1 00:00:00,936 --> 00:00:06,942 ♪~ 2 00:01:24,894 --> 00:01:30,900 ~♪ 3 00:01:36,740 --> 00:01:38,408 (アンドレイ・カリーニン) この2機の輸送機は― 4 00:01:38,533 --> 00:01:41,494 作戦発動と同時に 強行着陸を行い― 5 00:01:41,619 --> 00:01:45,165 5分以内に ジャンボ機から 人質グループを収容 離陸する 6 00:01:45,707 --> 00:01:48,543 たった5分? それはきつい 7 00:01:48,668 --> 00:01:50,336 (クルツ・ウェーバー) 5分でも長いぜ 8 00:01:50,462 --> 00:01:52,630 あのデカブツを守るのは 9 00:01:52,756 --> 00:01:56,009 (メリッサ・マオ) 着陸中 輸送機のどちらかが 破壊された場合は? 10 00:01:56,634 --> 00:02:00,513 取り残された人質は 可能な限り 輸送ヘリに収容する 11 00:02:01,097 --> 00:02:04,100 最終的に ASの収納を 放棄しても構わんが― 12 00:02:04,225 --> 00:02:07,562 その場合は 確実に ASを破壊しなければならない 13 00:02:08,146 --> 00:02:10,732 これは 諸君の生命よりも 優先される 14 00:02:10,982 --> 00:02:13,818 この作戦を 成功させることができるのは― 15 00:02:13,943 --> 00:02:15,945 全世界で我々だけだ 16 00:02:24,913 --> 00:02:28,083 (千鳥かなめ) ハア ハア ハア… 17 00:02:32,670 --> 00:02:35,924 んんっ ハア ハア… 18 00:02:36,049 --> 00:02:39,094 ううっ 出せーっ! 19 00:02:39,260 --> 00:02:40,261 (女医)ん? 20 00:02:40,512 --> 00:02:41,888 出せ 出せ! 21 00:02:42,013 --> 00:02:45,058 コラ 早くこっから 出せって言ってんだよ 22 00:02:45,183 --> 00:02:46,976 このやぶ医者! マッドサイエンティスト! 23 00:02:47,102 --> 00:02:48,311 おとなしくしなさい 24 00:02:48,436 --> 00:02:50,313 しっかりと映像を見るの 25 00:02:50,438 --> 00:02:51,439 (かなめ)うるさーい 26 00:02:51,564 --> 00:02:53,900 こんなクソつまんない実験映画 27 00:02:54,025 --> 00:02:57,195 3Dでたっぷり見せられちゃ たまんないわよ 28 00:02:57,695 --> 00:03:00,740 ううっ ああっ ううっ (暴れる音) 29 00:03:04,536 --> 00:03:05,912 (相良宗介)あれか… 30 00:03:13,002 --> 00:03:13,837 ハッ 31 00:03:15,713 --> 00:03:16,756 焦るな 32 00:03:18,967 --> 00:03:22,679 なんてガキかしら 優しくしてれば つけあがって 33 00:03:22,804 --> 00:03:25,348 どこが優しいのよ このオバン 34 00:03:25,473 --> 00:03:26,599 うっ 35 00:03:28,601 --> 00:03:31,187 へへッ ラッキーかな 36 00:03:36,442 --> 00:03:37,902 ハア ハア… 37 00:03:38,027 --> 00:03:39,654 (女医)どこへ行く気? 38 00:03:40,488 --> 00:03:41,906 こっちへ来なさい 39 00:03:42,490 --> 00:03:43,950 イヤよ 誰が 40 00:03:44,075 --> 00:03:46,327 そんなもんで脅かそうたって… 41 00:03:46,452 --> 00:03:47,412 (銃声) (宗介)ハッ 42 00:03:49,414 --> 00:03:51,457 ちょ… ちょっと 43 00:03:51,791 --> 00:03:52,417 (銃声) 44 00:03:52,584 --> 00:03:53,209 キャッ 45 00:03:57,297 --> 00:03:58,673 (テロリスト)何事だ 46 00:03:58,798 --> 00:04:00,008 (女医) ちょっとしたトラブルよ 47 00:04:00,133 --> 00:04:03,344 そのガキに灸を据えてやろうと 思っただけ 48 00:04:03,636 --> 00:04:06,681 だからって あんた 何だって銃なんか使うんだ 49 00:04:06,931 --> 00:04:07,807 お黙り 50 00:04:07,932 --> 00:04:10,185 ほら さっさと その子を押さえつけなさい 