1 00:00:02,043 --> 00:00:03,336 (楽羅(かぐら))依鈴(いすず) 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,046 また出かけるの? 3 00:00:05,171 --> 00:00:06,715 たまには一緒に… 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,175 あっ そうだ! 別荘に行かない? 5 00:00:09,300 --> 00:00:11,177 今 みんなもいるんだって 6 00:00:11,302 --> 00:00:13,638 ゆんちゃんでしょ しーちゃんでしょ 7 00:00:13,763 --> 00:00:15,015 春(はる)ちゃんに… 8 00:00:15,140 --> 00:00:17,934 なんといっても 夾(きょう)くんがいるんだよ 9 00:00:18,059 --> 00:00:20,186 それに依鈴は まだ透(とおる)くんと 会ったこと… 10 00:00:20,311 --> 00:00:21,354 (依鈴)楽羅 11 00:00:21,938 --> 00:00:24,858 つじつま合わせの恋は もうやめたら? 12 00:00:24,983 --> 00:00:26,359 見ててイタい 13 00:00:28,194 --> 00:00:31,322 どうして… そういうこと言うの? 14 00:00:31,906 --> 00:00:33,116 (依鈴)だって 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,493 ホントのことだろ 16 00:00:36,870 --> 00:00:38,747 (楽羅)依鈴! 依鈴ったら! 17 00:00:39,247 --> 00:00:40,165 んっ… 18 00:00:40,457 --> 00:00:42,250 (楽羅の母)なあに? またケンカ? 19 00:00:43,042 --> 00:00:45,253 引き取って もう ずいぶんたつけど 20 00:00:45,378 --> 00:00:47,338 ちっとも うちに慣れないわね 21 00:00:47,922 --> 00:00:49,007 (楽羅)ハァ… 22 00:00:49,132 --> 00:00:50,550 (楽羅の母)あっ そうそう 23 00:00:50,675 --> 00:00:54,304 さっき 別荘とか言っていたけど やめておきなさいね 24 00:00:54,429 --> 00:00:56,598 御当主も 昨日 そちらに 向かったそうだから 25 00:00:56,723 --> 00:00:57,557 (楽羅)え? 26 00:00:58,099 --> 00:00:59,601 ここだけの話 27 00:00:59,726 --> 00:01:02,979 あなたまで大ケガしたりしたら ママ 倒れちゃう 28 00:01:03,104 --> 00:01:05,190 杞紗(きさ)ちゃんのときは 驚いたもの 29 00:01:05,315 --> 00:01:06,649 (楽羅)ねえ ちょっと待って 30 00:01:07,233 --> 00:01:10,111 慊人(あきと)さんが? 別荘って何しに? 31 00:01:10,236 --> 00:01:12,405 さあ… 避暑じゃない? 32 00:01:12,697 --> 00:01:14,991 なんでも 紫呉(しぐれ)さんが誘ったとか… 33 00:01:15,116 --> 00:01:17,619 うっ… しーちゃん… 34 00:01:17,744 --> 00:01:19,162 しーちゃんの… 35 00:01:19,662 --> 00:01:21,915 クソッたれ~! 36 00:01:22,040 --> 00:01:25,877 (楽羅の母)楽羅 あなた 先月も扉を破壊したの 覚えてる? 37 00:01:26,002 --> 00:01:31,007 ♪~ 38 00:02:50,962 --> 00:02:55,967 ~♪ 39 00:02:59,137 --> 00:03:00,346 (由希(ゆき))負けない 40 00:03:00,805 --> 00:03:03,808 進んでいく 前へ 41 00:03:04,434 --> 00:03:07,437 信じていける きっと… 42 00:03:10,440 --> 00:03:13,776 (透)それ以上 由希くんは 何もおっしゃらなくて 43 00:03:15,403 --> 00:03:17,405 一緒に別荘へ帰って 44 00:03:18,364 --> 00:03:22,452 先に戻られていた皆さんと パンケーキを食べました 45 00:03:23,828 --> 00:03:26,205 皆さん 楽しそうにされていて 46 00:03:27,415 --> 00:03:29,709 由希くんも笑っていて… 47 00:03:31,294 --> 00:03:35,215 けれど 私は 思いを はせていました 48 00:03:36,549 --> 00:03:40,970 パラパラと 言葉の代わりに降った小さな声に 49 00:03:42,513 --> 00:03:44,307 耳をすませて 50 00:03:45,767 --> 00:03:47,268 小さな… 51 00:03:47,477 --> 00:03:48,353 (はとり)本田(ほんだ)くん 52 00:03:49,020 --> 00:03:50,104 本田くん 53 00:03:50,230 --> 00:03:51,231 (透)えっ? 54 00:03:51,356 --> 00:03:52,941 ええっ! はっ はとりさん! え? 55 00:03:53,066 --> 00:03:55,235 (はとり)どうした 頭が痛むのか? 