1 00:00:01,251 --> 00:00:07,257 ♪~ 2 00:01:14,282 --> 00:01:20,288 ~♪ 3 00:01:26,920 --> 00:01:28,713 (草摩(そうま) 夾(きょう))見るなーっ 4 00:01:34,803 --> 00:01:37,138 (草摩慊人(あきと)) 体が醜くひしゃげてるよ 5 00:01:37,347 --> 00:01:39,974 (夾)うう… ああ… 6 00:01:40,350 --> 00:01:41,226 うっ 7 00:01:45,855 --> 00:01:48,566 (慊人) それに なんてひどい臭いなの 8 00:01:52,445 --> 00:01:53,404 (夾)ああ… 9 00:01:54,864 --> 00:01:57,075 (慊人) 何かが腐っている臭い 10 00:01:57,575 --> 00:01:59,702 これが猫の物(もの)の怪(け)の 11 00:01:59,911 --> 00:02:02,831 (夾)ああーっ 12 00:02:20,932 --> 00:02:23,351 (慊人)本来の姿 13 00:02:31,776 --> 00:02:32,777 気持ち悪い 14 00:02:40,243 --> 00:02:42,036 (本田(ほんだ) 透(とおる))夾…君 15 00:02:45,373 --> 00:02:49,294 (夾) 見られた 見られた 見られた 16 00:02:50,003 --> 00:02:52,463 終わりだ 終わりだ全部 17 00:02:52,839 --> 00:02:54,340 もうダメだ 18 00:02:57,051 --> 00:03:00,597 (草摩籍真(かずま)) あれが 猫憑きの彼が 隠していた― 19 00:03:00,680 --> 00:03:02,724 もう一つの姿です 20 00:03:03,600 --> 00:03:08,521 猫憑(つ)きの人間だけが あのような異形の姿になるのです 21 00:03:13,276 --> 00:03:15,737 気味が悪かったですか? 22 00:03:17,655 --> 00:03:20,199 怖いと思いましたか? 23 00:03:41,888 --> 00:03:43,056 (籍真)どうか… 24 00:03:49,562 --> 00:03:54,484 (透) 夾君 夾君 夾君 夾君 25 00:03:54,567 --> 00:03:55,360 あっ 26 00:03:57,278 --> 00:03:59,155 はぁ はぁ… 27 00:04:01,241 --> 00:04:03,284 うっ うう… 28 00:04:03,660 --> 00:04:06,246 こほっ こほっ ああ… 29 00:04:13,586 --> 00:04:14,254 はぁ… 30 00:04:14,504 --> 00:04:15,713 うっ うう… 31 00:04:17,966 --> 00:04:21,052 はぁ はぁ はぁ… 32 00:04:22,387 --> 00:04:24,138 うう うっ 33 00:04:24,472 --> 00:04:25,431 うっ 34 00:04:32,563 --> 00:04:33,982 うっ うう… 35 00:04:34,732 --> 00:04:37,443 うっ うっ 36 00:04:55,086 --> 00:04:56,337 あっ はぁ… 37 00:04:58,965 --> 00:05:01,509 (慊人)あれ? 本田透さん? 38 00:05:08,182 --> 00:05:11,269 (慊人) どうしたの? こんな所で 39 00:05:27,410 --> 00:05:29,871 うわ~ ひどいね 40 00:05:43,634 --> 00:05:45,386 いいざまだね 41 00:05:47,055 --> 00:05:50,016 フフッ フ… 42 00:05:54,520 --> 00:05:57,190 お前に草摩の何が分かる 43 00:05:58,441 --> 00:06:01,277 呪いの本当の恐ろしさが分かるの? 