1 00:00:00,134 --> 00:00:06,140 ♪~ 2 00:01:13,249 --> 00:01:19,255 ~♪ 3 00:01:19,964 --> 00:01:21,590 (木之下(きのした) 南(みなみ)) ほんとに草摩(そうま)君のいとこ? 4 00:01:21,674 --> 00:01:23,217 (ユキ1号) 草摩君と仲いいの? 5 00:01:23,718 --> 00:01:24,301 (草摩 夾(きょう))ぎっ! 6 00:01:27,263 --> 00:01:28,639 俺に構うな! 7 00:01:29,014 --> 00:01:31,434 (夾)うわっ ええい! (女子生徒たち)うわーっ 8 00:01:33,728 --> 00:01:34,937 (本田(ほんだ) 透(とおる))夾さん… 9 00:01:35,271 --> 00:01:37,398 (チャイム) 10 00:01:38,899 --> 00:01:42,987 (夾)はあ はあ… 11 00:01:44,780 --> 00:01:45,740 (草摩由希(ゆき))おい 12 00:01:47,283 --> 00:01:50,161 もう少し頭を使った行動を してくれないかな 13 00:01:50,745 --> 00:01:53,164 お前が バカをやると こっちが迷惑する 14 00:01:53,289 --> 00:01:55,041 (夾)お前 正気か? 15 00:01:55,124 --> 00:01:56,292 何でこんな 16 00:01:56,375 --> 00:01:58,502 女がワラワラいる学校に 通ってんだよ 17 00:01:58,878 --> 00:02:02,631 変身しないよう毎日おびえ 隠れるように暮らして 18 00:02:02,715 --> 00:02:06,802 慊人(あきと)が決めた男子校に 通わされるより ずっとましだよ 19 00:02:07,303 --> 00:02:11,057 俺は 少しでも 草摩のおりから出たいんだ 20 00:02:13,267 --> 00:02:16,437 鼠(ねずみ)に… お前に分かるもんか 21 00:02:16,937 --> 00:02:19,440 俺は勝つ 必ずお前に勝つ! 22 00:02:19,774 --> 00:02:20,816 お前に勝って 23 00:02:20,900 --> 00:02:22,902 れっきとした 草摩の一員になるんだ 24 00:02:23,527 --> 00:02:25,196 もうこれ以上 つまはじきには合わねえ! 25 00:02:28,657 --> 00:02:29,784 俺は勝つ! 26 00:02:30,159 --> 00:02:31,118 (透)ダ… ダメです! 27 00:02:32,828 --> 00:02:33,412 あっ… 28 00:02:38,000 --> 00:02:39,376 ごめんなさい 29 00:02:39,460 --> 00:02:40,920 お怒りはごもっともですが 30 00:02:41,003 --> 00:02:43,047 ケンカは… ケンカはダメです 31 00:02:43,130 --> 00:02:44,423 やっぱり学校でケンカをすると 32 00:02:44,507 --> 00:02:46,592 何かと不利になる場合が あるのではと 33 00:02:46,926 --> 00:02:48,552 (夾)…ぜえよ (透)あっ 34 00:02:48,928 --> 00:02:50,387 うぜえよ お前は! 35 00:02:50,471 --> 00:02:52,556 不利になろうがなるまいが 俺はこいつに勝てりゃ— 36 00:02:52,681 --> 00:02:54,058 それでいいんだよ! じゃますんな! 37 00:02:54,183 --> 00:02:56,268 何なんだよ 目障りなんだよ! 38 00:02:58,604 --> 00:02:59,271 (透)あ… 39 00:02:59,980 --> 00:03:02,274 怒り… マックスです 40 00:03:02,358 --> 00:03:03,150 (夾)あ… 41 00:03:03,234 --> 00:03:06,529 嫌われました 今 完全に嫌われました 42 00:03:09,031 --> 00:03:10,825 (由希) おまえって ほんとにバカ 43 00:03:11,784 --> 00:03:13,285 (夾)殴らないのか? 44 00:03:14,328 --> 00:03:16,956 そのほうが 痛いときだってあるだろ 45 00:03:24,046 --> 00:03:30,052 (透) 遠いお山で神様と12匹の動物たちが 楽しく宴会をしているとき 46 00:03:30,928 --> 00:03:35,307 猫さんは 開くはずのない あしたの宴会を夢見ながら— 47 00:03:35,432 --> 00:03:37,560 寝たのかなあって思うたび… 48 00:03:37,935 --> 00:03:41,397 (透)私 決めました 犬さんをやめて猫さんになります 49 00:03:42,398 --> 00:03:44,859 (透) あのことばは 本当だったのです 50 00:03:45,442 --> 00:03:47,820 本当に 涙が出てきたのです 51 00:03:49,155 --> 00:03:50,865 猫年のファンクラブなんてあったら 52 00:03:50,948 --> 00:03:54,034 絶対 入会するくらい 思い入れがあるのに 53 00:03:54,535 --> 00:03:55,828 嫌われるなんて 54 00:03:56,579 --> 00:03:58,372 私 バカです 55 00:03:58,455 --> 00:04:00,833 本当にバカです お母さん 56 00:04:03,335 --> 00:04:04,795 (花島(はなじま) 咲(さき))透君の電波 受信 57 00:04:04,879 --> 00:04:05,671 (魚谷(うおたに)ありさ)あっ! いた 58 00:04:06,005 --> 00:04:06,672 あっ 59 00:04:07,131 --> 00:04:08,841 何そんなとこで正座してんだ? 