1 00:00:01,584 --> 00:00:06,589 ♪~ 2 00:01:25,084 --> 00:01:30,089 ~♪ 3 00:01:31,800 --> 00:01:35,595 (宗介(そうすけ)の荒い息) 4 00:01:35,720 --> 00:01:36,638 (宗介)くっ… 5 00:01:39,933 --> 00:01:40,892 くっ… 6 00:01:41,643 --> 00:01:44,354 レイスが… 全て… 7 00:01:44,979 --> 00:01:45,814 ぐっ… 8 00:01:48,775 --> 00:01:49,984 どこにいる! 9 00:01:52,320 --> 00:01:54,322 出てこい レイス! 俺と話ししろ! 10 00:01:55,073 --> 00:01:58,368 近くにいるのは分かっている! 返事をしたらどうだ! 11 00:01:59,953 --> 00:02:00,787 くっ 12 00:02:01,830 --> 00:02:04,791 俺は相良(さがら)宗介軍曹 ミスリル作戦部 13 00:02:04,916 --> 00:02:07,043 西太平洋戦隊 トゥアハー・デ・ダナン所属 14 00:02:07,710 --> 00:02:09,586 ある人物の護衛を命じられて― 15 00:02:09,711 --> 00:02:11,548 4月20日付けで この東京に派遣された 16 00:02:12,423 --> 00:02:15,552 この人物が何者かに狙われるのは 次の理由が考えられる 17 00:02:15,927 --> 00:02:18,513 1つ この人物は ウィスパードと呼ばれる― 18 00:02:18,638 --> 00:02:20,014 特殊な人間である 19 00:02:20,140 --> 00:02:21,724 2つ ウィスパードは― 20 00:02:21,850 --> 00:02:23,893 主に軍事分野に 関連すると思われる未知の知識… 21 00:02:23,893 --> 00:02:25,019 主に軍事分野に 関連すると思われる未知の知識… 22 00:02:23,893 --> 00:02:25,019 (携帯電話の着信音) 23 00:02:25,019 --> 00:02:25,728 (携帯電話の着信音) 24 00:02:27,230 --> 00:02:30,233 (レイス)貴様 正気か 機密情報を近所に向かって― 25 00:02:30,358 --> 00:02:32,193 どなり散らすエージェントが どこにいる 26 00:02:32,318 --> 00:02:35,113 これは明確な オペレーションの妨害行為だぞ 27 00:02:35,613 --> 00:02:37,365 貴様が俺を無視するからだ 28 00:02:37,490 --> 00:02:39,659 (レイス)こうして 我々が会話することの危険性が― 29 00:02:39,784 --> 00:02:41,578 理解できないわけではあるまい 30 00:02:41,911 --> 00:02:43,872 ウルズ7 お前のしていることは… 31 00:02:43,997 --> 00:02:45,123 (宗介)答えろ 32 00:02:45,248 --> 00:02:47,500 貴様の任務は 千鳥(ちどり)かなめの護衛なのか? 33 00:02:47,625 --> 00:02:49,168 それとも監視なのか? 34 00:02:49,294 --> 00:02:50,336 答える義務はない 35 00:02:51,045 --> 00:02:53,256 (宗介)一晩中 ここで 俺の知ってるかぎりのことを― 36 00:02:53,381 --> 00:02:54,841 叫び続けてもいいんだぞ 37 00:02:55,341 --> 00:02:56,593 どうせ お役御免の身だ 38 00:02:56,718 --> 00:02:59,262 (レイス) 私を脅迫する気か? ウルズ7 39 00:02:59,387 --> 00:03:02,140 このことは正式に 作戦部へ抗議するぞ 40 00:03:02,265 --> 00:03:04,893 好きにしろ だが質問には答えてもらう 41 00:03:05,143 --> 00:03:06,144 (レイス)チッ 42 00:03:08,396 --> 00:03:09,355 もちろん護衛だ 43 00:03:09,647 --> 00:03:10,690 信用できない 44 00:03:10,815 --> 00:03:12,108 (レイス)そう思うのは勝手だ 45 00:03:13,318 --> 00:03:15,278 だが私に与えられた任務は― 46 00:03:15,403 --> 00:03:19,073 千鳥かなめが他の機関の 手に渡るのを阻止することにある 47 00:03:19,198 --> 00:03:21,284 それ以上でも それ以下でもない 48 00:03:21,409 --> 00:03:23,077 (宗介) では なぜ彼女を助けない? 