1 00:00:01,584 --> 00:00:06,589 ♪~ 2 00:01:25,084 --> 00:01:30,089 ~♪ 3 00:01:34,636 --> 00:01:37,305 (かなめ) 古代ギリシャ 地中海… 4 00:01:38,890 --> 00:01:43,603 魏(ぎ) 呉(ご) 蜀(しょく) 晋(しん)の統一 南北朝… 5 00:01:45,104 --> 00:01:46,481 もう! 6 00:01:48,942 --> 00:01:50,693 留年だって言ってるのに… 7 00:01:51,945 --> 00:01:54,823 (宗介(そうすけ))遅く… なりました 8 00:01:56,449 --> 00:01:58,827 (教師) 相良(さがら)! 今更 受けに来たのか 9 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 お前はそんな のんきな立場じゃないだろう 10 00:02:01,329 --> 00:02:03,581 (宗介)はっ 申し訳ありません 諸事情により… 11 00:02:03,706 --> 00:02:06,417 (教師)ああ もういい さっさと席に着け 12 00:02:06,543 --> 00:02:07,377 (宗介)了解しました 13 00:02:07,544 --> 00:02:08,586 (戸が閉まる音) 14 00:02:20,849 --> 00:02:22,100 (尋問官)ビンセント・ブルーノ 15 00:02:23,017 --> 00:02:26,813 先日の長江(ちょうこう)横断トンネルでの 作戦遂行において― 16 00:02:26,938 --> 00:02:31,568 あなたは情報漏えい および 作戦行動のかく乱を実行した 17 00:02:31,693 --> 00:02:32,652 相違ないかね? 18 00:02:34,279 --> 00:02:35,613 (尋問官)答えろ 19 00:02:36,030 --> 00:02:39,659 (ブルーノ) フッ… 何のことだか分からんな 20 00:02:40,285 --> 00:02:42,036 (尋問官)やれ (尋問官)イエッサー 21 00:02:49,085 --> 00:02:50,670 (ブルーノの悲鳴) 22 00:02:50,795 --> 00:02:53,214 (カリーニン) ご心配なく これで終わりです 23 00:02:53,965 --> 00:02:55,967 (クルツ) 指 全部折っても足りねえぜ 24 00:02:56,259 --> 00:02:59,304 (ブルーノ) ああ… やっ やめてくれ 25 00:02:59,429 --> 00:03:02,974 分かった 何でも言う だから許して 26 00:03:03,099 --> 00:03:05,935 (尋問官)長江横断トンネルでの 作戦行動の情報を― 27 00:03:06,060 --> 00:03:07,979 外部にリークしたのは あなただな? 28 00:03:08,104 --> 00:03:10,106 そ… そうだ 私だ 29 00:03:10,231 --> 00:03:11,107 (尋問官)誰の依頼だ? 30 00:03:11,232 --> 00:03:12,734 (ブルーノ)知らない (尋問官)うそをつくな! 31 00:03:12,859 --> 00:03:15,820 待ってくれ ほんとなんだ ほんとに名前は知らないんだ 32 00:03:16,362 --> 00:03:18,907 彼らは えーと… アマルガム… 33 00:03:19,032 --> 00:03:21,451 アマルガムからの使いだとか 言ってた 34 00:03:21,576 --> 00:03:22,702 (尋問官)アマルガム? 35 00:03:22,827 --> 00:03:26,664 (ブルーノ)それ以上は 私にも分からないんだ 本当だ 36 00:03:26,789 --> 00:03:30,209 多分 ソ連の諜報機関か 何かだとは思っていたが― 37 00:03:30,335 --> 00:03:32,003 軽い気持ちだったんだよ 38 00:03:32,128 --> 00:03:34,505 前金で20万ドルもらって それで… 39 00:03:34,631 --> 00:03:37,884 だって 20万ドルだぞ 断る理由もないじゃないか 40 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 行きましょう 41 00:03:39,761 --> 00:03:43,640 アマルガム… 水銀との合金ですか 42 00:03:44,140 --> 00:03:46,434 (テレサ) 何かの当てつけでしょうか 43 00:03:46,559 --> 00:03:50,271 架空の銀である ミスリルを意識していると? 