51 00:04:13,354 --> 00:04:15,023 な… 何よ 52 00:04:16,774 --> 00:04:21,738 この薬 テストの段階では 使わないつもりだったんだけど 53 00:04:23,907 --> 00:04:27,410 あなたが悪いのよ せっかく優しくしてあげたのに 54 00:04:27,785 --> 00:04:28,912 フフッ 55 00:04:30,413 --> 00:04:33,208 や… やめて あっ 56 00:04:33,333 --> 00:04:35,251 (テロリストたち)うう… 57 00:04:35,668 --> 00:04:36,628 えっ? 58 00:04:37,253 --> 00:04:38,588 (スタンガンのスパーク音) 59 00:04:38,671 --> 00:04:40,215 ケガはないか? 千鳥 60 00:04:40,757 --> 00:04:41,799 相良君 61 00:04:41,925 --> 00:04:43,718 あ… あなた 何者? 62 00:04:45,094 --> 00:04:47,388 質問するのは俺のほうだ 63 00:04:47,764 --> 00:04:50,683 言え これは何の設備だ なぜ彼女をさらう? 64 00:04:50,892 --> 00:04:52,769 そんなこと 言えるわけ… 65 00:04:52,894 --> 00:04:54,229 (銃声) 66 00:04:56,981 --> 00:04:58,983 やめて 話すわ 67 00:04:59,317 --> 00:05:01,903 この設備はその子が本物の ウィスパードかどうかを― 68 00:05:02,028 --> 00:05:03,738 調べるためのものなの 69 00:05:04,197 --> 00:05:05,365 ウィスパード? 70 00:05:05,490 --> 00:05:06,950 何だ それは 71 00:05:07,075 --> 00:05:07,742 ハッ 72 00:05:08,451 --> 00:05:12,956 (銃撃音) 73 00:05:13,081 --> 00:05:14,749 (銃声) 74 00:05:14,832 --> 00:05:17,293 (クルツ) それにしても あのムッツリ自爆男 75 00:05:17,418 --> 00:05:18,920 大丈夫かねえ 76 00:05:19,087 --> 00:05:21,130 宗介なら 心配要らないわ 77 00:05:21,256 --> 00:05:24,634 地雷原でフルマラソン走ったって 死なない男よ 78 00:05:24,759 --> 00:05:25,760 いくら相手が… 79 00:05:25,885 --> 00:05:27,095 (クルツ)ちゃうちゃう 80 00:05:27,595 --> 00:05:30,682 どさくさに紛れて 今頃 かなめちゃんと― 81 00:05:30,807 --> 00:05:33,101 ラブラブモード 入ってんじゃないかってこと 82 00:05:34,060 --> 00:05:35,979 何 バカなこと言ってんの 83 00:05:36,104 --> 00:05:39,607 千鳥かなめのことより 乗客の救出のほうが優先でしょう 84 00:05:39,941 --> 00:05:41,526 (クルツ)どうかねえ 85 00:05:41,651 --> 00:05:44,028 俺なんか かなめちゃんが ピンチになったら― 86 00:05:44,153 --> 00:05:45,530 任務 蹴飛ばして ヒーローしちゃうけどね 87 00:05:45,655 --> 00:05:47,573 (マオ) 宗介とあんたを一緒にしないで 88 00:05:47,699 --> 00:05:51,285 任務の優先順位を無視して 危険を冒すほど彼は愚かじゃないわ 89 00:05:51,995 --> 00:05:52,787 行くぞ 90 00:05:53,037 --> 00:05:54,580 (かなめ)ま… 待って 91 00:05:54,914 --> 00:05:56,958 こんな格好じゃ 外歩けないよ 92 00:05:57,417 --> 00:05:58,918 諦めろ 時間がない 93 00:05:59,043 --> 00:06:00,795 (かなめ) ええっ! そ… そんなあ 94 00:06:00,920 --> 00:06:03,297 (銃撃音) (かなめ)うわあっ 95 00:06:03,423 --> 00:06:04,799 ちょっと どこ触ってんのよ 96 00:06:04,924 --> 00:06:07,135 あっち行け 痴漢 変態! 97 00:06:07,260 --> 00:06:09,095 違う いい加減にしてくれ 98 00:06:13,141 --> 00:06:16,144 (神楽坂恵理の泣き声) 99 00:06:16,561 --> 00:06:18,438 (常盤恭子)先生 大丈夫? 100 00:06:19,397 --> 00:06:21,232 ご… ごめんなさい 101 