44 00:06:01,652 --> 00:06:02,487 ねえ… 45 00:06:05,615 --> 00:06:09,160 僕は あと少ししか生きられない 46 00:06:10,661 --> 00:06:12,288 そう決まってるんだ 47 00:06:13,414 --> 00:06:16,209 十二支の呪いを 一手に引き受けてね 48 00:06:17,335 --> 00:06:20,171 みんなで君に 何を期待していたんだろう 49 00:06:20,588 --> 00:06:23,633 君が草摩を救えるとでも 思っていたのかな 50 00:06:35,478 --> 00:06:37,730 結局このざまじゃない 51 00:06:40,066 --> 00:06:42,401 このままじゃ済まさないよ 52 00:06:43,152 --> 00:06:46,823 君みたいなやつが 草摩に関わったこと 53 00:06:47,782 --> 00:06:50,576 もっともっと後悔させてやる 54 00:06:51,119 --> 00:06:51,953 (草摩紫呉(しぐれ))慊人 55 00:07:01,462 --> 00:07:02,004 フッ 56 00:07:03,589 --> 00:07:04,799 あ~あ 57 00:07:06,592 --> 00:07:09,095 おかげで すっかりぬれてしまったよ 58 00:07:15,726 --> 00:07:17,728 (車のエンジン音) 59 00:07:24,819 --> 00:07:28,156 (車の走行音) 60 00:07:58,769 --> 00:08:02,815 (紫呉)透… 君… 61 00:08:11,866 --> 00:08:12,742 すまない 62 00:08:18,206 --> 00:08:19,499 君なら… 63 00:08:31,093 --> 00:08:32,385 分かっていた 64 00:08:36,224 --> 00:08:37,433 分かって… 65 00:08:41,437 --> 00:08:42,438 透君 66 00:08:51,113 --> 00:08:55,952 やめよう やめよう 君が 君がダメに 67 00:09:04,210 --> 00:09:05,044 でも… 68 00:09:20,268 --> 00:09:22,937 (草摩楽羅(かぐら))ゆんちゃんは どうして追いかけないの? 69 00:09:26,941 --> 00:09:29,986 夾君のこと嫌いになっちゃった? 70 00:09:30,319 --> 00:09:33,072 (草摩由希(ゆき)) 俺は元からあいつのことが嫌いだよ 71 00:09:34,031 --> 00:09:37,660 それはあいつが猫で 俺が鼠(ねずみ)である以上 72 00:09:38,286 --> 00:09:41,497 これまでも これからも変わらない 73 00:09:41,914 --> 00:09:45,626 (楽羅)それは誰が 用意した理由なんだろうね 74 00:09:45,960 --> 00:09:46,586 (由希)えっ? 75 00:09:52,758 --> 00:09:54,176 (楽羅)悲しいね 76 00:09:56,053 --> 00:09:59,640 (由希)楽羅は 夾を追いかけなくていいの? 77 00:10:00,016 --> 00:10:01,434 (楽羅)追いかけない 78 00:10:02,059 --> 00:10:03,102 そう決めたの 79 00:10:04,645 --> 00:10:09,525 私はね 夾君の姿が どんなだって受け入れられる 80 00:10:09,942 --> 00:10:14,864 だって私ほど 夾君のこと 愛してる子はいないもの 81 00:10:15,406 --> 00:10:19,201 だから 分かっちゃうんだよね 82 00:10:19,285 --> 00:10:20,953 私じゃダメだって 83 00:10:21,579 --> 00:10:25,416 今の夾君には 透君じゃなきゃダメだって 84 00:10:27,918 --> 00:10:28,878 楽羅… 85 00:10:29,378 --> 00:10:32,506 (楽羅) 同じ十二支の私が受け入れたって 86 00:10:32,590 --> 00:10:36,427 夾君にとっては ただの慰めにしかならないの 87 00:10:37,511 --> 00:10:42,266 それくらい夾君と私 近すぎたんだよね 88 00:10:42,892 --> 00:10:46,395 だからもう 透君に託すしかないの 89 00:10:51,025 --> 00:10:54,195 あれ~ おかしいな 90 00:10:54,612 --> 00:10:57,281 あれ あっ ああ違う 91 00:10:57,698 --> 00:11:01,577 う~ん えーっと 92 00:11:04,121 --> 00:11:06,082 あっ あったあった 93 00:11:22,598 --> 00:11:23,891 夾君の色 94 00:11:55,464 --> 00:11:57,341 (親戚1) 泣きもしないの あの子 95 00:11:57,425 --> 00:12:00,302 (親戚2) 母親が死んだっていうのに 96 00:12:00,386 --> 00:12:02,638 (親戚1) 猫憑きの子どもさえ産まなけりゃね 97 00:12:02,721 --> 00:12:05,307 (親戚3)あんな心の病に なることもなかったのに 98 00:12:05,391 --> 00:12:08,185 (夾)黙れっ 俺のせいじゃない 99 00:12:08,894 --> 00:12:10,896 俺のせいなんかじゃないんだ 100 00:12:13,107 --> 00:12:14,191 (籍真)そうだね 101 00:12:16,610 --> 00:12:17,903 分かっているさ 102 00:12:19,280 --> 00:12:22,741 初めまして 私は草摩籍真 103 00:12:23,117 --> 00:12:24,326 (夾)俺のせいじゃない 104 00:12:24,535 --> 00:12:26,245 俺のせいじゃない 105 00:12:26,328 --> 00:12:27,079 (籍真)大丈夫 106 00:12:28,664 --> 00:12:29,999 大丈夫だ 107 00:12:31,208 --> 00:12:32,084 分かっているよ 108 00:12:32,877 --> 00:12:36,881 (泣き声) 109 00:12:43,971 --> 00:12:49,268 (籍真) 夾 私と一緒に暮らさないかい? 110 00:12:54,148 --> 00:12:57,610 私は これでも 空手の道場の師範なんだ 111 00:12:58,486 --> 00:13:01,280 お前も興味があるなら やってみるといい 112 00:13:03,282 --> 00:13:04,825 (親戚1)見て 夾よ 113 00:13:05,576 --> 00:13:08,245 本当に籍真君が引き取ったのね 114 00:13:08,537 --> 00:13:11,665 (親戚2)でも いくら 父親の手に余るからって 115 00:13:11,790 --> 00:13:13,584 籍真君がかわいそうだわ 116 00:13:14,126 --> 00:13:16,337 (親戚1) ほんと まだ若いのに 117 00:13:16,629 --> 00:13:19,340 よりによって あんな猫憑きの子 118 00:13:35,940 --> 00:13:38,317 (籍真)これからはもっと 119 00:13:38,400 --> 00:13:42,029 高い所の空気を 吸っていかなくてはいけないね 120 00:13:49,161 --> 00:13:51,997 なあ あんたって師匠なんだな 121 00:13:52,414 --> 00:13:53,207 え? 122 00:13:53,290 --> 00:13:56,168 テレビで空手の先生を “師匠”って言ってた 123 00:13:56,293 --> 00:13:57,753 だから あんた師匠だな 124 00:13:58,254 --> 00:14:01,757 アッハハ 確かにそうかもしれないね 125 00:14:02,258 --> 00:14:06,679 でも 門下生は誰も そんなふうには呼んでくれないな 126 00:14:08,556 --> 00:14:11,225 (門下生) 気持ちじゃ 師範に 負けてないんですけど 127 00:14:11,308 --> 00:14:12,351 (笑い声) 128 00:14:12,434 --> 00:14:15,479 (籍真)でも二人とも ずいぶん上達しましたよ 129 00:14:15,688 --> 00:14:17,523 (門下生)えっ 本当ですか? 130 00:14:17,731 --> 00:14:19,692 うれしいです そう言っていただけると 131 00:14:20,401 --> 00:14:22,695 ところで師範 今度の昇段試験の… 132 00:14:22,778 --> 00:14:23,696 師匠… 133 00:14:26,782 --> 00:14:28,701 おかえり 夾 134 00:14:32,371 --> 00:14:35,040 (教師1) お前はどうしてそう暴力で 話を片づけようとするんだ 135 00:14:35,124 --> 00:14:37,042 髪の毛をからかわれたぐらいで 136 00:14:37,668 --> 00:14:39,044 (教師2)父親が来ます 137 00:14:39,169 --> 00:14:39,962 (夾)うっ 138 00:14:40,671 --> 00:14:43,257 (教師1)育ての親らしいが 一体どんな育て方を 139 00:14:43,382 --> 00:14:48,053 (親戚1) 猫憑きの子を引き取るなんて 籍真君少しおかしいんじゃない? 140 00:14:49,138 --> 00:14:50,389 (夾)…じゃ ねえよ 141 00:14:50,806 --> 00:14:53,058 師匠は 俺のおやじなんかじゃねえよ! 