1 00:00:39,448 --> 00:02:11,907 2 00:02:11,907 --> 00:02:15,911 アルゴス4 こちらメリダ ファイナルコントローラー 3 00:02:15,911 --> 00:02:18,897 ヘディング良好 オンコース オングライドパス 4 00:02:18,897 --> 00:02:21,900 こちらアルゴス4 滑走路を視認した 5 00:02:21,900 --> 00:02:24,900 アルゴス4 着陸を許可する 6 00:02:48,911 --> 00:02:51,911 中尉 サインを ああ 7 00:02:56,902 --> 00:02:59,905 荷物は直接部屋へ届けますか? 8 00:02:59,905 --> 00:03:03,905 助かる そうしてくれ はい 9 00:03:24,913 --> 00:03:26,913 ハァ… 10 00:03:31,903 --> 00:03:35,907 はい 大佐殿 相良軍曹が参りました 11 00:03:35,907 --> 00:03:37,907 通してください はい 12 00:03:42,914 --> 00:03:44,916 どうぞ 13 00:03:44,916 --> 00:03:46,916 失礼します 14 00:03:51,907 --> 00:03:55,911 相良宗介軍曹 通常勤務に復帰いたしました 15 00:03:55,911 --> 00:04:00,911 ご苦労さま 休んでください はっ 大佐殿 16 00:04:06,905 --> 00:04:09,908 かなめさんに お別れは言ってきましたか? 17 00:04:09,908 --> 00:04:11,910 いえ 18 00:04:11,910 --> 00:04:17,916 私に何か言いたいんでしょ? いえ 何も 19 00:04:17,916 --> 00:04:21,903 あなたを東京から呼び戻したのは 作戦本部と私の決定です 20 00:04:21,903 --> 00:04:24,906 かなめさんの周辺に 情報部のエージェントが 21 00:04:24,906 --> 00:04:27,909 常駐する態勢は すでに整いましたから 22 00:04:27,909 --> 00:04:31,913 05B-D113の ドキュメントファイルは? 23 00:04:31,913 --> 00:04:34,916 何のことです? 自分の報告書です 24 00:04:34,916 --> 00:04:38,904 情報部は 彼女の護衛を 十分に果たしていないと 25 00:04:38,904 --> 00:04:40,906 再三にわたり 説明してまいりました 26 00:04:40,906 --> 00:04:45,911 それは あくまであなたの感想です 自分の報告が疑わしいと? 27 00:04:45,911 --> 00:04:48,914 そうは言ってないでしょ 判断材料の1つ… 28 00:04:48,914 --> 00:04:53,919 彼女の護衛には自分が適任 そう考えておりました 大佐殿 29 00:04:53,919 --> 00:04:57,906 自分の立場について 認識が不足しているようですね 30 00:04:57,906 --> 00:05:01,910 軍曹 あなたには 他に集中すべき仕事があるでしょ 31 00:05:01,910 --> 00:05:05,914 どんな仕事でしょうか? アーバレストです 32 00:05:05,914 --> 00:05:08,917 あの機体の扱いに 専念してもらいます 33 00:05:08,917 --> 00:05:12,904 あのハイジャック事件で アーバレストは最初の搭乗者 34 00:05:12,904 --> 00:05:15,907 つまり あなたに最適化されてしまった 35 00:05:15,907 --> 00:05:17,909 開発者は すでに死亡していて 36 00:05:17,909 --> 00:05:21,913 そうした設定を変更することも できません 37 00:05:21,913 --> 00:05:24,916 試行錯誤してわかったことは アーバレストのラムダ・ドライバが 38 00:05:24,916 --> 00:05:28,904 あなた以外では 駆動しないという事実だけ 39 00:05:28,904 --> 00:05:30,906 一方で アマルガムとやらは 40 00:05:30,906 --> 00:05:33,909 同様の機体を 何度も投入してきています 41 00:05:33,909 --> 00:05:35,911 