1 00:00:23,795 --> 00:00:24,796 (ワインスキー)くらえ! 2 00:00:26,172 --> 00:00:26,965 (爆発音) 3 00:00:28,383 --> 00:00:29,259 (大助(だいすけ))うっ… 4 00:00:39,269 --> 00:00:41,104 (大助)うう… うっ… 5 00:00:42,105 --> 00:00:44,941 (ワインスキー) たっぷり お礼をしなきゃな 6 00:00:46,943 --> 00:00:47,777 うっ… 7 00:00:54,784 --> 00:00:55,868 (ワインスキー)うう〜 8 00:01:00,164 --> 00:01:01,082 (加藤(かとう))ハッ… 9 00:01:12,135 --> 00:01:13,553 (小声で)しっかりやれよ 10 00:01:25,606 --> 00:01:28,985 よっぽど かわいがってほしいらしいな 11 00:01:39,203 --> 00:01:40,496 (ワインスキー)うっ… (衝撃音) 12 00:01:46,586 --> 00:01:47,628 (ワインスキー)うっ… 13 00:01:48,004 --> 00:01:48,838 あ? 14 00:01:51,507 --> 00:01:52,383 ううっ! 15 00:01:54,385 --> 00:01:55,261 (大助)うっ… 16 00:01:55,678 --> 00:01:57,347 (加藤)おい 動くな 17 00:01:58,473 --> 00:01:59,349 (大助)うっ… 18 00:02:01,768 --> 00:02:02,769 ってえな… 19 00:02:03,144 --> 00:02:04,437 (大助)なぜ ここにいる? 20 00:02:04,604 --> 00:02:07,023 (加藤) お前を助けに来たわけじゃない 21 00:02:07,273 --> 00:02:09,984 長(ちょう)さんを殺(や)ったヤツを 逮捕しに来ただけだ 22 00:02:10,068 --> 00:02:13,196 つうか まずは礼を言うのが筋だろうが! 23 00:02:14,113 --> 00:02:17,492 あいつを コンテナの下敷きにできたはずだ 24 00:02:18,493 --> 00:02:20,244 殺すべきだったってのか? 25 00:02:20,411 --> 00:02:22,455 (大助)こちらが殺される前にな 26 00:02:24,957 --> 00:02:28,294 (加藤)俺は… ただの公務員だ 27 00:02:29,545 --> 00:02:35,593 ♪〜 28 00:03:53,004 --> 00:03:58,968 〜♪ 29 00:04:04,182 --> 00:04:05,016 (加藤)ダメだ… 30 00:04:07,643 --> 00:04:10,104 これは お前の装備が 使えなくなったことと 31 00:04:10,188 --> 00:04:11,481 関係して… (駆けてくる足音) 32 00:04:14,901 --> 00:04:15,735 (小声で)行くぞ 33 00:04:17,695 --> 00:04:18,571 うっ… 34 00:04:24,327 --> 00:04:25,203 (加藤)フン… 35 00:04:35,755 --> 00:04:38,508 あれは あんたの息子なんだろ? 36 00:04:44,514 --> 00:04:48,768 俺の仕事は この船をポリアドルに運ぶことだ 37 00:04:48,893 --> 00:04:52,355 あんたの息子に お仕置きすることじゃあない 38 00:04:53,314 --> 00:04:54,357 ん〜 39 00:04:56,901 --> 00:04:57,693 (操作音) 40 00:04:59,153 --> 00:05:01,864 (茂丸(しげまる))お前の口座に 1億 振り込んでおいた 41 00:05:02,323 --> 00:05:04,534 息子を しつけてやってくれ 42 00:05:05,993 --> 00:05:07,745 ヘヘヘ… 43 00:05:08,246 --> 00:05:09,163 (加藤)こっちだ 44 00:05:11,415 --> 00:05:12,291 (大助)どこに行く? 