60 00:04:08,924 --> 00:04:09,675 (ありさ)授業が… (ぶつかる音) 61 00:04:09,800 --> 00:04:14,263 (透)痛っ! あまりの痛さで なっ 涙が… 62 00:04:14,763 --> 00:04:17,183 いえ ほんとに 今ちょっと この角で 角… 63 00:04:17,725 --> 00:04:20,686 何か 自分から ぶつかったように見えたけど 64 00:04:21,770 --> 00:04:25,232 (草摩紫呉(しぐれ)) で そのままさぼって 帰ってきたというわけかい? 65 00:04:25,357 --> 00:04:27,651 (夾)俺 この家 出たい 66 00:04:27,735 --> 00:04:29,278 (紫呉)まだ3日だろ? 67 00:04:29,361 --> 00:04:32,364 これも修行と思って 我慢を覚えなさい 68 00:04:33,199 --> 00:04:36,202 ひどいことばかり 言っちゃうんだ あいつに 69 00:04:36,744 --> 00:04:39,455 あいつって 透君のことかい? 70 00:04:39,788 --> 00:04:43,584 はは~ん またいつもの調子で どなりつけたね? 71 00:04:43,751 --> 00:04:46,462 後でしょげるんなら どなんなきゃいいのに 72 00:04:46,545 --> 00:04:47,922 悲しいたちだね 73 00:04:48,964 --> 00:04:50,341 無理なんだよ 74 00:04:50,633 --> 00:04:53,469 俺は人と関わって暮らしていくのに 向いてないんだ 75 00:04:53,928 --> 00:04:56,305 中にはそういう人もいるけどね 76 00:04:56,388 --> 00:04:59,850 君の場合は 単に経験が足りないだけだよ 77 00:05:01,268 --> 00:05:02,603 例えばだ 78 00:05:02,895 --> 00:05:06,023 君は 拳一つで テーブルを割ることができる 79 00:05:06,106 --> 00:05:09,401 でも その拳を 寸止めすることだってできる 80 00:05:09,485 --> 00:05:13,489 それは己の拳の力配分を 自分で計れるからだろう? 81 00:05:14,114 --> 00:05:16,784 山で熊と闘ったりして 修行した成果でも… 82 00:05:16,992 --> 00:05:17,743 (夾)闘ってねえよ 83 00:05:18,035 --> 00:05:19,161 ねえ 君 84 00:05:19,453 --> 00:05:22,248 人とうまく関わっていくのも 同じことだよ 85 00:05:24,875 --> 00:05:27,670 ただ その修行は 山の中ではなく 86 00:05:27,753 --> 00:05:30,506 人の住む街の中でしなくてはダメだ 87 00:05:31,465 --> 00:05:36,595 人と交わり 傷つけたり 傷つけられたりしながら人を学び 88 00:05:36,679 --> 00:05:38,681 己自身をも学ばないと 89 00:05:39,556 --> 00:05:42,393 他人を思いやれるような 人間にはならないよ 90 00:05:45,145 --> 00:05:49,358 武闘は黒帯でも 人づきあいでは白帯の君なんだ 91 00:05:49,441 --> 00:05:51,944 いつか 君を 好きだと言ってくれる子を 92 00:05:52,027 --> 00:05:53,404 大切にできるように 93 00:05:54,279 --> 00:05:56,699 今は 逃げずに修行を続けなさい 94 00:05:56,782 --> 00:05:59,201 (夾)そんなやつ いるもんか! 95 00:05:59,535 --> 00:06:00,703 いたらどうするんだい? 96 00:06:00,828 --> 00:06:02,788 想像もつかないね 97 00:06:02,871 --> 00:06:05,374 とりあえず 正気かよって聞いてやる 98 00:06:05,874 --> 00:06:06,542 あっそ 99 00:06:06,625 --> 00:06:07,918 (由希)ただいま 100 00:06:08,002 --> 00:06:08,877 (紫呉)やあ おかえり 101 00:06:09,628 --> 00:06:10,629 透君は? 102 00:06:10,713 --> 00:06:11,672 (由希)バイト 103 00:06:11,755 --> 00:06:15,592 帰りは11時近くだって言うから 迎えに行こうと思うんだ 104 00:06:15,676 --> 00:06:17,761 ああ そうしてあげなさい 105 00:06:17,845 --> 00:06:19,888 ここらは 本当に痴漢が出るから 106 00:06:22,891 --> 00:06:25,269 (透) きょうも いっぱい働きました 107 00:06:25,352 --> 00:06:27,563 皆さんは もう寝てるでしょうか 108 00:06:28,355 --> 00:06:32,568 夾さんは 今夜も 夕食を食べてないのでしょうね 109 00:06:32,651 --> 00:06:34,028 まだ怒って… 110 00:06:34,111 --> 00:06:36,697 はたまた うちを 出ていってしまっていたりして 111 00:06:36,822 --> 00:06:38,490 (夾)目障りなんだよ! 