44 00:03:50,396 --> 00:03:54,317 分かりません でも… イヤなやり方です 45 00:03:54,901 --> 00:03:56,069 尋問ですか 46 00:03:56,194 --> 00:04:00,240 否定はしませんが 命に別状があるわけではない 47 00:04:00,365 --> 00:04:02,492 確かに そうですが… 48 00:04:03,034 --> 00:04:06,454 それに 私なら 指を切り落としている 49 00:04:07,872 --> 00:04:11,417 (ジャクソン) 提督は今 電話中ですが 入ってよいとのことです 大佐殿 50 00:04:12,377 --> 00:04:15,004 (テレサ)ジャクソンさん “大佐殿”は やめてください 51 00:04:15,129 --> 00:04:17,048 しかし ここにいたときのように 52 00:04:17,173 --> 00:04:19,216 “お嬢ちゃん”では 格好がつきません 53 00:04:20,093 --> 00:04:23,596 (ボーダ)ああ 分かっとる こちらの不始末はこちらで片づける 54 00:04:23,930 --> 00:04:27,392 もちろん尋問の記録は残す 55 00:04:27,976 --> 00:04:31,938 何? その問題は後日 改めて話し合うべきだ 56 00:04:32,063 --> 00:04:34,440 ああ 客が来た 切るぞ 57 00:04:36,776 --> 00:04:38,653 よく来たな 何か飲むか? 58 00:04:38,778 --> 00:04:40,738 どうも では お水を 59 00:04:40,863 --> 00:04:41,698 少佐は? 60 00:04:41,823 --> 00:04:42,824 同じものを 61 00:04:42,949 --> 00:04:45,368 おいおい 味気ないな 62 00:04:47,078 --> 00:04:49,455 今の電話は情報部長からでね 63 00:04:50,248 --> 00:04:52,583 情報部は ブルーノの引き渡しを? 64 00:04:52,709 --> 00:04:55,169 (ボーダ) もちろん突っぱねたがな 65 00:04:55,295 --> 00:04:57,463 我々が無断で ブルーノを誘拐したことが― 66 00:04:57,588 --> 00:04:59,257 よほど気に食わないらしい 67 00:05:00,550 --> 00:05:03,469 ところで 尋問は見てきたか? 68 00:05:03,845 --> 00:05:04,846 ええ 69 00:05:05,471 --> 00:05:08,224 これからも戦隊長を 続けたいのなら 70 00:05:08,349 --> 00:05:12,270 ああいうものにも立ち会って 何かを学ぶ必要があるな 71 00:05:13,479 --> 00:05:16,065 お前が行くのは そういう道だ 72 00:05:18,401 --> 00:05:21,154 ああ 考えすぎるな いずれ分かる 73 00:05:22,071 --> 00:05:23,990 ブルーノが供述を始めました 74 00:05:24,115 --> 00:05:24,949 (ボーダ)何と? 75 00:05:25,074 --> 00:05:27,118 アマルガム… 組織名のようです 76 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 アマルガム? 77 00:05:29,912 --> 00:05:31,205 心当たりが? 78 00:05:31,331 --> 00:05:32,582 (ボーダ)いや しかし… 79 00:05:33,583 --> 00:05:37,795 ペリオ諸島での件にせよ 今回の南京(ナンキン)の件にせよ― 80 00:05:37,920 --> 00:05:42,258 我々の感知していない何らかの 組織が背後にいるのであれば― 81 00:05:42,383 --> 00:05:47,847 我々は現在の方針をいくつか修正し 整理する必要があるだろうな 82 00:05:48,890 --> 00:05:50,516 と おっしゃいますと? 83 00:05:51,100 --> 00:05:55,563 (ボーダ)まずは カナメ・チドリ 先日 情報部からも出た名前だ 84 00:05:57,732 --> 00:06:00,985 ウィスパードの件も鑑みて 彼女は既に 85 00:06:01,110 --> 00:06:05,782 懸案事項の1つとして扱う段階では なくなったということだ 86 00:06:05,907 --> 00:06:08,117 レイスの問題もあるしな 87 00:06:09,368 --> 00:06:12,705 確かに今のやり方では あまりに不効率すぎる 88 00:06:13,247 --> 00:06:14,999 ごもっともです しかし… 89 00:06:15,124 --> 00:06:16,167 (ボーダ)何だ? 90 00:06:16,709 --> 00:06:17,877 相良軍曹は? 91 00:06:18,836 --> 00:06:23,132 彼にはARX-7の問題もある 重要な下士官だ 92 00:06:24,008 --> 00:06:25,635 ちょうどいい機会だと思うが 93 00:06:27,136 --> 00:06:28,763 異論があるのか? 