1 00:00:01,209 --> 00:00:07,215 ♪~ 2 00:01:14,115 --> 00:01:20,121 ~♪ 3 00:01:21,915 --> 00:01:23,041 (本田(ほんだ) 透(とおる))本田透です 4 00:01:24,501 --> 00:01:29,005 私にとって由希(ゆき)君は すてきな王子様なのですが 5 00:01:30,673 --> 00:01:34,969 どこか不器用で そして神秘的で 6 00:01:35,804 --> 00:01:41,601 何より 不思議な美しさを 持った方… なのです 7 00:01:52,237 --> 00:01:53,780 (皆川素子(みながわもとこ))由希が好き 8 00:01:54,364 --> 00:01:56,658 日に透けると銀に光る髪も 9 00:01:56,991 --> 00:01:58,159 白い肌も 10 00:01:58,535 --> 00:02:00,954 目を伏せると 頬にかげるまつげも 11 00:02:01,329 --> 00:02:03,248 りんとして通る声も 12 00:02:06,084 --> 00:02:09,545 由希のすべてが私のすべて 13 00:02:14,968 --> 00:02:16,970 (3人) エル オー ブイ イー ラブリー ユキ 14 00:02:19,055 --> 00:02:22,058 (素子) プリンス・ユキ副会長 木之下南(きのしたみなみ)さん 15 00:02:22,267 --> 00:02:23,351 (木之下 南)はい! 16 00:02:23,852 --> 00:02:26,187 (素子) メンバー1号 山岸美緒(やまぎしみお)さん 17 00:02:26,521 --> 00:02:27,355 (ユキ1号)はい! 18 00:02:27,730 --> 00:02:30,066 (素子) メンバー2号 後藤舞(ごとうまい)さん 19 00:02:30,275 --> 00:02:31,359 (ユキ2号)はい! 20 00:02:32,318 --> 00:02:35,572 (素子) そして 私 プリンス・ユキ会長 21 00:02:35,780 --> 00:02:37,115 皆川素子 22 00:02:38,283 --> 00:02:40,702 伝統ある プリンス・ユキの代表として 23 00:02:40,785 --> 00:02:42,162 (南たち)代表として 24 00:02:42,954 --> 00:02:44,747 (素子)私たちのこの手で 25 00:02:44,873 --> 00:02:45,832 (南たち)この手で 26 00:02:46,583 --> 00:02:49,961 いたいけな由希を 由希の心を守るのです 27 00:02:50,086 --> 00:02:51,462 (南たち)守るのです 28 00:02:51,671 --> 00:02:54,215 (素子) 一つ 王子の私物を盗まない 29 00:02:54,799 --> 00:02:57,427 (一同) 一つ 王子の私物を盗まない 30 00:02:57,719 --> 00:03:00,179 (素子) 一つ 王子の自宅へ乗り込まない 31 00:03:00,638 --> 00:03:03,433 (一同) 一つ 王子の自宅へ乗り込まない 32 00:03:03,850 --> 00:03:07,145 (素子)一つ 話しかけるときは 常に2名以上で 33 00:03:07,478 --> 00:03:11,149 (一同)一つ 話しかけるときは 常に2名以上で 34 00:03:11,566 --> 00:03:14,152 (素子)一つ 王子の呼び名は以下のとおり 35 00:03:14,402 --> 00:03:15,778 3年生は“由希” 36 00:03:16,154 --> 00:03:16,905 (3年生たち)由希 37 00:03:17,238 --> 00:03:18,781 (素子)2年生は“由希君” 38 00:03:18,948 --> 00:03:19,782 (2年生たち)由希君 39 00:03:19,991 --> 00:03:21,826 (素子)1年生は“草摩君” 40 00:03:22,160 --> 00:03:22,869 (1年生たち)草摩君 41 00:03:23,745 --> 00:03:24,621 王子 バンザイ 42 00:03:25,330 --> 00:03:26,456 (一同)王子 バンザイ 43 00:03:26,539 --> 00:03:27,540 (戸の開く音) 44 00:03:28,750 --> 00:03:29,792 (教師)また お前らか 45 00:03:30,209 --> 00:03:31,210 いいかげんにしろ 46 00:03:33,004 --> 00:03:36,466 きょうこそ その頑迷な口を 割っていただきますわ 47 00:03:37,342 --> 00:03:38,551 誠(まこと)さん 48 00:03:39,177 --> 00:03:40,053 (竹井(たけい) 誠)ん… 49 00:03:41,137 --> 00:03:45,683 来年 新会長となる由希が 率いる新メンバーたちの名前を 50 00:03:47,852 --> 00:03:49,312 (誠)はぁ… フン 51 00:03:49,854 --> 00:03:53,650 