先日の南京もそうでした 42 00:05:35,911 --> 00:05:38,914 ラムダ・ドライバ搭載機に 対抗できるのは 43 00:05:38,914 --> 00:05:42,918 あなたとアーバレストだけです 44 00:05:42,918 --> 00:05:45,921 これから彼女の護衛は 情報部に任せて 45 00:05:45,921 --> 00:05:47,906 あなたには あの機体を使いこなすことに 46 00:05:47,906 --> 00:05:49,906 専念してもらいます 47 00:05:51,910 --> 00:05:54,913 選択の余地はない と… 48 00:05:54,913 --> 00:05:58,917 ええ 相良さん どうかわかってください 49 00:05:58,917 --> 00:06:01,920 それは ご命令でしょうか? 50 00:06:01,920 --> 00:06:03,920 命令… 51 00:06:06,908 --> 00:06:09,911 ええ… そうよ 52 00:06:09,911 --> 00:06:12,914 それで納得してくれるなら 命令でも何でもします 53 00:06:12,914 --> 00:06:17,919 たとえ あなたをかなめさんから 取り上げることになっても 54 00:06:17,919 --> 00:06:19,921 あなたは気楽でいいですよね 55 00:06:19,921 --> 00:06:22,908 私を恨んでいれば 気が紛れるんだから… 56 00:06:22,908 --> 00:06:26,912 だけど私は部下の安全を 考えなければならないんです 57 00:06:26,912 --> 00:06:30,916 敵の力を知っているでしょ 今度こそ メリッサが死ぬかもしれない 58 00:06:30,916 --> 00:06:32,918 ウェーバーさんかも… 59 00:06:32,918 --> 00:06:35,921 いつも私が どんな気持ちで 艦長席に座っているのか 60 00:06:35,921 --> 00:06:37,906 あなたにわかるの! 61 00:06:37,906 --> 00:06:41,910 あなたは何を見ているの 彼女のことしか頭にないの? 62 00:06:41,910 --> 00:06:44,913 ほんの少しでも 私の気持ちを考えてくれた? 63 00:06:44,913 --> 00:06:46,915 自分は… あなたって最低 64 00:06:46,915 --> 00:06:51,920 従順で優しいふりをしてるけど ほんとは ひどいエゴイストなのね 65 00:06:51,920 --> 00:06:53,922 しかも 自分を偽ってる… 66 00:06:53,922 --> 00:06:56,908 はっきり言ったら どうなんですか? 67 00:06:56,908 --> 00:07:00,908 俺は あの子と一緒にいたい 邪魔をするなって! 68 00:07:02,914 --> 00:07:06,914 そう言ってくれたほうが ずっと楽です… 69 00:07:08,920 --> 00:07:10,920 ううっ… 70 00:07:22,918 --> 00:07:26,922 はい 大佐殿 クルーゾー中尉がお見えです 71 00:07:26,922 --> 00:07:30,909 少し待ってもらってください すぐ呼びますから 72 00:07:30,909 --> 00:07:33,912 はい 73 00:07:33,912 --> 00:07:36,915 相良さんなんか大っ嫌い すいません… 74 00:07:36,915 --> 00:07:40,919 そうやって すぐ謝るところも嫌いです 75 00:07:40,919 --> 00:07:43,922 恐縮です… 76 00:07:43,922 --> 00:07:47,909 もう話すことはありません 解散です 77 00:07:47,909 --> 00:07:49,909 はい 78 00:07:58,920 --> 00:08:04,910 今の下士官は? 相良軍曹です 特別対応班の 79 00:08:04,910 --> 00:08:07,913 はい 80 00:08:07,913 --> 00:08:09,915 お待たせしました 中尉 どうぞ 81 00:08:09,915 --> 00:08:11,915 ああ 82 00:08:14,920 --> 00:08:18,924 ベルファンガン・クルーゾー中尉 本日付で着任しました 83 00:08:18,924 --> 00:08:23,912 西太平洋戦隊へ ようこそ 中尉 休んでください 84 00:08:23,912 --> 00:08:27,916 はっ 大佐殿のご武名は伺っております 85 00:08:27,916 --> 00:08:30,919 お目にかかれて光栄です こちらこそ 86 00:08:30,919 --> 00:08:32,921 もう 新しい部下には 会いましたか? 