112 00:06:39,616 --> 00:06:42,411 (透)ああ… どうしましょう 113 00:06:42,953 --> 00:06:44,997 (本田今日子(きょうこ))透は透らしく 114 00:06:45,622 --> 00:06:47,416 はい お母さん 115 00:06:47,916 --> 00:06:49,585 (透)私は めげません 116 00:06:49,793 --> 00:06:51,045 (物音) 117 00:06:51,128 --> 00:06:51,712 あっ… 118 00:06:52,921 --> 00:06:54,381 (足音) (透)なっ 何ですか? 119 00:06:54,465 --> 00:06:55,591 この音は 120 00:06:58,802 --> 00:06:59,553 もしや… 121 00:07:00,095 --> 00:07:02,306 (透)これが世に聞く痴漢? 122 00:07:03,223 --> 00:07:04,058 ああっ! 123 00:07:04,183 --> 00:07:05,893 いやです! (かばんがぶつかる音) 124 00:07:08,645 --> 00:07:09,855 あっ う… 125 00:07:13,692 --> 00:07:14,485 (透)言えない 126 00:07:14,568 --> 00:07:16,779 痴漢と間違えたなんて そんな失礼な 127 00:07:16,862 --> 00:07:19,031 でも今 思いっきり “いや”などど… 128 00:07:22,910 --> 00:07:24,953 あっ あの ちょっと その… 素振りなど 129 00:07:25,037 --> 00:07:27,664 お日柄もよろしく 夾さんはお散歩ですか? 130 00:07:27,748 --> 00:07:28,791 ええっと学校は… 131 00:07:29,083 --> 00:07:30,876 (夾)やめろ“さん”づけなんて かゆくなる 132 00:07:30,959 --> 00:07:31,794 呼び捨てでいい 133 00:07:33,796 --> 00:07:35,547 (透)夾君… (夾)何だよ 134 00:07:36,799 --> 00:07:39,134 あ… 呼んでみただけです 135 00:07:39,301 --> 00:07:40,803 (夾)用もないのに呼ぶな! (透)は はい! 136 00:07:41,470 --> 00:07:43,555 (夾)あ… いや違う 137 00:07:43,889 --> 00:07:46,600 いいんだ 用がなくても呼んだって 138 00:07:47,643 --> 00:07:49,978 別に 目の前 ウロウロしてたっていいし 139 00:07:50,479 --> 00:07:52,856 何か むかついたら 今みたいに殴ればいい 140 00:07:55,067 --> 00:07:56,985 (透)これは もしかして 141 00:07:57,069 --> 00:07:59,947 きょうのことを 謝ろうとしてるのですか? 142 00:08:00,989 --> 00:08:03,075 そのために今ここにいる 143 00:08:04,076 --> 00:08:05,911 そういえばあの時も… 144 00:08:06,578 --> 00:08:10,499 あのときも ケガのことを 謝ろうとしていたのかも 145 00:08:10,999 --> 00:08:12,126 (透)あ あの… 146 00:08:12,209 --> 00:08:12,793 (夾)ああ? 147 00:08:12,918 --> 00:08:14,586 ごめんなさい 違うんです 148 00:08:14,670 --> 00:08:17,089 かばんをぶつけたのは 痴漢と間違えちゃったからで 149 00:08:18,173 --> 00:08:18,757 痴漢? 150 00:08:18,841 --> 00:08:21,510 だから決して むかついているとかではなく 151 00:08:21,593 --> 00:08:22,845 それどころか私… 152 00:08:23,220 --> 00:08:24,054 好きです 153 00:08:25,305 --> 00:08:27,683 十二支の猫が好きだったんです 154 00:08:29,268 --> 00:08:32,771 つまり えっと… 私は 仲良くなりたいんです 155 00:08:33,814 --> 00:08:37,860 (紫呉) いたらどうするんだい? 