56 00:03:55,360 --> 00:03:58,238 あっ いえ 違うです 今のは えっと その… 57 00:03:58,404 --> 00:03:59,822 と… と言いますか 58 00:03:59,948 --> 00:04:02,450 はとりさんは なぜこちらに とても突然 59 00:04:02,575 --> 00:04:05,078 昨日 慊人と来ていたんだが 60 00:04:05,203 --> 00:04:06,913 いろいろあって 挨拶が遅れた 61 00:04:07,288 --> 00:04:09,540 あっ それで わざわざ… 62 00:04:09,666 --> 00:04:10,875 (はとり)すまない (透)ん? 63 00:04:11,251 --> 00:04:14,963 せっかく 皆で遊びに来たのに 一人にしてしまって 64 00:04:15,171 --> 00:04:18,258 (透)そっ そんな あのっ お謝りにならないでください 65 00:04:18,383 --> 00:04:20,093 夾くんが 一緒にいてくださいますし 66 00:04:20,218 --> 00:04:21,552 こうして家事もできて 実に楽しいですし… 67 00:04:21,552 --> 00:04:22,679 こうして家事もできて 実に楽しいですし… 68 00:04:21,552 --> 00:04:22,679 (夾)落ち着け… 69 00:04:24,138 --> 00:04:26,849 (透)そうなのです 今日も皆さんは 70 00:04:26,975 --> 00:04:29,644 慊人さんのところへ 出かけていらして 71 00:04:29,769 --> 00:04:32,897 夾くんと2人で お留守番をしているのです 72 00:04:33,314 --> 00:04:34,399 けれど… 73 00:04:34,524 --> 00:04:38,278 はとりさんがお謝りになることは 一つもありませんのに… 74 00:04:38,403 --> 00:04:39,237 あっ… 75 00:04:40,363 --> 00:04:41,656 もしや… 76 00:04:41,781 --> 00:04:45,743 お留守番の夾くんと私を 心配してくださっているのですか? 77 00:04:45,910 --> 00:04:46,286 (紅葉(もみじ))おいしいごはん 作って待っててね 78 00:04:46,286 --> 00:04:47,412 (紅葉(もみじ))おいしいごはん 作って待っててね 79 00:04:46,286 --> 00:04:47,412 もしや… 皆さんも? 80 00:04:47,412 --> 00:04:47,537 もしや… 皆さんも? 81 00:04:47,537 --> 00:04:48,746 もしや… 皆さんも? 82 00:04:47,537 --> 00:04:48,746 (潑春(はつはる)) しょうが焼き食べたい… 83 00:04:48,746 --> 00:04:48,871 もしや… 皆さんも? 84 00:04:48,871 --> 00:04:49,122 もしや… 皆さんも? 85 00:04:48,871 --> 00:04:49,122 (由希)また? 86 00:04:49,122 --> 00:04:49,831 (由希)また? 87 00:04:49,956 --> 00:04:54,168 こんなことを思うのは ただの思い上がりでしょうか 88 00:04:54,294 --> 00:04:55,128 けれど… 89 00:04:56,379 --> 00:04:57,630 うれしい… 90 00:04:58,423 --> 00:05:00,383 (透)ありがとうございます (はとり)ん? 91 00:05:01,009 --> 00:05:03,636 私は 本当に果報者です 92 00:05:03,761 --> 00:05:05,888 ですから 大丈夫なのですよ 93 00:05:06,306 --> 00:05:07,640 (はとり)フッ… 94 00:05:09,350 --> 00:05:10,435 今日は これで 95 00:05:10,560 --> 00:05:11,811 (透)あ… 96 00:05:12,228 --> 00:05:15,064 (はとり)夾 一人にさせるなよ 97 00:05:15,940 --> 00:05:17,775 (透)私は 結局 98 00:05:17,900 --> 00:05:21,779 慊人さんに ご挨拶 できないままなのでしょうか 99 00:05:22,530 --> 00:05:24,198 (由希)慊人のおかげでね 100 00:05:24,824 --> 00:05:28,077 (透)慊人さんは 由希くんに 一体何を… 101 00:05:28,202 --> 00:05:29,078 (夾)おいっ (透)ハッ! 102 00:05:29,537 --> 00:05:31,247 おい 大丈夫かよ 103 00:05:31,372 --> 00:05:32,790 マジで具合悪いのか? 104 00:05:32,915 --> 00:05:36,878 へ? いっ いいえ ただ少し考え事を… 105 00:05:37,003 --> 00:05:37,837 (夾)ふ~ん? 106 00:05:38,046 --> 00:05:38,838 (透)ハッ! 107 00:05:39,172 --> 00:05:42,341 (透)いけません! 夾くんにまで ご心配かけてしまいます 108 00:05:43,468 --> 00:05:44,594 きょっ 夾くん 109 00:05:44,719 --> 00:05:46,596 これから 海に 行ったりしませんか? 110 00:05:46,721 --> 00:05:47,555 (夾)は? 111 00:05:47,680 --> 00:05:48,848 泳ぐのではなくて… 112 00:05:49,807 --> 00:05:51,100 砂遊びをしましょう 113 00:05:53,561 --> 00:05:56,147 (夾)それは… 楽しいか? 114 00:05:56,272 --> 00:05:58,691 (透)はい! きっと楽しいですよ! 