87 00:08:32,921 --> 00:08:34,923 まだ話してはおりません 88 00:08:34,923 --> 00:08:38,910 彼らへの挨拶代わりに 試したいことがあるのですが 89 00:08:38,910 --> 00:08:42,810 試したいこと? 少々手荒になるかもしれませんが 90 00:08:44,916 --> 00:08:47,919 …で 泣かせちまったわけ? 91 00:08:47,919 --> 00:08:49,921 ああ すげえな 92 00:08:49,921 --> 00:08:53,925 お前って実はジゴロの才能とか あるんじゃねえの? 93 00:08:53,925 --> 00:08:56,912 ジゴロとは何だ? 気にすんな 94 00:08:56,912 --> 00:09:00,916 それにしても… ん~… いやはや何とも 95 00:09:00,916 --> 00:09:05,921 何やら楽しげだな うん わりと 96 00:09:05,921 --> 00:09:08,924 大佐殿の主張は正しい 97 00:09:08,924 --> 00:09:12,928 確かに 俺が無理に 千鳥を護衛する理由はない 98 00:09:12,928 --> 00:09:15,914 適材適所を考えれば これまでの措置は 99 00:09:15,914 --> 00:09:21,920 やはり おかしかったのだろう まっ もともとむちゃな話だもんな 100 00:09:21,920 --> 00:09:24,923 ああ しかし… しかし? 101 00:09:24,923 --> 00:09:27,923 道理だけでは… うん 道理だけでは? 102 00:09:29,928 --> 00:09:35,917 いや 何でもない んがっ… 何だよ 愚痴なら聞くぜ 103 00:09:35,917 --> 00:09:38,920 言ってみなって ほら いいんだ 104 00:09:38,920 --> 00:09:41,923 吐き出せよ 楽になるぜ 105 00:09:41,923 --> 00:09:44,926 ん? 106 00:09:44,926 --> 00:09:46,926 見ない顔だな 107 00:09:51,916 --> 00:09:54,919 水をくれ ばかもん 酒を注文せい 108 00:09:54,919 --> 00:09:59,919 酒はいらない 水を まったく… 109 00:10:04,929 --> 00:10:06,915 あぁ~ すみません 中尉殿 110 00:10:06,915 --> 00:10:10,919 あんまり しみったれたことを 本当は言いたくないんだけど 111 00:10:10,919 --> 00:10:13,922 別の席に移ってくれませんかね? どうしてだね? 112 00:10:13,922 --> 00:10:17,926 ここの3席分は俺らSRT 113 00:10:17,926 --> 00:10:20,929 特別対応班の ささやかな指定席なんですよ 114 00:10:20,929 --> 00:10:25,917 あんたは そこに座ってるわけ それは隊の規定か? 115 00:10:25,917 --> 00:10:28,920 この基地の連中が 勝手に決めとるだけだ 116 00:10:28,920 --> 00:10:30,922 だが若いの その席は 117 00:10:30,922 --> 00:10:33,925 なるほど指定席と 呼んでもいいかもしれん 118 00:10:33,925 --> 00:10:35,927 意味がわからんな 119 00:10:35,927 --> 00:10:39,914 そこ 死んだ上官が よく座ってた席なんだ 120 00:10:39,914 --> 00:10:41,916 悪いけど見ず知らずのあんたに 121 00:10:41,916 --> 00:10:43,918 ケツを 乗っけてほしくないんですよ 122 00:10:43,918 --> 00:10:45,918 なるほど 123 00:10:48,923 --> 00:10:51,926 亡くなった上官のコールサインと 名前は? 124 00:10:51,926 --> 00:10:55,930 ウルズ1 ゲイル・マッカラン 125 00:10:55,930 --> 00:11:01,920 なら 席を移る必要はない その男は腰抜けだった 126 00:11:01,920 --> 00:11:07,926 えっと… 腰抜け? あんた今 腰抜けって言ったのか? 