好きだと言ってくれる子が 156 00:08:38,026 --> 00:08:38,610 あ… 157 00:08:39,319 --> 00:08:40,028 (透)あっ… 158 00:08:40,237 --> 00:08:43,115 いいことなんてないぞ 猫年なんて 159 00:08:43,574 --> 00:08:44,950 さっさと帰るぞ 160 00:08:49,997 --> 00:08:53,792 (透)何となく 夾君のことが分かってきました 161 00:08:54,460 --> 00:09:00,090 人より少し不器用で だけど根は きっといい人 162 00:09:00,424 --> 00:09:04,219 ごめんなさいの気持ちを 知ってる 素直な人 163 00:09:07,973 --> 00:09:08,891 (紫呉)きのうね 164 00:09:08,974 --> 00:09:11,935 夾君が自分から 透君を迎えに行くって言ったんだよ 165 00:09:12,561 --> 00:09:15,397 夾君のすけべ~♪ 166 00:09:15,481 --> 00:09:16,690 何でそうなるんだよ! 167 00:09:17,316 --> 00:09:19,526 きのうは特別で これからはない 168 00:09:19,610 --> 00:09:20,777 二度とないぞ 169 00:09:20,861 --> 00:09:22,070 (透)はい 私は— 170 00:09:22,154 --> 00:09:25,240 夾君が食事をとってくれるほうが うれしいです 171 00:09:25,491 --> 00:09:27,659 どうですか お口に合いますか? 172 00:09:28,160 --> 00:09:29,453 (夾)ん? あ… 173 00:09:31,163 --> 00:09:32,664 うっ… 何だよ! 174 00:09:32,748 --> 00:09:33,499 別に 175 00:09:33,582 --> 00:09:34,750 (夾)見てたじゃねえか 176 00:09:34,833 --> 00:09:35,834 見てただけだろう 177 00:09:36,293 --> 00:09:38,420 てめえが意味もなく俺を見るか? 178 00:09:38,504 --> 00:09:39,630 まずいですか? 179 00:09:39,713 --> 00:09:40,631 (夾)まずい! (透)はっ! 180 00:09:54,385 --> 00:09:56,345 大貧民をやりましょう 181 00:09:56,470 --> 00:09:59,306 そういうことは由希に言え クソ由希に 182 00:09:59,974 --> 00:10:02,560 勝負から逃げるなんて男じゃねえよ 183 00:10:02,643 --> 00:10:04,311 はあ 情けねえ 184 00:10:04,437 --> 00:10:06,313 (夾) 受けたろうじゃねえか その勝負! 185 00:10:06,814 --> 00:10:08,691 負けて ほえ面かくなよ ヤンキー 186 00:10:08,774 --> 00:10:09,650 かくかよ 187 00:10:09,734 --> 00:10:13,279 負けたやつは全員の掃除当番 肩代わりだかんな 188 00:10:14,321 --> 00:10:17,241 (咲)ああ なんて心地よい電波の渦なの 189 00:10:17,575 --> 00:10:19,827 今度は草摩君も誘いましょう 190 00:10:19,910 --> 00:10:22,329 どこに 行ってしまったのでしょうね? 191 00:10:24,623 --> 00:10:25,708 (由希)ごめん 192 00:10:26,375 --> 00:10:29,962 俺… 今 誰ともつきあう気ないんだ 193 00:10:30,421 --> 00:10:31,714 (由希)だから 君の… (女子生徒)いや! 194 00:10:31,797 --> 00:10:33,257 聞きたくない! 195 00:10:33,340 --> 00:10:34,592 由希君 196 00:10:37,803 --> 00:10:38,387 あっ 197 00:10:38,721 --> 00:10:39,638 ああ… 198 00:10:40,514 --> 00:10:42,141 ええっと… 199 00:10:43,642 --> 00:10:47,146 (女子生徒)由希君は優しいけど 200 00:10:50,191 --> 00:10:52,568 どこかで他人を拒絶してるよね 201 00:10:53,944 --> 00:10:57,198 みんな言ってるよ 由希君は特別なんだって 202 00:10:57,281 --> 00:11:00,826 普通の女の子じゃ 由希君の相手にふさわしくないって 203 00:11:05,748 --> 00:11:06,332 (夾)革命! 204 00:11:06,457 --> 00:11:07,166 てめ… 205 00:11:07,249 --> 00:11:09,710 何 陰険な手 使ってんだよ この腐れ男が! 206 00:11:09,794 --> 00:11:11,087 そういうルールだろうが 207 00:11:11,587 --> 00:11:14,465 …っと革命は 強いカードが弱くなるので 208 00:11:14,548 --> 00:11:17,176 (咲)秘技 革命返し 209 00:11:19,678 --> 00:11:21,305 (男子生徒1) ああ やられたなあ 草摩 210 00:11:21,388 --> 00:11:22,681 (男子生徒2)いいぞ 花島さん 211 00:11:22,765 --> 00:11:24,183 (男子生徒3)やーい! かっこ悪 212 00:11:24,266 --> 00:11:26,519 (夾)ああ うるせえ おめえら これからが勝負だ 213 00:11:27,436 --> 00:11:28,062 うるせえよ もう 214 00:11:28,854 --> 00:11:29,772 ああ もう 215 00:11:30,981 --> 00:11:34,443 (女子生徒) 由希君は他人を拒絶してるよね 216 00:11:44,411 --> 00:11:46,038 (由希)大貧民か 217 00:11:46,914 --> 00:11:49,625 ルールは知ってるけど やったことないや 218 00:11:50,167 --> 00:11:54,213 私もこの前 うおちゃんに 教えてもらったばかりなんです 219 00:11:54,839 --> 00:11:56,215 今度は一緒にやりましょう 220 00:11:56,715 --> 00:11:57,299 で? 221 00:11:57,508 --> 00:12:00,219 きょうは あいつが大貧民になったわけだ 222 00:12:00,302 --> 00:12:00,970 (夾)くっ 223 00:12:01,178 --> 00:12:03,222 あの やっぱり手伝います 224 00:12:03,305 --> 00:12:04,807 断る 負けは負けだ 225 00:12:04,890 --> 00:12:05,975 (透)でも… 226 00:12:06,141 --> 00:12:07,726 だが 次は必ず勝つからな 227 00:12:08,185 --> 00:12:09,728 無論 お前にも勝つ! 228 00:12:09,812 --> 00:12:12,273 お前いつもそんなこと言ってて 飽きない? 229 00:12:12,731 --> 00:12:15,484 お前に勝つことは 俺の信念だ 目標だ! 230 00:12:15,901 --> 00:12:19,238 それに振り回される俺は 迷惑だ 災難だ 231 00:12:19,363 --> 00:12:20,322 てめえの その— 232 00:12:20,406 --> 00:12:22,241 人を見下した態度が むかつくんだ 233 00:12:22,366 --> 00:12:25,202 お前のその短絡的思考が むかつくんだ 234 00:12:26,537 --> 00:12:28,163 (透)またケンカです 235 00:12:28,414 --> 00:12:31,250 鼠(ねずみ)さんと猫さんだから という理由だけでは 236 00:12:31,333 --> 00:12:33,836 語りきれない仲の悪さです 237 00:12:34,295 --> 00:12:36,171 そういえばこの前… 238 00:12:36,714 --> 00:12:37,923 お前に勝つ 239 00:12:38,007 --> 00:12:40,593 お前に勝って 草摩の一員になるんだ 240 00:12:41,135 --> 00:12:45,681 (透)やはり あのことばの意味は 夾君が草摩君に勝てば 241 00:12:45,764 --> 00:12:49,435 十二支の仲間に加われる ということなのでしょうか 242 00:12:49,935 --> 00:12:50,686 つまり… 243 00:12:51,729 --> 00:12:55,190 つまり猫さんが加わって十三支 244 00:12:55,858 --> 00:12:57,443 それってすてきです 245 00:12:57,568 --> 00:13:00,112 こんちきしょう しばき倒す 246 00:13:00,362 --> 00:13:03,616 (透)とはいえ ケンカはよくないです 断じて 247 00:13:03,741 --> 00:13:04,867 あの 夾君 248 00:13:04,992 --> 00:13:06,076 (夾)覚悟しろ! 249 00:13:06,201 --> 00:13:07,328 冷血鼠(ねずみ)! あっ! 250 00:13:07,953 --> 00:13:08,704 うわっ! 251 00:13:15,836 --> 00:13:18,172 お前を見てるとイライラする 252 00:13:20,633 --> 00:13:21,175 (戸の開く音) 253 00:13:21,300 --> 00:13:22,801 草摩君… 254 00:13:22,885 --> 00:13:24,303 (戸の閉まる音) 255 00:13:26,138 --> 00:13:27,556 (夾)ちきしょう 256 00:13:28,724 --> 00:13:30,643 何で勝てねんだよ 257 00:13:32,186 --> 00:13:32,978 けっ! 258 00:13:33,228 --> 00:13:35,731 きょうのは ずいぶん荒れた技だったな 259 00:13:36,357 --> 00:13:38,400 ご機嫌斜めってやつか 260 00:13:44,782 --> 00:13:46,325 (透)草摩君は 261 00:13:47,451 --> 00:13:50,412 とても他人に気を遣ってくださる分 262 00:13:50,496 --> 00:13:51,872 自分の気持ちを 263 00:13:51,956 --> 00:13:55,584 全部 内に閉じ込めてしまう人 なのかもしれません 264 00:14:01,799 --> 00:14:06,053 (掃除のおばちゃん1) ねえ ちょっと 外にすごい美人な子がいるのよ 265 00:14:06,136 --> 00:14:08,097 男の子かしら 女の子かしら 266 00:14:08,180 --> 00:14:10,349 (掃除のおばちゃん2)いやあだ ほんとにミーハーなんだから 267 00:14:11,058 --> 00:14:13,352 あ もしかして 268 00:14:16,188 --> 00:14:17,106 草摩君! 269 00:14:18,983 --> 00:14:20,651 やあ お疲れさま 270 00:14:20,734 --> 00:14:24,238 わ… わざわざ 迎えに来てくださったんですか? 