94 00:06:31,766 --> 00:06:33,142 いえ… 95 00:06:34,644 --> 00:06:37,271 (かなめ)ちゃんと 神楽坂(かぐらざか)先生に謝ってきた? 96 00:06:37,396 --> 00:06:40,608 (宗介)ああ 車は日曜に ちゃんと直すと約束した 97 00:06:40,733 --> 00:06:43,653 もう… 単位が取れても 不祥事の連続で 98 00:06:43,778 --> 00:06:46,072 退学とかになったら おしまいじゃない 99 00:06:46,197 --> 00:06:48,783 (宗介)まったくだ (かなめ)ひと事みたいに言うな! 100 00:06:48,908 --> 00:06:53,371 (恭子(きょうこ))でも相良君 テスト期間中なのにどこにいたの? 101 00:06:53,496 --> 00:06:54,497 急用があってな 102 00:06:56,582 --> 00:06:59,961 大丈夫だった? 何か 大変そうだったみたいだけど 103 00:07:00,419 --> 00:07:01,295 問題ない 104 00:07:02,421 --> 00:07:03,714 そっか 105 00:07:11,139 --> 00:07:12,140 (恭子)ところでさ 106 00:07:13,266 --> 00:07:15,726 相良君 最近 髪伸ばしてる? 107 00:07:16,686 --> 00:07:19,063 言われてみれば そうね 108 00:07:19,188 --> 00:07:20,189 変か? 109 00:07:20,314 --> 00:07:22,400 それほどじゃないけど… 110 00:07:22,525 --> 00:07:25,695 でも あんたって ふだん床屋さんとか行ってるの? 111 00:07:25,820 --> 00:07:26,904 床屋とは何だ? 112 00:07:27,029 --> 00:07:28,030 バーバー 113 00:07:28,156 --> 00:07:30,074 いや いつも自分で切っている 114 00:07:31,534 --> 00:07:33,578 (恭子)うっ… (かなめ)何か納得 115 00:07:34,996 --> 00:07:37,498 (恭子)ねえねえ 今 思いついたんだけど― 116 00:07:37,623 --> 00:07:40,793 相良君を美容院に 連れていくってのは どう? 117 00:07:40,918 --> 00:07:43,588 こう がらっとイメチェンするの 118 00:07:43,713 --> 00:07:45,715 (かなめ) 美容院? 床屋じゃなくて? 119 00:07:45,965 --> 00:07:48,885 (恭子)そう 相良君だって 普通の高校生みたく― 120 00:07:49,010 --> 00:07:51,971 うーんとおしゃれしたら かなりイケてるかもよ 121 00:07:52,096 --> 00:07:54,474 (かなめ)えー そうかなあ? 122 00:07:54,807 --> 00:07:56,726 第一 本人が 行こうって言うわけない… 123 00:07:56,851 --> 00:07:58,603 (宗介)よし 行こう (かなめ)えっ! 124 00:07:59,103 --> 00:08:02,356 普通の高校生は そこで散髪をするのだろ? 125 00:08:05,985 --> 00:08:07,778 (かなめ)カットでお願いします 126 00:08:08,821 --> 00:08:10,114 (美容師)こちらへどうぞ 127 00:08:11,741 --> 00:08:16,454 珍しいね 相良君が 身だしなみに気を使うなんて 128 00:08:21,667 --> 00:08:26,130 (マオ)私が言ってるのは あんたの人生設計 未来の話よ 129 00:08:26,255 --> 00:08:27,673 まだ17でしょ 130 00:08:27,798 --> 00:08:30,885 これから先のこととか 少しは考えたりしないの? 131 00:08:31,010 --> 00:08:32,595 (美容師) じゃ シャンプー 入りまーす 132 00:08:32,886 --> 00:08:34,263 うわっ うっ 133 00:08:34,889 --> 00:08:36,765 うっ うう… 134 00:08:39,184 --> 00:08:41,395 あっ 待っ… 待っ… 135 00:08:42,063 --> 00:08:43,898 いや 続けてくれ 136 00:08:46,067 --> 00:08:48,694 ねえねえ この雑誌にダキツバ載ってるよ 137 00:08:48,819 --> 00:08:49,654 ああ ほんとだ 138 00:08:50,905 --> 00:08:52,490 (美容師) かゆいところ ないですか? 