127 00:11:07,926 --> 00:11:10,929 そうだ 無能な男だった 128 00:11:10,929 --> 00:11:16,918 アァ~ ハハハハッ… 強烈だな 聞いたか? 無能だってよ 129 00:11:16,918 --> 00:11:20,918 でも まっ 確かに あのおやじときたら… 130 00:11:26,928 --> 00:11:30,932 クルツ! お粗末な忍耐力だな軍曹 131 00:11:30,932 --> 00:11:34,919 チッ… クソ野郎 気合が入ったぜ 132 00:11:34,919 --> 00:11:37,922 あっ… おぉ… 133 00:11:37,922 --> 00:11:41,926 クルツ! 放っておけ 軽い脳震とうだ 134 00:11:41,926 --> 00:11:44,929 あの一撃を食らって 立ち上がったのは驚きだが 135 00:11:44,929 --> 00:11:47,932 その軍曹といい 死んだ大尉といい 136 00:11:47,932 --> 00:11:52,921 ここのSRTは まぬけぞろいのようだ 失望したよ 137 00:11:52,921 --> 00:11:57,926 何か言いたそうだな 中尉 この同僚の無礼は謝罪します 138 00:11:57,926 --> 00:12:01,930 だが マッカラン大尉への侮蔑は 撤回してもらいたい 139 00:12:01,930 --> 00:12:04,933 嫌だと言ったら? 140 00:12:04,933 --> 00:12:09,921 どうした? このまぬけのように 上官に殴りかからんのか? 141 00:12:09,921 --> 00:12:13,925 できんだろう 見たところ君は真面目な男だ 142 00:12:13,925 --> 00:12:15,927 しかし 命令がなければ 何もできない 143 00:12:15,927 --> 00:12:18,930 言ってみれば臆病者の類いだ 144 00:12:18,930 --> 00:12:21,933 言い訳のための口実が必要かな? 145 00:12:21,933 --> 00:12:24,919 なら どうだ軍曹? 軽いゲームでもしてみるか? 146 00:12:24,919 --> 00:12:27,922 マッカランとやらの 名誉を守りたいのだろう? 147 00:12:27,922 --> 00:12:29,924 私も ちょうど退屈していたところだ 148 00:12:29,924 --> 00:12:31,924 ついてこい 命令だ 149 00:12:40,919 --> 00:12:43,922 あぁ~? 150 00:12:43,922 --> 00:12:45,924 何だ? 笑いにでも来たのか? 151 00:12:45,924 --> 00:12:49,928 補充の機体を届けに来たんだ m型のね 152 00:12:49,928 --> 00:12:52,931 ケッ… んなことのために ここまで来たのか 153 00:12:52,931 --> 00:12:56,935 実は あなたに 相談したいことがあってね 154 00:12:56,935 --> 00:12:58,920 あの姉妹のことで 155 00:12:58,920 --> 00:13:00,922 あの子たちが 何をするつもりなのかは 156 00:13:00,922 --> 00:13:03,925 想像がつくんだ できれば それを止めてあげたくて 157 00:13:03,925 --> 00:13:06,928 黙って見ていろ 158 00:13:06,928 --> 00:13:11,933 わかった そういうことなんだね あなたの流儀に従うよ 159 00:13:11,933 --> 00:13:13,935 よっと 160 00:13:13,935 --> 00:13:16,921 結構だ いたずらな子猫ちゃんたちには 161 00:13:16,921 --> 00:13:18,921 しっかり お仕置きしてあげないとな 162 00:13:37,926 --> 00:13:40,929 はい 私 163 00:13:40,929 --> 00:13:42,931 もう 会ったのね うん 164 00:13:42,931 --> 00:13:46,935 どう? 