[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: [LostYears] Full Metal Panic! Invisible Victory - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,20.0,&H00FFFFFF,&H001900FF,&H000A2D00,&HA0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Signs,Gill Sans MT,28.0,&H00FFFFFF,&H001900FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,0,0,0,1 Style: FMP OP1 TL,Alegreya,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,45,1 Style: ED Eng,Ad Hoc,14.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3F51F07C,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,0,0,130,1 Style: STAFF-ja,方正准圆_GBK,22.0,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,2.5,0.0,8,0,0,15,1 Style: TEXT JP-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.5,8,10,10,10,0 Style: TEXT JP U-ja,G-OTF Shin maru Go Pro M,26.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0039373D,&H00000000,0,0,0,0,98.0,100.0,2.0,0.0,1,2.0,0.0,8,14,14,12,128 Style: OP EN-ja,AgencyFB Regular Wide,22.0,&H00FFFFFF,&H004E7F01,&H00575A58,&H46352F32,-1,0,0,0,90.0,100.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:02.48,Signs,,0,0,0,,{\fad(499,0)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\1a&HFE&\3a&FE&\4a&H40&\bord1\yshad-0.5\xshad0.5\be8\pos(960,960)}Alaska Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:02.48,Signs,,0,0,0,,{\fad(499,0)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\pos(960,960)}Alaska Dialogue: 0,0:00:04.73,0:00:06.90,TEXT JP-ja,,0,0,0,,止まろう 逃げきれない Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.06,Default,,0,0,0,,Let's stop. We'd never get away. Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:13.82,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ミスタ・カリウム 目標を発見しました Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:13.95,Default,,0,0,0,,Mr. Kalium, we located the target. Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:16.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ミスタ・カリウム? Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:16.62,Default,,0,0,0,,"Mr. Kalium"...? Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:33.67,Default,,0,0,0,,This is our first time meeting like this, Gavin Hunter. Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:33.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こうして会うのは初めてだな ギャビン・ハンター Dialogue: 0,0:00:33.67,0:00:35.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,バカな あなたは Dialogue: 0,0:00:33.67,0:00:35.88,Default,,0,0,0,,This can't be! You're... Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:39.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,カリーニン少佐 なぜあなたが敵に Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:40.01,Default,,0,0,0,,Lieutenant Commander Kalinin!\NWhy are you with the enemy?! Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.52,Default,,0,0,0,,It happens all the time in this business. Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:42.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,この業界ではよくあることだ Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:45.31,Default,,0,0,0,,Building something like this won't change anything. Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:45.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こんなものを作ったところで何も変わらない Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:46.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,無駄な労力だったな Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:47.65,Default,,0,0,0,,It was a waste of effort. Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,少佐 たくさんの味方が殺されたはずだろう Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:52.11,Default,,0,0,0,,Lieutenant Commander,\N many of your allies must have been killed! Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:53.90,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それが なんという破廉恥な Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:56.11,Default,,0,0,0,,This is so shameless!\NDon't you feel any pain over it?! Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,少しは胸が痛まないのか Dialogue: 2,0:01:13.03,0:01:13.03,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{OP First Frame} Dialogue: 2,0:01:29.61,0:01:32.70,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,300,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}I didn't know why we'd received our lives Dialogue: 2,0:01:29.61,0:01:32.70,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,300,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}I didn't know why we'd received our lives Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:35.86,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}I didn't know why we'd received our lives Dialogue: 1,0:01:29.73,0:01:35.86,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}I didn't know why we'd received our lives Dialogue: 1,0:01:32.70,0:01:35.80,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2795, 3095)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(2795,3095,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I didn't know why we'd received our lives Dialogue: 1,0:01:32.70,0:01:35.80,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2795, 3095)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(2795,3095,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I didn't know why we'd received our lives Dialogue: 2,0:01:35.81,0:01:38.79,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,300,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}why we all had come into this world Dialogue: 2,0:01:35.81,0:01:38.79,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,300,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}why we all had come into this world Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:41.41,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}why we all had come into this world Dialogue: 1,0:01:35.86,0:01:41.41,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}why we all had come into this world Dialogue: 1,0:01:38.79,0:01:41.78,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2685, 2985)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(2685,2985,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}why we all had come into this world Dialogue: 1,0:01:38.79,0:01:41.78,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2685, 2985)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(2685,2985,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}why we all had come into this world Dialogue: 2,0:01:42.08,0:01:45.07,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,300,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}I didn't know how to face the one beside Dialogue: 2,0:01:42.08,0:01:45.07,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,300,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}I didn't know how to face the one beside Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:47.41,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\blur5\fax-0.1}I didn't know how to face the one beside Dialogue: 1,0:01:42.28,0:01:47.41,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}I didn't know how to face the one beside Dialogue: 1,0:01:45.07,0:01:47.92,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2695, 2845)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(2695,2845,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I didn't know how to face the one beside Dialogue: 1,0:01:45.07,0:01:47.92,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2695, 2845)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(2695,2845,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I didn't know how to face the one beside Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:51.25,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}only I looked away and wandered where to love Dialogue: 1,0:01:47.62,0:01:51.25,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}only I looked away and wandered where to love Dialogue: 2,0:01:47.92,0:01:50.87,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,150)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,150,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}only I looked away and wandered where to love though it was always by my side Dialogue: 2,0:01:47.92,0:01:50.87,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,150)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,150,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}only I looked away and wandered where to love though it was always by my side Dialogue: 1,0:01:50.87,0:01:53.91,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2800, 3045)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(2800,3045,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}only I looked away and wandered where to love though it was always by my side Dialogue: 1,0:01:50.87,0:01:53.91,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2800, 3045)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(2800,3045,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}only I looked away and wandered where to love though it was always by my side Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:54.09,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\blur5\fax-0.1}though it was always by my side Dialogue: 1,0:01:51.25,0:01:54.09,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}though it was always by my side Dialogue: 2,0:01:53.91,0:01:56.92,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,245)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,245,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}If I have a tough, iron armor protecting the world Dialogue: 2,0:01:53.91,0:01:56.92,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,245)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,245,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}If I have a tough, iron armor protecting the world Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:59.47,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\blur5\fax-0.1}If I have a tough, iron armor protecting the world Dialogue: 1,0:01:54.09,0:01:59.47,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}If I have a tough, iron armor protecting the world Dialogue: 1,0:01:56.92,0:01:59.99,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2765, 3065)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(2765,3065,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}If I have a tough, iron armor protecting the world Dialogue: 1,0:01:56.92,0:01:59.99,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,2765, 3065)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(2765,3065,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}If I have a tough, iron armor protecting the world Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:03.89,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}I wonder if