 ちなみに 透の進路って やっぱあれ? 33 00:01:19,120 --> 00:01:23,083 やはり就職して ちゃんと 自活できるようになりたいです 34 00:01:23,208 --> 00:01:24,292 そうね 35 00:01:24,417 --> 00:01:26,002 就職もいいわよね 36 00:01:26,127 --> 00:01:27,337 でも 透 37 00:01:27,796 --> 00:01:29,839 お嫁さんになるって手も あるんだぞ? 38 00:01:29,964 --> 00:01:30,799 へ? 39 00:01:30,965 --> 00:01:32,050 あら大変 40 00:01:32,175 --> 00:01:34,803 じゃあ 私 やっぱり大学に入って 41 00:01:34,928 --> 00:01:37,180 よりよい就職をしたほうが いいわよね 42 00:01:37,305 --> 00:01:39,599 おめえがもらって どうすんだ 43 00:01:39,933 --> 00:01:41,935 そうじゃなくて たとえば… 44 00:01:42,060 --> 00:01:43,853 こいつら2人の どっちかとかさ 45 00:01:43,978 --> 00:01:44,813 (夾・由希(ゆき))は? 46 00:01:45,188 --> 00:01:47,023 (ありさ)“は?”ってなんだ “は?”ってのは 47 00:01:47,148 --> 00:01:50,777 まさか 透じゃ不服とでも 言うんじゃねえだろうな こら 48 00:01:50,902 --> 00:01:52,779 (由希)そっ そういうわけじゃ ないけど… 49 00:01:52,904 --> 00:01:54,656 (咲)あら… じゃあ 勝負する? 50 00:01:54,823 --> 00:01:57,826 (夾)勝手に話進めて 勝手にケンカ売ってんじゃねえよ! 51 00:01:54,823 --> 00:01:57,826 (透)あ あ あ あ… 52 00:01:57,951 --> 00:01:59,035 あっ あの… 53 00:01:59,160 --> 00:02:02,664 でっ ですが もしも お嫁さんになれたとしても 54 00:02:02,789 --> 00:02:05,291 それは まだきっと 先のお話ですよ 55 00:02:05,416 --> 00:02:08,962 ハハッ 案外 あたしが先に 結婚したりしてな~ 56 00:02:09,087 --> 00:02:10,296 誰も欲しがんねえよ 57 00:02:10,421 --> 00:02:13,133 (殴る音) (夾)ううっ… 58 00:02:13,258 --> 00:02:14,592 まっ 嫁はともかく 59 00:02:15,009 --> 00:02:18,304 ちょっといいかなとか思う男には バイト先で会ったけどな 60 00:02:18,680 --> 00:02:20,098 えっ え? 61 00:02:20,223 --> 00:02:21,224 初耳だわ 62 00:02:21,391 --> 00:02:23,518 (透)どっ どんな方なのですか? 63 00:02:23,643 --> 00:02:24,644 (ありさ)あ~ 64 00:02:25,061 --> 00:02:26,896 透みたいなヤツだったかな 65 00:02:27,021 --> 00:02:30,441 は? 私みたいな… ですか? 66 00:02:30,817 --> 00:02:32,819 (咲)それは ぜひ 見てみたいわね 67 00:02:32,861 --> 00:02:33,236 (ありさ)花島(はなじま)が 想像しているような― 68 00:02:33,236 --> 00:02:34,070 (ありさ)花島(はなじま)が 想像しているような― 69 00:02:33,236 --> 00:02:34,070 (由希)進路… 70 00:02:34,070 --> 00:02:34,320 (ありさ)花島(はなじま)が 想像しているような― 71 00:02:34,445 --> 00:02:35,655 ヤツじゃねえぞ きっと 72 00:02:35,655 --> 00:02:36,364 ヤツじゃねえぞ きっと 73 00:02:35,655 --> 00:02:36,364 進むべき… 道 74 00:02:36,364 --> 00:02:37,949 進むべき… 道 75 00:02:39,200 --> 00:02:40,577 (夾)将来… 76 00:02:40,994 --> 00:02:41,953 未来… 77 00:02:43,413 --> 00:02:44,914 自分の… 78 00:02:46,040 --> 00:02:51,045 ♪~ 79 00:04:10,917 --> 00:04:15,922 ~♪ 80 00:04:16,965 --> 00:04:18,633 (夾)透 こっちだこっち 81 00:04:19,092 --> 00:04:20,677 ボーッとして はぐれんじゃねえぞ 82 00:04:20,802 --> 00:04:21,636 (透)はい 83 00:04:22,262 --> 00:04:24,889 せっかくの師匠さんからの お呼ばれですのに 84 00:04:25,515 --> 00:04:28,142 迷子になってしまったら 大変ですものね 85 00:04:28,559 --> 00:04:30,520 あんま期待すんなよ? 