49 00:03:23,202 --> 00:03:25,663 町の不良集団に 絡まれたこともある 50 00:03:25,788 --> 00:03:29,334 暴力団にさらわれたこともある 危険な場面は何度もあった 51 00:03:29,459 --> 00:03:30,710 (レイス) そのどれも取るに足らない― 52 00:03:30,835 --> 00:03:32,712 チンピラの仕業ではないか 53 00:03:32,837 --> 00:03:35,381 そんなものに 私が出ていく理由などない 54 00:03:35,506 --> 00:03:39,260 なるほどな では A21との一件は どう説明する? 55 00:03:40,178 --> 00:03:44,098 あのときでさえ お前は彼女を 助けようとはしなかった 56 00:03:44,432 --> 00:03:46,017 どうなんだ 答えろ! 57 00:03:46,809 --> 00:03:49,270 敵を泳がせているつもりで いるうちに 58 00:03:49,395 --> 00:03:52,315 事態が私の手に 負えなくなったのだ 59 00:03:52,565 --> 00:03:55,777 あの人質同士の交換のときは 私も冷や汗をかいたが― 60 00:03:56,653 --> 00:03:59,197 手を出さなかったのは 結果として正解だった 61 00:03:59,322 --> 00:04:00,698 あのテロリストたちは 62 00:04:00,823 --> 00:04:04,494 彼女の重要性 特異性を 認識していなかったそうではないか 63 00:04:05,328 --> 00:04:08,373 つまり本質的には町のチンピラと 同じということだ 64 00:04:08,498 --> 00:04:09,332 (宗介)詭弁(きべん)だな 65 00:04:09,457 --> 00:04:10,750 (レイス)何とでも言え 66 00:04:11,125 --> 00:04:14,379 どのみち 彼女の持つ知識は 引きずり出されなかったのだ 67 00:04:14,504 --> 00:04:17,130 本来 守るべきは その一点にある 68 00:04:17,339 --> 00:04:19,759 相手がそれを狙って 彼女に近づかないかぎり― 69 00:04:19,884 --> 00:04:22,637 特に私が出ていく必要はない 70 00:04:23,096 --> 00:04:24,597 本音が出たな 71 00:04:24,722 --> 00:04:27,141 だが彼女が死んでしまっては 元も子もないぞ 72 00:04:27,267 --> 00:04:28,601 (レイス) もちろん そうならぬよう― 73 00:04:28,726 --> 00:04:30,520 最低限 命は守る 74 00:04:30,645 --> 00:04:31,521 信じられん 75 00:04:31,938 --> 00:04:34,941 別にお前に信じてもらおうとは 思っとらんよ 76 00:04:35,066 --> 00:04:37,485 せいぜい気をもんでいるといい フフッ 77 00:04:37,610 --> 00:04:38,820 (宗介)くっ… 78 00:04:38,945 --> 00:04:40,613 (レイス) 本来このオペレーションは― 79 00:04:40,738 --> 00:04:44,325 ハンカ空港事件以降は 情報部が担当すべきものだった 80 00:04:44,450 --> 00:04:48,663 そこに作戦部から横やりが入って お前を居座らせたのだ 81 00:04:49,163 --> 00:04:53,001 おとりとして有効だというのが 作戦部の言い分だったが 82 00:04:53,126 --> 00:04:55,712 私にとっては 迷惑以外の何物でもない 83 00:04:56,546 --> 00:05:00,258 何度 事故に見せかけてお前を 抹殺してやろうと思ったかしれん 84 00:05:00,383 --> 00:05:02,677 今からでも遅くないぞ やってみろ 85 00:05:02,802 --> 00:05:04,178 (レイス)冗談だ 86 00:05:04,304 --> 00:05:07,390 お前とやり合って 無傷で済むとは思っとらんよ 87 00:05:07,515 --> 00:05:09,642 もっとも気晴らしは させてもらっていたがね 88 00:05:09,767 --> 