1 00:00:00,000 --> 00:00:05,760 ♪~ 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,240 (ガウルン) よう イワン 久しぶりだな 3 00:00:00,000 --> 00:00:03,040 私は米軍との連絡 折衝を 行わねばならん 4 00:00:00,000 --> 00:00:01,880 (カリーニン) 5分以内に撤収しろ 5 00:00:00,000 --> 00:00:01,001 (マッカラン)少佐 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,920 (隊員)はっ 7 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 連行しろ 8 00:00:00,000 --> 00:00:01,120 おお 怖い 9 00:00:00,000 --> 00:00:05,760 ~♪ 10 00:00:00,000 --> 00:00:03,081 何もかも吐かせた上で この地上から抹殺してやる 11 00:00:00,000 --> 00:00:04,281 私は貴様を容赦する気はない 取引の類いもなしだ 12 00:00:00,000 --> 00:00:01,960 たくらむ? 何の話だよ 13 00:00:00,000 --> 00:00:01,319 (アンドレイ・カリーニン) 何をたくらんでいる 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,921 覚えておけ 15 00:00:00,000 --> 00:00:01,280 大尉殿 16 00:00:00,000 --> 00:00:02,240 (ゲイル・マッカラン) 気にするな ご苦労だった 17 00:00:00,000 --> 00:00:03,800 姐さんがタフなのは お前がよく知ってんだろうが 18 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 (リャン・シャオピン) 大丈夫だよ 19 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 (相良宗介)クルツ リャン 20 00:00:00,000 --> 00:00:02,360 (クルツ・ウェーバー) まっ こういうこともあらあな 21 00:00:00,000 --> 00:00:02,600 繰り返す メリッサ・マオ曹長は重傷 22 00:00:00,000 --> 00:00:02,080 メリッサ・マオ曹長は重傷 23 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 基地内に 監禁されていた人質は無事救出 24 00:00:00,000 --> 00:00:01,560 捕虜の数は17名 25 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 残存兵が抵抗を続けているが まもなく鎮圧できる見込み 26 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 (隊員) ベリルダオブ島の制圧は ほぼ完了 27 00:00:01,970 --> 00:00:02,969 (マッカラン)はっ 28 00:00:07,810 --> 00:00:08,810 フッ 29 00:00:16,610 --> 00:00:20,570 (カリーニン) 私の知っているあの男は こんな無意味なマネはしない男だ 30 00:00:20,770 --> 00:00:24,769 自堕落で享楽的に見えても やつもプロなのだ 31 00:00:24,890 --> 00:00:29,169 必ず入念な計画を立てて 自分の安全を確保する 32 00:00:29,290 --> 00:00:31,330 しかし 今回は 何もかも不自然だ 33 00:00:31,450 --> 00:00:33,530 (マッカラン) 陽動ということは ないでしょうか 34 00:00:33,650 --> 00:00:37,809 我々の注意を引きつけ 本隊が別の場所を攻撃する 35 00:00:37,930 --> 00:00:39,490 (カリーニン)可能性はある 36 00:00:39,610 --> 00:00:42,090 上層部には その旨 伝えてはあるが 37 00:00:42,090 --> 00:00:45,130 ヴェノムについては テスタロッサ大佐の指示を仰げ 38 00:00:45,370 --> 00:00:47,810 あの男の扱いは君に任せる 39 00:00:48,130 --> 00:00:50,610 検疫が終わるまでは 完全に隔離 40 00:00:50,730 --> 00:00:54,450 シロと分かれば 他の衛生問題は すべて無視してもいい 41 00:00:54,570 --> 00:00:57,170 (マッカラン) たとえ 急病になってもですな 42 00:00:57,570 --> 00:01:00,770 そうだ たとえ それが仮病でなくてもだ 43 00:01:00,890 --> 00:01:04,210 知能の高い猛獣を 扱うつもりでいろ 44 00:01:04,330 --> 00:01:05,290 了解しました 45 00:01:05,290 --> 00:01:07,931 (隊員) 輸送ヘリ2番機 着陸完了 46 00:01:08,051 --> 00:01:10,011 (輸送隊員) M9と負傷者の収容を急げ 47 00:01:10,370 --> 00:01:12,451 給油完了次第 ベリルダオブ島に戻る 48 00:01:12,771 --> 00:01:14,851 (隊員) 急げ 次が来るぞ 49 00:10:25,511 --> 00:10:26,631 (千鳥かなめ)あっ 50 00:10:27,792 --> 00:10:28,391 マオさん 51 00:10:30,712 --> 00:10:31,712 マオさ… 52 00:10:32,791 --> 00:10:33,751 (ゴールドベリ)大丈夫 53 00:10:33,871 --> 00:10:36,472 脳震とうと あばらに ヒビが入っただけだとさ 54 00:10:36,792 --> 00:10:38,551 じゃ… じゃあ 命は? 55 00:10:38,671 --> 00:10:40,112 あんなじゃじゃ馬― 56 00:10:40,232 --> 00:10:43,471 死神のほうが嫌がって 寄りつかないだろうさ 57 00:10:44,072 --> 00:10:45,232 ハア… 58 00:10:46,791 --> 00:10:47,992 宗介 59 00:10:54,232 --> 00:10:55,232 えっ… 60 00:11:12,392 --> 00:11:13,992 みんなの所に戻らないの? 61 00:11:14,631 --> 00:11:18,311 (宗介) ミスをした 仲間に合わせる顔がない 62 00:11:18,952 --> 00:11:21,112 誰か死んじゃったの? 63 00:11:21,552 --> 00:11:22,512 (宗介)いや 64 00:11:23,912 --> 00:11:24,872 じゃあ いいじゃない 65 00:11:25,512 --> 00:11:28,071 マオさんも そんなに ひどい様子じゃなかったし 66 00:11:28,191 --> 00:11:29,112 気安く言うな 67 00:11:30,872 --> 00:11:33,712 気安くって そんなつもりじゃ… 68 00:11:33,831 --> 00:11:36,271 一歩 間違えば 彼女は死んでいたんだ 69 00:11:36,392 --> 00:11:38,312 俺と あのASのせいで (かなめ)えっ? 70 00:11:39,352 --> 00:11:43,192 あの装置… ラムダ・ドライバを 使いこなせなかった 71 00:11:43,951 --> 00:11:47,671 精神を増幅だの イメージだのと訳が分からん 72 00:11:47,951 --> 00:11:50,072 そんな曖昧な代物は 兵器ではない 73 00:11:50,592 --> 00:11:52,071 ただのまじないだ 74 00:11:52,191 --> 00:11:54,391 あれを作ったやつは 最低の技術者だ 75 00:11:57,632 --> 00:12:01,111 少し休んだら? 疲れてるんだよ きっと 76 00:12:01,552 --> 00:12:04,151 ヘルマジスタンでも その… 77 00:12:04,551 --> 00:12:06,152 大変だったんでしょ いろいろ 78 00:12:07,031 --> 00:12:08,671 聞いたの クルツ君に 79 00:12:09,191 --> 00:12:10,952 クルツ君も心配してたよ 80 00:12:11,592 --> 00:12:13,431 俺は疲れてなどいない 81 00:12:13,912 --> 00:12:16,591 でも ちょっと 宗介らしくないと思う 82 00:12:16,712 --> 00:12:18,152 君に俺の何が分かる 83 00:12:19,432 --> 00:12:22,072 軽々しく “らしい”などと 言わないでくれ 84 00:12:22,391 --> 00:12:23,832 俺は ただの傭兵だ 85 00:12:23,952 --> 00:12:27,352 普通の任務を 普通の装備で こなしていればよかったんだ 86 00:12:28,512 --> 00:12:31,792 だが あのハイジャック事件から ケチが付きっぱなしだ 87 00:12:32,312 --> 00:12:35,831 ガウルン あのAS ヘルマジスタン 君の護衛 88 00:12:36,712 --> 00:12:38,352 やっかい事ばかりだ 89 00:12:39,391 --> 00:12:40,952 わ… 私だって… 90 00:12:41,591 --> 00:12:43,791 私だって 別にあんたに 頼んだわけじゃないわよ 91 00:12:44,191 --> 00:12:47,392 そんなに迷惑だったら や… やめればいいじゃない 92 00:12:47,871 --> 00:12:50,231 そうはいかん 俺にしかできない任務だ 93 00:12:50,511 --> 00:12:52,992 何よ それ 任務って そんなの… 94 00:12:53,111 --> 00:12:55,072 (宗介) 疲れているのは君のほうだな 95 00:12:55,352 --> 00:12:56,752 疲れてない 96 00:12:56,872 --> 00:12:59,472 私 これでも 心配してたんだよ 97 00:12:59,592 --> 00:13:00,592 なのに… 98 00:13:01,432 --> 00:13:02,671 分かった 99 00:13:02,872 --> 00:13:05,272 分かったから 部屋に戻れ 100 00:13:18,512 --> 00:13:19,392 見たか? 101 00:13:19,512 --> 00:13:20,511 見た 102 00:13:23,151 --> 00:13:24,111 (クルツ)宗介 103 00:13:24,832 --> 00:13:26,271 (殴る音) (宗介)うっ あっ! 104 00:13:26,831 --> 00:13:28,191 やめろ クルツ 105 00:13:28,312 --> 00:13:28,911 うるせえ 106 00:13:29,512 --> 00:13:30,312 何のマネだ 107 00:13:30,592 --> 00:13:32,431 悪いけどな 聞いてたぜ 108 00:13:32,552 --> 00:13:34,671 んでもって てめえの ヒーロー気取りに― 109 00:13:34,791 --> 00:13:36,512 我慢できなくなった それだけだ 110 00:13:37,032 --> 00:13:38,552 ヒーロー気取りだと? 俺は… 111 00:13:38,872 --> 00:13:41,071 ちいっと 大活躍できなかったからって― 112 00:13:41,192 --> 00:13:43,951 ガキみてえに ふてくされて 女に八つ当たりしやがって 113 00:13:44,072 --> 00:13:45,312 てめえみてえな野郎が― 114 00:13:45,432 --> 00:13:48,231 将来 近所迷惑な 暴力亭主になるんだよ 115 00:13:48,351 --> 00:13:50,392 分かってんのか コラ! 116 00:13:50,512 --> 00:13:52,032 言ってることが めちゃくちゃだ 117 00:13:52,432 --> 00:13:53,512 俺は八つ当たりなど… 118 00:13:53,632 --> 00:13:55,111 (クルツ) してたじゃねえか バーロー! 119 00:13:55,552 --> 00:13:57,592 あんないい子を 泣かせるか? 普通 120 00:13:57,711 --> 00:13:59,631 てめえはクソ野郎だ 反省しやがれ 121 00:14:00,311 --> 00:14:01,111 泣いて… 122 00:14:05,432 --> 00:14:08,151 フンッ 気にしてんのは 分かるけどよ 123 00:14:08,271 --> 00:14:10,112 ああいうことは いつだってある 124 00:14:10,232 --> 00:14:13,152 おめえだってトーシロじゃねえんだ それくらい知ってるだろうが 125 00:14:14,711 --> 00:14:18,192 1人で戦争してるつもりかよ 気取ってんじゃねえぞ 126 00:14:26,511 --> 00:14:29,032 (テレサ・テスタロッサ) 壊れてない? ヴェノムが? 127 00:14:29,312 --> 00:14:30,231 (ノーラ・レミング)ええ 128 00:14:30,351 --> 00:14:33,511 装甲と肩のECSレンズが 破損してる程度で― 129 00:14:33,631 --> 00:14:34,632 あとはどこも 130 00:14:35,232 --> 00:14:37,351 勝手に動き出す危険も ありません 131 00:14:37,792 --> 00:14:39,352 自爆装置もありましたが― 132 00:14:39,472 --> 00:14:42,431 誰かが触らなければ 決して作動しません 133 00:14:44,552 --> 00:14:45,151 大佐? 134 00:14:45,551 --> 