86 00:04:30,645 --> 00:04:33,273 飯でも食って 話そうってだけなんだから 87 00:04:33,398 --> 00:04:35,316 つまんねえだけかもしんねえぞ 88 00:04:35,441 --> 00:04:36,901 (透)そんなことありません 89 00:04:37,402 --> 00:04:41,406 一緒に食事をするというのは とっても うれしいことです 90 00:04:42,365 --> 00:04:44,701 お前 安上がり 91 00:04:45,159 --> 00:04:46,494 (透)エヘヘ 92 00:04:46,619 --> 00:04:48,955 (夾)前見て歩け 転ぶぞ 93 00:04:49,289 --> 00:04:50,456 (扉が開く音) 94 00:04:50,581 --> 00:04:51,457 (夾)師匠! 95 00:04:51,791 --> 00:04:53,584 お邪魔します 96 00:04:53,710 --> 00:04:55,461 (夾)連れてきたぞ (透)あっ? 97 00:04:55,586 --> 00:04:56,713 (においを嗅ぐ音) 98 00:04:57,130 --> 00:04:59,549 あっ あの 夾くん… 99 00:04:59,674 --> 00:05:01,467 何か妙なにおいが… 100 00:05:03,136 --> 00:05:03,970 あっ! 101 00:05:05,305 --> 00:05:05,388 師匠! 今度は 何焦がしてやがる! 102 00:05:05,388 --> 00:05:06,222 師匠! 今度は 何焦がしてやがる! 103 00:05:05,388 --> 00:05:06,222 (透)あでっ! 104 00:05:06,222 --> 00:05:07,932 師匠! 今度は 何焦がしてやがる! 105 00:05:08,057 --> 00:05:08,891 (藉真(かずま))え? 106 00:05:09,017 --> 00:05:11,269 (夾)鍋が! ああっ 魚まで! 107 00:05:11,394 --> 00:05:14,480 大丈夫… ですか? 108 00:05:11,394 --> 00:05:14,480 (藉真) いやあ せっかくだし 久しぶりに手料理を… 109 00:05:14,731 --> 00:05:15,732 (夾)えいっ! 110 00:05:15,982 --> 00:05:18,359 (夾)ハァ ハァ ハァ… (藉真)すまない すまない 111 00:05:18,484 --> 00:05:20,028 (藉真)本がおもしろくて つい… 112 00:05:20,403 --> 00:05:22,613 紫呉(しぐれ)くんの新刊なんだ 113 00:05:22,739 --> 00:05:24,240 燃やしてしまえ 114 00:05:25,616 --> 00:05:26,617 (藉真)久しぶりなのに― 115 00:05:26,743 --> 00:05:29,704 みっともないところをお見せして 申し訳ありませんでした 116 00:05:29,829 --> 00:05:32,373 (透)いいえ そのようなことは… 117 00:05:32,582 --> 00:05:33,499 ですが 118 00:05:33,666 --> 00:05:36,586 後ろ髪を 切られてしまわれたのですね 119 00:05:36,711 --> 00:05:38,171 はい バッサリと 120 00:05:38,796 --> 00:05:39,797 バッサリ… 121 00:05:39,922 --> 00:05:42,842 う~ん しかし困ったね 122 00:05:42,967 --> 00:05:45,261 もう少しで昼になるから… 123 00:05:45,386 --> 00:05:49,015 あの よろしければ 私がお作りしますが… 124 00:05:49,223 --> 00:05:51,976 は? 客が飯作ってどうすんだ 125 00:05:52,101 --> 00:05:53,978 (藉真)よろしく頼みます (夾)頼むなよ! 126 00:05:56,564 --> 00:05:57,482 (透)ふむ… 127 00:06:03,362 --> 00:06:04,655 (藉真)どうした 夾 128 00:06:04,781 --> 00:06:06,365 話したいことでもあるのかい? 129 00:06:06,491 --> 00:06:08,534 え? なんで? 130 00:06:08,826 --> 00:06:10,703 小さいころから お前は― 131 00:06:11,162 --> 00:06:12,914 言いたいことがあると いつも… 132 00:06:13,039 --> 00:06:13,873 (藉真)ん? 133 00:06:17,376 --> 00:06:18,211 ウソだ! 134 00:06:18,336 --> 00:06:20,588 俺は そんな女々しい癖 持ってねえよ! 135 00:06:20,713 --> 00:06:21,547 ハハッ… 136 00:06:22,131 --> 00:06:23,966 で? 話があるんじゃないのかい? 137 00:06:24,092 --> 00:06:24,926 (夾)んっ! 138 00:06:26,010 --> 00:06:27,887 なんもないよ 139 00:06:33,226 --> 00:06:34,185 (透)あ… 140 00:06:34,519 --> 00:06:36,229 カラ同然… 141 00:06:36,354 --> 00:06:38,314 (藉真)ふだん 料理はしないからねえ 142 00:06:38,439 --> 00:06:41,818 (透)あっ! カレーなど お作りできそうですが… 143 00:06:41,943 --> 00:06:43,986 (藉真)ああ いいですね カレー 144 00:06:44,487 --> 00:06:46,989 (藉真)私もお手伝いいたし… (夾)ああ もういいっ! 145 00:06:47,115 --> 00:06:50,576 俺が手伝うから 師匠は廊下で見学! 146 00:06:50,701 --> 00:06:53,246 へ? 