271 00:14:24,321 --> 00:14:25,197 うん 272 00:14:25,531 --> 00:14:27,825 女の子には危ない時間だし 273 00:14:28,826 --> 00:14:30,703 ありがとうございます 274 00:14:30,995 --> 00:14:34,081 夾君も草摩君もお優しいです 275 00:14:37,042 --> 00:14:37,876 あっ… 276 00:14:38,252 --> 00:14:39,795 じゃあ行こうか 277 00:14:41,213 --> 00:14:42,881 (透)そ… 草摩君 278 00:14:44,049 --> 00:14:44,633 あの… 279 00:14:45,592 --> 00:14:49,054 もし 心に 重い モヤモヤしたものがあるならば 280 00:14:49,138 --> 00:14:50,347 話してくださいね 281 00:14:51,515 --> 00:14:52,391 ええっ? 282 00:14:52,683 --> 00:14:55,561 悪い夢は 人に話すと吉になると言いますし 283 00:14:56,020 --> 00:14:57,521 私でよければ そのモヤモヤを 284 00:14:57,604 --> 00:14:58,647 ドカドカぶつけてくださって 285 00:14:58,772 --> 00:14:59,606 (透)結構… (男性)よお! 286 00:14:59,690 --> 00:15:02,735 いちゃついてねえで 家へ帰れ 若者! 287 00:15:07,406 --> 00:15:09,908 (透)結構… なんですが 288 00:15:10,159 --> 00:15:14,079 私が そのモヤモヤを 増やしているのかもしれません 289 00:15:15,164 --> 00:15:19,001 (由希)いや こういう体質の俺が悪いんだよ 290 00:15:24,965 --> 00:15:26,675 実家にいたころは 291 00:15:26,759 --> 00:15:28,385 本家や慊人(あきと)に 監視された— 292 00:15:28,469 --> 00:15:30,346 おりの中に いるみたいだった 293 00:15:31,180 --> 00:15:34,600 普通の人に囲まれた 普通の生活に憧れた 294 00:15:35,559 --> 00:15:39,688 だから共学の高校を受けて 家を出たんだ 295 00:15:41,190 --> 00:15:44,360 でも結局 俺は おりから出られてない 296 00:15:45,235 --> 00:15:47,613 同じ草摩の者の家にいるし 297 00:15:47,696 --> 00:15:50,366 普通の人とも うまくつき合えない 298 00:15:51,742 --> 00:15:54,870 拒絶してるつもりじゃないけど 299 00:15:55,371 --> 00:15:57,956 やっぱり どこかぎこちないんだ 300 00:16:02,336 --> 00:16:06,048 俺は こんなだから 引け目やおびえは消えない 301 00:16:06,840 --> 00:16:08,384 でも夾は違う 302 00:16:09,009 --> 00:16:11,011 人見知りが激しいけど 303 00:16:11,095 --> 00:16:14,473 慣れれば 逆に 他人を寄せつけるタイプだと思う 304 00:16:16,100 --> 00:16:18,310 十二支の仲間になれなくても 305 00:16:19,061 --> 00:16:21,688 自然体で普通の人と 向き合えるほうがいいと… 306 00:16:21,772 --> 00:16:22,981 俺は思う 307 00:16:24,233 --> 00:16:27,403 そんなふうに俺もなりたかった 308 00:16:29,363 --> 00:16:31,073 だからイライラするんだ 309 00:16:31,782 --> 00:16:34,827 自分から草摩に入りたがる 夾を見ていると 310 00:16:35,661 --> 00:16:39,331 そこから逃げ出したい俺は 何なんだろうって 311 00:16:39,915 --> 00:16:43,710 (透)草摩君にも 人を寄せつける力があります 312 00:16:44,253 --> 00:16:48,549 たくさんの子が“好きだ”って “優しい”って言っています 313 00:16:48,632 --> 00:16:51,343 (由希)好かれたいから 優しくしてるだけなんだよ 314 00:16:51,885 --> 00:16:55,431 仲間に入れてほしいから お菓子をあげるのと同じさ 315 00:16:57,850 --> 00:17:00,436 自分のために 優しくしてるだけなんだ 316 00:17:01,270 --> 00:17:02,938 偽善かもしれない 317 00:17:03,397 --> 00:17:04,440 そ… (雷鳴) 318 00:17:08,360 --> 00:17:10,612 これは また突然に 319 00:17:10,946 --> 00:17:12,739 天気予報では何も… 320 00:17:12,823 --> 00:17:13,574 あっ 321 00:17:13,699 --> 00:17:15,534 (由希)大変だ (透)え? 322 00:17:17,369 --> 00:17:18,537 (透)草摩君 323 00:17:19,621 --> 00:17:21,707 何が大変なのですか? 