139 00:08:52,615 --> 00:08:53,533 (宗介)いや… 140 00:08:54,367 --> 00:08:56,452 (宗介)何とも無防備だな 141 00:08:57,912 --> 00:08:59,622 いや 気にするな 142 00:08:59,747 --> 00:09:03,209 これは ただのせっけん 彼は ただの店員だ 143 00:09:04,710 --> 00:09:08,172 いつも ここで失敗する しかし… 144 00:09:08,422 --> 00:09:11,634 (宗介)これはタオルだ タオル タオル タオル タオル… 145 00:09:11,759 --> 00:09:14,387 タオル タオル タオル タオル… 146 00:09:14,512 --> 00:09:16,222 じゃあ カットしますね 147 00:09:16,556 --> 00:09:18,266 クロスをかけられているのも 148 00:09:18,391 --> 00:09:21,269 切り落とされた髪の毛が 衣服に 付着しないようにするためだ 149 00:09:21,394 --> 00:09:23,563 決して両手の自由を 奪うためではない 150 00:09:23,688 --> 00:09:25,815 そして これはただの… ただの ただの ただの… 151 00:09:25,940 --> 00:09:27,108 ああ! 152 00:09:28,401 --> 00:09:29,569 動くな! 153 00:09:32,572 --> 00:09:33,781 (客)ヒッ! (美容師)ああっ! 154 00:09:36,993 --> 00:09:37,952 またか 155 00:09:38,077 --> 00:09:39,078 宗介! 156 00:09:39,203 --> 00:09:40,246 (たたく音) 157 00:09:55,219 --> 00:09:58,598 (マオ)まっ あいつには いい転機になるわよ 158 00:09:59,181 --> 00:10:01,559 (テレサ)私の責任です 159 00:10:01,684 --> 00:10:02,560 (マオ)フゥ… 160 00:10:06,939 --> 00:10:09,108 (かなめ)連れてけって言ったのは あんたでしょ 161 00:10:09,233 --> 00:10:10,901 どうして暴れだすわけ? 162 00:10:11,027 --> 00:10:12,486 (宗介)面目ない 163 00:10:12,612 --> 00:10:14,530 (かなめ) 結局 店からは追い出されるし― 164 00:10:14,655 --> 00:10:17,450 私まで キレた不良学生扱いされたじゃない 165 00:10:17,575 --> 00:10:20,119 (宗介) だが 刃物を持った赤の他人に― 166 00:10:20,244 --> 00:10:22,246 あそこまで無防備になるのは 危険すぎる 167 00:10:22,622 --> 00:10:23,706 ああ そう 168 00:10:23,831 --> 00:10:26,167 だったら美容院に行くなんて 言わないでよ 169 00:10:26,292 --> 00:10:29,837 散髪するのに ああすることぐらい 最初っから想像つかないわけ? 170 00:10:29,962 --> 00:10:34,050 一歩間違ったら 何の罪もない 店員さんが大ケガするのよ 171 00:10:34,300 --> 00:10:35,635 暗殺者だとか敵だとか― 172 00:10:35,760 --> 00:10:38,721 そういう発想から たまには離れたらどう? 173 00:10:38,846 --> 00:10:41,849 そうはいかない 敵はいる それは事実だ 174 00:10:42,767 --> 00:10:45,227 いつ君を襲ってきても おかしくない 175 00:10:45,353 --> 00:10:46,228 それは… 176 00:10:46,771 --> 00:10:50,191 ここでの最優先課題は 君を敵から守ることだ 177 00:10:53,903 --> 00:10:54,987 しかし… 178 00:10:56,322 --> 00:11:01,077 ここへ来て半年 どうも俺の勘は よく狂う 179 00:11:02,078 --> 00:11:05,414 この地に適応できていないのも また事実だ 180 00:11:05,539 --> 00:11:07,249 みんなに迷惑ばかりかける 181 00:11:08,876 --> 00:11:10,961 無論 君にもだ 182 00:11:16,217 --> 00:11:18,511 もう半年になるのかあ… 183 00:11:26,310 --> 00:11:29,271 確かに宗介 全然進歩してない 184 00:11:30,481 --> 00:11:31,982 そうか 185 00:11:32,733 --> 00:11:34,568 そうだよ フフフ… 186 00:11:35,069 --> 00:11:35,945 え? 187 00:11:36,612 --> 00:11:38,406 フフフフ 188 00:11:40,574 --> 00:11:44,412 あのさ… うち寄ってかない? 