00:06:21,357 --> 00:06:24,235 私がついていながら 千鳥さんが… 102 00:06:24,360 --> 00:06:25,528 (泣き声) 103 00:06:25,737 --> 00:06:27,822 (風間信二) ねえねえ 相良君 知らない? 104 00:06:27,947 --> 00:06:29,282 さっきから どこにもいな… 105 00:06:29,407 --> 00:06:30,491 (向井麻弥)知らないわよ 106 00:06:30,616 --> 00:06:32,577 (工藤シオリ) こっちはそれどころじゃないの 107 00:06:32,702 --> 00:06:34,037 ご… ごめんなさい 108 00:06:35,121 --> 00:06:36,748 かなちゃん… 109 00:06:41,377 --> 00:06:43,504 (銃撃音) 110 00:06:44,047 --> 00:06:45,757 (銃撃音) 111 00:06:46,507 --> 00:06:47,550 (かなめ)うわっ 112 00:06:50,053 --> 00:06:51,596 (宗介)乗れ 早く! 113 00:06:54,515 --> 00:06:55,516 (エンジンをかける音) 114 00:06:59,353 --> 00:07:01,981 (銃弾が当たる音) 115 00:07:02,148 --> 00:07:03,566 頭を低くしろ 116 00:07:03,691 --> 00:07:05,234 もう 何なのよ 117 00:07:05,359 --> 00:07:06,778 (銃撃音) 118 00:07:11,532 --> 00:07:12,867 あんた 何者? 119 00:07:12,992 --> 00:07:15,787 どこへ行くの これから一体 どうする気? 120 00:07:17,497 --> 00:07:18,498 説明してよ 121 00:07:19,707 --> 00:07:23,795 実は 転校してきて以来 ずっと君をつけていた 122 00:07:24,128 --> 00:07:25,838 んなことは分かってるわよ 123 00:07:25,963 --> 00:07:28,299 だから その辺の事情を 聞かせなさいよ 124 00:07:30,176 --> 00:07:34,222 俺が知っているのは 君が何か特殊な存在で― 125 00:07:34,347 --> 00:07:37,809 ある諜報機関が生体実験に 使おうとしていたことくらいだ 126 00:07:38,518 --> 00:07:40,686 ちょ… 諜報機関? 127 00:07:41,145 --> 00:07:42,146 生体実験? 128 00:07:42,688 --> 00:07:43,689 そうだ 129 00:07:43,981 --> 00:07:45,691 それを未然に防ぐため― 130 00:07:45,817 --> 00:07:48,611 護衛として ミスリルより派遣された兵士 131 00:07:48,736 --> 00:07:49,654 それが俺だ 132 00:07:49,779 --> 00:07:52,281 (かなめ) へ… 兵士? ミスリル? 133 00:07:52,782 --> 00:07:56,452 (宗介) ああ 俺はミスリルの軍曹 相良宗介 134 00:07:56,577 --> 00:08:00,790 コールサインはウルズ7 認識番号 B-3128 135 00:08:01,332 --> 00:08:03,418 あ… あのね 相良君 136 00:08:03,543 --> 00:08:07,255 あなたが相当の軍事マニアだって ことは よーく分かったわ 137 00:08:07,380 --> 00:08:08,464 でもね 138 00:08:09,006 --> 00:08:09,757 つかまれ! 139 00:08:09,882 --> 00:08:10,550 えっ? 140 00:08:13,177 --> 00:08:14,303 うわあっ! 141 00:08:14,387 --> 00:08:16,556 (銃撃音) 142 00:08:19,809 --> 00:08:20,726 伏せていろ 143 00:08:20,852 --> 00:08:22,520 な… なんで? 144 00:08:22,770 --> 00:08:23,813 突っ込むからだ 145 00:08:23,938 --> 00:08:24,897 (かなめ)へっ? 146 00:08:25,106 --> 00:08:26,482 うわあーっ! 