00:05:10,518 何? 89 00:05:11,269 --> 00:05:14,022 (レイス)遠くからライフルの 銃口を向けたりするだけで― 90 00:05:14,147 --> 00:05:16,733 お前はひどく 落ち着かない様子になる 91 00:05:16,858 --> 00:05:19,027 戦士としては すばらしい嗅覚だが― 92 00:05:19,152 --> 00:05:21,529 そのせいで 随分と失敗もしただろう 93 00:05:22,113 --> 00:05:24,741 今日も床屋での騒ぎは 楽しませてもらったぞ 94 00:05:24,866 --> 00:05:27,201 (宗介)うっ… 貴様! 95 00:05:27,327 --> 00:05:29,746 (レイス) そう怒るな 済んだことだ 96 00:05:30,330 --> 00:05:33,458 いずれにせよ そうした遊びも 今日で終わりだ 97 00:05:33,583 --> 00:05:36,252 お前は基地に帰って 本来の任務に戻ればいい 98 00:05:36,627 --> 00:05:40,131 お互いプロだ つまらんいさかいは やめておこうではないか 99 00:05:40,423 --> 00:05:43,009 そうはいかん 千鳥の安全はどうなる? 100 00:05:43,134 --> 00:05:45,428 (レイス)もはや お前が気にすることではない 101 00:05:45,553 --> 00:05:47,930 撤収の命令が 正式に出たのだろう? 102 00:05:48,056 --> 00:05:48,973 (宗介)うっ… 103 00:05:49,474 --> 00:05:52,101 (レイス)よもや命令に 逆らう気ではないだろうな? 104 00:05:52,226 --> 00:05:53,478 それは… 105 00:05:53,603 --> 00:05:55,188 (レイス) お前の ここでの生活は― 106 00:05:55,313 --> 00:05:58,149 ミスリルが提供したものだと いうことを忘れるな 107 00:05:58,983 --> 00:06:03,613 お前は本来 高校生などではない ただのよう兵 殺し屋だ 108 00:06:03,738 --> 00:06:07,492 戸籍も学籍も全て 偽造された偽りの身分だ 109 00:06:07,950 --> 00:06:10,745 大体 お前自身は どう考えているのだ? 110 00:06:10,870 --> 00:06:12,955 お前は しばしば 別の任務のために― 111 00:06:13,081 --> 00:06:15,166 彼女から 離れることがあるではないか 112 00:06:15,833 --> 00:06:18,503 フルタイムで 彼女のそばに いられないお前に― 113 00:06:18,628 --> 00:06:22,090 おとりとして 一体 どれほどの 有効性があるというのだ 114 00:06:22,215 --> 00:06:23,508 そんな状態で― 115 00:06:23,633 --> 00:06:26,135 お前は本当に彼女を 守りきれると思っているのか? 116 00:06:27,053 --> 00:06:28,638 どうだ? 言ってみろ 117 00:06:28,763 --> 00:06:29,722 (宗介)うっ… 118 00:06:29,847 --> 00:06:32,141 (レイス) どうした 答えられんのか? 119 00:06:32,266 --> 00:06:34,811 それとも答えたくないのか? 120 00:06:35,186 --> 00:06:36,479 まあ どちらでもいい 121 00:06:36,729 --> 00:06:37,563 (宗介)くっ… 122 00:06:37,688 --> 00:06:39,023 (レイス)何にせよ お前は― 123 00:06:39,148 --> 00:06:41,776 私への不満のあるなしを 別にしても― 124 00:06:41,901 --> 00:06:45,988 結局は彼女を私に任せて 東京を離れているではないか 125 00:06:46,405 --> 00:06:49,200 要は何も変わらんよ ウルズ7 126 00:06:49,325 --> 00:06:53,329 お前が彼女のもとを去るというのは 単におとり役が消え― 127 00:06:53,454 --> 00:06:57,333 私一人で護衛する時間が 今までより増えるということ 128 00:06:57,458 --> 00:06:58,835 ただ それだけだ 129 00:06:59,043 --> 00:07:03,005 そもそも お前は私を批判するが お前のような人間が― 130 00:07:03,131 --> 00:07:05,675 彼女を守っていけると 本気で信じているのか? 