00:14:46,511 あっ 135 00:14:46,631 --> 00:14:50,872 とにかく お疲れさまでした ヴェノムは基地で分解しましょう 136 00:14:51,191 --> 00:14:52,232 はい 大佐 137 00:14:59,791 --> 00:15:00,872 (テレサ) マデューカスさん 138 00:15:00,992 --> 00:15:02,031 (リチャード・マデューカス) はい 艦長 139 00:15:04,191 --> 00:15:05,991 ちょっと お話があるんですけど 140 00:15:12,392 --> 00:15:14,872 (セイラー艦長) これから12時間のうちに 例の“トイ・ボックス”が― 141 00:15:14,992 --> 00:15:17,992 お前たちのそば 半径100キロ以内を通る… 142 00:15:19,191 --> 00:15:20,231 かもしれん 143 00:15:21,552 --> 00:15:24,791 やつを見つけたら データを集めまくれ? 144 00:15:25,751 --> 00:15:27,511 どうやって見つけろってんだ 145 00:15:28,471 --> 00:15:30,271 ああ まったく 146 00:15:30,391 --> 00:15:32,112 (マーシー・タケナカ) 失敗続きですからね 147 00:15:32,231 --> 00:15:34,872 たぶん 司令部も あまり期待していないのでは? 148 00:15:39,191 --> 00:15:40,431 (セイラー艦長) 俺は子供時代― 149 00:15:40,551 --> 00:15:44,592 オクラホマ・セーラーズという 少年野球のチームを率いておってな 150 00:15:44,711 --> 00:15:45,671 (タケナカ)はあ? 151 00:15:46,711 --> 00:15:51,151 その一員に ノビーという 救いようのないダメ男がおった 152 00:15:51,271 --> 00:15:55,071 俺様は やつをライトの8番にして 徹底的に冷遇した 153 00:15:55,192 --> 00:15:58,872 エラーをしたら キャシーの前で パンツを下ろさせた 154 00:15:58,992 --> 00:16:00,392 (タケナカ)キャシーって? 155 00:16:00,512 --> 00:16:01,752 我が身がこうなってみると― 156 00:16:01,872 --> 00:16:05,231 あの寒空の下で ライトの ポジションを守っていた― 157 00:16:05,351 --> 00:16:08,511 ノビーの気持ちが 少しは分かるような気がしてな 158 00:16:09,152 --> 00:16:11,192 長い割に しょうもない話ですね 159 00:16:11,311 --> 00:16:12,592 貴様! 160 00:16:12,712 --> 00:16:17,591 この俺様の少年時代の 美しい思い出をバカにするか! 161 00:16:26,992 --> 00:16:28,352 (カスヤ・ヒロシ) あのね かなめちゃん 162 00:16:29,071 --> 00:16:31,232 そこにいるのは構わないけど 163 00:16:32,031 --> 00:16:33,511 どう? 食べる? 164 00:16:33,832 --> 00:16:34,911 要らない 165 00:16:35,031 --> 00:16:37,552 寝るんだったら 艦長室に帰ったほうがいいよ 166 00:16:38,751 --> 00:16:39,752 帰りたくない 167 00:16:40,351 --> 00:16:41,471 そう言わずに 168 00:16:41,591 --> 00:16:43,751 一度 シャワーでも浴びて ぐっすり眠れば― 169 00:16:43,872 --> 00:16:45,752 少しは元気も出るだろうから 170 00:16:46,271 --> 00:16:47,071 迷惑? 171 00:16:47,191 --> 00:16:48,871 いや そんなことないけど 172 00:16:51,431 --> 00:16:52,431 うう… 173 00:16:56,391 --> 00:16:57,911 あっ かなめちゃん 174 00:18:16,712 --> 00:18:18,031 (整備士官)あ… おっ 175 00:18:21,431 --> 00:18:24,112 (荒い息) 176 00:18:28,871 --> 00:18:31,631 フワ~ア… 177 00:18:31,751 --> 00:18:33,231 (ジョン・ダニガン) 気を抜くなよ 178 00:18:33,351 --> 00:18:34,151 ですがね 179 00:18:34,871 --> 00:18:36,911 