I can see you, and beyond Dialogue: 1,0:02:00.01,0:02:03.89,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}I wonder if I can see you, and beyond Dialogue: 2,0:02:00.10,0:02:02.17,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,300,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}I wonder if I can see you, and beyond Dialogue: 2,0:02:00.10,0:02:02.17,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,300)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,300,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}I wonder if I can see you, and beyond Dialogue: 1,0:02:02.17,0:02:04.02,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1775, 1845)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(1775,1845,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I wonder if I can see you, and beyond Dialogue: 1,0:02:02.17,0:02:04.02,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1775, 1845)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(1775,1845,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I wonder if I can see you, and beyond Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:06.56,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}I just want to be stronger than anything Dialogue: 1,0:02:03.89,0:02:06.56,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}I just want to be stronger than anything Dialogue: 2,0:02:04.02,0:02:07.27,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,70)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,70,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}I just want to be stronger than anything to hold you, all of, oh even the heart Dialogue: 2,0:02:04.02,0:02:07.27,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,70)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,70,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}I just want to be stronger than anything to hold you, all of, oh even the heart Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:10.48,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\blur5\fax-0.1}to hold you, all of, oh even the heart Dialogue: 1,0:02:06.56,0:02:10.48,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}to hold you, all of, oh even the heart Dialogue: 1,0:02:07.27,0:02:10.62,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,3180, 3355)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(3180,3355,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I just want to be stronger than anything to hold you, all of, oh even the heart Dialogue: 1,0:02:07.27,0:02:10.62,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,3180, 3355)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(3180,3355,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}I just want to be stronger than anything to hold you, all of, oh even the heart Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:14.82,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\blur5\fax-0.1}All the dreams end up as mere dreams, even if game's over Dialogue: 1,0:02:10.48,0:02:14.82,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}All the dreams end up as mere dreams, even if game's over Dialogue: 2,0:02:10.62,0:02:12.03,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,175)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,175,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}\NAll the dreams end up as mere dreams, Dialogue: 2,0:02:10.62,0:02:12.03,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,175)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,175,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}\NAll the dreams end up as mere dreams, Dialogue: 1,0:02:12.03,0:02:13.32,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1235, 1290)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(1235,1290,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}\NAll the dreams end up as mere dreams, Dialogue: 1,0:02:12.03,0:02:13.32,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1235, 1290)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(1235,1290,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}\NAll the dreams end up as mere dreams, Dialogue: 2,0:02:13.32,0:02:15.13,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,55)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,55,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}even if game's over, I won't give up my hope Dialogue: 2,0:02:13.32,0:02:15.13,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,55)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,55,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}even if game's over, I won't give up my hope Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:16.90,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\blur5\fax-0.1}I won't give up my hope Dialogue: 1,0:02:14.82,0:02:16.90,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}I won't give up my hope Dialogue: 1,0:02:15.13,0:02:16.98,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1750, 1855)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(1750,1855,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}even if game's over, I won't give up my hope Dialogue: 1,0:02:15.13,0:02:16.98,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1750, 1855)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(1750,1855,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}even if game's over, I won't give up my hope Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:19.49,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Even a hope may be said 'Just that's a thought' Dialogue: 1,0:02:16.90,0:02:19.49,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Even a hope may be said 'Just that's a thought' Dialogue: 2,0:02:16.98,0:02:18.31,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,105)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,105,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}Even a hope may be said 'Just that's a thought' Dialogue: 2,0:02:16.98,0:02:18.31,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,105)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,105,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}Even a hope may be said 'Just that's a thought' Dialogue: 1,0:02:18.31,0:02:19.59,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1225, 1280)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(1225,1280,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}Even a hope may be said 'Just that's a thought' Dialogue: 1,0:02:18.31,0:02:19.59,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1225, 1280)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(1225,1280,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}Even a hope may be said 'Just that's a thought' Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:23.07,OP EN-ja,,0,0,0,,{\blur5\fax-0.1}so I still want to reach for you hoping you live your soul Dialogue: 1,0:02:19.49,0:02:23.07,OP EN-ja,,0,0,0,,{\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}so I still want to reach for you hoping you live your soul Dialogue: 2,0:02:19.59,0:02:21.31,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,55)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,55,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}so I still want to reach for you hoping you live your soul Dialogue: 2,0:02:19.59,0:02:21.31,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,55)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,55,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}so I still want to reach for you hoping you live your soul Dialogue: 1,0:02:21.31,0:02:23.07,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1660, 1760)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(1660,1760,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}so I still want to reach for you hoping you live your soul Dialogue: 1,0:02:21.31,0:02:23.07,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1660, 1760)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(1660,1760,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}so I still want to reach for you hoping you live your soul Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:25.49,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\blur5\fax-0.1}Only there's a truth Dialogue: 1,0:02:23.07,0:02:25.49,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Only there's a truth Dialogue: 2,0:02:23.07,0:02:27.22,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,100)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,100,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}Only there's a truth. Living for making all the moments shine with proving all times. Just seeing your smiles, Dialogue: 2,0:02:23.07,0:02:27.22,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,100)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,100,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}Only there's a truth. Living for making all the moments shine with proving all times. Just seeing your smiles, Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:29.37,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Living for making all the moments shine with proving all times Dialogue: 1,0:02:25.49,0:02:29.37,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Living for making all the moments shine with proving all times Dialogue: 1,0:02:27.22,0:02:31.28,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,4055, 4055)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(4055,4055,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}Only there's a truth. Living for making all the moments shine with proving all times. Just seeing your smiles, Dialogue: 1,0:02:27.22,0:02:31.28,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,4055, 4055)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(4055,4055,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}Only there's a truth. Living for making all the moments shine with proving all times. Just seeing your smiles, Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:32.67,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\blur5\fax-0.1}Just seeing your smiles, that's my dream Dialogue: 1,0:02:29.37,0:02:32.67,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(0,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Just seeing your smiles, that's my dream Dialogue: 2,0:02:31.28,0:02:31.84,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,0)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,0,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}that's my dream Dialogue: 2,0:02:31.28,0:02:31.84,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,0)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,0,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}that's my dream Dialogue: 