147 00:08:26,732 --> 00:08:27,442 (衝突音) 148 00:08:27,567 --> 00:08:31,612 (タイヤがこすれる音) 149 00:08:32,905 --> 00:08:34,365 もう死ぬ… 150 00:08:34,490 --> 00:08:35,741 降りるんだ 敵が来る 151 00:08:35,867 --> 00:08:36,784 えっ? 152 00:08:46,085 --> 00:08:48,546 これ アーム・スレイブ? 153 00:08:48,671 --> 00:08:51,674 Rk-92 サベージだ 154 00:08:52,008 --> 00:08:53,468 まさか あんた… 155 00:08:54,343 --> 00:08:56,179 ちょっと 何考えてんのよ 156 00:08:56,888 --> 00:08:59,974 あんたがどんだけ 筋金入りの軍事オタクでもね 157 00:09:00,516 --> 00:09:01,893 やめなさいって 158 00:09:02,018 --> 00:09:04,520 素人がそんなロボット 動かせるわけないでしょう 159 00:09:05,563 --> 00:09:06,856 素人? 160 00:09:09,859 --> 00:09:10,568 えっ? 161 00:09:11,360 --> 00:09:13,237 俺は素人ではない 162 00:09:14,197 --> 00:09:15,406 スペシャリストだ 163 00:09:15,823 --> 00:09:16,991 ハッ… 164 00:09:24,916 --> 00:09:26,918 (AI) コックピット・ブロック閉鎖 165 00:09:27,043 --> 00:09:29,587 マスター・スーツ 調整開始 166 00:09:30,630 --> 00:09:32,131 (銃声) (かなめ)うわっ 167 00:09:32,673 --> 00:09:35,009 ハア ハア ハア… 168 00:09:38,262 --> 00:09:40,473 (AI) メイン・ジェネレーター 点火 169 00:09:40,598 --> 00:09:42,850 メイン・コンデンサー 電荷上昇中 170 00:09:43,601 --> 00:09:45,019 全関節 ロック 171 00:09:45,478 --> 00:09:47,522 強制解除 実行中 172 00:09:47,855 --> 00:09:49,524 さっさと動け ソ連製め 173 00:09:54,946 --> 00:09:55,780 ハッ 174 00:10:02,245 --> 00:10:04,622 (AI) コンバット・マニューバ オープン 175 00:10:05,122 --> 00:10:05,957 (銃撃音) 176 00:10:09,335 --> 00:10:10,002 えっ? 177 00:10:17,802 --> 00:10:19,053 (銃撃音) 178 00:10:24,475 --> 00:10:25,851 (発砲音) 179 00:10:27,562 --> 00:10:28,854 ウソ… 180 00:10:36,320 --> 00:10:37,738 ああ… 181 00:10:41,617 --> 00:10:42,952 あれが… 182 00:10:50,918 --> 00:10:52,378 あれが― 183 00:10:52,753 --> 00:10:54,714 相良宗介? 184 00:11:00,094 --> 00:11:03,931 (警報サイレン) 185 00:11:05,600 --> 00:11:06,434 (兵士)何事だ 186 00:11:06,559 --> 00:11:09,729 (兵士) 侵入者だ ASが奪われたらしい 187 00:11:11,439 --> 00:11:14,900 (ASの足音) 188 00:11:15,568 --> 00:11:18,404 (宗介) 千鳥 つかまれ 基地の外に逃げる 189 00:11:20,197 --> 00:11:21,782 こ… これに乗るの? 190 00:11:21,907 --> 00:11:22,992 (宗介)急げ 191 00:11:29,540 --> 00:11:31,208 (砲撃音) 192 00:11:35,963 --> 00:11:37,965 千鳥 しっかり つかまってろ 193 00:11:38,841 --> 00:11:40,343 (砲撃音) 194 00:11:40,468 --> 00:11:42,386 キャーッ! 195 00:11:44,013 --> 00:11:44,805 (銃撃音) 196 00:11:47,308 --> 00:11:48,059 ハッ 197 00:11:52,188 --> 00:11:54,482 待って みんなはどうするの? 198 00:11:54,607 --> 00:11:56,317 私たちだけ逃げるなんて 199 00:11:56,442 --> 00:12:00,029 (宗介) 今はこちらの身が危うい 俺の仲間が何とかしてくれる 200 00:12:00,154 --> 00:12:01,280 (かなめ)な… 仲間? 201 00:12:01,822 --> 00:12:02,990 救出部隊だ 202 00:12:23,052 --> 00:12:24,095 (発進管制士官)ウルズ2へ 203 00:12:24,220 --> 00:12:27,181 発艦予定時刻まで あと30秒だ 204 00:12:27,431 --> 00:12:29,100 ウルズ2 了解 205 00:12:29,225 --> 00:12:30,684 聞いたわね ウルズ6 206 00:12:30,810 --> 00:12:33,270 (クルツ) 聞いた 姐さんの10秒後に続く 207 00:12:33,646 --> 00:12:36,524 ほいじゃ 宗介の骨でも 拾いに行きますか 208 00:12:36,649 --> 00:12:39,276 (マオ) バカ! 