131 00:07:06,134 --> 00:07:07,135 (宗介)うっ… 132 00:07:07,343 --> 00:07:11,848 (レイス)この半年 お前は 日本社会に全く適応できなかった 133 00:07:12,056 --> 00:07:15,518 お前の存在は むしろ 彼女を不必要に危険にさらしている 134 00:07:15,977 --> 00:07:19,522 残念だが お前は護衛官として 三流以下だ 135 00:07:20,481 --> 00:07:23,234 彼女にとっても 結局は害悪にしかならん 136 00:07:23,359 --> 00:07:26,446 それどころか周囲の人間まで 巻き込むかもしれん 137 00:07:26,571 --> 00:07:28,739 貴様に言われる筋合いはない! 138 00:07:28,865 --> 00:07:31,075 (レイス)図星を指されて 腹が立ったか? 139 00:07:31,200 --> 00:07:32,201 (宗介)うう… 140 00:07:32,577 --> 00:07:35,997 どのみち これで ままごとは終わりだ ウルズ7 141 00:07:36,122 --> 00:07:37,832 命令に従い帰投しろ 142 00:07:38,624 --> 00:07:40,960 (宗介)くう… くっ… 143 00:07:50,136 --> 00:07:51,721 (目覚まし時計) クエーッ 朝だ 144 00:07:51,846 --> 00:07:53,181 クエーッ 起きて 145 00:07:53,306 --> 00:07:55,057 クエーッ かなちゃん 遅刻… 146 00:07:59,437 --> 00:08:00,938 (かなめ)うーん… 147 00:08:03,274 --> 00:08:05,067 うん… 148 00:08:16,496 --> 00:08:18,581 (あくび) 149 00:08:23,336 --> 00:08:24,629 ん… 150 00:08:31,802 --> 00:08:32,845 フッ 151 00:08:34,931 --> 00:08:37,183 (恭子(きょうこ)のあくび) 152 00:08:37,308 --> 00:08:39,268 (かなめ)おっはよ 恭子 153 00:08:39,894 --> 00:08:43,313 (恭子)あ おはよ 何か かなちゃん 元気そうだね 154 00:08:43,438 --> 00:08:44,649 (かなめ)そう? (恭子)うん 155 00:08:44,774 --> 00:08:46,984 何かいいことでもあったの? 156 00:08:47,109 --> 00:08:49,862 いやあ 別に あったかな? 157 00:08:49,987 --> 00:08:52,615 それほどの話でもないかな ウフフッ 158 00:08:54,200 --> 00:08:55,117 変なの 159 00:08:55,576 --> 00:08:58,621 それにしても昨日の相良君 相変わらずだったね 160 00:08:59,372 --> 00:09:02,250 (かなめ)ほんと 進歩がないのよね あいつ 161 00:09:02,375 --> 00:09:04,585 もう頭かどっかに リモコン式の電気ショックでも 162 00:09:04,710 --> 00:09:06,546 付けてやりたくなるわ 163 00:09:06,671 --> 00:09:09,715 何か 粗相する度に バチバチーッてやるの 164 00:09:09,840 --> 00:09:11,842 案外 効果あるかもね 165 00:09:11,968 --> 00:09:13,386 (かなめ)ね どう? 恭子 (恭子)ハハハ… 166 00:09:13,511 --> 00:09:16,013 (恭子)犬じゃないんだから (かなめ)ウフフ 167 00:09:16,138 --> 00:09:17,890 あっ そういえば あの後どうしたの? 168 00:09:18,307 --> 00:09:21,269 えっ? か… 帰ったわよ それが? 169 00:09:21,394 --> 00:09:23,771 じゃあ 散髪は どうするのかなあ? 170 00:09:23,896 --> 00:09:26,774 あー そうね 自分でやるんじゃない? 