プリンス・ユキ いや 素子君も懲りない人だ 52 00:03:53,900 --> 00:03:56,319 直情径行もほどほどにしたまえ 53 00:03:56,611 --> 00:03:58,613 私情入りまくりの君らに 54 00:03:58,696 --> 00:04:01,157 そんなことを 教えられるわけがなかろう 55 00:04:01,449 --> 00:04:03,534 あ~ら それはどうでしょう 56 00:04:03,701 --> 00:04:06,204 どこぞの現会長は ふがいないばかりに 57 00:04:06,287 --> 00:04:09,207 まだ任命が 終了してないだけかもしれません 58 00:04:09,332 --> 00:04:11,793 (女子生徒1) また来てますね プリユキの人たち 59 00:04:12,293 --> 00:04:14,879 新メンバーが そんなに気になるものでしょうか 60 00:04:15,088 --> 00:04:16,755 (女子生徒2) 気になるんじゃないかしら 61 00:04:16,923 --> 00:04:17,757 だって… 62 00:04:19,175 --> 00:04:22,011 全員の名を教えろと 言っているのではありません 63 00:04:22,470 --> 00:04:25,139 新メンバーに 女がいるのかいないのか 64 00:04:25,348 --> 00:04:28,559 私たちが問題視しているのは その1点のみなのです 65 00:04:28,768 --> 00:04:29,519 (3人)うん 66 00:04:29,978 --> 00:04:31,020 なるほど 67 00:04:31,688 --> 00:04:33,731 もしも もしもですよ 68 00:04:34,232 --> 00:04:35,316 その女が… 69 00:04:36,234 --> 00:04:38,278 (新メンバー)ええっ? もう 由希先輩ったら 70 00:04:38,361 --> 00:04:40,571 (素子)いたいけな由希に ふらちな行動をする 71 00:04:40,655 --> 00:04:42,824 魔性の女であったらどうします 72 00:04:45,785 --> 00:04:47,829 そんな女を任命する気であれば 73 00:04:47,912 --> 00:04:50,164 私たちは 断固阻止するのみです 74 00:04:50,832 --> 00:04:51,582 (3人)うん うん 75 00:04:51,916 --> 00:04:53,334 おことばだが 76 00:04:53,418 --> 00:04:56,129 私は 由希君を サポートできる人材であるなら 77 00:04:56,212 --> 00:04:58,006 男女は問わんよ 78 00:04:58,715 --> 00:04:59,882 そうとも 79 00:05:00,300 --> 00:05:02,927 できることならば 留年してでも 80 00:05:03,011 --> 00:05:04,637 この 竹井誠 みずからの手で 81 00:05:04,721 --> 00:05:08,266 麗しき由希君のサポートを してやりたいと願っていたとしても 82 00:05:08,850 --> 00:05:10,727 (素子)私だって できることなら 83 00:05:10,810 --> 00:05:12,645 スキップで卒業した由希と一緒に 84 00:05:12,729 --> 00:05:15,648 大学生活を 楽しみたいと願っています 85 00:05:16,274 --> 00:05:17,984 (誠) そんな勝手すぎた話があるかーっ! 86 00:05:18,568 --> 00:05:21,029 (素子)あなたこそ 自分の無能を棚に上げて 87 00:05:21,112 --> 00:05:22,488 あの二人 88 00:05:22,572 --> 00:05:25,658 卒業するまで 言い争いしてるんでしょうね 89 00:05:26,909 --> 00:05:28,328 (南)はあ… 90 00:05:28,411 --> 00:05:32,248 結局 今回も 口を割りませんでしたね 竹井会長 91 00:05:32,582 --> 00:05:36,127 公式発表まで 沈黙を貫くおつもりですね 92 00:05:36,669 --> 00:05:38,838 こうなったら 忍び込んじまいますか? 93 00:05:38,921 --> 00:05:40,048 生徒会室に 94 00:05:40,923 --> 00:05:42,425 考慮しておきましょう 95 00:05:43,301 --> 00:05:44,844 ですが 気になります 96 00:05:44,927 --> 00:05:47,055 あのバカ会長の口の堅さ 97 00:05:47,388 --> 00:05:49,891 あれこそ 新メンバーに 女がいる証拠なのでは 98 00:05:50,016 --> 00:05:51,642 あの~ ところで… 素子先輩? 99 00:05:51,726 --> 00:05:54,520 (素子) ああ… どうせ愚かで打算的で 100 00:05:54,604 --> 00:05:56,689 高慢ちきな女に決まっています 101 00:05:56,773 --> 