45 00:05:12,833 --> 00:05:15,211 ブリッジ付近に救命艇があった 46 00:05:15,336 --> 00:05:17,171 あれを使って脱出する 47 00:05:20,633 --> 00:05:21,842 何してる? 48 00:05:21,926 --> 00:05:24,053 (大助)俺は 神戸(かんべ)茂丸に… 49 00:05:24,178 --> 00:05:25,555 (加藤)いいかげんにしろ! 50 00:05:25,721 --> 00:05:27,765 命あっての物種だろうが 51 00:05:33,104 --> 00:05:34,355 (鈴江(すずえ))大助様… 52 00:05:34,981 --> 00:05:38,192 一体 なぜ ASVが無効化されて… 53 00:05:38,734 --> 00:05:39,569 あっ 54 00:05:40,945 --> 00:05:42,863 これが機関室? 55 00:05:45,241 --> 00:05:47,243 この船は 一体… 56 00:05:54,709 --> 00:05:55,543 (大助)うっ… 57 00:05:56,502 --> 00:05:57,295 止まれ 58 00:05:57,795 --> 00:05:58,963 (大助)どうした? 59 00:05:59,046 --> 00:06:00,256 (加藤)少し休もう 60 00:06:01,048 --> 00:06:02,717 俺のことを気にしているのか? 61 00:06:05,261 --> 00:06:06,053 あっ 62 00:06:07,013 --> 00:06:10,516 前から思ってたんだが お前の靴 もしかして 63 00:06:10,766 --> 00:06:12,643 シークレットシューズじゃ… 64 00:06:12,727 --> 00:06:13,603 うっ! 65 00:06:21,944 --> 00:06:22,778 (加藤)ぶっ… 66 00:06:22,903 --> 00:06:23,738 え? 67 00:06:24,322 --> 00:06:25,364 なんだよ? 68 00:06:28,743 --> 00:06:29,827 どうすんだ? 69 00:06:35,916 --> 00:06:38,044 (鈴江) 今 お助けいたします 大助様 70 00:06:45,551 --> 00:06:47,386 (部下A) 20機ほどのドローンが接近 71 00:06:47,887 --> 00:06:49,263 レーザーで撃墜します 72 00:07:03,444 --> 00:07:04,362 (発射音) 73 00:07:13,454 --> 00:07:15,414 (ワインスキー)いやっほ〜! 74 00:07:18,250 --> 00:07:20,294 全て撃墜しました 75 00:07:33,099 --> 00:07:35,017 (受信音) 76 00:07:35,643 --> 00:07:36,435 どうした? 77 00:07:36,602 --> 00:07:37,603 (無線:部下B)こちらJJ 78 00:07:37,728 --> 00:07:39,563 サードデッキ後方通路にて 79 00:07:39,855 --> 00:07:41,732 侵入者を発見しました 80 00:07:42,608 --> 00:07:43,734 (部下A)拘束しろ 81 00:07:43,818 --> 00:07:44,819 (部下B)了解 82 00:07:46,821 --> 00:07:47,613 (銃撃音) 83 00:07:48,906 --> 00:07:49,782 (部下B)ハハハハ! 84 00:07:50,074 --> 00:07:51,075 ほらほら! 85 00:07:51,242 --> 00:07:53,994 早く逃げないと 追いつかれちまうぞ 86 00:07:54,286 --> 00:07:55,162 うおっ… 87 00:07:56,122 --> 00:07:57,957 ぐあっ! うっ… 88 00:07:59,583 --> 00:08:00,751 (落ちた音) 89 00:08:03,254 --> 00:08:04,422 何をしているんだ 90 00:08:04,714 --> 00:08:07,425 (加藤)いっててて… 91 00:08:14,598 --> 00:08:16,225 よし いけるぞ 92 00:08:19,812 --> 00:08:21,647 救命艇を使うつもりなんだわ 93 00:08:27,403 --> 00:08:28,195 あっ… 94 00:08:28,738 --> 00:08:29,739 (部下)来ました 95 00:08:37,163 --> 00:08:39,165 (加藤) これ どうやって開けるんだ? 