171 00:09:26,899 --> 00:09:28,901 じゃあ また ぼさぼさになっちゃうね 172 00:09:29,026 --> 00:09:30,403 アハハハ 173 00:09:30,528 --> 00:09:32,822 (かなめ)後であいつと 口裏合わせしとかなきゃ 174 00:09:30,528 --> 00:09:32,822 (恭子のあくび) 175 00:09:34,574 --> 00:09:38,202 (恭子)でも今日 何か機嫌よさそうなんだよな 176 00:09:38,494 --> 00:09:39,662 (かなめ)誰が? (恭子)かなちゃん 177 00:09:39,912 --> 00:09:42,873 えっ? 気のせいだよ ウハハハ… 178 00:09:43,332 --> 00:09:45,418 えー 何か怪しい 179 00:09:45,543 --> 00:09:48,129 ほんとほんと 何にもないって 180 00:09:48,254 --> 00:09:51,007 そんなことよりさ 見た? こないだの「蜘蛛(くも)同心」 181 00:09:51,257 --> 00:09:53,759 (恭子)うーん まあ一応 (かなめ)どうだった? 182 00:09:54,135 --> 00:09:56,470 (恭子)うーん 正直あんまり (かなめ)えっ 183 00:09:56,679 --> 00:09:58,472 (かなめ)何で? (恭子)何となく 184 00:09:58,598 --> 00:10:00,933 タコ侍とのアクションは よかったんだけど… 185 00:10:01,058 --> 00:10:02,935 (かなめ)そう そこそこ! 186 00:10:03,060 --> 00:10:06,480 あいつの背中から出る変な触手 あれがいいんだよ 187 00:10:10,359 --> 00:10:13,237 (風間(かざま))そう それでね とにかく めっちゃくちゃすごいんだ 188 00:10:13,237 --> 00:10:14,071 (風間(かざま))そう それでね とにかく めっちゃくちゃすごいんだ 189 00:10:13,237 --> 00:10:14,071 (恭子)どうしたの? 190 00:10:14,071 --> 00:10:14,196 (風間(かざま))そう それでね とにかく めっちゃくちゃすごいんだ 191 00:10:14,196 --> 00:10:15,656 (風間(かざま))そう それでね とにかく めっちゃくちゃすごいんだ 192 00:10:14,196 --> 00:10:15,656 (かなめ) ん? 何でもない 193 00:10:15,781 --> 00:10:17,700 僕も知らなかったんだけどさ― 194 00:10:17,825 --> 00:10:18,909 あれ 続きがあるみたいでね 195 00:10:19,035 --> 00:10:20,244 おはよ 風間君 196 00:10:20,369 --> 00:10:22,246 (風間)おはよう 千鳥さん (かなめ)宗介は? 197 00:10:22,538 --> 00:10:25,291 さあ? 今朝は まだ見てないけど 198 00:10:25,791 --> 00:10:28,544 じゃあ まだ来てないのよね よかった 199 00:10:28,669 --> 00:10:30,296 (風間)え? どしたの? 200 00:10:30,421 --> 00:10:32,465 (かなめ)べっつにー 201 00:10:33,174 --> 00:10:35,009 (風間)何かあったの? (恭子)さあ? 202 00:10:35,134 --> 00:10:36,761 (戸が開く音) 203 00:10:38,471 --> 00:10:40,264 (しおり)おはよう (かなめ)あっ おはよう 204 00:10:44,018 --> 00:10:44,852 (ドアが開く音) 205 00:10:44,977 --> 00:10:48,272 (坂本)やべえ 何とかセーフ 206 00:10:56,489 --> 00:10:57,490 何やってんだろ 207 00:10:57,615 --> 00:10:59,533 (始業のチャイム) 208 00:10:59,659 --> 00:11:01,118 (女子生徒)起立! 209 00:11:01,619 --> 00:11:02,495 礼! 210 00:11:02,620 --> 00:11:04,622 (生徒たち)おはようございます (教師)おはよう 211 00:11:04,747 --> 00:11:06,332 (女子生徒)着席! 212 00:11:07,583 --> 00:11:08,876 (教師)じゃあ 出席取るぞ 213 00:11:09,001 --> 00:11:10,044 (教師)五十嵐(いがらし) (五十嵐)はーい 214 00:11:10,670 --> 00:11:12,213 (教師)石原(いしはら) (石原)はーい 215 00:11:12,588 --> 00:11:13,714 (教師)磯村(いそむら) (磯村)はい 216 00:11:13,839 --> 00:11:15,424 (教師)魚住(うおずみ) (魚住)はーい 217 00:11:15,549 --> 00:11:16,967 (教師)内田(うちだ) (内田)はーい 218 00:11:17,093 --> 00:11:18,552 (教師)近江(おうみ) (近江)はーい 219 00:11:18,677 --> 00:11:20,554 (教師)緒方(おがた) (緒方)はーい 220 00:12:18,737 --> 00:12:19,864 (宗介)んっ 221 00:12:29,540 --> 00:12:30,666 (宗介)ん… 222 00:12:47,766 --> 00:12:48,017 (携帯電話の着信音) 223 00:12:48,017 --> 00:12:48,851 (携帯電話の着信音) 224 00:12:48,017 --> 00:12:48,851 あっ 225 00:12:48,851 --> 00:12:51,312 (携帯電話の着信音) 226 00:12:51,687 --> 00:12:52,646 あ… 227 00:12:52,771 --> 00:12:57,818 (携帯電話の着信音) 228 00:13:08,621 --> 00:13:09,538 はっ 229 00:13:10,956 --> 00:13:11,999 (かなめ)うーん 230 00:13:12,124 --> 00:13:13,250 (恭子)出ないの? 231 00:13:13,501 --> 00:13:16,629 うーん かかってはいるみたいだけど… 232 00:13:16,754 --> 00:13:17,963 どうしたんだろう? 233 00:13:18,088 --> 00:13:21,467 さあ あのバカ 何やってんだか 234 00:13:31,769 --> 00:13:33,312 命令… 235 00:13:36,273 --> 00:13:37,441 クソッ 236 00:13:49,870 --> 00:13:51,205 (宗介)んっ 237 00:14:00,464 --> 00:14:01,590 (宗介)クソ… 238 00:14:03,592 --> 00:14:05,970 (恭子)かーなーちゃーん 239 00:14:06,387 --> 00:14:08,347 私 もうダメー 240 00:14:08,681 --> 00:14:09,974 そんなに悪かったの? 241 00:14:10,099 --> 00:14:14,061 うん 今日 返ってきた 数2のテスト もう最悪 242 00:14:14,186 --> 00:14:17,565 まあまあ これで人生 決まるわけじゃなし 243 00:14:17,690 --> 00:14:19,149 かなちゃんは どうだったの? 244 00:14:19,275 --> 00:14:22,695 あ… 私? 私は まあまあかな 245 00:14:22,820 --> 00:14:26,031 うー 裏切り者ー 246 00:14:26,156 --> 00:14:28,242 そういえば かなちゃん 前の期末も 247 00:14:28,367 --> 00:14:31,078 理数科目 全部 学年トップだったよね 248 00:14:31,412 --> 00:14:35,249 ああ まあ まぐれよ まぐれ 249 00:14:35,624 --> 00:14:38,002 ウィスパードとしての能力… か 250 00:14:38,252 --> 00:14:40,129 何? やっぱり何かあるの? 251 00:14:40,254 --> 00:14:42,506 え? べ… 別に何も? 252 00:14:42,715 --> 00:14:45,759 ほんと? ねえ どんな勉強法なの? 253 00:14:45,885 --> 00:14:47,845 ひょっとしてカンニング? 254 00:14:47,970 --> 00:14:51,473 ていうか 何でもいいから 私にも教えてー! 255 00:14:52,016 --> 00:14:55,603 ウフッ ないしょ 君には知る資格がない 256 00:14:55,728 --> 00:14:57,521 なーんてね ウッフフッ 257 00:14:57,938 --> 00:14:59,356 ぶー 258 00:14:59,481 --> 00:15:02,526 って 相良君 結局来なかったねえ 259 00:15:02,860 --> 00:15:07,531 そうねえ あのバカ 単位 落とすつもりかしら 260 00:15:07,656 --> 00:15:09,533 ただでさえ いろいろやばいってのに 261 00:15:11,160 --> 00:15:14,496 ねえ もう1回 携帯にかけてみたら? 