142 00:14:53,309 --> 00:14:54,059 大丈夫だ 143 00:14:55,227 --> 00:14:56,437 アッハハ 144 00:14:56,520 --> 00:14:58,105 おかえり 夾 145 00:15:00,357 --> 00:15:02,234 (夾)うっ くっ… 146 00:15:02,401 --> 00:15:08,824 (雄たけび) 147 00:15:17,917 --> 00:15:20,169 (籍真) 償いのつもりだった 148 00:15:21,629 --> 00:15:24,256 祖父は夾と同じ猫憑きだった 149 00:15:25,841 --> 00:15:27,843 家族じゅうで阻害し 150 00:15:27,927 --> 00:15:32,514 一族じゅうで中傷し ひどい扱いをしていた 151 00:15:36,435 --> 00:15:41,774 そして祖父と対面したのは 一度きりだったが 152 00:15:45,152 --> 00:15:48,781 (籍真の祖父) おいで籍真 お菓子をあげよう 153 00:15:49,281 --> 00:15:51,241 (籍真)いっ いらない 154 00:15:51,825 --> 00:15:53,202 呪われるから 155 00:15:53,994 --> 00:15:56,163 (籍真)残酷なことばを吐いた 156 00:15:58,082 --> 00:15:59,291 (籍真の祖父)そうか… 157 00:16:00,542 --> 00:16:05,506 (籍真) そんな私を笑って許してくれた 優しい人であったのに 158 00:16:10,219 --> 00:16:13,847 祖父が亡くなり 私は年を重ね 159 00:16:14,765 --> 00:16:16,850 彼を取り巻く環境を 160 00:16:17,101 --> 00:16:20,270 第三者の目で見てとり 痛感した 161 00:16:21,230 --> 00:16:24,149 その愚かさ残酷さ 162 00:16:24,650 --> 00:16:29,446 そしてそれは 以前の私たちと 何ら変わりない 163 00:16:29,989 --> 00:16:32,282 そっくり同じなんだと 164 00:16:35,744 --> 00:16:38,789 (籍真) 私と一緒に暮らさないかい? 165 00:16:39,540 --> 00:16:41,792 (籍真) だから償うように彼を引き取り 166 00:16:42,501 --> 00:16:44,003 そうすることで 167 00:16:44,086 --> 00:16:47,214 己の罪悪感を 消したかったのかもしれない 168 00:16:50,801 --> 00:16:55,222 けれど 共に暮らし共に生きて 169 00:16:56,348 --> 00:17:01,353 いつしか いとしさが生まれて 170 00:17:02,354 --> 00:17:07,317 笑う彼を見るたび いとしさが広がって 171 00:17:07,901 --> 00:17:09,903 大切で心配で 172 00:17:10,445 --> 00:17:13,198 誰よりも幸せになってほしくて 173 00:17:14,116 --> 00:17:17,661 まるで父親になった気持ちで 174 00:17:32,134 --> 00:17:36,847 だが あの子の意思を無視し 数珠を奪い 175 00:17:37,264 --> 00:17:39,933 一方的な私の気持ちを押しつけた 176 00:17:40,184 --> 00:17:41,810 俺のおやじなんかじゃねえよ! 177 00:17:46,440 --> 00:17:47,149 (籍真)夾… 178 00:17:51,695 --> 00:17:53,822 (魚谷(うおたに)ありさ) どうしたんだよ急に 179 00:17:54,114 --> 00:17:56,825 あした 透と一緒にってわけには いかねえのか? 180 00:17:58,243 --> 00:17:59,536 (花島(はなじま) 咲(さき))何となく 181 00:18:00,204 --> 00:18:02,164 (ありさ)はぁ 電波かよ 182 00:18:02,706 --> 00:18:03,832 まっ いいけどな 183 00:18:05,375 --> 00:18:09,088 ふっ 今日子(きょうこ)さん びっくりすんじゃねえの? 184 00:18:09,546 --> 00:18:11,340 まさか こんな夜中に… 185 00:18:11,673 --> 00:18:12,216 あっ? 186 00:18:16,678 --> 00:18:17,513 透? 187 00:18:20,349 --> 00:18:21,058 (咲)はっ! 188 00:18:24,478 --> 00:18:27,064 (ありさ) 何やってんだよ! ずぶぬれじゃねぇか 189 00:18:33,987 --> 00:18:35,197 (透)うおちゃん? 