00:05:57,774 由希の危機です 102 00:05:57,857 --> 00:05:59,901 (南)素子先輩! (素子)あっ! 103 00:06:00,276 --> 00:06:01,069 はい? 104 00:06:01,694 --> 00:06:03,946 (南)そろそろ プリンス・ユキの新会長のほうも 105 00:06:04,030 --> 00:06:05,823 決めるころじゃないでしょうか 106 00:06:05,907 --> 00:06:08,326 素子先輩も来年で卒業ですし 107 00:06:11,329 --> 00:06:13,456 あと半年ちょっとですよね 108 00:06:13,539 --> 00:06:15,333 おめでとうございます 109 00:06:15,666 --> 00:06:17,043 (拍手) 110 00:06:17,251 --> 00:06:17,835 あ… 111 00:06:18,711 --> 00:06:20,296 とどのつまり 112 00:06:20,379 --> 00:06:23,216 次期会長には ぜひこの私 木之下を… 113 00:06:24,175 --> 00:06:25,343 山岸美緒を 114 00:06:25,426 --> 00:06:26,427 うわあ… 115 00:06:26,511 --> 00:06:29,472 木之下南 木之下南を どうぞよろ… 116 00:06:30,181 --> 00:06:31,474 どうか よろしく! 117 00:06:31,849 --> 00:06:34,894 あたしは 副会長になりたいです 118 00:06:35,311 --> 00:06:37,480 何で すき好んで副会長? 119 00:06:37,814 --> 00:06:40,483 ちょうどよい責任感でやれそうだし 120 00:06:40,608 --> 00:06:43,194 (1号) じゃあやっぱり 会長は 私が頂きます 121 00:06:43,277 --> 00:06:44,695 ぎゃ! う~ん 苦しいって 122 00:06:44,779 --> 00:06:46,572 (南)勝手なこと言わないでよ 123 00:06:46,656 --> 00:06:47,532 (1号)何よ 124 00:06:47,615 --> 00:06:51,369 そっそうですね その件は おいおい報告を 125 00:06:53,037 --> 00:06:54,831 あっ 待ってください 126 00:06:58,209 --> 00:06:58,793 あ… 127 00:07:07,969 --> 00:07:09,220 (3人)きゃ~っ! 128 00:07:09,762 --> 00:07:13,057 (1号)やだ由希君 また 本田透なんかと 129 00:07:13,224 --> 00:07:14,225 (南)きーっ! 130 00:07:24,944 --> 00:07:26,446 悔しい! 131 00:07:26,779 --> 00:07:28,823 本田透なんてドジでまぬけで 132 00:07:28,948 --> 00:07:31,409 (1号) とりえなんて 全然ないのに! 133 00:07:31,617 --> 00:07:34,954 (2号)やっぱり 生徒会の新メンバーなんかより 134 00:07:35,037 --> 00:07:38,499 こっちのほうが 断然 問題おっきいですよね 135 00:07:39,083 --> 00:07:42,587 (南)素子先輩 やっぱ シメちまうしかないですよ あの女 136 00:07:42,670 --> 00:07:44,130 そうです そうです 137 00:07:44,213 --> 00:07:45,923 手遅れにならないうちに 138 00:07:46,090 --> 00:07:47,216 (2号)でも~ 139 00:07:48,217 --> 00:07:49,260 そうですね 140 00:07:49,343 --> 00:07:51,471 やはり 何らかの手を打つ必要が… 141 00:07:53,681 --> 00:07:54,307 (素子たち)うっ 142 00:07:54,390 --> 00:07:55,475 私だけは 幸いにも 143 00:07:55,558 --> 00:07:57,894 経験ないから いいようなもんですけど 144 00:07:58,102 --> 00:08:01,314 本田透のバックには あの恐ろしい… 145 00:08:01,689 --> 00:08:02,773 ああ… ああ 146 00:08:03,065 --> 00:08:04,275 (南たち)ああ… 147 00:08:09,947 --> 00:08:11,699 (2号)あっ 待って! 148 00:08:18,206 --> 00:08:19,790 (魚谷(うおたに)ありさ) どうかしたか? 