手伝ってくださるのですか? 147 00:06:53,579 --> 00:06:55,289 ありがとうございます 148 00:06:55,414 --> 00:06:56,833 (透)師匠さん (藉真)ん? 149 00:06:57,333 --> 00:06:59,710 夾くんは 料理がお上手なのですね 150 00:07:00,294 --> 00:07:03,714 以前 作っていただいた おじやは とってもおいしかったです 151 00:07:04,340 --> 00:07:07,510 (藉真)夾が作ったのですか? あなたに? 152 00:07:07,635 --> 00:07:08,469 (透)はい! 153 00:07:09,220 --> 00:07:10,430 そうですか 154 00:07:10,805 --> 00:07:13,474 (夾)師匠 やっぱ退場! 本でも読んでろ 155 00:07:13,599 --> 00:07:14,892 (藉真)はいはい (透)え? 156 00:07:15,309 --> 00:07:17,061 (夾) おら さっさと始めちまうぞ! 157 00:07:17,186 --> 00:07:18,646 (透)はっ はい 158 00:07:18,771 --> 00:07:20,648 (邦光(くにみつ))あれ? どうされました? 159 00:07:20,773 --> 00:07:22,316 追い出されてしまったよ 160 00:07:22,442 --> 00:07:23,276 へえ… 161 00:07:23,568 --> 00:07:27,196 お前 そんな ほどいちまって 元に戻せんのかよ? 162 00:07:27,321 --> 00:07:28,281 へっちゃらですよ 163 00:07:28,531 --> 00:07:28,739 なんだか楽しそうですね 164 00:07:28,739 --> 00:07:30,408 なんだか楽しそうですね 165 00:07:28,739 --> 00:07:30,408 (夾)すげえな 166 00:07:30,992 --> 00:07:32,660 藉真さん以外の人とも 167 00:07:32,785 --> 00:07:34,871 ああして接せられるように なれるとは… 168 00:07:34,996 --> 00:07:37,665 (電話の着信音) (邦光)あっ 出ます 169 00:07:40,877 --> 00:07:42,920 (藉真)去年の今ごろは まだ… 170 00:07:43,796 --> 00:07:47,341 笑うどころか 顔すらも上げようとせず 171 00:07:48,342 --> 00:07:50,511 絶望だけがあった 172 00:07:51,679 --> 00:07:56,684 死にも似た 闇のにおいだけが 満ちていた… 173 00:07:56,893 --> 00:07:57,810 (邦光)藉真さん 174 00:07:58,186 --> 00:07:59,520 (邦光)藉真さん! (藉真)あ… 175 00:07:59,645 --> 00:08:00,813 ああ… 176 00:08:00,938 --> 00:08:02,482 誰からの電話だったんだい? 177 00:08:03,149 --> 00:08:04,275 それが… 178 00:08:04,650 --> 00:08:06,777 夾の父親からです 179 00:08:09,030 --> 00:08:12,116 (夾)ああ? なんだよ 出かけんのかよ 180 00:08:12,450 --> 00:08:15,453 すまないね 急に人と会わねばならなくなって 181 00:08:15,578 --> 00:08:16,412 (夾)んっ 182 00:08:16,913 --> 00:08:19,457 (藉真)できるだけ 早く戻りますので 183 00:08:19,707 --> 00:08:20,875 (夾)師匠… (藉真)ん? 184 00:08:21,209 --> 00:08:22,710 なんかあったか? 185 00:08:23,294 --> 00:08:26,672 心配しなくとも すぐに戻ってくるよ 186 00:08:26,797 --> 00:08:28,299 いい子で待ってなさい 187 00:08:28,424 --> 00:08:29,717 なんだよ それ! 188 00:08:30,301 --> 00:08:33,012 昔は よく 泣きそうになったじゃないか 189 00:08:33,137 --> 00:08:35,097 そりゃ ガキのころの話だろ! 190 00:08:35,223 --> 00:08:36,724 昔のことはいい! 191 00:08:36,849 --> 00:08:39,060 仲よくケンカなさってます 192 00:08:39,185 --> 00:08:41,062 親バカ 子バカですからね 193 00:08:41,312 --> 00:08:44,273 ひゃっ! ど… どちら様でございましょう? 194 00:08:44,398 --> 00:08:45,816 お初にお目にかかります 195 00:08:46,150 --> 00:08:47,610 友田(ともだ)邦光です 196 00:08:47,735 --> 00:08:51,113 藉真さんの弟子 兼 秘書って ところでしょうかね 197 00:08:51,697 --> 00:08:55,201 幼少のころの夾も 少しばかりは 知っているんですよ 198 00:08:55,326 --> 00:08:56,244 たとえば 199 00:08:56,619 --> 00:08:59,956 そこのシミを怖がって 泣いたことがあるとか 200 00:09:00,373 --> 00:09:03,834 く~に~み~つ~ 201 00:09:04,043 --> 00:09:05,753 いらねえこと しゃべってんじゃねえよ! 