縁起でもないこと 言うんじゃないよ 209 00:12:39,402 --> 00:12:41,487 (ジェット音) 210 00:12:44,031 --> 00:12:45,116 行くよ 211 00:12:56,961 --> 00:12:58,879 さあ 戦闘開始だ 212 00:13:06,554 --> 00:13:08,139 (テレサ・テスタロッサ) 5分間… 213 00:13:08,347 --> 00:13:11,058 とても長い5分間に なりそうですね 214 00:13:18,816 --> 00:13:20,025 (かなめ)ううっ うっ… 215 00:13:20,151 --> 00:13:21,944 (宗介) もう少し辛抱してくれ 216 00:13:22,403 --> 00:13:24,071 敵を引き離すまでだ 217 00:13:26,782 --> 00:13:27,950 (砲撃音) 218 00:13:30,786 --> 00:13:32,121 (宗介) センサーには反応なかったぞ 219 00:13:32,830 --> 00:13:33,789 どこだ 220 00:13:33,956 --> 00:13:35,583 (銃撃音) 221 00:13:35,749 --> 00:13:37,001 (爆発音) 222 00:13:37,126 --> 00:13:38,377 熱っ 223 00:13:39,003 --> 00:13:40,087 グレネード弾 224 00:13:42,923 --> 00:13:44,049 ハッ しまった 225 00:13:46,260 --> 00:13:47,470 (かなめ)キャーッ 226 00:13:51,474 --> 00:13:52,475 千鳥 227 00:13:53,184 --> 00:13:54,018 不発弾? 228 00:13:54,143 --> 00:13:55,811 クソッ おとりか 229 00:13:55,978 --> 00:13:57,730 うっ ああっ 230 00:14:10,826 --> 00:14:13,078 (銃撃音) 231 00:14:13,204 --> 00:14:15,164 (砲撃音) 232 00:14:15,289 --> 00:14:17,458 あっ うっ… あっ 233 00:14:19,960 --> 00:14:20,628 (発砲音) 234 00:14:23,214 --> 00:14:24,256 あっ 235 00:14:26,133 --> 00:14:27,426 相良君 236 00:14:27,551 --> 00:14:28,636 来るな 下がってろ 237 00:14:28,761 --> 00:14:30,554 (ガウルン)あの時の生徒か 238 00:14:30,679 --> 00:14:31,555 ハハハッ 239 00:14:31,680 --> 00:14:34,558 まさかエージェントが 高校生とはな 240 00:14:34,683 --> 00:14:37,228 さすがの俺も だまされたよ 241 00:14:39,772 --> 00:14:40,856 ん? 242 00:14:41,857 --> 00:14:43,275 フッフフフフフッ 243 00:14:43,526 --> 00:14:45,653 ハハハハハハハッ 244 00:14:45,778 --> 00:14:49,114 これはたまげた お前 カシムか? 245 00:14:49,740 --> 00:14:53,285 気づかなかったぞ お前がミスリルにいたとはな 246 00:14:53,577 --> 00:14:57,373 カリーニン大尉はどうした あの腰抜けも元気か? 247 00:14:58,791 --> 00:15:00,334 なぜ貴様が生きている 248 00:15:00,668 --> 00:15:01,877 ハハハッ 249 00:15:02,002 --> 00:15:06,757 昔の負傷で 頭蓋骨にチタンの板が 埋め込んであったもんでね 250 00:15:06,882 --> 00:15:09,844 角度も浅くて 俺は助かった 251 00:15:10,135 --> 00:15:13,264 しかし こんな形で 再会できるとは 252 00:15:13,389 --> 00:15:15,099 いいよ 最高だ 253 00:15:15,850 --> 00:15:18,561 積もる話も山ほどあるが 時間がない 254 00:15:18,686 --> 00:15:22,147 その娘の脳みそを いじり回す仕事があるんでな 255 00:15:22,273 --> 00:15:24,859 ちょっとした宝探しだよ 256 00:15:25,860 --> 00:15:27,278 