花島(はなじま) 149 00:08:21,751 --> 00:08:23,503 (花島 咲(さき))大したことじゃないわ 150 00:08:28,090 --> 00:08:29,091 (素子) はあ… 151 00:08:30,343 --> 00:08:34,096 “卒業” なんて悲しい響きなのでしょう 152 00:08:37,099 --> 00:08:38,100 由希 153 00:08:39,852 --> 00:08:43,773 そう 春になれば私は卒業 154 00:08:45,358 --> 00:08:46,692 もう きょうのように… 155 00:08:46,776 --> 00:08:49,779 学校で 姿をかいま見ることは できなくなってしまう 156 00:08:50,530 --> 00:08:52,323 ことばを交わすことも 157 00:08:55,535 --> 00:08:57,453 (素子)今も忘れません 158 00:09:00,831 --> 00:09:05,795 由希と 初めてことばを交わした あの日あのとき 159 00:09:07,630 --> 00:09:09,549 由希… 君 160 00:09:14,387 --> 00:09:18,724 (素子)そう 私にとって 何よりも大切な 161 00:09:19,308 --> 00:09:22,812 大切な かけがえのないあの瞬間 162 00:09:26,566 --> 00:09:29,402 あなたって きれいですね 163 00:09:30,528 --> 00:09:31,195 (草摩(そうま)由希)あっ 164 00:09:35,032 --> 00:09:36,826 ありがとうございます 165 00:09:37,910 --> 00:09:38,953 (素子)あっ… 166 00:09:43,332 --> 00:09:46,210 (素子)以来 私は 恋の奴隷 167 00:09:46,919 --> 00:09:48,713 小さな私の胸は 168 00:09:49,422 --> 00:09:53,092 由希 あなたのことで いっぱいになってしまった 169 00:09:56,220 --> 00:09:57,096 (素子)由希 170 00:09:58,222 --> 00:10:01,684 ああ 由希 かくも私たちの運命は 171 00:10:01,767 --> 00:10:03,894 黒き門に伝うバラのごとく 172 00:10:04,061 --> 00:10:05,813 甘い痛みとなりて わが心を… 173 00:10:05,938 --> 00:10:07,523 (ふすまの開く音) (素子の母)うるさいよ 素子! 174 00:10:07,607 --> 00:10:09,191 近所に迷惑だろう 175 00:10:09,609 --> 00:10:11,611 ノックしてって 言ってんじゃないのよ! 176 00:10:11,861 --> 00:10:14,697 ふすまノックするバカが どこにいるんだい 177 00:10:14,905 --> 00:10:16,574 西洋かぶれも いいかげんにおし! 178 00:10:16,657 --> 00:10:19,619 ああ… 1年遅く 私を産んでくれてりゃ 179 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 何 訳の分かんないこと 言ってんだよ 180 00:10:22,747 --> 00:10:27,126 みんな みんな… 母ちゃんのせいだ! 181 00:10:27,209 --> 00:10:29,754 何なんだかね この子は 182 00:10:29,837 --> 00:10:33,299 ああ また ラブポエムなんぞ書いて! 183 00:10:33,382 --> 00:10:35,301 こんな酔狂なもん書く暇あったら 184 00:10:35,384 --> 00:10:37,345 大根の1本でも売ってくれってんだ 185 00:10:37,428 --> 00:10:38,721 (素子)大根とか言うな! 186 00:10:38,804 --> 00:10:41,390 (素子の母) バカ言ってんじゃないよ うちは八百屋だよ 187 00:10:41,807 --> 00:10:44,602 (素子)このうちに生まれたことが 私の一生の不覚なんだわ 188 00:10:44,685 --> 00:10:46,729 (素子の母) 何をわがまま言ってんだい! 189 00:10:46,896 --> 00:10:48,648 八百屋のどこが悪いっていうんだよ 190 00:10:48,814 --> 00:10:50,316 この親不孝もんが! 191 00:10:50,399 --> 00:10:52,485 (ご近所さん1) またやってるわ 皆川さんのとこ 192 00:10:52,568 --> 00:10:53,819 (ご近所さん2) まったく ねえ 193 00:11:01,410 --> 00:11:03,412 教えんと言ったら教えん 194 00:11:03,871 --> 00:11:04,914 (素子)うっ 195 00:11:06,374 --> 00:11:08,084 (相田(あいだ)リカ)なんて口の堅さ 196 00:11:08,417 --> 00:11:10,336 (素子)もう 我慢の限界です 197 00:11:10,711 --> 00:11:12,546 こうなれば 強硬手段 198 00:11:12,755 --> 00:11:14,715 生徒会室に忍び込みます 199 00:11:14,799 --> 00:11:17,760 (リカ)なーる それで あたしを呼んだわけ? 