202 00:09:05,878 --> 00:09:06,879 去れ! 散れ! 203 00:09:07,004 --> 00:09:09,340 はいはい 邪魔者は退散します 204 00:09:09,465 --> 00:09:10,299 ああ? 205 00:09:10,967 --> 00:09:13,970 ったく 師匠も邦光も なんだってんだ! 206 00:09:14,095 --> 00:09:17,682 夾くんも 小さいころは 怖くて泣くことがあったのですね 207 00:09:18,140 --> 00:09:19,433 当たり前だろ 208 00:09:19,767 --> 00:09:23,062 確かに 顔のように見えて 怖いです 209 00:09:23,187 --> 00:09:24,939 あっ もしや 今も怖かったり… 210 00:09:25,064 --> 00:09:25,982 んなわきゃねえだろ! 211 00:09:26,315 --> 00:09:29,235 エヘヘ そうですね 212 00:09:30,903 --> 00:09:32,655 (藉真)怖くないよ 213 00:09:33,322 --> 00:09:35,491 きっと 怖くなくなるよ 214 00:09:35,616 --> 00:09:39,870 大きくなれば 体も 心も… 215 00:09:40,830 --> 00:09:41,956 (夾)成長すれば… 216 00:09:43,958 --> 00:09:44,959 恐れを… 217 00:09:46,127 --> 00:09:47,962 越えていけるだろうか 218 00:09:50,715 --> 00:09:51,549 (たたく音) (透)ひゃうっ! 219 00:09:51,799 --> 00:09:54,677 おら サボってねえで さっさと作っちまうぞ 220 00:09:54,802 --> 00:09:57,513 いっ 今 とても よい音がしましたね 221 00:09:57,763 --> 00:09:59,724 (夾)だな もっかい聞いてみるか? 222 00:09:59,849 --> 00:10:02,685 (透)いっ いいえ めっそうもありません 223 00:10:03,019 --> 00:10:06,689 (夾)未来は 変えていけるんだろうか… 224 00:10:11,485 --> 00:10:14,405 (夾の父)先代の猫憑(つ)きを 祖父に持たれた あなただ 225 00:10:16,657 --> 00:10:19,285 ご理解していただけるはず 226 00:10:21,704 --> 00:10:24,165 猫憑きは幽閉されるが常 227 00:10:24,790 --> 00:10:28,127 あれは まれにない自由を 与えられているが 228 00:10:28,252 --> 00:10:30,921 それも 高校を卒業すれば おしまいだ 229 00:10:31,464 --> 00:10:33,257 その後は 一生死ぬまで 230 00:10:33,633 --> 00:10:37,637 本家の… あの闇深き部屋で 生きていかせる 231 00:10:38,220 --> 00:10:41,349 藉真殿 その際には協力を… 232 00:10:42,058 --> 00:10:43,851 (藉真)さりとて 233 00:10:44,060 --> 00:10:46,604 少々 気の早いお話 234 00:10:46,812 --> 00:10:50,191 (藉真)卒業まで あと1年以上 (夾の父)私は不安なんだ! 235 00:10:50,816 --> 00:10:52,193 (夾の父)もしも… 236 00:10:52,318 --> 00:10:55,404 あれが このまま外で生きることを 許されたらと考えると 237 00:10:56,197 --> 00:10:57,365 あれは… 238 00:10:57,573 --> 00:10:59,283 あれは バケモノだぞ 239 00:10:59,408 --> 00:11:01,243 自分の母親を… 240 00:11:01,369 --> 00:11:04,372 私の妻を殺したも同然の バケモノなんだぞ! 241 00:11:07,833 --> 00:11:10,211 こんなことが許されるのか? 242 00:11:11,462 --> 00:11:13,964 すべて あれのせいなんだ 243 00:11:14,298 --> 00:11:15,591 あれのせいで… 244 00:11:16,342 --> 00:11:18,844 すべてが壊されたんだ 245 00:11:19,303 --> 00:11:20,554 (藉真)似ていらっしゃる 246 00:11:20,679 --> 00:11:21,555 (夾の父)ハッ! 247 00:11:22,098 --> 00:11:26,102 ほんの少し前の夾に あなたは似ていらっしゃる 248 00:11:26,268 --> 00:11:27,103 なっ! 249 00:11:27,228 --> 00:11:29,355 (藉真)不安や恐れを抱えきれず 250 00:11:29,939 --> 00:11:32,233 耳をふさぎ 目を閉じ 251 00:11:32,358 --> 00:11:34,610 他者に委ね 押しつける 252 00:11:35,694 --> 00:11:36,612 けれど 253 00:11:37,154 --> 00:11:39,573 あの子は 変わりつつあります 254 00:11:40,408 --> 00:11:44,829 ようやく絶望から立ち上がり 歩みだそうとしている 255 00:11:44,954 --> 00:11:46,622 成長しようと 256 00:11:47,998 --> 00:11:50,376 あなたは お変わりにならないのか 257 00:11:51,335 --> 00:11:53,712 ご子息を責めたてておきながら 258 00:11:53,838 --> 00:11:56,549 なぜ みずからを 省みようとはなさらない 259 00:11:56,715 --> 00:11:59,718 (夾の父)わっ 私が悪いと 言いたいのか? 