1,0:02:31.84,0:02:32.48,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,565, 640)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(565,640,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}that's my dream Dialogue: 1,0:02:31.84,0:02:32.48,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,565, 640)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(565,640,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}that's my dream Dialogue: 2,0:02:32.48,0:02:34.15,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,75)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(0,75,\blur5\fscx100\alpha&H30&)}Even if we're all even in the dark Dialogue: 2,0:02:32.48,0:02:34.15,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(920.000,992.500,960.000,992.500,0,75)\bord0\blur5\fscx100\alpha&HFF&\t(0,75,\blur0.3\fscx100\alpha&H00&)}Even if we're all even in the dark Dialogue: 2,0:02:32.54,0:02:35.80,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\blur5\fax-0.1}Even if we're all even in the dark Dialogue: 3,0:02:32.54,0:02:35.80,OP EN-ja,,0,0,0,,{\fad(125,0)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Even if we're all even in the dark Dialogue: 1,0:02:34.15,0:02:36.04,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1590, 1890)\bord0\blur5\fscx100\bord1\blur5\alpha&H30&\1c&H000000&\3c&H000000&\t(1590,1890,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}Even if we're all even in the dark Dialogue: 1,0:02:34.15,0:02:36.04,FMP OP1 TL,,0,0,0,,{\an5\move(960.000,992.500,1000.000,992.500,1590, 1890)\bord0\blur0.3\fscx100\alpha&H00&\t(1590,1890,\blur5\fscx100\alpha&HFF&)}Even if we're all even in the dark Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:47.50,Signs,,0,0,0,,{\fad(467,458)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\1a&HFE&\3a&FE&\4a&H40&\bord1\yshad-0.5\xshad0.5\be8\pos(960,960)}Northern Florida Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:47.50,Signs,,0,0,0,,{\fad(467,458)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\pos(960,960)}Northern Florida Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:47.56,STAFF-ja,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur1}本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:51.56,STAFF-ja,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur1}更多中日双语字幕 尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:55.09,Signs,,0,0,0,,{\fad(521,521)\an3\fnGaramond Premr Pro\b0\1a&HFE&\3a&FE&\4a&H00&\bord3\yshad0.01\xshad0.01\be1\4c&H060404&\pos(1804.001,216.763)}Stormy Night \N{\fs60\bord2}Episode 11 Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:55.09,Signs,,0,0,0,,{\fad(521,521)\an3\fnGaramond Premr Pro\b0\be0.4\c&HE8E6E6&\pos(1804.001,216.763)}Stormy Night \N{\fs60\be0.4}Episode 11 Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:55.56,STAFF-ja,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur1}日听&日校:小伍 gen 翻译&校对:mam 小江 时间轴:鸭鸭 压制:結城結衣 Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:47.12,Default,,0,0,0,,When did you...? Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:46.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いつの間に Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,死体はしゃべるな Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:48.91,Default,,0,0,0,,No chatter from corpses. Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:56.92,TEXT JP-ja,,0,0,0,,全滅だ 相良にやられっぱなしだった Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.00,Default,,0,0,0,,We got wiped out. Sagara bested us again and again. Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:59.92,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これぐらいできないと アマルガムとは戦えない Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.13,Default,,0,0,0,,If I can't manage this much, I can't fight Amalgam. Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.59,Default,,0,0,0,,Well, this means you've recovered for the most part. Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:04.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まあ おおむね回復したわけだね Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:06.72,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そこで 新情報だ Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:07.10,Default,,0,0,0,,And I have new information. Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:11.31,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ニケーロ Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:11.48,Default,,0,0,0,,Nicelo. Dialogue: 0,0:04:11.46,0:04:14.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,クラマが口にしていた地名の一つだ Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:14.06,Default,,0,0,0,,It's one of the locations Kurama mentioned. Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:15.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ようやく絞り込めた Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,I finally managed to narrow it down. Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,メキシコ南部か Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:18.15,Default,,0,0,0,,Southern Mexico, eh? Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:22.57,Default,,0,0,0,,There's a mansion on this shoreline\Nthat doesn't appear on maps. Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:21.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ここの沿岸に地図には載っていない邸宅がある Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.74,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜアマルガムの関連施設だと Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:25.16,Default,,0,0,0,,What makes you think it's an Amalgam facility? Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.20,Default,,0,0,0,,The flow of money, and logistics service providers. Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,金の流れと物流業者 あれやこれや Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:31.79,Default,,0,0,0,,The way certain things are handled\N is very similar to Namsac. Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:31.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,やり口がナムサクとよく似てるんだよ Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:34.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,厳重な警備だ Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:35.17,Default,,0,0,0,,Security is tight. Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:39.71,Default,,0,0,0,,That's an Alastor. Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:39.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アラストルだ Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.84,Default,,0,0,0,,Those miniature AS things? Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:41.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,小型のASだっけ Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:45.24,TEXT JP-ja,,0,0,0,,タフな相手だ 俺の部隊もひどく手こずった Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:46.14,Default,,0,0,0,,They're tough opponents.\NMy unit had a really hard time with them. Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:47.64,Default,,0,0,0,,That's a pain. Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:47.51,TEXT JP-ja,,0,0,0,,厄介だな Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:50.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だが 問題はむしろこっちだ Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:51.39,Default,,0,0,0,,But the real problem is actually over here. Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:53.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,このコンテナがどうしたんだ Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:53.06,Default,,0,0,0,,What's the deal with these containers? Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:55.77,Default,,0,0,0,,Those are disguised AS containers. Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:55.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ASの偽装コンテナだな Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:58.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,以前 ネバダの兵器ショーで見たことがある Dialogue: 0,0:04:55.77,0:04:58.79,Default,,0,0,0,,I saw some once at a weapons show in Nevada. Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:01.73,Default,,0,0,0,,They're probably Codarl types. Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:01.77,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おそらくコダールタイプだ Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.74,Default,,0,0,0,,The ones equipped with Lambda Drivers or whatever? Dialogue: 0,0:05:01.77,0:05:04.74,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ラムダ・ドライバとかいうのを搭載してるやつか Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:07.24,Default,,0,0,0,,Whoa, hey, is this going to work? Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:07.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おいおい 大丈夫なのかよ Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺一人でなんとかするつもりだ Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:09.74,Default,,0,0,0,,I intend to find some way by myself. Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.16,Default,,0,0,0,,There you go again. Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,またそうやって… Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:15.70,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いい加減一匹狼を気取るのはやめてくれよ Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:15.79,Default,,0,0,0,,Stop acting like you're some lone wolf! Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:17.89,TEXT JP-ja,,0,600,0,,だいたいこの情報だっていろんな… Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:17.25,Default,,0,0,0,,Other people worked to provide you with-- Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:18.51,TEXT JP-ja,,800,0,0,,要するにだ Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:18.92,Default,,0,0,0,,Long story short. Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:23.96,Default,,0,0,0,,All we have to do is f**k those\N Codarl things with a surprise AS attack. Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:24.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そのコダールだかをASで奇襲して ファッ〇ちまえばいいんだろが Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.63,Default,,0,0,0,,If only it were that easy. Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:26.51,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それができれば苦労しません Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:30.12,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺たちにゃその肝心のASがないんですよ Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:30.22,Default,,0,0,0,,We're missing one vital thing: an AS! Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:34.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,M9は無理でも せめて現用の第二世代があれば Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.14,Default,,0,0,0,,Even if an M9 is out of the question, Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.48,Default,,0,0,0,,if we at least had one of the current second-generations... Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:37.44,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だったらいけそうだ Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.81,Default,,0,0,0,,Then it could work. Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:45.86,Default,,0,0,0,,See! Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:45.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,な Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:52.28,Default,,0,0,0,,It's the latest M6 model. Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:52.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,M6の最新モデルだ Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:55.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,しかも特殊部隊仕様だぜ Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:55.54,Default,,0,0,0,,And it's special forces issue, too. Dialogue: 0,0:05:55.40,0:05:58.97,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ちょろいもんよ コネを総動員したからな Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:59.17,Default,,0,0,0,,Piece of cake. I put all my connections to work on it. Dialogue: 0,0:05:58.97,0:05:59.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,コネ? Dialogue: 0,0:05:59.17,0:05:59.92,Default,,0,0,0,,Connections? Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:03.79,Default,,0,0,0,,Who's he? Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:03.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,誰 Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:05.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,わしのダチだ Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.22,Default,,0,0,0,,A pal of mine. Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:08.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アメリカ海軍のロイ・シールズ大佐だ Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:08.68,Default,,0,0,0,,Captain Roy Seals, of the US Navy. Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:11.35,Default,,0,0,0,,I had a female superior officer... Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:12.82,TEXT JP-ja,,0,0,0,,俺の上官だった女性の なんというかその… Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:12.94,Default,,0,0,0,,...and he's her... um... Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:14.72,Default,,0,0,0,,Big fan? Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:14.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大ファン Dialogue: 0,0:06:15.13,0:06:16.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それです Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:16.23,Default,,0,0,0,,Yes, that. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.85,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ジョン・コートニー Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:18.81,Default,,0,0,0,,John Courtney! Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:23.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,さあ 言われた通り 書類に細工して持ってきてやったぞ Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:23.40,Default,,0,0,0,,See? Like you asked, I doctored\N the paperwork and brought it along! Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.83,TEXT JP-ja,,0,0,0,,さあ テッサたんはどこかな Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.48,Default,,0,0,0,,Now! Where's Lil' Tessa at? Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:31.16,Default,,0,0,0,,Uh, yeah, about Lil' Tessa... Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:30.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,テッサたんは それが… Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:32.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いないんじゃ Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:32.41,Default,,0,0,0,,She ain't here. Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:38.37,Default,,0,0,0,,{\pos(960,120}No! Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:38.34,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ノー Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:41.92,Signs,,0,0,0,,{\fad(507,310)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\1a&HFE&\3a&FE&\4a&H40&\bord1\yshad-0.5\xshad0.5\be8\pos(960,960)}Mexican Coastal Waters Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:41.92,Signs,,0,0,0,,{\fad(507,310)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\pos(960,960)}Mexican Coastal Waters Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:43.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,敵の増援? Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,{\pos(960,120}Enemy reinforcements? Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:45.34,Default,,0,0,0,,We cannot be sure. Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:45.18,TEXT JP-ja,,0,0,0,,確定はしていません Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:48.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ですが 近海に不審な音源を探知しています Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,But we've detected suspicious\Naudio sources in coastal waters. Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:50.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ベヘモス Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:50.18,Default,,0,0,0,,Behemoths. Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:51.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あるいは Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:51.30,Default,,0,0,0,,Perhaps. Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,作戦を中止しますか Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:53.69,Default,,0,0,0,,Shall we suspend the operation? Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:56.44,TEXT JP-ja,,0,0,0,,艦長 Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:56.49,Default,,0,0,0,,Captain? Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:57.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:57.91,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:01.56,Default,,0,0,0,,But we will carry out reconnaissance. Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:01.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,でも 偵察は行います Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:05.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,クルーゾーさんを呼んで Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:05.44,Default,,0,0,0,,Contact Mr. Clouseau. Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:20.11,Signs,,0,0,0,,{\fad(545,296)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\1a&HFE&\3a&FE&\4a&H40&\bord1\yshad-0.5\xshad0.5\be8\pos(960,960)}State of Michoacán, Mexico Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:20.11,Signs,,0,0,0,,{\fad(545,296)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\pos(960,960)}State of Michoacán, Mexico Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:20.37,TEXT JP U-ja,,0,0,0,,ミスタ・シルバー Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.50,Default,,0,0,0,,{\pos(960,120}Mr. Silver? Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:23.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,聞いているのかね ミスタ・シルバー Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:23.50,Default,,0,0,0,,Are you listening, Mr. Silver? Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:26.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ええ 何か Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.09,Default,,0,0,0,,Yes. What is it? Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:30.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君が握っているあの娘 千鳥かなめのことだ Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:30.34,Default,,0,0,0,,It's about that girl in your\Npossession, Kaname Chidori. Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:35.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あのミスリルの残党軍は君らの居場所を嗅ぎつけた形跡がある Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:35.49,Default,,0,0,0,,There are signs those Mithril remnants\Nhave gotten wind of your whereabouts. Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:37.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それが何か Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:37.72,Default,,0,0,0,,And what about it? Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:41.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,カリオペ計画にはあの娘が不可欠だ Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:41.33,Default,,0,0,0,,The girl is indispensable for Project Calliope. Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:43.34,TEXT JP-ja,,0,0,0,,移動すべきでは Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:43.40,Default,,0,0,0,,Shouldn't she be moved? Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:48.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,今の彼女には落ち着く場所が必要です Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:48.59,Default,,0,0,0,,What she needs now is a place where she can feel calm. Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:52.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ならば こちらからも増援を派遣しろ Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:52.61,Default,,0,0,0,,Then I'll dispatch reinforcements from here as well. Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:55.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ベヘモスとコダールを3機ずつ Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.97,Default,,0,0,0,,Behemoths and Codarls, three each. Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大兵力ですね Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:58.33,Default,,0,0,0,,That's a large force. Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:00.83,Default,,0,0,0,,Although I do appreciate the sentiment. Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:00.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,お気持ちはありがたいのですが Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:03.83,Default,,0,0,0,,You have some reason to turn it down? Dialogue: 0,0:08:01.59,0:08:03.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,断る理由があるのかね Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:10.33,Default,,0,0,0,,No. Do as you please. Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:10.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いいえ ご随意に Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:22.85,Default,,0,0,0,,Master Leonard. Mr. Kalium has arrived. Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:22.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,レナード様 ミスタ・カリウムがご到着です Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.92,Default,,0,0,0,,Have you been waiting long, Mr. Kalium? Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,待ったかな ミスタ・カリウム Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.18,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:36.32,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,初任務の感想は Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.04,Default,,0,0,0,,Any thoughts about your first mission? Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:39.