96 00:08:46,797 --> 00:08:47,673 (ノイズ) 97 00:08:47,757 --> 00:08:49,216 (通信:鈴江) 大助様 逃げてください! 98 00:08:49,467 --> 00:08:50,718 待ち伏せされています! 99 00:08:52,094 --> 00:08:52,887 開いたぞ! 100 00:08:53,053 --> 00:08:53,846 (爆発音) 101 00:08:54,013 --> 00:08:56,766 (銃撃音) 102 00:08:58,726 --> 00:09:00,478 (ワインスキー)クソッ… 追え! 103 00:09:03,481 --> 00:09:05,816 (加藤)ハア ハア… 104 00:09:05,983 --> 00:09:07,902 なぜ 待ち伏せに気付いた? 105 00:09:08,194 --> 00:09:10,196 まず 礼を言うのが筋だろ 106 00:09:10,362 --> 00:09:12,281 お前は言わなかったじゃねえか! 107 00:09:12,573 --> 00:09:14,325 鈴江 聞こえるか? 108 00:09:14,492 --> 00:09:16,202 お前 どこで それを… 109 00:09:16,285 --> 00:09:17,536 (鈴江)はい 聞こえます 110 00:09:17,912 --> 00:09:19,914 なぜ ASVが使えない? 111 00:09:20,414 --> 00:09:22,833 (鈴江) 未知の物質が干渉しているようです 112 00:09:22,958 --> 00:09:26,754 恐らく ご両親の研究されていた アドリウムかと 113 00:09:27,338 --> 00:09:28,964 (大助)干渉を止める方法は? 114 00:09:29,632 --> 00:09:32,718 この船の総排水量は 約12万トンですが 115 00:09:33,344 --> 00:09:36,847 エンジン音が極端に小さく 排気ガスも出ていません 116 00:09:37,723 --> 00:09:41,393 船の動力源は 装備を無効化しているものと同じく 117 00:09:41,477 --> 00:09:42,686 アドリウムかと… 118 00:09:43,687 --> 00:09:45,731 (加藤)ここか… 機関室 119 00:09:46,023 --> 00:09:48,275 見つかったら袋のネズミだな 120 00:09:49,652 --> 00:09:50,736 (鈴江)敵が来ます! 121 00:09:51,111 --> 00:09:52,321 その場を離れてください! 122 00:09:54,323 --> 00:09:57,576 (ワインスキー) 抵抗するようなら 殺してもかまわない 123 00:09:57,743 --> 00:09:59,745 (部下)しかし クライアントは… 124 00:09:59,912 --> 00:10:02,122 (ワインスキー) あいつらの事情なんか知るか 125 00:10:06,085 --> 00:10:07,127 どうすんだ? 126 00:10:07,253 --> 00:10:09,046 機関室に行くのは 危険すぎるんじゃ… 127 00:10:09,213 --> 00:10:10,130 (大助)俺一人で行く 128 00:10:10,214 --> 00:10:11,048 えっ… 129 00:10:16,053 --> 00:10:17,054 俺も行く 130 00:10:17,137 --> 00:10:19,557 お前は嫌なヤツだが 見殺しにするわけには… 131 00:10:19,723 --> 00:10:22,852 お前は甲板に出て 敵の注意を引き付けろ 132 00:10:23,394 --> 00:10:24,311 え? 133 00:10:25,312 --> 00:10:26,438 さっさと行け 134 00:10:34,864 --> 00:10:37,616 (加藤) ったく いっつも この役回りだぜ! 