115 00:06:00,026 --> 00:06:01,444 (紫呉)おや 由希くん 116 00:06:01,861 --> 00:06:04,489 てっきり 慊人さんと一緒かと 117 00:06:04,614 --> 00:06:06,157 (由希)今日は 春にベッタリ 118 00:06:06,282 --> 00:06:07,700 (紫呉)なるほど 119 00:06:08,034 --> 00:06:09,827 僕らは暇だねえ 120 00:06:12,246 --> 00:06:13,081 由希くん 121 00:06:13,956 --> 00:06:17,085 昨日 慊人さんに 何を言われたの? 122 00:06:23,091 --> 00:06:24,383 本当のこと 123 00:06:26,469 --> 00:06:27,845 満足だろ? 124 00:06:31,015 --> 00:06:34,519 (紫呉)いやあ… 全然 125 00:06:34,811 --> 00:06:36,771 まだまだですよ 126 00:06:41,150 --> 00:06:43,319 (潑春)紅野(くれの)も来てるって ホント? 127 00:06:43,444 --> 00:06:45,738 (慊人)ホントでも 会わせてやんない 128 00:06:46,239 --> 00:06:47,740 本田さんにも? 129 00:06:48,741 --> 00:06:50,743 (慊人)どうして彼女が 出てくるの? 130 00:06:51,786 --> 00:06:54,372 (潑春)だって 紅野も 十二支だから 131 00:06:56,499 --> 00:06:59,544 (慊人)十二支だったら 会わせなくちゃいけないの? 132 00:06:59,836 --> 00:07:01,295 そうじゃないけど 133 00:07:01,420 --> 00:07:03,631 会わせないのも不自然な感じ 134 00:07:04,340 --> 00:07:05,842 (慊人)不自然? 135 00:07:06,717 --> 00:07:08,761 不自然って… ええ? 136 00:07:09,095 --> 00:07:10,555 アハハ… 137 00:07:10,680 --> 00:07:13,349 潑春は いつも おかしなことを言うよね 138 00:07:13,474 --> 00:07:15,476 フッ フフ… 139 00:07:16,018 --> 00:07:17,687 他にもあるの? 140 00:07:17,812 --> 00:07:21,065 何か その… 不自然というもの 141 00:07:21,190 --> 00:07:22,024 (潑春)ない 142 00:07:22,900 --> 00:07:26,070 そんなふうに… 笑わないでほしい 143 00:07:26,571 --> 00:07:29,115 だって おかしいんだもの 144 00:07:29,365 --> 00:07:33,327 そんなだから 牛は笑い者なんだよ 145 00:07:34,203 --> 00:07:37,331 あれ? 傷ついた? 146 00:07:37,748 --> 00:07:39,625 傷ついちゃった? 147 00:07:43,296 --> 00:07:44,172 (夾)なあ 148 00:07:44,422 --> 00:07:46,424 それ… なんだ? 149 00:07:46,799 --> 00:07:48,926 砂のお城ですよ 150 00:07:49,093 --> 00:07:51,137 俺には 砂の山に見える 151 00:07:51,262 --> 00:07:53,681 あっ あれ? そうですか? 152 00:07:53,931 --> 00:07:57,935 (夾)まあ 俺は実際 作ったことねえから分かんねえけど 153 00:07:58,144 --> 00:08:01,272 (透)初めてなのですか? 砂のお城作り 154 00:08:01,397 --> 00:08:02,940 あ? まあな 155 00:08:03,608 --> 00:08:05,818 では 私が先輩なのですね 156 00:08:05,943 --> 00:08:08,738 先輩~ 下手クソなんすけど~ 157 00:08:08,863 --> 00:08:09,697 (透)ん? 158 00:08:09,989 --> 00:08:12,241 (紅葉)透~! (透)うわあ! 159 00:08:12,783 --> 00:08:14,619 (紅葉)ただいま ただいま ただいま ただいま~! 160 00:08:14,744 --> 00:08:17,038 ビビビ… ビックリしたです… 161 00:08:17,163 --> 00:08:18,414 紅葉 お前なあ… 162 00:08:18,956 --> 00:08:20,082 (杞紗)ただいま 163 00:08:20,208 --> 00:08:22,835 (燈路(ひろ))何こんなとこで しょぼい遊びしてんのさ 164 00:08:23,419 --> 00:08:24,837 おかえりなさいです 165 00:08:25,004 --> 00:08:25,838 あっ! 166 00:08:26,255 --> 00:08:27,089 (透)由希くん… 167 00:08:27,215 --> 00:08:29,300 今日は疲れただろ 春 168 00:08:29,425 --> 00:08:32,261 いや 由希こそ 大丈夫? 169 00:08:33,095 --> 00:08:34,263 俺… 170 00:08:34,388 --> 00:08:37,099 本当に心配ばかり かけさせてたんだな… 171 00:08:37,558 --> 00:08:38,643 (紅葉)ボーン! (透)わっ! 172 00:08:38,768 --> 00:08:40,895 (由希)でも 大丈夫だよ 今度こそ 173 00:08:41,270 --> 00:08:43,022 ん? 