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,特には Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:39.55,Default,,0,0,0,,None in particular. Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:41.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,鹵獲した機体は Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:41.75,Default,,0,0,0,,What of the mech we captured? Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:43.35,TEXT JP-ja,,0,0,0,,見ようか Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:43.39,Default,,0,0,0,,I'll take a look. Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.39,Default,,0,0,0,,This is their secret weapon? Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:56.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これが彼らの切り札ですか Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:58.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,失望したかい Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.11,Default,,0,0,0,,Are you disappointed? Dialogue: 0,0:08:58.37,0:08:59.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:08:58.51,0:08:59.76,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:02.77,Default,,0,0,0,,The core unit has already been removed. Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,すでにコアユニットは外してあります Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:04.18,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらです Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.14,Default,,0,0,0,,It's over here. Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.86,Default,,0,0,0,,Is this definitely it? Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.89,TEXT JP-ja,,0,0,0,,間違いありませんか Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.29,Default,,0,0,0,,How well prepared... Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:29.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,用意周到だね Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:30.46,Default,,0,0,0,,Is something amiss? Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.35,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何か Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いや これでいいよ Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:32.30,Default,,0,0,0,,No. I've seen enough. Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:34.35,TEXT JP-ja,,0,0,0,,処分して Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:34.55,Default,,0,0,0,,Dispose of it. Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:39.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,会議はいかがでしたか Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:39.51,Default,,0,0,0,,How did the meeting go? Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:43.56,Default,,0,0,0,,As I expected. It seems they're\N sending some support our way. Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:40.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,予想通りだよ Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:43.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらに支援を回してくれるそうだ Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:46.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,支援を名目にここを襲ってくると Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:47.14,Default,,0,0,0,,When in reality, they're going to attack? Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:50.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そうなるように誘ったんだ 来るさ Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:49.36,Default,,0,0,0,,I lured them into doing it. Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:50.17,Default,,0,0,0,,It will come. Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:54.07,Default,,0,0,0,,Or rather, it might already be close at hand. Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:54.11,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いや もうそこまで来ているかもしれない Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.29,Default,,0,0,0,,And in concert with movements from above, Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:12.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,上の動きに抗して 米軍の特殊作戦コマンドが動く気配もあります Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.39,Default,,0,0,0,,there are signs of movements within\NUS Special Operations Command. Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:16.84,Default,,0,0,0,,I'd heard Amalgam has a firm grasp\Non the US military's movements. Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:16.88,TEXT JP-ja,,0,0,0,,アマルガムは米軍の動向も掌握していると聞いたが Dialogue: 0,0:10:16.99,0:10:18.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,一部をね Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.16,Default,,0,0,0,,At least in part. Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,期待はしすぎないほうがいい Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:20.43,Default,,0,0,0,,You shouldn't get your hopes up too high. Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:23.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:23.36,Default,,0,0,0,,That figures. Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:36.24,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ずいぶんと待たせるじゃないか Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:36.99,Default,,0,0,0,,You sure kept me waiting long enough. Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:38.95,Default,,0,0,0,,Sorry, Caspar. Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:39.03,TEXT JP-ja,,0,0,0,,すまないね カスパー Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:40.86,Default,,0,0,0,,So he's the one? Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:41.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そいつが例の? Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:43.37,Default,,0,0,0,,He's Mr. Kalium. Also known as-- Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:43.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ミスタ・カリウムだ またの名を… Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:44.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,知ってる Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:46.54,Default,,0,0,0,,I know who he is. He's famous in this world. Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:46.54,TEXT JP-ja,,0,0,0,,この世界じゃ有名人さ Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:49.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私も君のことは知っているよ Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:49.20,Default,,0,0,0,,I know who you are, too. Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:54.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,世界屈指の狙撃兵と こんなところで会えるとはな Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:54.42,Default,,0,0,0,,I never expected to meet one of\Nthe world's best snipers here. Dialogue: 0,0:10:55.65,0:10:57.83,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これで全員揃いましたか Dialogue: 0,0:10:55.67,0:10:57.68,Default,,0,0,0,,Everyone is now present? Dialogue: 0,0:10:57.83,0:10:59.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ああ では Dialogue: 0,0:10:57.97,0:11:02.24,Default,,0,0,0,,Yes, so let's get started on the welcoming party. Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:02.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,歓迎委員会を始めようか Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:08.25,Signs,,0,0,0,,{\fad(498,500)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\1a&HFE&\3a&FE&\4a&H40&\bord1\yshad-0.5\xshad0.5\be8\pos(960,960)}Outskirts of Nicelo Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:08.25,Signs,,0,0,0,,{\fad(498,500)\fnA-OTF HappyN Std DB\fs50\pos(960,960)}Outskirts of Nicelo Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:10.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ワンミニッツ Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:10.98,Default,,0,0,0,,One minute! Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:18.69,Default,,0,0,0,,This is call sign Uruz 7. Dialogue: 0,0:11:16.81,0:11:18.62,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらコールサイン ウルズ7 Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:20.95,Default,,0,0,0,,I'm about to begin my drop. Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:20.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,これより降下を開始する Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,了解 ウルズ7 幸運を Dialogue: 0,0:11:20.95,0:11:23.49,Default,,0,0,0,,Roger. Good luck, Uruz 7. Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:52.54,Default,,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:52.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,何の用 Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:55.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,身支度をしておいてほしい Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,I want you to get ready.\NWe're probably leaving here tonight. Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,おそらく今夜中にここを離れる Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.84,Default,,0,0,0,,So you can't tell the caged bird anything. Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:01.86,TEXT JP-ja,,0,0,0,,籠の中の小鳥には何も話せないってわけね Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:04.40,Default,,0,0,0,,I'll tell you at some point. Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いずれ話すよ Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:09.37,Default,,0,0,0,,A storm is coming. Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:09.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,嵐が来るわ Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:15.79,Default,,0,0,0,,A storm. Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:15.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,嵐よ Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:24.24,Default,,0,0,0,,A storm. Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:24.18,TEXT JP-ja,,0,0,0,,嵐か Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:26.35,Default,,0,0,0,,That's convenient. Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:26.43,TEXT JP-ja,,0,0,0,,好都合だ Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:36.19,Default,,0,0,0,,An enemy? No... Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:36.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,敵 いや Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:49.83,Default,,0,0,0,,An M9? Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:49.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,M9? Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:52.48,TEXT JP-ja,,0,0,0,,M9 ミスリルの機体か Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,M9? Is it a Mithril mech? Dialogue: 0,0:12:52.87,0:12:54.58,Default,,0,0,0,,No, I don't know this model. Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:54.66,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いや 知らない機種だ Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:58.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,米軍のM9だな たぶん陸軍の連中だろう Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:58.75,Default,,0,0,0,,It's a US military M9. Probably some Army unit. Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:01.71,Default,,0,0,0,,So, they've finally put them into combat. Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:01.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ああ いよいよ実戦配備か Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:04.93,Default,,0,0,0,,It doesn't look like they're here for us, at least. Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:05.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,少なくともこちらが目当てじゃなさそうだ Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:07.05,Default,,0,0,0,,Even so, this is odd. Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:06.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だとしても 妙ですよ Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:14.58,Default,,0,0,0,,The US AS got taken out. Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:14.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,米軍のASがやられた Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:18.40,Default,,0,0,0,,So much for a surprise attack.\NThe operation's suspended. Withdraw. Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,もう奇襲は無理だ Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:18.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,作戦は中止 撤収 Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:18.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:18.98,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:21.73,Default,,0,0,0,,Now's the only chance, while the\Nenemy's busy with the US forces. Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:22.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,敵が米軍に気を取られている今しかない Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,無茶だ 引き返せ 宗介 Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.19,Default,,0,0,0,,It's too dangerous. Turn back, Sousuke! Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:26.64,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まだ間に合う 間に合わせる Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:26.65,Default,,0,0,0,,I'll still be in time. I have to be! Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:31.20,Default,,0,0,0,,Chidori! Just a little longer! Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:31.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥 あと少しなんだ Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:32.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,宗介 Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:32.58,Default,,0,0,0,,Sousuke! Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:35.31,Default,,0,0,0,,He killed the connection. Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:35.29,TEXT JP-ja,,0,0,0,,通信を切りおった Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:38.50,Default,,0,0,0,,I'm pulling out Bardet's support team. Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:38.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,バルデの別働隊は下がらせます Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:40.49,TEXT JP-ja,,0,0,0,,このままでは彼らも危険だ Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:40.58,Default,,0,0,0,,At this point they're in danger, too. Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:42.03,Default,,0,0,0,,Mr. Lemon! Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:42.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,レモンさん Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:47.22,Default,,0,0,0,,Enemies? Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:47.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,敵? Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:49.14,Default,,0,0,0,,Doesn't look that way. Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:49.13,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そうは見えんな Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:54.55,Default,,0,0,0,,Hold your fire! Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:54.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,撃つな Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:11.17,Default,,0,0,0,,Here, too... Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:11.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ここにも Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:55.79,Default,,0,0,0,,Wow, that was painful to watch. Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.03,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ったく 見れたもんじゃなかったわね Dialogue: 0,0:14:56.03,0:14:58.12,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そんな機体で何しに来たの Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:58.04,Default,,0,0,0,,What're you doing here in a mech like that? Dialogue: 0,0:14:58.23,0:14:59.27,TEXT JP-ja,,0,0,0,,マオ Dialogue: 0,0:14:58.33,0:14:59.37,Default,,0,0,0,,Mao! Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:02.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,宗介 やっぱりあんたね Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:01.79,Default,,0,0,0,,Sousuke, I figured it was you. Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:04.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,使ってる周波数が同じだったからね Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:06.34,Default,,0,0,0,,You were using the same frequency. We were listening in. Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:06.65,TEXT JP-ja,,0,0,0,,聞き耳立ててたってわけ Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:08.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,駄々漏れなんだよ Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:08.55,Default,,0,0,0,,We heard everything. Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:13.39,Default,,0,0,0,,The guy on the other end kept going "Sousuke, Sousuke!" Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:13.41,TEXT JP-ja,,0,0,0,,相手のやつが宗介 宗介って Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.22,Default,,0,0,0,,Kurz! Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:14.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,クルツか Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:18.52,Default,,0,0,0,,Hah! You're still alive, you gloomy bastard! Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:18.60,TEXT JP-ja,,0,0,0,,生きてやがったな このネクラ男が Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:20.04,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜここに Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:20.19,Default,,0,0,0,,Why are you here? Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:24.96,TEXT JP-ja,,0,0,0,,積もる話もいろいろあるけど どうやら新手が来たみたい Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:22.81,Default,,0,0,0,,There's plenty for us to talk about, Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:24.69,Default,,0,0,0,,but it looks like more enemies are here. Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:26.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,情報を送るわ Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:26.40,Default,,0,0,0,,I'll send you the data. Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:34.15,Default,,0,0,0,,Two Codarl types. I don't think\Nsurprise attacks will work anymore. Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:34.47,TEXT JP-ja,,0,0,0,,コダールタイプが2機 もう奇襲は効かないでしょうね Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:41.95,Default,,0,0,0,,Sousuke, as for you... Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:42.17,TEXT JP-ja,,0,0,0,,宗介 あんたは Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,問題ない Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:45.17,Default,,0,0,0,,Let's take them out here. Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:45.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ここで叩こう Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:47.84,Default,,0,0,0,,Let's show them how experts get it done! Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:47.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,玄人の味を見せてやろうぜ Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:52.80,Default,,0,0,0,,Fine by me. You guys are ready, right! Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:52.95,TEXT JP-ja,,0,0,0,,上等 野郎ども 覚悟はいいわね Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:53.97,Default,,0,0,0,,Any time! Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:53.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,いつでも Dialogue: 0,0:15:53.97,0:15:54.87,Default,,0,0,0,,Anywhere! Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:55.00,TEXT JP-ja,,0,0,0,,どこでも Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ロックンロール Dialogue: 0,0:15:55.18,0:15:57.06,Default,,0,0,0,,Rock and roll! Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:02.85,Default,,0,0,0,,Over here! Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:03.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こっちだ 忍者野郎 Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:03.94,Default,,0,0,0,,Ninja bastard! Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:01.62,Default,,0,0,0,,That's one down. Dialogue: 0,0:17:00.42,0:17:01.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まず1機 Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:06.50,Default,,0,0,0,,Kurz! Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:05.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,クルツ Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:09.21,Default,,0,0,0,,That's not the way you're supposed to go, is it? Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:09.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あんたが行くのはそっちじゃないでしょう Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:10.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,マオ Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:10.42,Default,,0,0,0,,Mao? Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,だから駄々漏れなんだって Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.72,Default,,0,0,0,,Like we said, we heard everything. Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:15.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,わけは知らないけど 行かなきゃなんないんでしょう Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:15.72,Default,,0,0,0,,I don't know the reason, but don't you have to go? Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:21.31,Default,,0,0,0,,Chidori... is over there. Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:21.34,TEXT JP-ja,,0,0,0,,あそこに千鳥がいる Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:22.60,Default,,0,0,0,,Kaname is? Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:23.05,TEXT JP-ja,,0,0,0,,かなめが Dialogue: 0,0:17:23.05,0:17:24.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,彼女を助けたい Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:24.60,Default,,0,0,0,,I want to rescue her. Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:28.07,Default,,0,0,0,,All right. Leave this here to us. Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:27.93,TEXT JP-ja,,0,0,0,,わかった ここは任せて Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:29.25,TEXT JP-ja,,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:29.30,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.03,Default,,0,0,0,,Jeez. Dialogue: 0,0:17:31.80,0:17:32.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ったく Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:38.45,Default,,0,0,0,,This is Uruz 2. We've defeated two Codarl types. Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:38.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらウルズ2 コダールタイプ2機を撃破 Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:40.12,Default,,0,0,0,,Currently in combat with the remaining one. Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:40.20,TEXT JP-ja,,0,0,0,,残り1機と交戦中 Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:44.79,Default,,0,0,0,,Furthermore, upon encountering the enemy,\Nwe confirmed that Sousuke Sagara is alive. Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:44.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なお 敵と遭遇した際 相良宗介の生存を確認 Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.24,TEXT JP-ja,,0,0,0,,相良さんが Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:46.25,Default,,0,0,0,,Mr. Sagara is?! Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:47.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ピンピンしてたわ Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:47.75,Default,,0,0,0,,Alive and kicking. Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:50.04,Default,,0,0,0,,Looks like he has the same objective as us. Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:51.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,どうやらこっちと目標は同じ かなめがそこにいるみたい Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:51.63,Default,,0,0,0,,And looks like Kaname is there. Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:56.18,Default,,0,0,0,,Understood. You be careful, too. Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:56.08,TEXT JP-ja,,0,0,0,,わかりました あなたも気をつけて Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:58.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,大丈夫よ 交信終了 Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:58.47,Default,,0,0,0,,I'll be fine. Ending transmission. Dialogue: 0,0:18:00.92,0:18:03.29,TEXT JP-ja,,0,0,0,,相良さん よかった Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:03.43,Default,,0,0,0,,Mr. Sagara... Thank goodness. Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:05.98,Default,,0,0,0,,Asshole! Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:06.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,野郎 Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:32.80,Default,,0,0,0,,Ben! Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:32.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ベン Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:34.55,Default,,0,0,0,,Sorry for the wait. Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:34.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,待たせた Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:46.81,Default,,0,0,0,,This is Uruz 7. Éphémère 1, do you copy? Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:46.56,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらウルズ7 エヘメル1聞こえるか Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:49.44,Default,,0,0,0,,Sousuke! You're okay! Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:49.52,TEXT JP-ja,,0,0,0,,宗介 無事だったか Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:50.71,TEXT JP-ja,,0,0,0,,肯定だ Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:50.51,Default,,0,0,0,,Affirmative. Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:54.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ミスリルの戦友と合流して コダール2機を撃破した Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:54.44,Default,,0,0,0,,I was joined by my Mithril buddies,\Nand we destroyed two Codarls. Dialogue: 0,0:18:54.68,0:18:57.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,戦友だって 信用できるのか Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:57.09,Default,,0,0,0,,Buddies? Can we trust them? Dialogue: 0,0:18:57.37,0:18:58.42,TEXT JP-ja,,0,0,0,,保証する Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:58.30,Default,,0,0,0,,I guarantee it. Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:03.41,Default,,0,0,0,,I have some news, too.\NSomeone made contact with us earlier. Dialogue: 0,0:18:59.84,0:19:00.94,TEXT JP-ja,,0,0,0,,こちらもニュースだ Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:03.38,TEXT JP-ja,,0,0,0,,さっきコンタクトしてきた人物がいて Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:04.28,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:06.95,Default,,0,0,0,,A woman named Wraith. Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:09.36,TEXT JP-ja,,0,0,0,,レイスって女性だ 予備のASを用意してくれた Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:09.45,Default,,0,0,0,,She provided us with a spare AS. Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:13.38,Default,,0,0,0,,If you run into trouble,\Nwe'll be on standby at coordinate 41a. Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:13.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ヤバそうなら 座標は41Aで待機を Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:30.98,Default,,0,0,0,,Chidori! Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:31.10,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥 Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:37.15,Default,,0,0,0,,I swear it! Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:37.23,TEXT JP-ja,,0,0,0,,必ず… Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:43.53,Default,,0,0,0,,Chidori! Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:43.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥 Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:49.00,Default,,0,0,0,,Chidori! Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:48.96,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥 Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:58.38,Default,,0,0,0,,What about the US forces? Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:58.46,TEXT JP-ja,,0,0,0,,米軍のほうは Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:01.80,Default,,0,0,0,,Looks like they withdrew.\NTheir morale seemed low. Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.07,TEXT JP-ja,,0,0,0,,撤収したようだ Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:02.06,TEXT JP-ja,,0,0,0,,士気は低いように見えた Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:02.98,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それより Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:03.15,Default,,0,0,0,,Never mind that... Dialogue: 0,0:20:02.98,0:20:03.78,TEXT JP-ja,,0,0,0,,敵 Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:03.68,Default,,0,0,0,,Enemies?! Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:05.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,8時の方向 Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:04.68,Default,,0,0,0,,Bearing, 8:00! Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:10.76,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まだいやがった Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:10.68,Default,,0,0,0,,There were more of them. Dialogue: 0,0:20:11.42,0:20:12.68,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そのようね Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:12.60,Default,,0,0,0,,Looks that way. Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,Watch out. Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:13.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,気をつけろ Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:15.86,Default,,0,0,0,,They're different than the earlier enemies. Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:15.84,TEXT JP-ja,,0,0,0,,さっきの敵とは違うぞ Dialogue: 0,0:20:15.84,0:20:17.19,TEXT JP-ja,,0,0,0,,待っていたよ Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:17.48,Default,,0,0,0,,We've been waiting. Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:22.70,Default,,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:25.40,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ようこそ ようこそミスリル残党の諸君 Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:25.45,Default,,0,0,0,,Welcome, remnants of Mithril. Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:26.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ファウラーか Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:26.52,Default,,0,0,0,,Fowler?! Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:30.00,Default,,0,0,0,,I take my hat off to all your strenuous efforts, Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:32.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君たちの奮闘には敬意を表するが 我々もそろそろ終わりにしたいのでね Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:32.54,Default,,0,0,0,,but we'd like to go ahead and put an end to this now. Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:38.32,Default,,0,0,0,,And there you have it. Dialogue: 0,0:20:37.03,0:20:38.37,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そういうわけ Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:40.30,Default,,0,0,0,,You'd best be ready! Dialogue: 0,0:20:39.02,0:20:40.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,覚悟してもらおうか Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:57.15,TEXT JP-ja,,0,0,0,,包囲は完了している 武器を捨てろ Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.06,Default,,0,0,0,,You're fully surrounded! Drop your weapon. Dialogue: 0,0:20:57.69,0:20:58.83,Default,,0,0,0,,That voice... Dialogue: 0,0:20:57.71,0:20:58.80,TEXT JP-ja,,0,0,0,,この声は… Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:00.57,TEXT JP-ja,,0,0,0,,少佐 Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:00.69,Default,,0,0,0,,Lieutenant Commander? Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:04.69,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ヘルマジスタンを思い出すな 相良宗介 Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:04.61,Default,,0,0,0,,This reminds me of Helmajistan, Sousuke Sagara. Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:06.91,TEXT JP-ja,,0,0,0,,少佐 これはいったい… Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:06.99,Default,,0,0,0,,Lieutenant Commander! What the hell is this?! Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:10.79,TEXT JP-ja,,0,0,0,,見ての通りだ 私はアマルガムの人間になった Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:10.69,Default,,0,0,0,,It's what it looks like. I've joined Amalgam. Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:13.46,Default,,0,0,0,,If you resist, I'll order them to gun you down. Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.32,TEXT JP-ja,,0,0,0,,抵抗するなら射殺を命じる Dialogue: 0,0:21:13.86,0:21:14.99,TEXT JP-ja,,0,0,0,,なぜです Dialogue: 0,0:21:13.91,0:21:16.38,Default,,0,0,0,,Why?! Chidori's here, isn't she?! Dialogue: 0,0:21:14.99,0:21:16.