260 00:11:59,844 --> 00:12:03,848 あの子一人を責めるのは いかがなものかと申したのです 261 00:12:04,098 --> 00:12:07,852 はっ まるで父親のような 口を利く 262 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 だが 知っているぞ 263 00:12:09,854 --> 00:12:12,815 あなたが あれを引き取ったのは 金のためだということ 264 00:12:13,649 --> 00:12:15,025 猫憑きといえど 265 00:12:15,151 --> 00:12:18,737 十二支の子供を育てる者は 多額の金をもらえる 266 00:12:18,863 --> 00:12:20,573 どう さげすまれようと 267 00:12:21,115 --> 00:12:25,077 あの子が成長していく様を 喜ばしく思う私が 268 00:12:25,202 --> 00:12:28,831 あの子を幽閉する協力など できるはずがありません 269 00:12:29,081 --> 00:12:31,292 (夾の父)バッ… バカなことを! 270 00:12:31,417 --> 00:12:34,545 慊人(あきと)様も 当主も黙ってないぞ! 271 00:12:35,629 --> 00:12:37,089 誰であろうと 272 00:12:37,214 --> 00:12:39,842 いざとあらば この身ひとつで守るまで 273 00:12:40,759 --> 00:12:44,054 親の心を持てずにおられる あなたには 274 00:12:44,180 --> 00:12:47,349 この愚見 理解できますまい 275 00:12:47,475 --> 00:12:51,395 (ドアの開閉音) 276 00:12:51,896 --> 00:12:54,440 許されるものか… 277 00:12:55,566 --> 00:12:58,861 (夾)だから 俺は 海もプールも嫌いなんだよ 278 00:12:59,320 --> 00:13:01,197 大体 お前は泳げんのか? 279 00:13:01,322 --> 00:13:02,698 お任せください! 280 00:13:02,823 --> 00:13:05,117 あとは息継ぎを覚えるだけです 281 00:13:05,242 --> 00:13:07,995 はあ? 息継ぎできねえで どう泳ぐんだよ 282 00:13:08,329 --> 00:13:10,414 ぐわ~っと一気に泳ぐのです! 283 00:13:10,748 --> 00:13:13,709 アホか そんなんじゃ 海に誘拐されちまうだけだぞ 284 00:13:13,709 --> 00:13:15,169 アホか そんなんじゃ 海に誘拐されちまうだけだぞ 285 00:13:13,709 --> 00:13:15,169 (ふすまが開く音) 286 00:13:15,294 --> 00:13:16,587 師匠! 遅かったじゃん 287 00:13:17,338 --> 00:13:19,006 おかえりなさいです 288 00:13:19,173 --> 00:13:20,216 ただいま 289 00:13:20,758 --> 00:13:22,468 やっかいな話だったのか? 290 00:13:22,843 --> 00:13:25,137 うん… そうだね 291 00:13:25,304 --> 00:13:28,098 やっかいな愚痴を聞かされてきた… 292 00:13:28,224 --> 00:13:29,850 というところかな 293 00:13:31,310 --> 00:13:32,520 何? 294 00:13:33,187 --> 00:13:37,191 (藉真)お前が 変わっていくというのなら 295 00:13:37,691 --> 00:13:39,068 守っていくよ 296 00:13:42,154 --> 00:13:44,698 (藉真)それはそうと カレーは もうできたのかい? 297 00:13:44,823 --> 00:13:45,699 (夾)できてるよ 298 00:13:45,824 --> 00:13:48,953 (透)では 早速 お昼にいたしますか? 299 00:13:51,038 --> 00:13:55,292 (紅葉(もみじ))僕たちもね 進路の紙とか 出さなきゃダメだって 300 00:13:56,001 --> 00:13:58,587 でも僕ね もう決めてあるの 301 00:13:58,712 --> 00:14:00,089 だから 楽勝なの~ 302 00:14:00,631 --> 00:14:03,050 そうなのですか? それはステキです 303 00:14:03,175 --> 00:14:04,969 ステキよね? ステキよね! 304 00:14:06,136 --> 00:14:08,472 僕には無理かもだけど 305 00:14:08,597 --> 00:14:09,723 だけど それでも 306 00:14:10,057 --> 00:14:14,478 かなえられたらステキって そう思うから 信じてみるの 307 00:14:14,895 --> 00:14:18,023 そうだ! 透にも いつか見せてあげるからね 308 00:14:18,148 --> 00:14:18,983 (透)ん? 309 00:14:19,108 --> 00:14:21,235 (紅葉)あっ 由希だ ヤッホー! (透)あの 紅葉くん それは… 310 00:14:21,902 --> 00:14:25,447 (紅葉)由希 今日も お迎えご苦労さま 311 00:14:27,741 --> 00:14:32,079 (透)紅葉くんは 進路のことを 決めていらっしゃるそうなんです 312 00:14:32,746 --> 00:14:35,749 (由希)でも“無理かも”とか 言ってなかった? 