殺せるよ いつでも 165 00:13:46,935 --> 00:13:50,922 じゃあ 指示を待ってね うん 166 00:13:50,922 --> 00:13:54,926 先生は大丈夫? ええ まだしばらくは 167 00:13:54,926 --> 00:13:56,926 それじゃ 168 00:14:00,932 --> 00:14:03,932 先生 そろそろ始めます 169 00:14:09,924 --> 00:14:12,924 ゲームだと? これがか? 170 00:14:18,933 --> 00:14:21,936 あの機体は あのときの… 171 00:14:21,936 --> 00:14:25,924 タイプM9と同様のユニット D系列の試作機です 172 00:14:25,924 --> 00:14:29,928 スペックは 現行のE系列と大差ありません 173 00:14:29,928 --> 00:14:32,931 そういえば 自己紹介が まだだったな 174 00:14:32,931 --> 00:14:36,935 地中海戦隊から転任してきた ベルファンガン・クルーゾー中尉だ 175 00:14:36,935 --> 00:14:42,924 本日付で この西太平洋戦隊の 特別対応班に配属された 176 00:14:42,924 --> 00:14:44,926 コールサインはウルズ1 177 00:14:44,926 --> 00:14:48,930 つまり 君たちのチームリーダー ということになる 178 00:14:48,930 --> 00:14:52,934 だが遠慮はいらん そのASで 前任者が無能ではなかったことを 179 00:14:52,934 --> 00:14:54,936 私に証明してみせろ 180 00:14:54,936 --> 00:14:56,938 いくぞ 181 00:14:56,938 --> 00:14:58,940 うっ! 182 00:14:58,940 --> 00:15:01,926 こいつ 183 00:15:01,926 --> 00:15:05,926 パワーは互角 そして… 184 00:15:13,938 --> 00:15:16,938 テクニックも悪くない だが… 185 00:15:18,926 --> 00:15:20,926 何!? 186 00:15:27,935 --> 00:15:31,939 強い 思ったとおり二流の操縦兵だ 187 00:15:31,939 --> 00:15:36,928 君の戦い方は スキルではあっても アートではない 188 00:15:36,928 --> 00:15:39,931 この違いがわかるか? 189 00:15:39,931 --> 00:15:42,934 こんな じゃれ合いでは 見えもしないか 190 00:15:42,934 --> 00:15:46,938 この際だ 真剣勝負といこうじゃないか 191 00:15:46,938 --> 00:15:50,925 警告 アルファ1が 単分子カッターを駆動させています 192 00:15:50,925 --> 00:15:53,928 本気か? いくぞ 193 00:15:53,928 --> 00:15:55,928 そうだ 194 00:16:06,941 --> 00:16:09,927 こういうやり方は感心しませんな 195 00:16:09,927 --> 00:16:13,931 クルーゾー中尉でしたか? 妙な提案をする 196 00:16:13,931 --> 00:16:15,933 許可したのは私です 197 00:16:15,933 --> 00:16:18,936 こうでもしないと アーバレストの本来の力は 198 00:16:18,936 --> 00:16:21,939 引き出せないでしょうから それでは戦力になりません 199 00:16:21,939 --> 00:16:25,927 必要なときに確実に作動する 信頼性 200 00:16:25,927 --> 00:16:31,933 それこそが兵器システムの命です アーバレストは欠陥品だと? 201 00:16:31,933 --> 00:16:34,936 はい 私は あの機体が どうにも気に入りません 202 00:16:34,936 --> 00:16:38,936 相良軍曹も同じでしょうね… それが問題なんです 203 00:16:54,939 --> 00:16:59,944 くそっ! 