200 00:11:18,094 --> 00:11:21,263 やっていただけますね? プリンス・ユキ メンバー3年 201 00:11:22,098 --> 00:11:23,432 相田リカさん 202 00:11:24,225 --> 00:11:27,353 (リカ)もちろん 由希のためなら何でもするわ 203 00:11:27,436 --> 00:11:28,479 安心して 204 00:11:30,523 --> 00:11:33,692 このあたしに 開けられない鍵なんてないわ 205 00:11:35,403 --> 00:11:37,613 なんて頼もしいことばでしょう 206 00:11:37,780 --> 00:11:39,907 (素子)ねえ 皆さん (リカ)フフフッ 207 00:11:40,574 --> 00:11:43,494 (1号)リカ先輩が そんな技持ちだったとは 208 00:11:43,911 --> 00:11:46,956 (南) どうか そっち系の道には 進みませんように 209 00:11:47,206 --> 00:11:50,042 (2号) バカだわ リカ先輩ったら せっかくの技を 210 00:11:50,209 --> 00:11:51,669 私なら~ 211 00:11:51,836 --> 00:11:53,087 由希君の家に忍び込んで… 212 00:11:53,170 --> 00:11:56,715 (リカ) できれば 生徒会室の見取り図とか あったほうがいいんじゃない? 213 00:11:57,007 --> 00:11:59,385 奥とか どうなってるか分からないしさ 214 00:11:59,468 --> 00:12:01,345 そのとおりですわ リカさん 215 00:12:01,429 --> 00:12:03,472 早速 資料室で調べてみましょう 216 00:12:03,556 --> 00:12:05,724 (2号) 白くしなやかで それでいて ほんのりとたくましい… 217 00:12:06,475 --> 00:12:09,353 (南)そこまでする… のか 218 00:12:09,812 --> 00:12:12,106 (1号)これはもう 立派な… 219 00:12:12,189 --> 00:12:14,233 (南)犯罪… なのでは 220 00:12:15,818 --> 00:12:17,862 (素子たち)いいえ これは… 221 00:12:21,991 --> 00:12:23,742 (南・1号)でも 犯罪 222 00:12:24,368 --> 00:12:28,456 (素子) そうよ由希 あなたのためなら 私 何だってするわ 223 00:12:28,747 --> 00:12:30,374 どんなに汚い行為でも 224 00:12:30,791 --> 00:12:32,668 どんなに恥ずかしい行為でも 225 00:12:33,794 --> 00:12:35,671 いいえ 汚いだなんて 226 00:12:35,880 --> 00:12:37,798 恥ずかしいだなんて ちっとも思わない 227 00:12:38,883 --> 00:12:40,551 だって 私には… 228 00:12:42,511 --> 00:12:44,722 その手の資料なんか置いてないわよ 229 00:12:45,055 --> 00:12:48,225 ですが ほかにめぼしいものが あるかもしれません 230 00:12:48,392 --> 00:12:50,394 とりあえず調べてみるだけでも… 231 00:12:50,936 --> 00:12:54,356 (素子)何よりも 誰よりも 由希が大切だから 232 00:12:54,899 --> 00:12:56,859 何よりも 誰よりも 233 00:13:00,529 --> 00:13:03,991 自分自身よりもずっと ずっと… 234 00:13:18,380 --> 00:13:19,924 (由希)あっ (素子)あっ… 235 00:13:20,591 --> 00:13:21,967 (素子)由希… 236 00:13:23,844 --> 00:13:25,095 (リカ)由希! 237 00:13:26,263 --> 00:13:28,182 やだ 偶然 何してんの? 238 00:13:28,474 --> 00:13:29,350 (由希)ああ 239 00:13:29,517 --> 00:13:32,228 修学旅行の日程企画書を作ってて 240 00:13:32,311 --> 00:13:33,270 (素子)由希です 241 00:13:33,979 --> 00:13:35,397 生(なま) 由希です 242 00:13:35,689 --> 00:13:37,650 どっから見ても由希です 243 00:13:38,317 --> 00:13:40,736 お久しぶりですね 相田先輩 244 00:13:41,820 --> 00:13:42,988 皆川先輩 245 00:13:43,155 --> 00:13:43,948 えっ? 246 00:13:45,908 --> 00:13:46,659 ええ 247 00:13:47,284 --> 00:13:49,620 (素子)面と向かって ことばを交わすのは 248 00:13:49,703 --> 00:13:51,288 本当に 久しぶり 249 00:13:51,830 --> 00:13:54,625 アハッ じゃあ あたしたちのときの話 聞く? 250 00:13:54,708 --> 00:13:56,502 参考になるかもしれないし 