189 00:11:44,537 --> 00:11:48,582 どうせだから 私が散髪の続き やったげる 190 00:11:49,875 --> 00:11:51,585 (かなめ)イヤ? (宗介)いや それは… 191 00:11:52,586 --> 00:11:54,088 私でも心配? 192 00:11:54,422 --> 00:11:57,299 いや… そんなことはない 君は別だ 193 00:12:05,307 --> 00:12:08,644 (かなめ)はーい お客さん どんな感じにしますか? 194 00:12:11,313 --> 00:12:12,356 苦しくない? 195 00:12:12,481 --> 00:12:14,316 ああ 問題ない 196 00:12:17,319 --> 00:12:19,905 よーし じゃあいくわよ 197 00:12:20,239 --> 00:12:22,616 フッフッフッフッ 198 00:12:23,075 --> 00:12:24,869 (宗介)千鳥(ちどり) (かなめ)何? 199 00:12:24,994 --> 00:12:26,579 散髪の経験はあるのか? 200 00:12:26,704 --> 00:12:27,955 ないわよ 201 00:12:30,499 --> 00:12:34,211 まあ 恭子とかの髪の毛 いじったりはするけど 202 00:12:34,336 --> 00:12:35,337 切るのは初めてかな 203 00:12:37,006 --> 00:12:40,176 大丈夫よ 自分で切るよりは ましでしょ 204 00:12:41,510 --> 00:12:43,387 耳は切り落とさんでくれ 205 00:12:43,512 --> 00:12:44,680 (かなめ)なるべくそうする 206 00:12:58,611 --> 00:12:59,487 (かなめ)あのさ… 207 00:12:59,778 --> 00:13:00,988 何だ? 208 00:13:01,739 --> 00:13:05,409 テスト休んだの 仕事だったんだよね? 209 00:13:05,534 --> 00:13:06,577 ああ 210 00:13:07,161 --> 00:13:09,163 また戦ったりしたの? 211 00:13:09,288 --> 00:13:11,373 ああ… それが? 212 00:13:11,499 --> 00:13:12,750 別に 213 00:13:13,501 --> 00:13:15,461 ケガとかしなかった? 214 00:13:15,586 --> 00:13:18,380 かすり傷くらいだ 問題ない 215 00:13:19,381 --> 00:13:20,216 そう 216 00:13:33,395 --> 00:13:34,813 (髪を切る音) 217 00:13:36,440 --> 00:13:37,566 (かなめ)うん 218 00:13:52,122 --> 00:13:53,040 (かなめ)うん 219 00:13:58,379 --> 00:14:02,174 (かなめ)宗介さ 最近 やけに きょろきょろしてるじゃない 220 00:14:02,299 --> 00:14:03,634 (宗介)誰がだ? 221 00:14:03,759 --> 00:14:04,677 (かなめ)宗介 222 00:14:04,802 --> 00:14:05,636 (宗介)してるか? 223 00:14:05,761 --> 00:14:08,556 (かなめ) してる… 今日もしてた 224 00:14:08,681 --> 00:14:10,432 (宗介)いや 気のせいだ 225 00:14:12,893 --> 00:14:15,771 (かなめ)この前 あんな ストーカー騒ぎがあったから― 226 00:14:15,896 --> 00:14:18,524 気を使ってくれてるんだろうけど… 227 00:14:20,442 --> 00:14:23,279 それとも 私 また狙われてる? 228 00:14:24,822 --> 00:14:27,074 なぜ そんなことを? 229 00:14:27,199 --> 00:14:31,453 (かなめ)何となく でも 今までも いろいろあったし 230 00:14:35,916 --> 00:14:37,835 心配するな 敵ではない 231 00:14:37,960 --> 00:14:41,422 もう1人 バックアップとして 君についているんだ 232 00:14:41,547 --> 00:14:44,133 (かなめ) 知ってる人? クルツ君とか? 