醜いな まったく醜い 204 00:16:59,944 --> 00:17:02,930 不器用で強引で 柔軟さのかけらもない 205 00:17:02,930 --> 00:17:05,933 立て 軍曹 その機体の全てを引き出してみろ 206 00:17:05,933 --> 00:17:10,933 わかるか? 全てだ 全て… 207 00:17:13,941 --> 00:17:17,929 ラムダ・ドライバか いくぞ 軍曹 208 00:17:17,929 --> 00:17:20,932 しかし あれは… 209 00:17:20,932 --> 00:17:22,932 あれは! 210 00:17:25,937 --> 00:17:28,940 フッ… 211 00:17:28,940 --> 00:17:30,940 うあぁぁぁぁ! 212 00:17:38,933 --> 00:17:41,833 所詮は飼い犬ということか 213 00:17:43,938 --> 00:17:48,943 終わったようですな ラムダ・ドライバは駆動しませんでした 214 00:17:48,943 --> 00:17:50,943 見ればわかります 215 00:17:52,930 --> 00:17:54,930 ばか… 216 00:18:00,938 --> 00:18:03,941 う… うぅ… 217 00:18:03,941 --> 00:18:07,941 あっさり返り討ちだって? 何てざまだよ 218 00:18:16,938 --> 00:18:21,943 お前も やつも おとがめなし どうやら茶番劇だったみたいだぜ 219 00:18:21,943 --> 00:18:23,943 そういうことか… 220 00:18:25,947 --> 00:18:28,933 ようやくお目覚めか 221 00:18:28,933 --> 00:18:33,938 相良軍曹 なぜ自分が敗れたか わかるか? 222 00:18:33,938 --> 00:18:37,942 技能の差です 違う もっと根源的な理由だ 223 00:18:37,942 --> 00:18:40,945 どんな技能でも埋められない 致命的な 224 00:18:40,945 --> 00:18:42,947 意味がわかりませんが… 225 00:18:42,947 --> 00:18:46,934 お前は あのアーバレストを嫌悪している 226 00:18:46,934 --> 00:18:48,936 立ち合ってみて よくわかった 227 00:18:48,936 --> 00:18:53,941 足の運びや腕のさばき 繰り出す攻撃の1つ1つ 228 00:18:53,941 --> 00:18:56,944 それらの全てに迷いがある 焦りがある 229 00:18:56,944 --> 00:18:58,946 心ここにあらずだ 230 00:18:58,946 --> 00:19:03,935 ラムダ・ドライバなど どうでもいい それ以前の問題だ 231 00:19:03,935 --> 00:19:07,939 中尉 自分を倒したあの攻撃は? 232 00:19:07,939 --> 00:19:10,942 あれがラムダ・ドライバによるもの だとでも思っているのか? 233 00:19:10,942 --> 00:19:14,946 残念だが お前とアーバレストを倒すのに 234 00:19:14,946 --> 00:19:16,948 ラムダ・ドライバなど必要ない 235 00:19:16,948 --> 00:19:21,936 あれは東洋でいうところの 徹しと寸勁を複合した技だ 236 00:19:21,936 --> 00:19:27,942 M9という機体は 操縦者次第で あれだけのポテンシャルを引き出せる 237 00:19:27,942 --> 00:19:29,944 よく聞け 軍曹 238 00:19:29,944 --> 00:19:33,948 我々が使うASという兵器は ただの機械ではない 239 00:19:33,948 --> 00:19:37,935 鍛えられた戦士の肉体の さらなる延長なのだ 240 00:19:37,935 --> 00:19:40,938 操縦者の心は そのまま機体に現れる 241 00:19:40,938 --> 00:19:45,943 高度なレベルの戦いでは その僅かな差が勝敗を決める 242 00:19:45,943 --> 00:19:48,946 自身の肉体を信じられない男に 243 00:19:48,946 --> 00:19:51,949 これからの敵は 決して倒せないと知れ 244 00:19:51,949 --> 00:19:54,936 以上だ 245 00:19:54,936 --> 00:19:58,940 いつまで そうしている気だ? 