巣立ち? 174 00:08:43,147 --> 00:08:44,023 (由希)んっ! 175 00:08:44,190 --> 00:08:47,652 アハハ… まったく春は 176 00:08:48,611 --> 00:08:51,572 分かって言ってるんだか そうじゃないんだか 177 00:08:51,697 --> 00:08:55,368 (由希)ハハハ… (潑春)うん そういうのは好き 178 00:08:55,785 --> 00:08:57,787 え? 何が? 179 00:08:57,912 --> 00:08:58,996 (潑春)なんでもない 180 00:08:59,121 --> 00:09:00,248 (透)あの… (由希)ん! 181 00:09:00,873 --> 00:09:02,750 おっ おかえりなさい 182 00:09:02,875 --> 00:09:03,834 ただいま 183 00:09:03,960 --> 00:09:05,628 ずっと ここで遊んでたの? 184 00:09:05,753 --> 00:09:09,674 はっ はい 夾くんと 砂のお城を作っていて… 185 00:09:09,799 --> 00:09:12,134 ああ… 砂の城 186 00:09:12,677 --> 00:09:14,512 俺は てっきり砂の山かと… 187 00:09:14,637 --> 00:09:15,471 (透)ああ! 188 00:09:15,596 --> 00:09:18,266 やっ やはり由希くんにも そう見えるのですか? 189 00:09:20,560 --> 00:09:22,812 ごめん 昨日のこと 190 00:09:23,312 --> 00:09:25,648 気にしてる… かな やっぱり 191 00:09:25,898 --> 00:09:27,066 あ… 192 00:09:27,191 --> 00:09:29,652 (由希)困らせるって 分かってたくせに 193 00:09:30,820 --> 00:09:33,489 変なことばかり言って… ごめん 194 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 でも… 195 00:09:37,785 --> 00:09:40,746 キスをしたことは 謝らないから 196 00:09:42,373 --> 00:09:45,751 悪いことをしただなんて 思ってないから 197 00:09:46,836 --> 00:09:47,753 その代わり 198 00:09:48,588 --> 00:09:50,047 忘れてしまっていいから 199 00:09:50,172 --> 00:09:51,007 そん… 200 00:09:51,382 --> 00:09:54,552 そんな… 忘れるなんて 201 00:09:54,677 --> 00:09:56,220 変だなんて 202 00:09:56,721 --> 00:09:59,265 由希くんにとって きっと とても… 203 00:09:59,974 --> 00:10:02,768 とても大切なこと だったのでしょう? 204 00:10:03,853 --> 00:10:06,439 大切なことを おっしゃったのでしょう? 205 00:10:06,981 --> 00:10:08,524 (透)けれど 小さくて 206 00:10:09,984 --> 00:10:12,445 その声は 小さくて 207 00:10:12,695 --> 00:10:15,031 小さくて 聞こえない 208 00:10:17,992 --> 00:10:20,161 どれほど 耳をすませても 209 00:10:22,538 --> 00:10:23,831 (由希)本当のことは 210 00:10:24,540 --> 00:10:27,543 言っていいときと 悪いときがあるだろう 211 00:10:28,878 --> 00:10:30,087 だから… 212 00:10:31,047 --> 00:10:33,591 いずれ… ね 213 00:10:36,302 --> 00:10:39,930 とりあえず 今 俺に言えることは 214 00:10:41,974 --> 00:10:45,269 元気だから 大丈夫だよってこと 215 00:10:45,686 --> 00:10:48,230 はっ はい! わっ 分かりました 216 00:10:48,356 --> 00:10:49,190 (由希)うん 217 00:10:49,398 --> 00:10:51,233 (紅葉)透! 由希! 218 00:10:51,692 --> 00:10:54,528 (透)ほっ 翻弄されてしまった… ような… 219 00:10:54,820 --> 00:10:56,072 しかも 何やら 220 00:10:56,572 --> 00:10:56,822 突然 たくましくなられたような… 221 00:10:56,822 --> 00:10:58,282 突然 たくましくなられたような… 222 00:10:56,822 --> 00:10:58,282 (紅葉)おだんご上手? 223 00:10:58,282 --> 00:10:58,407 突然 たくましくなられたような… 224 00:10:58,407 --> 00:10:59,533 突然 たくましくなられたような… 225 00:10:58,407 --> 00:10:59,533 (由希)うん 上手 226 00:10:59,659 --> 00:11:01,369 透 おだんご! 227 00:11:01,494 --> 00:11:03,621 由希 そろそろ帰ろ 228 00:11:04,205 --> 00:11:05,331 おなかすいた 229 00:11:05,456 --> 00:11:06,791 (由希)そうだね 230 00:11:07,833 --> 00:11:08,793 (夾)なっ! 231 00:11:09,043 --> 00:11:10,252 お前… 232 00:11:10,378 --> 00:11:12,671 もし今度 慊人に会ったとしても 233 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 バカみたいにキレるなよ 234 00:11:15,716 --> 00:11:18,886 お前がどう あざけられようと 知ったことじゃないけど 235 00:11:19,261 --> 00:11:22,932 彼女に火の粉が飛ぶような愚行は 自重してほしいね 236 00:11:23,057 --> 00:11:23,891 (夾)なっ… 237 00:11:24,266 --> 00:11:25,768 なんで てめえに そんなこと 言われなきゃなんねえんだよ! 