313 00:14:35,875 --> 00:14:37,543 え? あ… はい 314 00:14:37,877 --> 00:14:39,044 あの… 315 00:14:39,670 --> 00:14:42,047 たくさん あるんだね 316 00:14:42,798 --> 00:14:44,884 闘っていくものって… 317 00:14:45,634 --> 00:14:47,553 (透)由希くん… (由希)え? 318 00:14:48,971 --> 00:14:50,055 何? 319 00:14:51,473 --> 00:14:52,308 あ… 320 00:14:54,143 --> 00:14:55,394 いえ… 321 00:14:57,479 --> 00:14:58,814 (由希)じゃあ おやすみ 322 00:14:59,106 --> 00:15:01,317 (透)はい おやすみなさいです 323 00:15:03,027 --> 00:15:03,986 あ… 324 00:15:05,946 --> 00:15:07,990 あっ 夾くん 325 00:15:08,115 --> 00:15:09,283 どうされたのですか? 326 00:15:09,783 --> 00:15:12,661 (夾)腹減ったから そうめんでも食うかってな 327 00:15:12,786 --> 00:15:14,330 (透)お作りしましょうか? 328 00:15:14,538 --> 00:15:17,374 朝食の下ごしらえなども ありますし 329 00:15:17,499 --> 00:15:18,876 じゃあ めんつゆ作れ 330 00:15:19,501 --> 00:15:20,377 切れてんだよ 331 00:15:20,669 --> 00:15:24,757 って… それでは何で 食べるつもりでいらしたのですか? 332 00:15:24,882 --> 00:15:26,383 しょうゆとかで… 333 00:15:27,134 --> 00:15:29,011 それって おいしいのですか? 334 00:15:29,136 --> 00:15:30,512 (夾)んなわきゃねえだろ (透)あっ! 335 00:15:32,264 --> 00:15:35,351 (透)紫呉さんは 寝ていらっしゃるのでしょうか? 336 00:15:35,476 --> 00:15:39,772 さあな あいつの生活リズムは わけ分かんねえ 337 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 師匠さんのおうち 楽しかったです 338 00:15:42,983 --> 00:15:45,069 (夾)そうか? (透)はい! 339 00:15:45,361 --> 00:15:47,029 そういえば… 340 00:15:47,154 --> 00:15:51,533 師匠さんの後ろ髪 ちょっと もったいないなって思いました 341 00:15:51,659 --> 00:15:54,870 もったいないって… 女じゃねえんだからよ 342 00:15:55,245 --> 00:15:57,873 (透)なぜに 切ってしまわれたのでしょう? 343 00:15:57,998 --> 00:15:59,291 なぜにって… 344 00:16:00,042 --> 00:16:02,628 験担ぎのようなものだったから 345 00:16:02,753 --> 00:16:06,256 もう切っても 誰かさんは 大丈夫な気がしてね 346 00:16:06,382 --> 00:16:08,801 親バカなんだよ ただの 347 00:16:09,093 --> 00:16:09,927 ん? 348 00:16:10,052 --> 00:16:10,886 (透)フフ… 349 00:16:11,011 --> 00:16:12,221 (夾)何笑ってんだよ 350 00:16:12,763 --> 00:16:13,847 いいえ~ 351 00:16:13,973 --> 00:16:15,432 それでは 夾くん 352 00:16:15,557 --> 00:16:18,477 将来は やはり師匠さんの 道場を継ぐんですか? 353 00:16:19,311 --> 00:16:21,480 (夾)無理かもな… (透)ん? 354 00:16:22,106 --> 00:16:24,274 俺は 猫憑きだからな 355 00:16:24,483 --> 00:16:27,486 師匠がたとえ いいって言ってくれたって 356 00:16:27,653 --> 00:16:29,989 草摩(そうま)が納得しねえなら 阻止される 357 00:16:30,739 --> 00:16:31,991 へたすりゃ 俺なんざ… 358 00:16:32,241 --> 00:16:33,283 (慊人)死ぬまで 359 00:16:33,492 --> 00:16:34,368 (夾)うっ! 360 00:16:37,204 --> 00:16:40,916 いや そんなことはいい 関係ねえ 361 00:16:41,125 --> 00:16:42,001 とにかく 362 00:16:42,668 --> 00:16:46,296 猫憑きに 進路とか将来とか そういうこと聞かれると 363 00:16:46,880 --> 00:16:50,426 その前に 社会に出ていけんのかよとか 364 00:16:50,592 --> 00:16:55,055 普通のヤツらと 普通に肩並べて 生きてけんのかよとか 365 00:16:55,389 --> 00:16:58,475 そういうこと考えて 