たとえ 上海雑技団だって― 180 00:18:37,031 --> 00:18:39,311 あの状態から 縄抜けするのは無理ですよ 181 00:18:39,791 --> 00:18:43,111 あらゆる危険性に備えるのが 我々の仕事だ 182 00:18:43,391 --> 00:18:45,591 危険性ったって… あっ 183 00:18:47,631 --> 00:18:50,431 例えば こんなのはどうだ 184 00:18:50,751 --> 00:18:51,391 ハハ… 185 00:18:51,751 --> 00:18:52,471 (サイレンサーの銃声) 186 00:18:56,711 --> 00:18:58,071 (倒れる音) 187 00:18:58,791 --> 00:18:59,591 (サイレンサーの銃声) 188 00:19:04,432 --> 00:19:05,871 フウ… 189 00:19:05,991 --> 00:19:08,311 このまま 放っておかれるかと思った 190 00:19:08,431 --> 00:19:13,271 そうしようとも思ったがな さっきの作戦で決心がついた 191 00:19:13,471 --> 00:19:16,751 ここはダメだ 甘ちゃんぞろいで話にならん 192 00:19:16,871 --> 00:19:18,791 ともかく感謝だ ミスター… 193 00:19:19,191 --> 00:19:21,391 ダニガンだ ジョン・ダニガン 194 00:19:22,151 --> 00:19:23,111 よろしく ジョン 195 00:19:23,711 --> 00:19:25,191 気安く呼ぶな 196 00:19:25,311 --> 00:19:28,111 俺をジョンと呼んでいい人間は 限られている 197 00:19:28,231 --> 00:19:32,191 (ガウルン) ハハッ じゃあ ついでに “貴様の指図は受けない”とか? 198 00:19:32,311 --> 00:19:34,192 フッ よく分かってるじゃないか 199 00:19:36,952 --> 00:19:38,151 うっ うう… 200 00:19:38,791 --> 00:19:39,911 うっ 201 00:19:40,591 --> 00:19:41,831 ううっ… 202 00:19:42,391 --> 00:19:45,871 やれやれ 油断したかな ジョン 203 00:19:46,431 --> 00:19:47,632 貴様 204 00:19:48,192 --> 00:19:51,831 気安く呼ぶな? 指図は受けない? 205 00:19:52,432 --> 00:19:55,631 それじゃ 困るんだよ ジョン 206 00:19:56,391 --> 00:19:57,671 うああ… 207 00:20:00,231 --> 00:20:00,871 うん? 208 00:20:01,391 --> 00:20:03,071 わ… 分かった 209 00:20:03,391 --> 00:20:05,872 悪かったよ 悪かった 210 00:20:05,991 --> 00:20:07,351 ホントにそう思ってる? 211 00:20:07,471 --> 00:20:10,272 思ってる もうあんたを 困らせたりしない 212 00:20:12,271 --> 00:20:13,152 フッ 213 00:20:16,751 --> 00:20:19,471 発令所は この先だ 艦長もいる 214 00:20:19,592 --> 00:20:20,271 よしよし 215 00:20:21,991 --> 00:20:23,551 (マッカラン)どこへ行く気だ 216 00:20:24,952 --> 00:20:27,511 こういうことだったとはな 217 00:20:27,631 --> 00:20:28,512 カリーニン少佐が― 218 00:20:28,631 --> 00:20:32,031 内通者の可能性にも用心しろと おっしゃっていたが 219 00:20:32,151 --> 00:20:35,271 まさか SRT要員の 貴様だったとは 220 00:20:36,151 --> 00:20:37,551 (グエン・ビェン・ボー) 大尉 これは? 221 00:20:37,671 --> 00:20:39,631 ウェーバーたちを呼べ 急げ 222 00:20:41,431 --> 00:20:43,351 どうした? グエン 早く 223 00:20:43,471 --> 00:20:44,591 (サイレンサーの銃声) 224 00:20:50,311 --> 00:20:53,991 …で もう1人の 協力者ってのは あんた? 225 00:20:54,271 --> 00:20:57,471 (グエン) そうだ 俺は グエン・ビェン・ボー 226 00:21:00,151 --> 00:21:01,831 今のはボーナスになるのかい? 