251 00:13:56,794 --> 00:13:57,753 ねえ 素子 252 00:13:58,003 --> 00:13:59,964 えっ? ああ… ええ 253 00:14:01,882 --> 00:14:05,594 (素子)そうです これは 運命の女神がくれたチャンス 254 00:14:05,719 --> 00:14:07,846 できるだけ長く会話をしなければ 255 00:14:09,139 --> 00:14:11,183 じゃあ お願いします 256 00:14:16,313 --> 00:14:18,190 (素子)チャンス到来です 257 00:14:18,691 --> 00:14:21,193 ここは… ここは やはり会話を弾ませ 258 00:14:21,277 --> 00:14:23,654 弾ませついでに 好感を持たれなければ 259 00:14:23,863 --> 00:14:24,655 何が何でも 260 00:14:24,738 --> 00:14:27,408 由希が振り向いてくれるような 言動をしなくては 261 00:14:28,158 --> 00:14:29,034 卒業まで 262 00:14:29,118 --> 00:14:31,704 もう カウントダウンが迫る 私へのチャンス 263 00:14:31,996 --> 00:14:33,747 しくじるわけには いきません 264 00:14:34,540 --> 00:14:36,876 (素子)ゆ… ゆゆっ ゆっ… 由希 265 00:14:37,459 --> 00:14:43,382 朝食は 何を食べられましたか? 266 00:14:45,467 --> 00:14:48,262 朝食… ですか? 267 00:14:49,722 --> 00:14:51,098 (素子)しくじった 268 00:14:52,349 --> 00:14:53,726 (素子)あっ いえ 269 00:14:53,809 --> 00:14:58,105 旅先での朝食は 1日の第1歩として非常に重要で 270 00:14:58,314 --> 00:15:01,942 その日1日元気に パワフルに… 271 00:15:02,026 --> 00:15:03,110 (由希)けさは… 272 00:15:03,694 --> 00:15:07,990 ごはんと野菜のおみそ汁と 魚と煮物と… 273 00:15:08,449 --> 00:15:09,700 あと 納豆 274 00:15:13,162 --> 00:15:15,956 (リカ)王子が 納豆? 275 00:15:16,749 --> 00:15:18,709 あの それってちょっと… 276 00:15:18,792 --> 00:15:20,085 (素子)でっ でっ ですが… 277 00:15:20,169 --> 00:15:23,547 納豆は 美容と健康と 口内炎にとてもよいですしね 278 00:15:23,631 --> 00:15:26,300 なんといっても 大豆は畑のステーキですし 279 00:15:26,383 --> 00:15:28,469 あっ 私は ひきわりが好きですわ 280 00:15:28,802 --> 00:15:30,429 あっ 俺もです 281 00:15:31,847 --> 00:15:34,141 (素子)由希が 私に笑いかけた 282 00:15:35,976 --> 00:15:37,186 (由希)皆川先輩? 283 00:15:38,312 --> 00:15:42,274 (素子)ああ やはり 由希のほほえみは100万ボルト 284 00:15:42,524 --> 00:15:45,027 そうですか そうですか 由希もひきわりが 285 00:15:45,110 --> 00:15:47,404 私たち 気が合うのですね 286 00:15:47,696 --> 00:15:49,198 (由希)皆川先輩って 287 00:15:50,074 --> 00:15:52,618 その話し方は癖なんですか? 288 00:15:52,868 --> 00:15:53,494 えっ? 289 00:15:53,577 --> 00:15:55,913 その 丁寧な話し方 290 00:15:55,996 --> 00:16:00,042 あっ ええ そうですけど それが何か? 291 00:16:00,209 --> 00:16:01,210 あっ いえ 292 00:16:01,585 --> 00:16:05,089 あっ な 何か気に障りました? 気に障りましたか? 293 00:16:05,255 --> 00:16:06,215 ああ いえ 294 00:16:06,840 --> 00:16:08,133 そうじゃなくて 295 00:16:08,634 --> 00:16:10,052 なんというか… 296 00:16:10,719 --> 00:16:12,054 かわいいですよね 297 00:16:15,474 --> 00:16:18,560 えっ? やだ ちょっと素子 かわいいだって 298 00:16:19,144 --> 00:16:20,187 (素子)違う 299 00:16:20,354 --> 00:16:22,106 私に言ったのではない 300 00:16:22,648 --> 00:16:25,734 私のことで ほほえんでくれたのではない 301 00:16:26,193 --> 00:16:27,069 違う 302 00:16:29,697 --> 00:16:33,117 いつの間に そんなに 柔らかく笑うようになったの? 