262 00:15:14,622 --> 00:15:15,539 今度は出るかもよ 263 00:15:16,206 --> 00:15:17,833 (かなめ)うーん 264 00:15:23,505 --> 00:15:25,299 まっ 連絡取れないことは 265 00:15:25,424 --> 00:15:27,468 今までにも しょっちゅうあったし 266 00:15:27,593 --> 00:15:29,428 いちいち 気にすることじゃないわよ 267 00:15:29,803 --> 00:15:34,141 そう? かなちゃんがそう言うなら それでいいけど 268 00:15:34,266 --> 00:15:36,226 うんうん そうそう 269 00:15:36,352 --> 00:15:38,854 それよりさ テストも終わったんだし 270 00:15:38,979 --> 00:15:41,023 そのうちパーッと 遊びに行かない? 271 00:15:41,148 --> 00:15:42,858 みんな誘ってさ カラオケとか 272 00:15:43,275 --> 00:15:45,069 うん いいかも 273 00:15:45,194 --> 00:15:48,447 (かなめ)久々に あれやる? 10時間 耐久カラオケ! 274 00:15:48,572 --> 00:15:50,491 えー またあれ? 275 00:15:50,616 --> 00:15:52,952 何よ 面白かったでしょ? 276 00:15:53,077 --> 00:15:55,454 (恭子)うん まあ そりゃそうなんだけど 277 00:15:55,579 --> 00:15:57,206 次の日 みんな バテバテだったじゃん 278 00:15:57,414 --> 00:15:59,416 それがいいんだよ 279 00:15:59,541 --> 00:16:02,252 もう動けなくなるくらいまで 歌い倒すの 280 00:16:02,378 --> 00:16:04,797 あの達成感と疲労感 281 00:16:04,922 --> 00:16:06,715 (かなめ)くうー! (恭子)何それ 282 00:16:06,924 --> 00:16:09,843 (かなめ)よーし 決まり みんなで10時間 耐久カラオケ! 283 00:16:09,969 --> 00:16:11,845 とりあえず 恭子は絶対参加 284 00:16:11,971 --> 00:16:13,681 (恭子)うげえー 285 00:16:13,889 --> 00:16:16,350 さて 誰に声かけようか 286 00:16:16,475 --> 00:16:21,438 しおりと マヤと おレイさんと ミズキと… 287 00:16:24,441 --> 00:16:26,360 (かなめ)えっ (恭子)ん? 288 00:16:33,492 --> 00:16:35,285 (かなめ)何? 今の… 289 00:16:35,953 --> 00:16:37,371 かなちゃん? 290 00:16:40,958 --> 00:16:42,626 (かなめ)ん… (恭子)あっ 291 00:16:44,837 --> 00:16:46,922 ねえ かなちゃん? 292 00:16:48,465 --> 00:16:49,633 (かなめ)はっ 293 00:16:51,510 --> 00:16:55,139 (恭子)ねえ どうしたの? ねえ ねえってば 294 00:17:01,228 --> 00:17:02,646 (電話の発信音) 295 00:17:02,771 --> 00:17:03,814 かなちゃん… 296 00:17:05,023 --> 00:17:08,736 (かなめ)大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫… 297 00:17:08,861 --> 00:17:10,487 (電話のアナウンス) おかけになった電話は― 298 00:17:10,612 --> 00:17:12,865 電波の届かない場所にあるか― 299 00:17:12,990 --> 00:17:16,076 電源が入っていないため かかりません 300 00:17:16,492 --> 00:17:19,413 おかけになった電話は 電波の… 301 00:17:23,125 --> 00:17:23,959 大丈夫? 302 00:17:24,376 --> 00:17:26,336 ごめん 恭子 先 帰るね 303 00:17:26,462 --> 00:17:27,755 そんな… 304 00:17:29,173 --> 00:17:31,675 今のかなちゃん 何かほっとけないよ 305 00:17:31,800 --> 00:17:32,676 (かなめ)いいから (恭子)でも… 306 00:17:32,801 --> 00:17:33,677 いいから! 307 00:17:35,804 --> 00:17:38,390 ごめん また あした 308 00:17:38,932 --> 00:17:40,017 (恭子)あ… 309 00:18:15,511 --> 00:18:20,557 (テレビの音声) 310 00:18:44,790 --> 00:18:49,795 (タレントたちの笑い声) 311 00:19:02,558 --> 00:19:04,434 大丈夫 何でもない 312 00:19:04,560 --> 00:19:06,854 大丈夫 何でもない 大丈夫 313 00:19:06,979 --> 00:19:08,438 (物音) (かなめ)はっ 314 00:19:33,422 --> 00:19:34,381 (ため息) 315 00:19:41,805 --> 00:19:43,432 ハァ… 316 00:19:45,184 --> 00:19:47,603 (電話の着信音) (かなめ)あっ 317 00:19:48,145 --> 00:19:52,191 (電話の着信音) 318 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 ハァ… 319 00:20:01,491 --> 00:20:03,535 はい 千鳥です 320 00:20:04,786 --> 00:20:06,121 もしもし 321 00:20:07,080 --> 00:20:08,207 誰? 322 00:20:08,999 --> 00:20:10,626 ねえ 誰? 323 00:20:12,753 --> 00:20:13,962 (通話が切れる音) (かなめ)はっ 324 00:20:17,216 --> 00:20:18,884 宗介… 325 00:20:23,513 --> 00:20:24,473 (電話のアナウンス) おかけになった電話は… 326 00:20:24,473 --> 00:20:25,390 (電話のアナウンス) おかけになった電話は… 327 00:20:24,473 --> 00:20:25,390 ああっ もう! 328 00:20:27,768 --> 00:20:29,269 どうすれば… 329 00:20:29,937 --> 00:20:32,898 どうすれば あいつと連絡が… そうだ 通信機! 330 00:20:44,201 --> 00:20:45,702 (かなめ) ミスリルが使っているのは― 331 00:20:45,827 --> 00:20:48,288 スペクトラム拡散方式の 変調プロセスに― 332 00:20:48,413 --> 00:20:51,583 独自の量子暗号を組み入れた 衛星回線だ 333 00:20:51,708 --> 00:20:53,669 トゥアハー・デ・ダナンに乗った あのときのおかげで― 334 00:20:53,919 --> 00:20:56,964 詳しい方式や 大体の周波帯は分かっている 335 00:20:57,172 --> 00:20:58,090 きっといける 336 00:20:59,258 --> 00:21:01,093 宗介 いる? 337 00:21:03,345 --> 00:21:04,221 えっ 338 00:21:07,849 --> 00:21:08,767 私のノート 339 00:21:09,977 --> 00:21:12,104 何で これがこんなとこに… 340 00:21:12,604 --> 00:21:13,480 ん… 341 00:21:19,611 --> 00:21:20,529 あれ? 342 00:21:21,863 --> 00:21:23,115 ん? 343 00:21:32,040 --> 00:21:33,083 えっ 344 00:21:39,715 --> 00:21:41,300 うそ… 345 00:21:48,640 --> 00:21:53,645 ♪~ 346 00:23:13,058 --> 00:23:18,063 ~♪ 347 00:23:20,482 --> 00:23:21,775 (宗介) 激しい いらだち 348 00:23:21,900 --> 00:23:22,984 いさかいと涙 349 00:23:23,401 --> 00:23:24,820 俺と彼女を引き裂いた あの機体に― 350 00:23:24,945 --> 00:23:27,155 嫌悪ばかりが募っていく 351 00:23:27,280 --> 00:23:30,033 それが自分自身への 呪縛になるとも知らず 352 00:23:31,076 --> 00:23:33,245 次回 「ジャングル・グルーブ」 353 00:23:33,370 --> 00:23:35,622 白と黒のせん光が 密林を駆け抜ける