宝探し? 257 00:15:27,570 --> 00:15:28,863 (ガウルン)ああ 258 00:15:28,988 --> 00:15:30,406 その娘の頭には― 259 00:15:30,531 --> 00:15:32,908 ブラック・テクノロジーが 詰まっているのさ 260 00:15:33,033 --> 00:15:35,786 ラムダ・ドライバの 応用理論とかな 261 00:15:35,995 --> 00:15:39,623 完成すれば 核兵器さえ 無意味になるそうだ 262 00:15:41,750 --> 00:15:45,713 知らないみたいだな だが もう教えてやらんよ 263 00:15:45,838 --> 00:15:47,381 三途の川の船頭に― 264 00:15:47,506 --> 00:15:50,467 団体さんがもうすぐ来ると 伝えておいてくれ 265 00:15:50,593 --> 00:15:51,927 じゃあな 266 00:15:52,261 --> 00:15:53,846 ハッ や… やめ… 267 00:15:54,388 --> 00:15:55,389 (砲撃音) 268 00:15:55,723 --> 00:15:56,473 なっ 269 00:15:56,891 --> 00:15:57,474 (2人)あっ 270 00:15:57,892 --> 00:15:59,143 (砲撃音) 271 00:16:03,647 --> 00:16:05,858 (クルツ)ヒャッホー 272 00:16:11,572 --> 00:16:13,574 ウルズ6 着地成功 273 00:16:13,699 --> 00:16:15,868 7とエンジェルも ここにいるぜ 274 00:16:16,243 --> 00:16:17,286 クルツ 275 00:16:17,494 --> 00:16:19,830 クルツ? …って まさか! 276 00:16:20,164 --> 00:16:22,291 そう 俺 クルツ・ウェーバー君 277 00:16:22,499 --> 00:16:24,209 かなめちゃん 元気してた? 278 00:16:24,543 --> 00:16:27,212 な… 何なのよ あんたら 279 00:16:33,886 --> 00:16:35,846 (爆発音) 280 00:16:38,349 --> 00:16:39,350 あれは? 281 00:16:39,475 --> 00:16:40,517 間に合ったか 282 00:16:40,643 --> 00:16:41,810 (クルツ)宗介 283 00:16:42,102 --> 00:16:44,104 かなめを連れて基地へ戻れ 284 00:16:44,271 --> 00:16:46,857 あと少しで輸送機が 強行着陸する 285 00:16:46,982 --> 00:16:48,651 待ち時間は5分だ 286 00:16:49,193 --> 00:16:52,112 ここは俺に預けろ あとで拾ってやる 287 00:16:52,237 --> 00:16:53,447 分かった 288 00:16:56,158 --> 00:16:58,202 あの銀色のASには 気をつけろ 289 00:16:59,244 --> 00:17:01,455 機体も オペレーターも 桁違いだ 290 00:17:05,167 --> 00:17:07,670 (銃撃音) 291 00:17:07,795 --> 00:17:12,383 (銃撃音) 292 00:17:16,720 --> 00:17:17,680 どうなってるの 293 00:17:17,805 --> 00:17:19,765 さっきから ドカンドカンって 294 00:17:19,890 --> 00:17:23,435 すごい すごい 富士の演習場みたいだ 295 00:17:23,560 --> 00:17:25,854 イヤ こっちが本物なんだよな 296 00:17:25,980 --> 00:17:28,857 クーッ 燃える えっ? 297 00:17:29,358 --> 00:17:31,527 (マオ) 全員 窓から離れろ 298 00:17:32,444 --> 00:17:34,697 (チェーンソーの音) 299 00:17:34,822 --> 00:17:36,156 (機体を切る音) 300 00:17:36,615 --> 00:17:38,075 (生徒たち)うわあ… 301 00:17:45,874 --> 00:17:46,542 (マオ)あった 302 00:17:51,588 --> 00:17:53,173 (爆発音) 303 00:17:53,465 --> 00:17:55,342 (生徒たち)うわあっ 304 00:17:57,636 --> 00:17:58,887 (兵士) 落ち着いてください 305 00:17:59,430 --> 00:18:01,849 我々は国連の救出部隊です 306 00:18:02,182 --> 00:18:04,018 誰一人として 置き去りにはしません 307 00:18:04,476 --> 00:18:07,730 決して慌てず 冷静に誘導に従ってください 