303 00:16:34,076 --> 00:16:37,204 いつの間に そんなふうに変わってきたの? 304 00:16:39,248 --> 00:16:41,792 あなたと出会ってから1年半の間 305 00:16:42,459 --> 00:16:44,294 ずっと見ていたはずだったのに 306 00:16:45,087 --> 00:16:48,048 私の知らない 手の届かないところで 307 00:16:49,466 --> 00:16:52,052 いつの間にか変わっていたの 308 00:16:55,848 --> 00:16:57,808 これからも変わっていくの? 309 00:16:58,142 --> 00:17:01,478 そうやって 私の知らないところで 310 00:17:01,812 --> 00:17:04,397 私とは違う ほかの誰かの 311 00:17:05,983 --> 00:17:07,443 誰かの力で 312 00:17:10,237 --> 00:17:10,904 (素子)やめて 313 00:17:12,071 --> 00:17:13,699 やめて 触らないで! 314 00:17:14,782 --> 00:17:16,452 由希に近づかないで 315 00:17:18,037 --> 00:17:19,579 ちょっかいを出さないで! 316 00:17:19,829 --> 00:17:20,497 (由希たち)あっ 317 00:17:25,627 --> 00:17:26,502 (素子)あっ 318 00:17:27,337 --> 00:17:31,884 あの どうしたのでしょう 私… 急に 319 00:17:33,594 --> 00:17:36,138 ちょっと 顔を洗ってきます 320 00:17:36,388 --> 00:17:38,098 えっ? ちょ… ちょっと素子? 321 00:17:39,016 --> 00:17:40,225 (素子)最悪 322 00:17:40,851 --> 00:17:42,144 最悪です 323 00:17:46,982 --> 00:17:49,735 もうダメですね 何もかも 324 00:17:50,444 --> 00:17:53,030 もう… おしまいですね 325 00:17:53,655 --> 00:17:56,533 あんなに醜い姿を 由希に 326 00:17:56,909 --> 00:17:58,744 由希に見せてしまうなんて 327 00:18:03,207 --> 00:18:04,750 でも 分かってる 328 00:18:05,000 --> 00:18:06,627 あれが私の本音 329 00:18:07,753 --> 00:18:10,589 由希に近づく女なんて みんな嫌い 330 00:18:11,048 --> 00:18:15,344 本田透も 生徒会に入るかもしれない女も 331 00:18:15,928 --> 00:18:17,805 プリンス・ユキの新会長も 332 00:18:18,764 --> 00:18:20,641 そんなやつ 選びたくもない 333 00:18:21,141 --> 00:18:22,226 みんな嫌い 334 00:18:22,684 --> 00:18:23,602 みんな敵 335 00:18:24,645 --> 00:18:27,147 でも いちばん嫌いなのは 336 00:18:29,942 --> 00:18:33,278 そんなことばかり考えている 醜い自分 337 00:18:33,904 --> 00:18:38,450 愚かで打算的で 高慢ちきなライバルたち 338 00:18:39,118 --> 00:18:40,244 でも それは 339 00:18:40,786 --> 00:18:42,996 鏡に映った自分自身 340 00:18:48,460 --> 00:18:49,920 (由希)皆川先輩? 341 00:18:50,003 --> 00:18:50,587 あっ 342 00:18:54,091 --> 00:18:56,760 ゆっ由希 どっ… どうしましたか? 343 00:18:58,053 --> 00:19:02,599 俺 何か 傷つけるようなことを 言ったかもって 344 00:19:03,058 --> 00:19:06,019 えっ? ちっ 違います 全く違います 345 00:19:06,145 --> 00:19:08,522 どうか気に病まないでください 346 00:19:10,399 --> 00:19:12,985 でっ ですが 光栄です 347 00:19:13,068 --> 00:19:15,445 クールな由希に心配してもらえて 348 00:19:15,529 --> 00:19:16,488 (由希)あ… 349 00:19:17,364 --> 00:19:19,825 俺 クールなんかじゃないですよ 350 00:19:20,117 --> 00:19:22,327 全然 余裕が足りないやつですよ 351 00:19:22,995 --> 00:19:23,620 (素子)あっ… 352 00:19:24,496 --> 00:19:27,791 (素子)由希は… 由希は 353 00:19:28,041 --> 00:19:30,586 私が由希を どうしようもなく 