途方に暮れんだよ 366 00:16:59,018 --> 00:17:00,310 (透)あ… 367 00:17:00,769 --> 00:17:03,272 ん? なんだ そのツラ 368 00:17:03,397 --> 00:17:04,231 (透)え? 369 00:17:04,523 --> 00:17:08,068 (夾)言っとくけど お前だって 似たようなもんあんだろうが 370 00:17:08,193 --> 00:17:10,988 え? わっ 私ですか? 371 00:17:11,530 --> 00:17:15,701 高校 卒業すんのも 就職して自活すんのも… 372 00:17:15,868 --> 00:17:19,747 母親がいたころに 母親のために決めたことだろが 373 00:17:20,539 --> 00:17:22,958 でも 今は母親がいなくて 374 00:17:23,083 --> 00:17:27,087 1人でホントは 将来とか 不安に思ったりもしてんだろが 375 00:17:27,755 --> 00:17:31,008 そんな… ことは… ないですよ 376 00:17:32,551 --> 00:17:35,345 私は きっと ちゃんと… 377 00:17:35,471 --> 00:17:37,681 立派に… 働いて… 378 00:17:38,932 --> 00:17:39,767 なんだよ 379 00:17:42,144 --> 00:17:46,523 (透)でも 不安が胸を かきたてるときだってある 380 00:17:47,274 --> 00:17:49,818 ちゃんと 就職口 見つけられるかな 381 00:17:50,652 --> 00:17:54,114 本当に ちゃんと 生活していけるのかな 382 00:17:55,157 --> 00:17:56,992 卒業した自分 383 00:17:57,117 --> 00:18:00,245 3年後の… 10年後の自分 384 00:18:01,205 --> 00:18:04,124 いつか このおうちを 出ていく自分 385 00:18:05,375 --> 00:18:09,546 そういうことを 深く深く考え出すと 386 00:18:09,755 --> 00:18:12,508 誰に なんて言ったらいいか 分からない 387 00:18:12,633 --> 00:18:15,302 漠然とした不安がこみ上げてきて 388 00:18:16,136 --> 00:18:18,764 何か… なんだか無性に 389 00:18:19,848 --> 00:18:22,059 心もとなくなってきて… 390 00:18:22,601 --> 00:18:23,644 ああ… 391 00:18:24,394 --> 00:18:25,938 由希くんも きっと… 392 00:18:27,022 --> 00:18:29,650 それを伝えたかったのですね? 393 00:18:31,652 --> 00:18:32,945 (透)ダメ… 394 00:18:33,320 --> 00:18:35,197 ダメですよ 夾くん… 395 00:18:35,322 --> 00:18:36,156 何が? 396 00:18:37,241 --> 00:18:40,410 気にしないようにしている場合 397 00:18:41,036 --> 00:18:44,164 知らんふりをしていただかないと 398 00:18:44,581 --> 00:18:46,125 弱々になって 399 00:18:46,250 --> 00:18:50,170 こっ こんな… ボトボト困る… ですから 400 00:18:51,255 --> 00:18:53,841 (夾)お前の泣きには もう慣れたよ (透)うう… 401 00:18:53,966 --> 00:18:55,592 ってか 鼻水垂らすなよ 402 00:18:55,717 --> 00:18:57,970 わっ わらひのことは いいのでひゅ 403 00:18:58,095 --> 00:18:58,929 ずぴー! 404 00:19:00,180 --> 00:19:01,890 そんなことより… 405 00:19:02,015 --> 00:19:05,435 師匠さんは ちゃんと 待っていらっしゃってて 406 00:19:05,727 --> 00:19:06,937 何かがダメでも 407 00:19:07,813 --> 00:19:11,108 夾くんが黙って 押し殺されてるほうが 408 00:19:11,233 --> 00:19:14,111 きっとつらく ダメであって… 409 00:19:14,236 --> 00:19:15,779 あ~ 切れる 410 00:19:16,196 --> 00:19:19,449 はいはい 分かった 分かりました 411 00:19:20,659 --> 00:19:21,493 ったく… 412 00:19:22,911 --> 00:19:26,039 お前って なんで そんな泣き虫なわけ? 413 00:19:28,584 --> 00:19:30,502 (紫呉)いいこと教えてあげようか (夾)うわ! 414 00:19:30,669 --> 00:19:33,589 (透)紫呉さん 起きていらしたのですか? 415 00:19:33,714 --> 00:19:35,299 (紫呉)今 起きたの 416 00:19:35,424 --> 00:19:37,467 ああ 泣かないで 透くん 417 00:19:37,593 --> 00:19:40,220 おや 夾くん そんな端で何してらっしゃるの? 