233 00:14:44,258 --> 00:14:46,385 いや 知らないはずだ 234 00:14:46,510 --> 00:14:48,387 実は俺も知らない 235 00:14:48,512 --> 00:14:50,097 (かなめ)そう… 236 00:14:50,222 --> 00:14:52,349 素性は決して明かさない 237 00:14:52,474 --> 00:14:54,977 姿も決して見せない取り決めだ 238 00:14:55,769 --> 00:15:00,190 (かなめ)私が襲われても 助けに来てくれたりしないのかな 239 00:15:07,489 --> 00:15:08,324 私ね― 240 00:15:09,909 --> 00:15:13,203 宗介だけは信じてるから 241 00:15:17,666 --> 00:15:18,918 (宗介)助かる 242 00:15:19,919 --> 00:15:21,795 (かなめ)どういたしまして 243 00:15:24,715 --> 00:15:26,216 もう少し右向いてくれる? 244 00:15:26,342 --> 00:15:27,509 ん? ああ… 245 00:15:27,635 --> 00:15:28,802 (かなめ)そっちじゃない 逆 246 00:15:33,223 --> 00:15:38,562 (髪を切る音) 247 00:15:39,813 --> 00:15:43,817 (かなめ)うん だんだん コツがつかめてきたかな 248 00:15:51,909 --> 00:15:54,578 よし できた! あ… 249 00:16:15,391 --> 00:16:16,517 あ… 250 00:16:18,560 --> 00:16:21,230 はい じゃあ シャワー 入りまーす! 251 00:16:26,986 --> 00:16:27,903 (兵士)ん? お? 252 00:16:30,406 --> 00:16:33,659 (兵士)おい どうした? 今日 出動の予定はないはずじゃ… 253 00:16:34,702 --> 00:16:35,953 お? ん… 254 00:16:36,328 --> 00:16:38,247 お… おい よせよ 255 00:16:38,580 --> 00:16:42,835 ヘヘッ 何だよ いきなり色仕掛けなんか… あ? 256 00:16:43,085 --> 00:16:47,131 アハハ 分かったよ 後で行ってやるから 257 00:16:47,673 --> 00:16:48,924 (兵士)うおっ (兵士)うわっ 258 00:16:49,049 --> 00:16:50,467 (兵士)うわっ… 259 00:17:01,937 --> 00:17:04,647 (ゲイツ) え? 子猫ちゃんが夜逃げした? 260 00:17:05,023 --> 00:17:07,233 一体 俺に 何の不満があったんだ! 261 00:17:07,358 --> 00:17:11,363 俺は未成年でも手加減せず ちゃんと満足させたはずだぞ 262 00:17:11,488 --> 00:17:13,323 (部下) それはどうか存じませんが― 263 00:17:13,449 --> 00:17:15,576 とにかく コダールm1機を 強奪して逃走中です 264 00:17:15,701 --> 00:17:17,202 え? 何だって? 265 00:17:17,327 --> 00:17:21,373 ああもう お前じゃ話にならん 本人を出せ! 266 00:17:21,498 --> 00:17:24,001 (部下) はっ 通信 切り替えます 267 00:17:28,839 --> 00:17:32,051 聞こえてるよな いけないロリータちゃん 268 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 一体 何のまねだ? 269 00:17:34,720 --> 00:17:35,971 (玉芳(ユイファン))何か用? 270 00:17:36,096 --> 00:17:40,434 (ゲイツ) そんな高いおもちゃを持って どこへ遊びに行く? 271 00:17:40,559 --> 00:17:42,144 (玉芳)どこでもいいじゃない 272 00:17:43,020 --> 00:17:46,398 これからは 私たちの好きにさせてもらうわ 273 00:17:46,523 --> 00:17:49,443 くっ… 誰に指示を受けた? 274 00:17:49,568 --> 00:17:50,861 まさか それを持って 275 00:17:50,986 --> 00:17:54,198 ミスリルに ご挨拶に行く つもりじゃないだろうな 276 00:17:54,323 --> 00:17:56,033 (玉芳)行くわよ もちろん 277 00:17:56,909 --> 00:18:00,537 あの子たちを殺しにね 先生のために 278 00:18:01,121 --> 00:18:03,082 (ゲイツ)くっ… 279 00:18:04,291 --> 00:18:05,125 パオーン! 280 00:18:09,338 --> 00:18:11,340 昨日の残り物で ごめんね 281 00:18:11,465 --> 00:18:13,342 いや 助かる 282 00:18:17,638 --> 00:18:20,057 (宗介)どうした? (かなめ)えっ いや… 283 00:18:22,434 --> 00:18:24,645 あのさ あんた いっつも 284 00:18:24,770 --> 00:18:27,106 おっかない武器 持ち歩いてるみたいだけどさ 285 00:18:27,231 --> 00:18:28,440 (宗介)うん 286 00:18:28,941 --> 00:18:31,318 もっと易しい安全なのはないの? 