324 00:17:22,166 --> 00:17:22,791 あっ 325 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 畑です 326 00:17:24,710 --> 00:17:26,712 (由希) …というか 家庭菜園だよ 327 00:17:28,297 --> 00:17:30,215 草摩君がこちらを? 328 00:17:30,382 --> 00:17:32,551 うん これが俺の秘密基地 329 00:17:32,676 --> 00:17:33,760 すばらしいです 330 00:17:33,844 --> 00:17:35,053 なるほどです 331 00:17:35,137 --> 00:17:38,015 この暴風雨から 基地を守るというわけですね 332 00:17:38,474 --> 00:17:40,517 微力ながら 助太刀させていただきます 333 00:17:42,227 --> 00:17:44,271 (由希)本田さんは優しいねえ (透)えっ? 334 00:17:45,355 --> 00:17:46,690 ええっ? そんな… 335 00:17:46,773 --> 00:17:48,942 そんなこと言ってもらえたの 初めてです 336 00:17:49,026 --> 00:17:50,068 うれしいです 337 00:17:50,152 --> 00:17:51,445 あっ でも これも 338 00:17:51,528 --> 00:17:53,197 私が いい人に 見られたいからしている— 339 00:17:53,280 --> 00:17:54,406 偽善なのかもです 340 00:17:54,490 --> 00:17:56,283 (由希)いや 本田さんは天然だと思う 341 00:17:56,825 --> 00:17:59,786 (透)でも… “疑うよりは信じなさい”って 342 00:17:59,953 --> 00:18:01,663 お母さんが言っていました 343 00:18:01,747 --> 00:18:04,791 人は優しさを持って 生まれてこないんだよって 344 00:18:05,542 --> 00:18:07,419 生まれながらに持っているのは 345 00:18:07,503 --> 00:18:10,964 食欲とか物欲とか そういう欲 346 00:18:11,131 --> 00:18:14,301 つまり生きる本能だけなんですって 347 00:18:14,843 --> 00:18:18,096 優しさは 身体が成長するのと同じで 348 00:18:18,180 --> 00:18:20,849 自分の中に育てていく心 349 00:18:20,933 --> 00:18:22,768 良心なんだって 350 00:18:23,602 --> 00:18:27,272 だから人によって形が違うんだって 351 00:18:30,484 --> 00:18:33,153 (今日子)欲望は 誰でも 生まれながらに持っているから 352 00:18:33,237 --> 00:18:34,863 理解しやすいけど 353 00:18:35,197 --> 00:18:38,784 優しさは 個人個人の 手作りみたいなもんだから 354 00:18:40,494 --> 00:18:44,039 誤解されたり 偽善だと思われやすいんだよな 355 00:18:44,873 --> 00:18:46,625 (透)そう聞いて私 356 00:18:46,917 --> 00:18:49,253 丸だったり とんがりだったり 357 00:18:49,336 --> 00:18:52,089 いろんな形の 優しさがあるのかと思うと 358 00:18:52,172 --> 00:18:53,590 ワクワクしました 359 00:18:55,551 --> 00:18:58,720 草摩君の優しさは ろうそくみたいです 360 00:18:58,887 --> 00:19:01,098 ポッと明かりがともるのです 361 00:19:01,807 --> 00:19:05,352 そうすると私はうれしくて ニッコリしたくなるんです 362 00:19:05,852 --> 00:19:07,854 あ… ろうそくは やっぱり変でしょうか? 363 00:19:08,397 --> 00:19:09,314 いや ううん 364 00:19:09,439 --> 00:19:13,360 なんか情けないや 男のくせにグチグチして 365 00:19:13,777 --> 00:19:15,571 私はうれしいです 366 00:19:15,862 --> 00:19:19,408 草摩君が草摩君のことを たくさん話してくださると 367 00:19:19,491 --> 00:19:22,077 その分 仲良くなっていける気がします 368 00:19:26,456 --> 00:19:29,167 うわあ あっ すみません 369 00:19:29,251 --> 00:19:31,295 基地を守る任務を続けます 370 00:19:32,462 --> 00:19:35,757 (今日子)疑うなんて 誰にでもできる簡単なことだ 371 00:19:36,133 --> 00:19:37,593 透は 信じてあげな 372 00:19:38,927 --> 00:19:41,054 信じてあげられる子になりな 373 00:19:43,307 --> 00:19:44,933 それは きっと… 374 00:19:46,476 --> 00:19:48,770 きっと誰かの力になる 375 00:19:53,150 --> 00:19:55,110 死守できました 376 00:19:55,360 --> 00:19:57,571 俺たちがボロボロだけどね 377 00:19:57,988 --> 00:20:00,449 今は 何か採れそうですか? 