238 00:11:25,768 --> 00:11:26,936 なんで てめえに そんなこと 言われなきゃなんねえんだよ! 239 00:11:25,768 --> 00:11:26,936 (一同)ん? 240 00:11:26,936 --> 00:11:27,144 なんで てめえに そんなこと 言われなきゃなんねえんだよ! 241 00:11:27,561 --> 00:11:28,771 俺に 偉そうな口たたくな! 242 00:11:29,397 --> 00:11:31,065 何様のつもりだ? ああ? 243 00:11:32,858 --> 00:11:34,068 俺様 244 00:11:37,279 --> 00:11:39,698 (夾)ぶっ… ぶっ殺す! 245 00:11:39,824 --> 00:11:41,075 (透)あっ あの えっと… 246 00:11:41,200 --> 00:11:42,493 (潑春)由希 カッコいい 247 00:11:42,618 --> 00:11:43,911 (夾)カッコよかねえよ! 248 00:11:44,078 --> 00:11:45,413 ぐぐぐ… 249 00:11:45,538 --> 00:11:47,039 (透)小さな声 250 00:11:47,415 --> 00:11:49,166 今は まだ遠いけれど 251 00:11:50,835 --> 00:11:52,670 いつか聞く声 252 00:11:54,880 --> 00:11:56,674 (慊人)ねえ 紅野 253 00:11:57,258 --> 00:12:00,636 本田透と 会っておく? 254 00:12:04,432 --> 00:12:06,851 (依鈴)ハァ ハァ… 255 00:12:07,810 --> 00:12:13,941 (依鈴の荒い息) 256 00:12:15,860 --> 00:12:17,736 (戸が閉まる音) 257 00:12:18,362 --> 00:12:21,407 (はとり)出かけるのか 慊人と紅野は 258 00:12:21,532 --> 00:12:22,992 (紫呉)お散歩だってさ 259 00:12:23,909 --> 00:12:25,369 本田くんのところへ? 260 00:12:25,494 --> 00:12:27,496 はてさて どうだかねえ 261 00:12:28,080 --> 00:12:29,915 まあ どちらにせよ 262 00:12:30,040 --> 00:12:32,543 慊人さんは 優越感バリバリだろうね 263 00:12:33,127 --> 00:12:34,837 透くんに対して 264 00:12:35,337 --> 00:12:39,008 こうして僕らを 取り上げてるわけだからさ 265 00:12:41,927 --> 00:12:45,181 (慊人)所詮 あの女は 赤の他人なんだから 266 00:12:45,306 --> 00:12:46,974 孤立してればいいんだよ 267 00:12:47,391 --> 00:12:50,936 大体ブスって 存在自体ウザいし 迷惑 268 00:12:51,061 --> 00:12:52,980 駆除されるべきかも 269 00:12:53,772 --> 00:12:56,984 でも ほら 僕 根が優しいから 270 00:12:57,359 --> 00:12:58,569 少しくらいなら 271 00:12:58,694 --> 00:13:02,698 ブスにも 楽しい気分を 恵んであげてもいいかなって 272 00:13:03,157 --> 00:13:07,286 僕じきじきに 君を紹介してあげようかなって 273 00:13:07,536 --> 00:13:09,079 だから 紅野も 274 00:13:09,205 --> 00:13:12,291 ちゃんと 十二支の 一員らしくするんだよ? 275 00:13:12,458 --> 00:13:15,294 君は 劣っているから心配だよ 276 00:13:15,836 --> 00:13:17,087 そのあとは また 277 00:13:17,213 --> 00:13:20,508 独りぼっちに逆戻りだね あのブスは 278 00:13:21,091 --> 00:13:25,387 ここにいる間 あいつは ずっと独りぼっちだ 279 00:13:25,930 --> 00:13:30,893 せいぜい 僕には勝てない かなわないって 思い知ればいい 280 00:13:31,101 --> 00:13:32,144 (紅野)独りじゃない 281 00:13:33,145 --> 00:13:35,272 夾くんが 一緒にいるんだろう? 282 00:13:40,319 --> 00:13:43,489 バケモノと一緒にいるって 楽しい? 283 00:13:44,240 --> 00:13:45,115 (夾)透 284 00:13:45,658 --> 00:13:46,492 はい 285 00:13:47,660 --> 00:13:48,494 土産 286 00:13:48,744 --> 00:13:51,914 (透)あっ ヤドカリさん かわいいです! 287 00:13:52,456 --> 00:13:55,209 結構 マシな形に なってきたじゃん 288 00:13:55,334 --> 00:13:56,794 まだ城には見えねえけど 289 00:13:56,919 --> 00:13:57,753 はいっ 290 00:13:58,462 --> 00:14:00,756 お前 泳がなくていいのか? 