354 00:19:30,669 --> 00:19:33,046 心が張り裂けるほど 好きだということを 355 00:19:33,422 --> 00:19:35,549 きちんと知っていてくれている 356 00:19:36,049 --> 00:19:37,509 その上で こうして 357 00:19:40,137 --> 00:19:44,474 好きな人の前で 醜い自分を さらけ出してしまった私を 358 00:19:44,975 --> 00:19:48,645 余裕のかけらもない私を 救おうとしてくれている 359 00:19:50,522 --> 00:19:52,107 (素子)私も… 360 00:19:52,566 --> 00:19:53,150 あっ 361 00:19:54,234 --> 00:19:58,280 (素子)余裕 足りないの… かも 362 00:20:01,742 --> 00:20:02,743 フッ 363 00:20:09,791 --> 00:20:12,753 (素子) 本当は 見たくなんてなかった 364 00:20:14,755 --> 00:20:16,089 私の知らない 365 00:20:16,548 --> 00:20:19,927 私の手の届かないところで 変わってしまった由希なんて 366 00:20:22,012 --> 00:20:24,348 できることなら見たくはなかった 367 00:20:25,182 --> 00:20:26,266 それなのに 368 00:20:28,185 --> 00:20:29,645 それなのに私は 369 00:20:30,270 --> 00:20:32,856 こんなふうに 笑うようになった由希が 370 00:20:33,023 --> 00:20:34,650 とてもうれしい 371 00:20:35,234 --> 00:20:36,401 とても好き 372 00:20:37,945 --> 00:20:40,656 だから 悔しいけれど 373 00:20:41,531 --> 00:20:43,242 認めたくなんてないけれど 374 00:20:45,327 --> 00:20:45,994 (素子)フッ 375 00:20:47,287 --> 00:20:50,332 (素子) なんて 前途多難な恋でしょう 376 00:20:51,333 --> 00:20:53,585 思いどおりにならない 恋なんでしょう 377 00:20:56,505 --> 00:20:59,258 汚くて醜くて恥ずかしくて 378 00:21:00,008 --> 00:21:02,427 足りないところばかりの自分 379 00:21:03,095 --> 00:21:04,054 でも 380 00:21:04,471 --> 00:21:05,681 (リカ)素子! 381 00:21:09,434 --> 00:21:12,771 (素子)時間が 全くないわけではありません 382 00:21:13,272 --> 00:21:16,525 その間に 私も成長するかもしれません 383 00:21:18,777 --> 00:21:21,655 革命的に動き出すかも 384 00:21:22,948 --> 00:21:23,699 ですから 385 00:21:24,074 --> 00:21:24,658 あっ… 386 00:21:25,409 --> 00:21:27,703 私は まだ諦めませんから 387 00:21:27,869 --> 00:21:29,454 (由希)あっ あ… 388 00:21:36,128 --> 00:21:38,130 (素子)私の王子はただ一人 389 00:21:38,505 --> 00:21:40,924 由希 あなただけ 390 00:21:41,883 --> 00:21:43,927 改めてそれが分かったから 391 00:21:45,429 --> 00:21:47,973 決して 諦めやしない! 392 00:21:53,270 --> 00:21:59,276 ♪~ 393 00:23:07,094 --> 00:23:13,100 ~♪ 394 00:23:14,810 --> 00:23:16,478 (草摩利津(りつ))いやーっ! 395 00:23:16,561 --> 00:23:18,355 紙袋の底が 396 00:23:18,563 --> 00:23:20,816 すみません すみません 397 00:23:20,899 --> 00:23:23,819 私は 本当にいつも 周りに迷惑をかけないと 398 00:23:23,902 --> 00:23:26,279 生きていけない 人間なんです 399 00:23:26,613 --> 00:23:29,116 私は もう 息をしているだけでも 400 00:23:29,199 --> 00:23:30,659 申し訳ないことぐらい 401 00:23:30,742 --> 00:23:32,077 (透)あっ あの (利津)あーっ! 402 00:23:32,160 --> 00:23:34,579 ごめんなさい 世界中の 皆さんに謝ります 403 00:23:34,663 --> 00:23:36,998 訪ねてきて ごめんなさーい! 404 00:23:37,124 --> 00:23:38,834 (透)あの… りっちゃんさん? 405 00:23:38,917 --> 00:23:43,338 ごめんなさーい! ごめんください…