227 00:21:02,431 --> 00:21:04,551 (かなめ) ハア ハア… あっ 228 00:21:06,111 --> 00:21:06,991 ハッ! 229 00:21:07,711 --> 00:21:09,071 フフッ 230 00:21:09,351 --> 00:21:10,752 ああ… 231 00:21:14,031 --> 00:21:16,271 (グエン)えいっ (かなめ)ああっ うっ 232 00:21:16,631 --> 00:21:18,031 うっ うっ… 233 00:21:18,471 --> 00:21:20,711 叫んでもいいぜ お嬢ちゃん 234 00:21:20,831 --> 00:21:24,151 でも そうしたら いろいろと痛い思いもするし 235 00:21:24,271 --> 00:21:26,831 男の子にモテない体に なっちまうぞ 236 00:21:26,951 --> 00:21:29,671 (ダニガン) 騒がれると面倒だ 始末しよう 237 00:21:29,791 --> 00:21:31,951 (ガウルン) いや その子は ちょっと特殊でな 238 00:21:32,071 --> 00:21:34,311 殺しちゃいかんことに なってるんだ 239 00:21:34,991 --> 00:21:36,191 なるべくだけどな 240 00:21:37,031 --> 00:21:40,551 ご無沙汰 かなめちゃん 学校のみんなは元気? 241 00:21:40,551 --> 00:21:42,390 ダメよ 絶対にダメ 242 00:21:42,830 --> 00:21:45,550 SRT要員と格闘しても 勝ち目はないわ 243 00:21:45,670 --> 00:21:47,150 これは命令です 244 00:21:47,390 --> 00:21:48,990 さすがは艦長殿 245 00:21:49,110 --> 00:21:51,550 戦力差を きちんと わきまえていらっしゃる 246 00:21:51,550 --> 00:21:53,510 聞きましたか? 皆さん 247 00:21:53,630 --> 00:21:55,590 変なことを しないほうがいいですよ 248 00:21:55,710 --> 00:21:57,550 かわいい かわいい艦長さんが― 249 00:21:57,670 --> 00:22:01,550 未成年は見てはいけないような ひどいことをされちゃいますよ 250 00:22:01,670 --> 00:22:02,750 了解? 251 00:22:02,750 --> 00:22:04,950 かなめさん ケガはありませんか? 252 00:22:05,070 --> 00:22:07,790 うん でも兵隊さんが1人… 253 00:22:08,950 --> 00:22:10,670 (ガウルン) では 本題に移ろうか 254 00:22:11,310 --> 00:22:15,630 艦長さん 針路を北のほう 3-3-0にしてもらおうかな 255 00:22:15,750 --> 00:22:16,790 (テレサ)お断りです 256 00:22:17,110 --> 00:22:19,350 ふーん これでも? 257 00:22:19,870 --> 00:22:20,950 やめて 258 00:22:22,230 --> 00:22:25,630 (操舵手) いけません 艦長 自分は恨んだりしません 259 00:22:25,750 --> 00:22:27,270 他の者もです どうか… 260 00:22:27,630 --> 00:22:29,430 じゃ 死んじまいな 261 00:22:29,550 --> 00:22:31,030 (テレサ)待って (ガウルン)ん? 262 00:22:32,350 --> 00:22:35,030 取り舵 針路3-3-0 263 00:22:35,270 --> 00:22:36,510 (操舵手)艦長 264 00:22:36,990 --> 00:22:39,470 針路変更ぐらいなら 大丈夫です 265 00:22:41,710 --> 00:22:44,990 聞こえなかったの? 針路3-3-0よ 266 00:22:46,110 --> 00:22:48,590 (操舵手) 取り舵 針路3-3-0 267 00:22:56,270 --> 00:22:57,350 うん 268 00:22:58,070 --> 00:22:59,910 実は 今のは余興でね 269 00:23:00,510 --> 00:23:02,990 君が言うことを 聞いてくれない時のために― 270 00:23:03,110 --> 00:23:05,270 こういうのも 用意してあるんだよ 271 00:23:05,390 --> 00:23:07,550 まさか… どこでそれを? 