135 00:10:40,703 --> 00:10:41,537 (部下たち)あっ… 136 00:10:42,997 --> 00:10:43,998 いたぞ! 137 00:10:52,673 --> 00:10:54,884 (鈴江) 20メートル先の階段を 下りてください 138 00:10:55,384 --> 00:10:57,303 下りきった所が機関室です 139 00:10:58,053 --> 00:11:00,055 磁場の揺らぎが強まっています 140 00:11:00,431 --> 00:11:03,934 やはり ASVを無効化している 装置のエネルギー源は 141 00:11:04,101 --> 00:11:05,227 機関室のようです 142 00:11:07,062 --> 00:11:07,855 クソッ! 143 00:11:13,903 --> 00:11:14,695 フッ… 144 00:11:16,864 --> 00:11:17,656 (爆発音) (加藤)うわっ! 145 00:11:22,036 --> 00:11:22,953 くっ… 146 00:11:23,954 --> 00:11:25,456 これで終わりだ 147 00:11:26,874 --> 00:11:27,833 (加藤)うわあ! (爆発音) 148 00:11:40,763 --> 00:11:41,555 ヘッ… 149 00:11:50,564 --> 00:11:54,693 (荒い息遣い) 150 00:11:58,614 --> 00:11:59,907 (大助)なんだ これは… 151 00:12:00,074 --> 00:12:03,827 (鈴江)恐らく アドリウムで エネルギーを生み出す装置です 152 00:12:04,995 --> 00:12:09,667 アドリウムを器とすることで 海水の質量をエネルギーに変換させ 153 00:12:10,084 --> 00:12:12,211 それを動力としているようです 154 00:12:12,544 --> 00:12:14,171 有効に活用すれば 155 00:12:14,254 --> 00:12:17,633 人類に無尽蔵のエネルギーを もたらす半永久機関に… 156 00:12:17,716 --> 00:12:21,387 (大助)しかし 世界を滅ぼす兵器にもなりうる 157 00:12:21,971 --> 00:12:24,181 (鈴江) 冷却ユニットを探してください 158 00:12:24,264 --> 00:12:25,641 それを停止させれば 159 00:12:25,724 --> 00:12:29,645 ASVを妨害している装置への 電力供給が止まるはずです 160 00:12:30,437 --> 00:12:31,689 (金属音) 161 00:12:37,653 --> 00:12:38,570 (部下)うおっ! 162 00:12:40,948 --> 00:12:42,783 (大助)冷却ユニットは どこだ? 163 00:12:58,424 --> 00:13:00,676 (鈴江) 妨害装置の出力が低下してきました 164 00:13:01,802 --> 00:13:02,845 (アラート音) ハッ… 165 00:13:03,262 --> 00:13:04,096 (鈴江)敵です! 166 00:13:05,264 --> 00:13:06,473 (爆発音) 167 00:13:09,435 --> 00:13:10,978 出てこい 168 00:13:12,604 --> 00:13:15,733 親父(おやじ)さんの所に連れていってやる 169 00:13:20,612 --> 00:13:21,405 あ? 170 00:13:24,324 --> 00:13:25,242 うっ… 171 00:13:28,871 --> 00:13:29,663 (大助)うっ… 172 00:13:31,373 --> 00:13:32,875 金も もらったし… 173 00:13:33,876 --> 00:13:36,128 しつけてやらなきゃな 174 00:13:38,255 --> 00:13:39,965 (せきこみ) 175 00:13:45,054 --> 00:13:45,971 お前… 176 00:13:46,513 --> 00:13:47,473 おわっ… 177 00:13:49,683 --> 00:13:50,601 (大助)うっ! 178 00:13:50,851 --> 00:13:51,769 神戸! 179 00:13:55,272 --> 00:13:56,774 赤いパイプだ! 180 00:13:57,274 --> 00:13:58,108 撃て! 181 00:14:03,655 --> 00:14:05,324 しぶといヤツだ 182 00:14:05,407 --> 00:14:06,283 うおっ… 183 00:14:12,956 --> 00:14:13,832 (浅野(あさの))なんで… 184 00:14:14,416 --> 00:14:16,543 なんで正義を為(な)すことを ためらうんですか! 