287 00:18:31,443 --> 00:18:34,780 ほら… ちょっとは 持っておこうかなって 288 00:18:36,031 --> 00:18:37,991 そうか それはいい心がけだ 289 00:18:39,576 --> 00:18:42,830 催涙ガスのスプレーに 手錠 フラッシュライト 290 00:18:42,955 --> 00:18:47,042 それに使い捨てだが 電気銃も1丁 用意しておこう 291 00:18:47,167 --> 00:18:49,044 相変わらず どこにしまってんだか 292 00:18:49,795 --> 00:18:52,506 でも これだって結構 危ないんじゃないの? 293 00:18:52,631 --> 00:18:53,507 死んだりしない? 294 00:18:53,924 --> 00:18:58,262 ワイヤを通して 数万ボルトの 電流が一時的に流れるだけだ 295 00:18:59,096 --> 00:19:00,889 一般男性なら死にはしない 296 00:19:01,014 --> 00:19:05,686 でも一般男性の話でしょ 女性とか子供とかは… 297 00:19:05,811 --> 00:19:09,773 (宗介)千鳥 そもそも そのような事態で容赦はいけない 298 00:19:09,898 --> 00:19:12,818 獲物を前に舌なめずりは 三流のすることだ 299 00:19:13,819 --> 00:19:17,573 第一 それでは どんな生物も生きていけまい 300 00:19:20,659 --> 00:19:23,162 (宗介) 今日は ほんとに感謝する 301 00:19:23,287 --> 00:19:25,956 今度 機会があったら 俺が君の散髪をしてやろう 302 00:19:26,081 --> 00:19:27,040 (かなめ)絶対やだ! 303 00:19:32,171 --> 00:19:34,798 あした 恭子を びっくりさせなくちゃね 304 00:19:34,923 --> 00:19:35,757 そうだな 305 00:19:35,883 --> 00:19:40,179 フフフ… それから そのノート ちゃんと返してよ 306 00:19:40,304 --> 00:19:43,015 もちろんだ 何から何まで すまない 307 00:19:43,140 --> 00:19:47,394 こないだみたいに忘れたら 今度は 1人で取りに帰ってもらうわよ 308 00:19:47,519 --> 00:19:50,063 いや 今度は絶対に忘れない 309 00:19:50,189 --> 00:19:51,148 (かなめ)うん 310 00:19:57,404 --> 00:19:58,780 では そろそろ… 311 00:19:59,114 --> 00:20:01,283 うん… またね 312 00:20:01,783 --> 00:20:02,784 またあした 313 00:20:10,584 --> 00:20:12,961 (ドアの開閉音) 314 00:20:15,005 --> 00:20:17,633 (かなめ) 今度 服も選んであげようかな 315 00:20:18,926 --> 00:20:22,554 (ドアの開閉音) 316 00:20:29,603 --> 00:20:30,938 (宗介)うーん… 317 00:20:33,523 --> 00:20:36,318 (かなめ) 宗介だけは信じてるから 318 00:20:39,196 --> 00:20:40,155 よし 319 00:20:55,462 --> 00:20:56,797 (メールの受信音) 320 00:20:57,839 --> 00:20:59,216 (タイピング音) 321 00:21:36,920 --> 00:21:41,008 (宗介)ハァ ハァ ハァ… 322 00:21:41,133 --> 00:21:44,052 ハァ ハァ ハァ… 323 00:21:44,219 --> 00:21:47,264 ハァ ハァ ハァ… 324 00:21:48,640 --> 00:21:53,645 ♪~ 325 00:23:13,016 --> 00:23:18,021 ~♪ 326 00:23:19,689 --> 00:23:21,608 (宗介) 逃げたつもりでは なかった 327 00:23:21,733 --> 00:23:23,652 見捨てたわけでも なかった 328 00:23:23,902 --> 00:23:27,697 無機質な命令書 亡霊との辛辣(しんらつ)な対話 329 00:23:28,031 --> 00:23:30,492 次回 「とりのこされて」 330 00:23:30,992 --> 00:23:33,411 揺るぎない宣告に あらがうこともできず― 331 00:23:33,537 --> 00:23:36,581 ただ無力感だけが 心を侵食していく