272 00:23:08,150 --> 00:23:12,150 誘いに乗ってくれたのは そこの2人だけじゃないのさ 273 00:23:13,070 --> 00:23:14,950 金が欲しいやつは どこにでもいる 274 00:23:15,110 --> 00:23:17,710 あんたらの本部の 技術班にもね 275 00:23:18,190 --> 00:23:19,550 本部に… 276 00:23:20,910 --> 00:23:24,669 もっとも 抱き込めるやつを 探すのは苦労したがね 277 00:23:24,790 --> 00:23:28,150 ミスリルってのは やたら モラルが高い組織のようだな 278 00:23:30,310 --> 00:23:31,990 (クルーたちのざわめき) 279 00:23:34,350 --> 00:23:38,230 (AI:ダーナ) ようこそ ガウルン艦長 ご命令をどうぞ 280 00:23:38,350 --> 00:23:40,470 ありがとう AI君 281 00:23:40,670 --> 00:23:42,750 そんな… そんな… 282 00:23:42,870 --> 00:23:45,470 手始めに 避難訓練でもしてみようか 283 00:23:45,590 --> 00:23:46,310 (ダーナ)アイ サー 284 00:23:46,430 --> 00:23:49,190 (警報サイレン) 285 00:23:49,310 --> 00:23:52,030 (ダーナ) 第2機関室に火災発生 286 00:23:52,150 --> 00:23:56,150 すべての乗員は 艦前部の主格納庫へ待避せよ 287 00:23:56,750 --> 00:23:58,150 これは訓練である 288 00:23:59,390 --> 00:24:01,470 (クルー) いきなり火災訓練かよ 289 00:24:02,190 --> 00:24:03,910 うちの艦長も意地が悪いよな 290 00:24:04,029 --> 00:24:05,110 (クルー)早く 291 00:24:08,310 --> 00:24:09,670 (中尉) いかん 扉が閉まるぞ 292 00:24:10,230 --> 00:24:12,669 客人の千鳥かなめが この先にいるはずです 293 00:24:12,790 --> 00:24:13,870 捜しに行かせてください 294 00:24:14,190 --> 00:24:17,630 ダメだ ここから後ろの人間は もう死んだことになっている 295 00:24:17,749 --> 00:24:18,390 (宗介)しかし 296 00:24:18,510 --> 00:24:19,630 諦めろ 命令だ 297 00:24:20,310 --> 00:24:21,510 命令… 298 00:24:26,990 --> 00:24:28,510 (中尉)あっ コラ 貴様! 299 00:24:31,710 --> 00:24:32,550 (宗介)あっ 300 00:24:32,670 --> 00:24:35,029 いいのかよ 命令違反だぜ 301 00:24:35,670 --> 00:24:37,070 そういうお前は なぜ そこにいる? 302 00:24:37,550 --> 00:24:41,150 俺はな 基本的に 団体行動が嫌いなんだよ 303 00:24:41,270 --> 00:24:42,830 しかし まあ… 304 00:24:42,950 --> 00:24:45,869 誰か来るだろうとは思ってたが お前とはね 305 00:24:46,269 --> 00:24:48,590 たぶん 何かマズいことが 起きている 306 00:24:48,710 --> 00:24:50,070 だな 行くか 307 00:24:50,310 --> 00:24:51,069 ああ 308 00:24:53,710 --> 00:24:56,230 (ダーナ) メイン隔壁 閉鎖完了 309 00:24:56,350 --> 00:25:00,150 本船の前部と後部は 完全に遮断されました 310 00:25:08,070 --> 00:25:09,430 負けちゃダメ 311 00:25:25,110 --> 00:25:30,870 ♪~ 312 00:26:44,470 --> 00:26:50,230 ~♪ 313 00:26:58,030 --> 00:26:59,390 (テレサ)状況は最悪です 314 00:26:59,510 --> 00:27:03,470 ガウルンに船を占拠され クルーたちの命は風前の灯火 315 00:27:03,590 --> 00:27:05,990 次回 「フルメタル・パニック!」 第22話 316 00:27:06,149 --> 00:27:07,510 “ジャック・イン・ザ・ボックス” 317 00:27:07,630 --> 00:27:09,950 かなめさん 最後の希望は あなただけです 318 00:27:10,070 --> 00:27:11,270 急いで