378 00:20:00,574 --> 00:20:02,868 (由希) ニラ もう食べられるかな 379 00:20:03,035 --> 00:20:03,619 ニラ 380 00:20:04,077 --> 00:20:05,537 ニラ ニラ… 381 00:20:05,621 --> 00:20:06,580 (由希)本田さん 382 00:20:07,581 --> 00:20:10,584 俺も… 今度 大貧民やってみる 383 00:20:10,959 --> 00:20:13,295 あっ… もちろんです 384 00:20:13,378 --> 00:20:15,339 けど 興味なかったのでは? 385 00:20:15,631 --> 00:20:16,632 (由希)ううん 386 00:20:16,882 --> 00:20:20,886 ただ結構にぎやかだったから ちょっと気が引けてて 387 00:20:21,094 --> 00:20:23,639 でも… やってみる 388 00:20:23,930 --> 00:20:24,556 ああ 389 00:20:25,307 --> 00:20:28,352 (由希)少しずつでもいいから 人とうまくつき合えるように 390 00:20:28,435 --> 00:20:29,478 大丈夫です 391 00:20:29,561 --> 00:20:31,813 はなちゃんと うおちゃんは とってもいい人です 392 00:20:31,897 --> 00:20:34,232 私の自慢の友達なのです 393 00:20:34,316 --> 00:20:36,151 それに草摩君は強そうなので 394 00:20:36,234 --> 00:20:38,236 手ごたえがあるって みんな喜びます 395 00:20:40,530 --> 00:20:42,783 うん 俺 負けないよ 396 00:20:46,828 --> 00:20:47,829 (透)ああ 397 00:20:50,290 --> 00:20:55,212 初めて草摩君の本当の笑顔が 見られた気がします 398 00:21:01,093 --> 00:21:01,635 (夾)あ… 399 00:21:01,760 --> 00:21:03,387 (透)お待たせしました 400 00:21:03,512 --> 00:21:05,138 (夾)俺は ニラが大嫌いだ 401 00:21:05,263 --> 00:21:06,765 ニラだけじゃないでしょ? 402 00:21:06,848 --> 00:21:08,266 ネギと みそも嫌いでしょ? 403 00:21:08,350 --> 00:21:10,394 みそは みそ汁なら平気だ 404 00:21:10,477 --> 00:21:12,938 それは知りませんでした ごめんなさい 405 00:21:13,021 --> 00:21:14,898 急いで ほかの料理作りますね 406 00:21:18,110 --> 00:21:18,819 (由希)食え 407 00:21:21,488 --> 00:21:25,117 (透)仲の悪さだけは どうしようもないのでしょうか 408 00:21:25,784 --> 00:21:28,412 でも もしかしたら夾君も 409 00:21:28,537 --> 00:21:32,290 草摩君の何かに ひかれているのかもしれません 410 00:21:32,374 --> 00:21:35,085 (紫呉)由希君 夾君 もう気絶してるよ 411 00:21:35,627 --> 00:21:37,671 (透)それが理解し合えたら 412 00:21:37,754 --> 00:21:40,132 仲良くなれる… かも 413 00:21:40,966 --> 00:21:44,845 俺 君のこと 誤解してたみたいだ ごめんよ 414 00:21:44,970 --> 00:21:46,138 俺もさ 415 00:21:46,221 --> 00:21:49,391 これからは 末永く友情を深めていこう 416 00:21:50,767 --> 00:21:53,979 (透)何か それも怖いです 417 00:21:54,855 --> 00:22:00,861 ♪~ 418 00:23:08,637 --> 00:23:14,643 ~♪ 419 00:23:18,271 --> 00:23:20,774 (草摩楽羅(かぐら)) 草摩楽羅っていいます 420 00:23:20,857 --> 00:23:23,360 (透)草摩楽羅… さん 421 00:23:23,860 --> 00:23:25,695 かわいいかたです 422 00:23:25,779 --> 00:23:27,948 (由希) ほんとに小さなころから 楽羅はずっと 423 00:23:28,031 --> 00:23:31,034 夾と結婚するって 言い続けてるんだよ 424 00:23:31,117 --> 00:23:33,828 (透)はい 楽羅さんはすごいです 425 00:23:33,912 --> 00:23:35,997 (夾)あいつがいると ろくな目に合わねえんだ 426 00:23:36,081 --> 00:23:38,083 いっつも いつも わけが分からん 427 00:23:38,625 --> 00:23:40,835 (透)あんなに 人を好きになれるなんて 428 00:23:40,919 --> 00:23:42,754 すごいなって思います