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥はここにいるんでしょう Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:18.75,TEXT JP-ja,,0,0,0,,君が知る必要はない Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:20.46,Default,,0,0,0,,You have no need to know.\NDrop your weapon and surrender. Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:20.70,TEXT JP-ja,,0,0,0,,武器を捨て 投降しろ Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:21.82,TEXT JP-ja,,0,0,0,,バカな Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:21.78,Default,,0,0,0,,This can't be... Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:24.53,Default,,0,0,0,,You should do as he says. Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:24.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,言う通りにしたほうがいいよ Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:29.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,レナード・テスタロッサ Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:29.68,Default,,0,0,0,,Leonard Testarossa... Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:31.93,Default,,0,0,0,,Where's Chidori?! Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:32.01,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥はどこだ Dialogue: 0,0:21:31.93,0:21:37.29,Default,,0,0,0,,"Chidori, Chidori, Chidori."\NYou never make any progress at all. Dialogue: 0,0:21:32.01,0:21:34.58,TEXT JP-ja,,0,0,0,,千鳥千鳥千鳥と Dialogue: 0,0:21:34.58,0:21:37.21,TEXT JP-ja,,0,0,0,,まったく進歩がないな 君は Dialogue: 0,0:21:37.90,0:21:40.53,TEXT JP-ja,,0,0,0,,ミスタ・ゴールドの部隊が接近中です Dialogue: 0,0:21:37.90,0:21:40.73,Default,,0,0,0,,Mr. Gold's forces are approaching. Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:44.66,Default,,0,0,0,,Meaning he's revealed his true nature.\NWe're short on time. Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,本性を現したわけだな Dialogue: 0,0:21:43.39,0:21:44.67,TEXT JP-ja,,0,0,0,,時間もない Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:48.35,Default,,0,0,0,,So, what do you intend to do with him? Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:48.50,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それで 彼をどうするつもりか Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:50.49,Default,,0,0,0,,Dispose of him. Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:50.59,TEXT JP-ja,,0,0,0,,処分します Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:52.37,Default,,0,0,0,,Very well. Dialogue: 0,0:21:51.14,0:21:52.22,TEXT JP-ja,,0,0,0,,結構 Dialogue: 0,0:21:56.50,0:21:59.79,Default,,0,0,0,,There you have it, Sousuke Sagara. Dialogue: 0,0:21:56.53,0:21:59.87,TEXT JP-ja,,0,0,0,,そういうわけだ 相良宗介 Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:01.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,本気か Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:01.50,Default,,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,0:22:11.97,0:22:15.31,Default,,0,0,0,,"Try and stop me"? Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:15.30,TEXT JP-ja,,0,0,0,,私を止めてみせろ だと? Dialogue: 1,0:22:27.63,0:22:27.67,ED Eng,,0,0,0,,{ED First Frame} Dialogue: 1,0:22:27.72,0:22:33.14,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur4\bord2}Why shouldn't I have to reach to you no more? Dialogue: 0,0:22:27.94,0:22:30.94,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}What should I do have it reach to you? Dialogue: 1,0:22:27.94,0:22:30.94,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}What should I do have it reach to you? Dialogue: 0,0:22:30.94,0:22:38.53,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}'No more' -furious, stiff winds have made my voice stopped Dialogue: 1,0:22:30.94,0:22:38.53,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}'No more' -furious, stiff winds have made my voice stopped Dialogue: 1,0:22:33.89,0:22:38.60,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}furious, stiff winds have made my voice stopped Dialogue: 1,0:22:40.19,0:22:45.73,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}Why should we do fight and what we're ahead for? Dialogue: 0,0:22:40.61,0:22:45.58,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Why should we do fight and what we're ahead for? Dialogue: 1,0:22:40.61,0:22:45.58,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Why should we do fight and what we're ahead for? Dialogue: 1,0:22:46.40,0:22:49.32,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}You live as if you're dead all Dialogue: 0,0:22:46.58,0:22:49.50,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(0,125)\blur5\fax-0.1}You live as if you're dead all Dialogue: 1,0:22:46.58,0:22:49.50,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(0,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}You live as if you're dead all Dialogue: 1,0:22:49.32,0:22:52.57,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}and even love is hurt and broken altogether Dialogue: 0,0:22:49.50,0:22:52.79,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}and even love is hurt and broken altogether Dialogue: 1,0:22:49.50,0:22:52.79,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}and even love is hurt and broken altogether Dialogue: 1,0:22:52.57,0:22:59.71,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}Who in the world has done away with you into the end of world? yeah Dialogue: 0,0:22:52.79,0:22:56.88,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Who in the world has done away with you into the end of world? Dialogue: 1,0:22:52.79,0:22:56.88,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Who in the world has done away with you into the end of world? Dialogue: 0,0:22:56.88,0:22:59.84,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}yeah Dialogue: 1,0:22:56.88,0:22:59.84,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}yeah Dialogue: 1,0:23:01.25,0:23:04.38,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}Can I see you? Dialogue: 0,0:23:01.76,0:23:04.64,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Can I see you? Dialogue: 1,0:23:01.76,0:23:04.64,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Can I see you? Dialogue: 0,0:23:01.76,0:23:04.64,OP EN-ja,,0,0,11,,{\an8\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Can I see you? Dialogue: 1,0:23:01.76,0:23:04.64,OP EN-ja,,0,0,11,,{\an8\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Can I see you? Dialogue: 1,0:23:04.38,0:23:07.55,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}The only thing I see is that I want to Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:07.89,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}The only thing I see is that I want to Dialogue: 1,0:23:04.64,0:23:07.89,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}The only thing I see is that I want to Dialogue: 1,0:23:07.55,0:23:11.30,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}hold a shining rise, held in your arms Dialogue: 0,0:23:07.89,0:23:10.98,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}hold a shining rise-held in your arms Dialogue: 1,0:23:07.89,0:23:10.98,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}hold a shining rise-held in your arms Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:14.36,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}and feel all to the last breath of my life Dialogue: 1,0:23:10.98,0:23:14.36,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}and feel all to the last breath of my life Dialogue: 1,0:23:11.30,0:23:14.14,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}and feel all to the last breath of my life Dialogue: 1,0:23:14.14,0:23:16.97,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}Can I be true? Dialogue: 0,0:23:14.36,0:23:17.28,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Can I be true? Dialogue: 1,0:23:14.36,0:23:17.28,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Can I be true? Dialogue: 0,0:23:14.36,0:23:17.28,OP EN-ja,,0,0,11,,{\an8\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Can I be true? Dialogue: 1,0:23:14.36,0:23:17.28,OP EN-ja,,0,0,11,,{\an8\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Can I be true? Dialogue: 1,0:23:16.97,0:23:20.64,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}No matter what I take, it's true that I'm sure to Dialogue: 0,0:23:17.28,0:23:20.45,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}No matter what I take, it's true that I'm sure to Dialogue: 1,0:23:17.28,0:23:20.45,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}No matter what I take, it's true that I'm sure to Dialogue: 0,0:23:20.45,0:23:23.57,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}miss dear face, your lasting trace Dialogue: 1,0:23:20.45,0:23:23.57,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}miss dear face, your lasting trace Dialogue: 1,0:23:20.64,0:23:23.86,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}see your face, your lasting trace Dialogue: 0,0:23:23.57,0:23:26.58,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Though I have nothing sure for you Dialogue: 1,0:23:23.57,0:23:26.58,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Though I have nothing sure for you Dialogue: 1,0:23:23.86,0:23:28.11,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}Though I have nothing sure for you.. oh there's a hope Dialogue: 0,0:23:26.58,0:23:37.30,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\blur5\fax-0.1}Uh There's a hope will reach to you -at least- 'yes' Dialogue: 1,0:23:26.58,0:23:37.30,OP EN-ja,,0,0,11,,{\fad(125,125)\3c&H3C3B3B&\bord2\fax-0.1}Uh There's a hope will reach to you -at least- 'yes' Dialogue: 1,0:23:28.11,0:23:37.24,ED Eng,,0,0,0,karaoke,{\fad(222,222)\pos(960.000,15.000)\blur2\bord2}will reach to you at last, yes. Dialogue: 0,0:23:46.84,0:23:48.45,TEXT JP-ja,,0,0,0,,本当にいいんですね Dialogue: 0,0:23:46.86,0:23:48.51,Default,,0,0,0,,You're sure you want to do this? Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:53.02,Default,,0,0,0,,Fine by me. That guy's the only one\Nwho can operate this, anyway. Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:53.33,TEXT JP-ja,,0,0,0,,かまわない どうせこいつはあの男にしか扱えないのだ Dialogue: 0,0:23:53.33,0:23:55.39,TEXT JP-ja,,0,0,0,,宗介が死んじゃってたら Dialogue: 0,0:23:53.49,0:23:55.03,Default,,0,0,0,,What if Sousuke's dead? Dialogue: 0,0:23:55.39,0:23:58.14,TEXT JP-ja,,0,0,0,,捨てようが壊そうが好きにすればいい Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:58.29,Default,,0,0,0,,Then dump it, wreck it, do whatever you like. Dialogue: 0,0:23:58.76,0:24:00.28,TEXT JP-ja,,0,0,0,,それでいいんだったな Dialogue: 0,0:23:58.79,0:24:00.44,Default,,0,0,0,,That's what you wanted, right? Dialogue: 0,0:24:01.37,0:24:02.83,Default,,0,0,0,,Affirmative. Dialogue: 0,0:24:01.39,0:24:02.63,TEXT JP-ja,,0,0,0,,肯定です Dialogue: 0,0:24:06.60,0:24:08.65,Default,,0,0,0,,Next time: "Make My Day." Dialogue: 0,0:24:06.66,0:24:08.73,TEXT JP-ja,,0,0,0,,次回 メイク・マイ・デイ