190 00:18:36,198 --> 00:18:37,199 はなちゃん? 191 00:18:37,491 --> 00:18:38,909 (ありさ)何があったんだよ 192 00:18:39,868 --> 00:18:41,745 (透)もう 戻れません 193 00:18:43,247 --> 00:18:45,290 戻る資格がないんです 194 00:18:46,708 --> 00:18:51,755 もともと あそこにいる資格なんて なかったんです 195 00:18:52,005 --> 00:18:53,173 私には… 196 00:18:56,426 --> 00:18:59,304 (ありさ)透 しっかり… (咲)ダメ! 197 00:18:59,555 --> 00:19:00,097 (ありさ)いてっ… 198 00:19:02,683 --> 00:19:04,059 何すんだよ 花島! 199 00:19:04,184 --> 00:19:06,812 (咲)今 透君を抱きしめてはダメ 200 00:19:07,020 --> 00:19:08,605 電波が そう告げてるの 201 00:19:10,232 --> 00:19:11,483 何言ってんだよ 202 00:19:12,442 --> 00:19:13,360 (咲)はぁ… 203 00:19:16,905 --> 00:19:17,990 行きなさい 204 00:19:19,324 --> 00:19:20,617 透君… 205 00:19:22,953 --> 00:19:28,625 あなたが行くべき所へ 行かなくてはダメ 206 00:19:32,337 --> 00:19:35,549 (透)行けません 私は行けません 207 00:19:38,468 --> 00:19:42,347 (咲)立って さあ 立って! 208 00:19:44,433 --> 00:19:45,309 (透)行けません… 209 00:19:45,601 --> 00:19:46,810 やめろ 花島! 210 00:19:47,436 --> 00:19:49,271 透 しっかりしろ 211 00:19:50,898 --> 00:19:51,565 うっ! 212 00:19:54,151 --> 00:19:55,485 てめえ! 213 00:19:55,903 --> 00:19:57,571 (咲)立ちなさい! (ありさ)花島! 214 00:19:58,697 --> 00:19:59,698 ううっ 215 00:19:59,823 --> 00:20:01,450 っだよ 放せ! 216 00:20:01,700 --> 00:20:02,576 透! 217 00:20:02,659 --> 00:20:04,620 (咲)行きなさい 早く! 218 00:20:07,289 --> 00:20:11,251 あなたには あなたしかできないことがあるはず 219 00:20:11,335 --> 00:20:12,461 そうでしょう? 220 00:20:12,753 --> 00:20:14,755 (ありさ)っんだよそれ 花島 221 00:20:15,214 --> 00:20:18,300 (咲)私たちには どうすることもできない 222 00:20:19,009 --> 00:20:20,886 あなたを行かせることしか 223 00:20:20,969 --> 00:20:21,678 (ありさ)はっ 224 00:20:22,930 --> 00:20:25,349 (咲)だから早く行きなさい 225 00:20:25,974 --> 00:20:27,184 行って! 226 00:20:57,673 --> 00:20:58,340 (ありさ)透… 227 00:21:07,349 --> 00:21:08,141 透 228 00:21:20,862 --> 00:21:23,615 ああ… うう… 229 00:21:24,157 --> 00:21:25,534 ああ… 230 00:21:26,368 --> 00:21:27,202 ううっ… 231 00:21:32,457 --> 00:21:33,750 (ありさ)何でだよ 232 00:21:36,545 --> 00:21:38,297 何でだよーっ! 233 00:21:49,766 --> 00:21:55,772 ♪~ 234 00:23:03,840 --> 00:23:09,846 ~♪ 235 00:23:33,328 --> 00:23:34,496 (透)帰りましょう 236 00:23:36,123 --> 00:23:37,290 おうちへ