格納庫へ行ってサインを済ませろ 246 00:19:58,940 --> 00:20:02,944 報告書もだ あしたから 徹底的に鍛え直してやる 247 00:20:02,944 --> 00:20:05,944 ウェーバー お前もだ へい へい 248 00:20:07,949 --> 00:20:11,936 ケッ… いけ好かない野郎が 着任したもんだぜ 249 00:20:11,936 --> 00:20:14,939 だが強い… 250 00:20:14,939 --> 00:20:16,939 完敗だ 251 00:20:27,952 --> 00:20:30,938 ん? あなただったのね 252 00:20:30,938 --> 00:20:33,941 そういうことだ 253 00:20:33,941 --> 00:20:37,945 1年半ぶりかしら? 正確には5日ぶりだな 254 00:20:37,945 --> 00:20:39,947 シチリアで会った 255 00:20:39,947 --> 00:20:45,953 この部屋は彼が使っていたのか? ええ マッカラン大尉の部屋 256 00:20:45,953 --> 00:20:50,941 彼は苦しんだか? 一瞬だったそうよ 257 00:20:50,941 --> 00:20:55,946 そうか… あの相良というやつ… うん? 258 00:20:55,946 --> 00:20:57,948 昔の俺にそっくりだ 259 00:20:57,948 --> 00:21:00,951 肩肘ばかり張っていて 周りが見えず 260 00:21:00,951 --> 00:21:02,937 無理して 自分を枠にはめようとしている 261 00:21:02,937 --> 00:21:06,941 その気になれば 枠を 広げることだってできるのにな 262 00:21:06,941 --> 00:21:10,945 あの子 そうなれるかしら? わからん 263 00:21:10,945 --> 00:21:13,948 だが あのままでは死ぬだろう 264 00:21:13,948 --> 00:21:17,952 もしくは本当の負け犬になるかだ 負け犬? 265 00:21:17,952 --> 00:21:21,939 俺たちが日頃相手にしている 連中のことだよ 266 00:21:21,939 --> 00:21:27,945 悪意は ゆっくりと醸成される まず自分を偽り 次に周囲を恨み 267 00:21:27,945 --> 00:21:30,948 最後は 世界の全てを冷笑するようになる 268 00:21:30,948 --> 00:21:32,950 ゆっくりとな 269 00:21:32,950 --> 00:21:35,953 時計の短針のような 遅々とした変化だ 270 00:21:35,953 --> 00:21:38,939 だからこそ恐ろしい 271 00:21:38,939 --> 00:21:42,839 今日は疲れた もう休むよ 272 00:21:45,946 --> 00:21:47,948 メリッサ 何? 273 00:21:47,948 --> 00:21:51,952 俺と大尉が戦友だったことは 黙っていてくれ 274 00:21:51,952 --> 00:21:54,939 連中に遠慮されては困るからな 275 00:21:54,939 --> 00:21:58,939 仰せのままに おやすみなさい ベン 276 00:22:01,946 --> 00:22:05,950 艦長 よろしいでしょうか? 何です? 277 00:22:05,950 --> 00:22:08,953 作戦本部からD待機の命令です 278 00:22:08,953 --> 00:22:11,939 ASによる 大規模な破壊行為が発生 279 00:22:11,939 --> 00:22:13,941 対応手順を進行中です 280 00:22:13,941 --> 00:22:15,941 場所は? 香港です 281 00:23:57,945 --> 00:24:01,949 東京に取り残された千鳥は 孤独な戦いを始めていた 282 00:24:01,949 --> 00:24:05,953 孤独と疑惑 見えない視線に不安が募る 283 00:24:05,953 --> 00:24:07,955 もう誰にも頼れない 284 00:24:07,955 --> 00:24:10,875 次回 彼女の問題 285 00:24:10,875 --> 00:24:14,875 1つの戦闘が終わる 雨の中に消える涙のように…