291 00:14:00,923 --> 00:14:02,883 俺に気を遣ってんだったら… 292 00:14:03,008 --> 00:14:04,969 そうではありませんですよ 293 00:14:05,261 --> 00:14:07,763 一緒のほうが 楽しいからです 294 00:14:08,889 --> 00:14:10,057 (透)それに… (夾)んっ? 295 00:14:10,391 --> 00:14:12,643 もーっと立派なお城を作って 296 00:14:12,768 --> 00:14:15,437 皆さんを ドッキリビックリさせたいです! 297 00:14:15,563 --> 00:14:17,273 そりゃ 壮大な夢だな 298 00:14:18,566 --> 00:14:19,441 (透)ですが… 299 00:14:19,775 --> 00:14:23,445 夾くんは なぜ そんなに 水が苦手なのでしょう… 300 00:14:23,571 --> 00:14:26,240 猫のもののけが 水嫌いなせいだってよ 301 00:14:26,699 --> 00:14:27,867 (透)あ… 302 00:14:28,242 --> 00:14:30,661 先代も 水は 苦手だったらしいし 303 00:14:31,579 --> 00:14:32,746 (透)師匠さんの… 304 00:14:33,998 --> 00:14:35,207 おじいさん 305 00:14:37,084 --> 00:14:38,586 (透)先代の方も 306 00:14:38,711 --> 00:14:41,130 その数珠を つけていらしたのでしょうか? 307 00:14:41,255 --> 00:14:42,089 (夾)ああ 308 00:14:42,464 --> 00:14:44,633 不思議な数珠ですね 309 00:14:44,758 --> 00:14:46,677 何でできているのでしょう? 310 00:14:46,802 --> 00:14:47,636 人の骨 311 00:14:48,095 --> 00:14:49,179 (透)え… 312 00:14:49,346 --> 00:14:51,974 (夾)高名な坊さんだったか… 313 00:14:52,182 --> 00:14:54,643 すっげえ 昔の話らしいけどな 314 00:14:55,811 --> 00:14:58,856 この赤は 血を 塗り固めてあるって 315 00:14:59,398 --> 00:15:01,734 どこまでホントか知らねえけど 316 00:15:02,234 --> 00:15:03,569 でも 少なくとも 317 00:15:04,194 --> 00:15:08,157 他人の命を犠牲にして作った お守りなんだってさ 318 00:15:09,617 --> 00:15:12,745 それって 変じゃないのかって 思ってた 319 00:15:13,787 --> 00:15:14,997 ガキのころから 320 00:15:16,582 --> 00:15:18,626 他人の犠牲の上に 321 00:15:18,751 --> 00:15:22,046 他人の命の上に 成り立つ存在って なんだよ 322 00:15:23,380 --> 00:15:26,342 これ以上にないくらいのものを 奪っておいて 323 00:15:26,842 --> 00:15:28,177 踏みにじっておいて 324 00:15:29,845 --> 00:15:30,679 それでも… 325 00:15:39,229 --> 00:15:40,189 フッ… 326 00:15:48,238 --> 00:15:51,617 (透)ビ… ビックリしたですよ~ 327 00:15:51,992 --> 00:15:53,869 ゆゆ… 誘拐されるかと… 328 00:15:53,994 --> 00:15:56,080 (夾)ぐっ… 海! てめえ! 329 00:15:56,705 --> 00:15:58,082 殺すぞ! ああ? 330 00:15:58,540 --> 00:16:00,709 ざけんな クソ野郎! 331 00:16:00,834 --> 00:16:02,294 プッ… アハハ… 332 00:16:02,419 --> 00:16:03,170 (夾)ん? 333 00:16:03,295 --> 00:16:04,588 (透)無理ですよ 334 00:16:04,838 --> 00:16:07,007 海には かないませんですよ 335 00:16:07,132 --> 00:16:09,510 アハハハ… 336 00:16:10,344 --> 00:16:12,304 (夾)笑うな~! 337 00:16:12,429 --> 00:16:13,263 はい 338 00:16:13,639 --> 00:16:15,265 アハハハ… 339 00:16:15,391 --> 00:16:17,267 (慊人)のんきなバケモノだな 340 00:16:17,643 --> 00:16:18,018 (夾)お前 そういや 341 00:16:18,018 --> 00:16:18,769 (夾)お前 そういや 342 00:16:18,018 --> 00:16:18,769 母親殺しのくせに 343 00:16:18,769 --> 00:16:18,894 母親殺しのくせに 344 00:16:18,894 --> 00:16:20,312 母親殺しのくせに 345 00:16:18,894 --> 00:16:20,312 帽子とヤドカリ どこいった? 346 00:16:20,312 --> 00:16:20,562 帽子とヤドカリ どこいった? 347 00:16:20,688 --> 00:16:22,481 ああ! 