418 00:19:40,345 --> 00:19:43,015 (夾)わざとだ… こいつ ぜってえ わざとだ! 419 00:19:43,473 --> 00:19:45,225 あのね 透くん 420 00:19:45,350 --> 00:19:47,394 考えて不安になったときは 421 00:19:47,853 --> 00:19:49,771 考えないのが吉なんだよ 422 00:19:49,897 --> 00:19:50,772 はい? 423 00:19:50,898 --> 00:19:53,734 (紫呉)あと 台ふきんで 顔を拭くのは やめようね 424 00:19:54,151 --> 00:19:56,069 ん~とねえ 425 00:19:56,236 --> 00:19:57,946 たとえば 透くんが 426 00:19:58,071 --> 00:20:00,324 山のような 身動きできないほどの― 427 00:20:00,449 --> 00:20:02,993 洗濯物に 囲まれてしまったとしましょう 428 00:20:03,577 --> 00:20:05,204 しかも 洗濯機がなくて 429 00:20:05,329 --> 00:20:08,415 1枚1枚 手で洗わなきゃいけない 430 00:20:09,082 --> 00:20:11,210 透くんは 途方に暮れる 431 00:20:11,335 --> 00:20:14,046 本当に全部 洗濯できるのかな? 432 00:20:14,171 --> 00:20:16,173 キレイにできるのかな? 433 00:20:16,298 --> 00:20:20,594 満足のいく結果を 自分は ちゃんと出せるのかなって 434 00:20:21,011 --> 00:20:23,513 考えるたび 不安になってくる 435 00:20:23,639 --> 00:20:26,308 けれど 時間は刻々と過ぎていく 436 00:20:26,725 --> 00:20:30,270 さて 透くんは どうするべきか… 437 00:20:30,938 --> 00:20:32,272 とりあえず 438 00:20:32,397 --> 00:20:35,609 足元にあるものから 洗濯してみるといいかもね 439 00:20:36,276 --> 00:20:38,904 先を気にするのも大切だけど 440 00:20:39,029 --> 00:20:43,325 “今”や“今日”何ができるか 考えるのも大切 441 00:20:43,825 --> 00:20:46,870 そうやって 1枚1枚 洗っていけば 442 00:20:46,995 --> 00:20:49,665 なんだか あっけないくらいに あっさりと… 443 00:20:51,917 --> 00:20:55,254 おてんとうさまが のぞいていたりするものだから 444 00:20:56,296 --> 00:20:59,174 不安は それでも こみ上げてきたりするけど 445 00:20:59,549 --> 00:21:02,761 そういうときは ちょっと ひと休みするんだよ 446 00:21:03,011 --> 00:21:06,598 本を読んだり テレビを見たり 447 00:21:07,224 --> 00:21:09,851 みんなで そうめん食べたりしてね 448 00:21:12,187 --> 00:21:15,274 うわっ ビックリ なんと いいお話なの! 449 00:21:15,399 --> 00:21:17,401 ご褒美に 僕もそうめん食べていいなんて 450 00:21:17,526 --> 00:21:18,986 そんな気を遣わずに… 451 00:21:19,152 --> 00:21:19,987 (夾)てめえ! 452 00:21:20,112 --> 00:21:22,114 単に そうめん 食いたかっただけじゃねえのか? 453 00:21:24,866 --> 00:21:26,368 (ノック) (由希)ん? 454 00:21:27,953 --> 00:21:28,996 本田(ほんだ)さん… 455 00:21:29,121 --> 00:21:30,330 よかったです 456 00:21:30,455 --> 00:21:33,125 起きてらっしゃるんじゃないかと 思いまして… 457 00:21:33,917 --> 00:21:35,168 あの… 458 00:21:35,294 --> 00:21:36,837 どうかしたの? 459 00:21:37,254 --> 00:21:39,631 (透)私… 私も… 460 00:21:40,173 --> 00:21:43,385 不安に思ったりしています… 461 00:21:43,593 --> 00:21:44,886 それで… 462 00:21:45,804 --> 00:21:47,806 だから その… 463 00:21:49,182 --> 00:21:51,893 皆さんで そうめんを食べましょう! 464 00:21:52,019 --> 00:21:52,894 (由希)は? 465 00:21:53,520 --> 00:21:54,604 (紫呉)うわっ イヤだ 466 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 夾ちゃん ピンク色の そうめんを食べると 467 00:21:56,690 --> 00:21:58,525 エロくなる伝説があるのよ? 468 00:21:58,650 --> 00:21:59,484 ねえよ! 469 00:21:59,609 --> 00:22:01,737 (紫呉)キャーッ エロよ~ エロエロよ~! 470 00:22:01,862 --> 00:22:02,988 (夾)うるせえ! (由希)下劣… 471 00:22:03,113 --> 00:22:05,991 (夾)ねえっつってんだろ クソ鼠(ねずみ)! 殺す! 472 00:22:07,743 --> 00:22:09,911 (透)不安な夜は みんなで… 473 00:22:11,455 --> 00:22:13,457 温かいところで… 474 00:22:16,001 --> 00:22:21,006 ♪~ 475 00:23:40,919 --> 00:23:45,924 ~♪