185 00:14:17,002 --> 00:14:18,837 刑事は公務員である前に 186 00:14:19,004 --> 00:14:21,215 ヒーローでなきゃならないんじゃ なかったんですか! 187 00:14:22,007 --> 00:14:25,135 (星野(ほしの))2年前 あの人は銃が撃てなくなって 188 00:14:25,302 --> 00:14:27,513 ヒーローであることをやめました 189 00:14:28,514 --> 00:14:30,015 でも あなたが来て… 190 00:14:31,809 --> 00:14:34,937 (加藤)俺は… ただの公務員だ 191 00:14:35,604 --> 00:14:36,814 (爆発音) 192 00:14:39,608 --> 00:14:40,651 ふざけるな 193 00:14:41,527 --> 00:14:43,654 お前は ずっと… 194 00:14:47,116 --> 00:14:48,534 公務員である前に… 195 00:14:53,914 --> 00:14:55,415 ヒーローだったじゃないか 196 00:15:09,304 --> 00:15:13,684 お前の仕事は正義を為すことだ 加藤警部補! 197 00:15:14,393 --> 00:15:15,936 殺してやる! 198 00:15:16,854 --> 00:15:18,063 (銃声) 199 00:15:18,814 --> 00:15:20,440 (噴出音) 200 00:15:25,988 --> 00:15:27,156 てめえ! 201 00:15:28,824 --> 00:15:29,616 あ… 202 00:15:32,327 --> 00:15:33,203 あっ! 203 00:15:40,043 --> 00:15:40,836 うおおお! 204 00:15:42,504 --> 00:15:43,338 あっ… 205 00:15:47,050 --> 00:15:47,843 うっ… 206 00:16:02,733 --> 00:16:04,526 うう… 207 00:16:11,533 --> 00:16:13,493 (振動音) 208 00:16:16,997 --> 00:16:17,956 (部下)ひいい… 209 00:16:18,123 --> 00:16:20,834 (通信:鈴江)船が沈みます 甲板に出てください! 210 00:16:21,335 --> 00:16:22,878 ヘリを向かわせました! 211 00:16:23,128 --> 00:16:25,547 それより ブリッジまでのルートを 212 00:16:25,714 --> 00:16:27,174 えっ… しかし! 213 00:16:27,341 --> 00:16:28,342 (大助)ルートを出せ 214 00:16:30,052 --> 00:16:32,763 安心しろ 俺は生きて帰る 215 00:16:35,933 --> 00:16:37,434 承知しました 216 00:16:38,685 --> 00:16:40,520 (加藤)おい 早く行くぞ! 217 00:16:40,604 --> 00:16:42,648 (大助)神戸茂丸に用がある 218 00:16:46,151 --> 00:16:47,527 しゃあねえな… 219 00:16:50,614 --> 00:16:51,615 (爆発音) 220 00:17:17,975 --> 00:17:19,935 (鈴江)干渉装置は使用不能です 221 00:17:20,686 --> 00:17:22,604 銃なども持っていないようです 222 00:17:23,605 --> 00:17:25,899 神戸… 茂丸 223 00:17:29,027 --> 00:17:31,363 (茂丸)久しぶりだな 大助 224 00:17:33,156 --> 00:17:35,659 (大助)加藤警部補 手錠を 225 00:17:42,541 --> 00:17:44,001 (大助)神戸茂丸 226 00:17:47,671 --> 00:17:51,591 仲本長介(なかもとちょうすけ)および 武井克弘(たけいかつひろ)殺害の容疑で 227 00:17:51,675 --> 00:17:53,176 お前を逮捕する 228 00:17:57,806 --> 00:18:01,268 (大助) これは うちの問題だ お前らは関係ない 229 00:18:02,185 --> 00:18:05,647 お前は この件に 刑事として関わらないってことか? 