誘拐されてしまったです 348 00:16:23,607 --> 00:16:26,694 (慊人)帰るよ 暑い 気分悪い 349 00:16:27,903 --> 00:16:29,405 でも 分かったよ 350 00:16:30,197 --> 00:16:32,282 一番の勘違いは… 351 00:16:33,158 --> 00:16:35,035 あのバケモノだ 352 00:16:39,623 --> 00:16:42,960 (由希)とりあえず 接触はなしだったか 353 00:16:43,085 --> 00:16:43,919 あっ! 354 00:16:50,300 --> 00:16:51,218 (透)夾くん 355 00:16:51,802 --> 00:16:55,180 お先に お風呂使わせていただいて ありがとうございました 356 00:16:55,305 --> 00:16:56,849 (夾)んじゃ 俺 使っていいか? 357 00:16:56,974 --> 00:16:57,725 (透)はい 358 00:16:58,225 --> 00:17:00,728 私は 洗濯物を 取り込んでまいります 359 00:17:00,853 --> 00:17:02,563 (夾)ん~ (透)あ… 360 00:17:03,981 --> 00:17:06,650 (夾)他人の命を犠牲にして 361 00:17:07,818 --> 00:17:11,071 (透)それを常に 身につけているというのは 362 00:17:11,280 --> 00:17:14,742 夾くんにとって どれほど重いことなのでしょう… 363 00:17:18,454 --> 00:17:20,706 夾くんの声も小さくて 364 00:17:21,415 --> 00:17:24,501 私には 聞こえてこなくて… 365 00:17:25,836 --> 00:17:28,130 ああ けれど 366 00:17:28,630 --> 00:17:32,801 私にだって どうしても 聞かれたくはないことが… 367 00:17:32,926 --> 00:17:33,761 んっ… 368 00:17:34,636 --> 00:17:35,804 ああ! 369 00:17:36,055 --> 00:17:37,890 まっ 待ってください! 370 00:17:38,015 --> 00:17:40,642 飛んでゆかないでくださ~い! 371 00:17:43,312 --> 00:17:45,731 ああ よかった ありまし… 372 00:17:45,856 --> 00:17:46,690 ん? 373 00:17:51,445 --> 00:17:53,197 うっ 馬~! 374 00:17:53,447 --> 00:17:54,281 ああっ! 375 00:17:56,241 --> 00:17:58,368 馬さん… が… なぜ… 376 00:17:58,494 --> 00:17:59,328 んっ! 377 00:18:00,287 --> 00:18:01,121 あっ! 378 00:18:01,538 --> 00:18:02,539 十二支の… 379 00:18:02,664 --> 00:18:03,540 (由希)リン! (透)え? 380 00:18:04,083 --> 00:18:05,250 やっぱり リンだ 381 00:18:05,375 --> 00:18:07,086 (透)あっ あれ 由希くん 382 00:18:07,669 --> 00:18:11,048 さっき見かけて もしかしてって 追いかけたんだけど… 383 00:18:11,799 --> 00:18:15,010 リン… 草摩(そうま)依鈴だよ 384 00:18:15,219 --> 00:18:16,887 (透)依鈴… さん? 385 00:18:17,429 --> 00:18:19,389 見たとおり 午(うま)年 386 00:18:19,515 --> 00:18:22,017 って… どうして 変身しちゃってるんだ? リン 387 00:18:22,142 --> 00:18:23,352 具合が悪いんだな? 388 00:18:23,477 --> 00:18:26,021 あっ あの はとりさんを呼ばれたほうが… 389 00:18:29,691 --> 00:18:30,776 (由希)リン… 390 00:18:31,610 --> 00:18:33,529 馬の姿で蹴ろうとするのは… 391 00:18:33,862 --> 00:18:35,072 (依鈴)呼ぶな 392 00:18:37,449 --> 00:18:38,283 誰も… 393 00:18:39,868 --> 00:18:40,786 呼ぶな 394 00:18:48,669 --> 00:18:51,004 しっ 失礼します あの これを! 395 00:18:51,421 --> 00:18:53,132 (由希)意地で元に戻るか… 396 00:18:53,257 --> 00:18:54,258 (透)あっ あの (由希)ん? 397 00:18:54,508 --> 00:18:56,927 私 着替えを すぐそこに はい! 398 00:18:57,052 --> 00:18:58,595 あ… うん 399 00:19:02,057 --> 00:19:03,183 リン 400 00:19:03,851 --> 00:19:06,937 無理するなよ 具合悪いんだろ? 