308 00:18:13,152 --> 00:18:14,445 しっかりして 309 00:18:14,570 --> 00:18:15,320 大丈夫だ 310 00:18:15,446 --> 00:18:16,530 (砲撃音) (かなめ)ひゃあっ 311 00:18:16,864 --> 00:18:18,157 ひるむな 走れ! 312 00:18:27,374 --> 00:18:28,208 (クルツ)もらった 313 00:18:28,333 --> 00:18:29,084 (発砲音) 314 00:18:30,085 --> 00:18:32,921 (クルツ) なっ… すばしっこい野郎だぜ 315 00:18:33,714 --> 00:18:38,135 戦闘をおっぱじめて すでに2分 敵さんは一度も発砲してこない 316 00:18:39,303 --> 00:18:42,264 もう 接近戦用の武器しか ないってことか 317 00:18:42,473 --> 00:18:44,433 それとも完全にこっちを… 318 00:18:45,768 --> 00:18:46,477 (発砲音) 319 00:18:49,480 --> 00:18:51,648 クソッ ナメやがって 320 00:18:51,774 --> 00:18:54,735 (生徒たちの慌てる声) 321 00:18:55,194 --> 00:18:56,695 走って 走って 322 00:18:57,196 --> 00:18:59,573 生徒が1人 連れ去られたままなんです 323 00:18:59,698 --> 00:19:00,949 捜しに行かせてください 324 00:19:01,700 --> 00:19:04,453 (マオ) そこの先生 かなめは別の便で帰るよ 325 00:19:04,828 --> 00:19:06,663 べ… 別の便? 326 00:19:06,789 --> 00:19:09,249 あなた どうして 私の生徒の名前を? 327 00:19:09,374 --> 00:19:11,418 (マオ) いいから早く乗って 328 00:19:13,462 --> 00:19:17,049 ああ 待って 相良君もどっかにいなくなって… 329 00:19:17,174 --> 00:19:18,217 ああっ 330 00:19:22,262 --> 00:19:25,849 (2人の荒い息) 331 00:19:30,229 --> 00:19:32,940 (発砲音) 332 00:19:33,065 --> 00:19:33,857 くっ… 333 00:19:34,024 --> 00:19:36,819 (マオ) ウルズ6 急いで もう時間がないわ 334 00:19:36,944 --> 00:19:40,239 悪い ちょっと手こずってんだ 335 00:19:40,781 --> 00:19:42,783 ひと芝居 打ってやるか 336 00:19:43,408 --> 00:19:44,243 (発砲音) 337 00:19:46,411 --> 00:19:50,624 (弾切れの音) 338 00:19:57,381 --> 00:19:58,132 かかった! 339 00:20:04,263 --> 00:20:06,056 くたばれ! 340 00:20:06,306 --> 00:20:08,142 (発砲音) 341 00:20:14,690 --> 00:20:18,944 ウルズ6 まだなの? 早く宗介たちを連れてきな 342 00:20:20,320 --> 00:20:22,114 応答せよ ウルズ6 343 00:20:22,239 --> 00:20:24,408 クルツ こんな時にふざけてんの? 344 00:20:24,825 --> 00:20:26,076 怒るよ 345 00:20:31,165 --> 00:20:32,249 くっ… 346 00:20:33,458 --> 00:20:36,503 (2人の荒い息) 347 00:20:36,628 --> 00:20:37,963 (かなめ)あっ ああっ 348 00:20:42,593 --> 00:20:46,138 (輸送機の離陸音) 349 00:20:55,981 --> 00:21:01,987 ♪~ 350 00:22:17,688 --> 00:22:23,694 ~♪ 351 00:22:32,285 --> 00:22:33,537 (かなめ) 相良君 しっかりしてよ 352 00:22:34,037 --> 00:22:36,540 私1人だけ逃げるなんて 絶対にイヤだよ 353 00:22:36,790 --> 00:22:38,250 帰るなら2人で… 354 00:22:38,375 --> 00:22:39,751 2人で一緒に帰ろう 355 00:22:40,127 --> 00:22:42,713 次回 「フルメタル・パニック!」 第6話 356 00:22:42,838 --> 00:22:44,214 “STILL ALIVE” 357 00:22:44,339 --> 00:22:45,799 本当にこれで さよならなの? 358 00:22:45,924 --> 00:22:47,009 (宗介)そうはさせん