230 00:18:25,917 --> 00:18:28,587 大助を無力化しろ ヒュスク 231 00:18:28,754 --> 00:18:29,546 (ヒュスク)かしこまりました 232 00:18:29,921 --> 00:18:30,797 ヒュスクだと? 233 00:18:30,964 --> 00:18:31,757 (発射音) うっ! 234 00:18:32,424 --> 00:18:33,258 (加藤)おい! 235 00:18:33,383 --> 00:18:34,217 え? 236 00:18:36,428 --> 00:18:38,263 (発射音) 237 00:18:41,933 --> 00:18:43,435 (鈴江)逃げてください 大助様! 238 00:18:43,685 --> 00:18:46,313 ASVが耐えうる温度を はるかに超えています! 239 00:18:46,438 --> 00:18:47,481 (爆発音) 240 00:18:47,981 --> 00:18:48,774 (加藤)うわっ! 241 00:18:55,197 --> 00:18:56,073 うっ… 242 00:18:57,366 --> 00:18:58,241 ハッ! 243 00:19:09,044 --> 00:19:10,003 (振動音) 244 00:19:10,545 --> 00:19:11,588 (加藤)うっ… 245 00:19:13,173 --> 00:19:15,675 (茂丸)ホバーバイクを ブリッジの上に回せ 246 00:19:15,842 --> 00:19:16,802 (ヒュスク)かしこまりました 247 00:19:25,936 --> 00:19:27,604 (飛行音) 248 00:19:37,114 --> 00:19:38,115 (部下)ダメです! 249 00:19:38,532 --> 00:19:40,492 (ワインスキー) クソッ なんでだ! 250 00:19:41,284 --> 00:19:44,162 なんで 外れねえんだよ! 251 00:19:45,914 --> 00:19:47,332 自業自得だな 252 00:19:47,416 --> 00:19:49,501 しかし ほっとくわけには… 253 00:19:50,085 --> 00:19:50,961 あ… 254 00:19:51,795 --> 00:19:52,921 (ワインスキー)うっ… 255 00:19:53,171 --> 00:19:55,924 (加藤)そいつで最後だ あとは よろしくな 256 00:19:56,091 --> 00:19:57,134 (亀井(かめい))は〜い 257 00:19:57,467 --> 00:19:59,094 うわっ なんだよ この腕! 258 00:19:59,177 --> 00:20:02,264 (湯本(ゆもと)) また とんでもないもの 捕まえてきたな 259 00:20:02,931 --> 00:20:03,849 (星野)加藤さん! 260 00:20:04,224 --> 00:20:05,434 どこへ行くんです? 261 00:20:06,726 --> 00:20:09,855 逃げちまったラスボスを 捕まえなきゃなんなくてな 262 00:20:18,071 --> 00:20:20,866 戻ってきたんですね ヒーローが 263 00:20:39,885 --> 00:20:41,303 (爆発音) 264 00:20:48,727 --> 00:20:50,103 (加藤)あ〜あ… 265 00:20:50,228 --> 00:20:52,355 (大助:小声で) バランス・アンリミテッド 266 00:20:52,564 --> 00:20:54,232 え? なんか言ったか? 267 00:20:55,734 --> 00:20:58,278 (通信:鈴江) 神戸茂丸の現在地を検知しました 268 00:20:58,403 --> 00:21:00,197 そちらのモニターに出します 269 00:21:03,533 --> 00:21:04,534 これは? 270 00:21:04,618 --> 00:21:05,911 (大助)広域表示にしろ 271 00:21:08,288 --> 00:21:11,833 あの男が向かっているのは 恐らく ここだ 272 00:21:13,293 --> 00:21:14,544 ここは… 273 00:21:22,844 --> 00:21:24,596 うっ… ハア… 274 00:21:25,472 --> 00:21:29,851 (荒い息遣い) 275 00:21:37,692 --> 00:21:43,657 ♪〜 276 00:23:00,984 --> 00:23:06,948 〜♪