401 00:19:08,522 --> 00:19:10,023 (透)ビックリしたです 402 00:19:10,774 --> 00:19:15,112 よもや こちらで 新たな 十二支の方に出会えてしまうとは… 403 00:19:15,863 --> 00:19:18,282 午のもののけ憑(つ)きの方 404 00:19:18,407 --> 00:19:20,117 女性の方 405 00:19:20,367 --> 00:19:22,744 とても… キレイな方 406 00:19:23,162 --> 00:19:26,832 妖艶とは ああいう方のことを 言うのですね 407 00:19:26,957 --> 00:19:29,168 スタイルも とてもステキで… 408 00:19:29,293 --> 00:19:30,127 ああっ 409 00:19:31,170 --> 00:19:35,132 私の服では サイズが合わないような… 410 00:19:35,382 --> 00:19:36,508 (由希)リン… 411 00:19:36,884 --> 00:19:39,553 大体 どうしてここに… 412 00:19:40,137 --> 00:19:40,971 誰かに… 413 00:19:41,346 --> 00:19:43,515 (潑春)ふられたんだぁ… 俺 414 00:19:44,183 --> 00:19:45,309 リンに… 415 00:19:46,602 --> 00:19:48,228 (由希)会いに来たのか? (依鈴)くっ! 416 00:19:48,687 --> 00:19:49,730 (依鈴)うるさい! 417 00:19:50,147 --> 00:19:53,734 あたしが どこで何しようが あたしの勝手だ 418 00:19:54,484 --> 00:19:55,652 いいか… 419 00:19:55,777 --> 00:20:00,115 あたしが ここにいたこと 他のヤツらに 絶対言うな 420 00:20:00,949 --> 00:20:02,117 もし言ったら 421 00:20:02,701 --> 00:20:04,119 殺してやる 422 00:20:05,287 --> 00:20:06,496 (由希)殺すなんて 423 00:20:07,122 --> 00:20:09,416 そんなの無理だって 分かってるだろ 424 00:20:09,541 --> 00:20:10,542 (透)あの… 425 00:20:10,667 --> 00:20:12,294 余裕ぶって… 426 00:20:12,502 --> 00:20:15,255 お前なんか 所詮 慊人のおもちゃだろ 427 00:20:15,672 --> 00:20:16,715 (透)ハッ! 428 00:20:19,468 --> 00:20:20,427 (依鈴)あ… 429 00:20:24,932 --> 00:20:25,849 (透)あっ! 430 00:20:26,183 --> 00:20:27,017 あ… 431 00:20:27,142 --> 00:20:27,976 (依鈴)言うな 432 00:20:28,852 --> 00:20:30,437 絶対に言うな! 433 00:20:30,562 --> 00:20:33,065 あっ あの待っ… 依鈴さん! 434 00:20:33,190 --> 00:20:35,442 (由希)素っ裸で たんかを切るって… 435 00:20:35,567 --> 00:20:36,568 すごいな… 436 00:20:37,277 --> 00:20:39,071 行ってしまわれました 437 00:20:39,821 --> 00:20:42,115 大丈夫… なのでしょうか? 438 00:20:42,366 --> 00:20:43,200 とりあえず 439 00:20:43,867 --> 00:20:46,078 今日 会ったことは 黙っていてあげよう 440 00:20:46,203 --> 00:20:48,413 はっ はい でも あの… 441 00:20:48,538 --> 00:20:50,999 追いかけたいのも やまやまなんだけど 442 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 俺も もう戻らないとマズいんだ 443 00:20:53,585 --> 00:20:54,670 抜け出してきてるから… 444 00:20:54,795 --> 00:20:55,712 えっ! 445 00:20:55,837 --> 00:20:57,381 (由希)でも 大丈夫 (透)ん? 446 00:20:58,048 --> 00:21:00,300 リンのことは 俺に任せて 447 00:21:00,676 --> 00:21:01,885 (透)あ… 448 00:21:02,010 --> 00:21:03,887 (由希)じゃあ… ごめん バタバタして 449 00:21:04,012 --> 00:21:04,846 由希くん… 450 00:21:05,597 --> 00:21:06,598 (由希)ん? 451 00:21:07,516 --> 00:21:09,142 (透)あ… 452 00:21:09,268 --> 00:21:13,605 (透)私にできることは ちっぽけだけれど 453 00:21:16,733 --> 00:21:20,279 (透)待って… いますね 454 00:21:24,283 --> 00:21:25,409 (由希)うん 455 00:21:29,329 --> 00:21:30,622 待ってて 456 00:21:41,842 --> 00:21:44,386 (透)午さんに 出会ってしまいました 457 00:21:45,345 --> 00:21:48,765 とうとう残るは 酉(とり)さんだけということに… 458 00:21:49,349 --> 00:21:50,183 あっ! 459 00:21:50,934 --> 00:21:52,686 では つまり… 460 00:21:53,562 --> 00:21:54,730 (依鈴)んっ! 461 00:21:54,938 --> 00:21:56,273 チクショウ! 462 00:21:56,481 --> 00:21:58,275 チクショウ! チクショウ…! 463 00:21:58,400 --> 00:22:00,527 (透)つまりは 慊人さんは… 464 00:22:01,570 --> 00:22:02,404 明日 465 00:22:03,530 --> 00:22:07,200 夾を連れてこい ここに必ず 466 00:22:10,078 --> 00:22:12,956 もしや 嵐の予感ってやつかしら? 467 00:22:13,081 --> 00:22:15,959 お前は 本当に楽しそうだな 468 00:22:16,084 --> 00:22:21,089 ♪~ 469 00:23:41,002 --> 00:23:46,007 ~♪