1 00:00:01,000 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:24,959 --> 00:01:30,965 ~♪ 3 00:01:31,090 --> 00:01:33,885 (カモメの鳴き声) 4 00:01:34,010 --> 00:01:41,017 (謎の言葉) 5 00:01:43,853 --> 00:01:50,860 (千鳥(ちどり)かなめの謎の言葉) 6 00:02:02,747 --> 00:02:05,834 (ペンギン時計の声) クエー 朝だ クエー 起きて 7 00:02:05,959 --> 00:02:09,753 クエー かなちゃん 遅刻だぞ クエーッ 8 00:02:30,608 --> 00:02:32,527 (クダン・ミラ)ハア… うう… 9 00:02:37,907 --> 00:02:38,575 く… 10 00:02:38,908 --> 00:02:39,826 (マット・シェイド)よせ 11 00:02:39,951 --> 00:02:42,495 かませて じゃなきゃ殺して 12 00:02:42,620 --> 00:02:45,165 かませて じゃなきゃ こ… ころ… 13 00:02:45,290 --> 00:02:47,167 (マット)やめろ! うっ… 14 00:02:47,542 --> 00:02:49,168 うう… 15 00:02:52,130 --> 00:02:54,799 あいつら ひどいことを 16 00:02:55,633 --> 00:02:58,678 見ろ 山岳地帯だ 帰れるぞ 17 00:02:59,178 --> 00:03:00,805 家に帰れるんだ 18 00:03:14,444 --> 00:03:15,612 (爆発音) 19 00:03:15,862 --> 00:03:16,821 ああっ 20 00:03:32,295 --> 00:03:35,924 (ヘリコプターの音) 21 00:03:40,261 --> 00:03:43,765 (銃撃音) 22 00:03:47,769 --> 00:03:48,311 フッ 23 00:04:03,701 --> 00:04:04,953 (警告音) 24 00:04:46,035 --> 00:04:48,162 アーム・スレイブ… 25 00:05:08,683 --> 00:05:09,976 あ… 26 00:05:11,185 --> 00:05:14,647 (クルツ・ウェーバー) ミスリルの戦士が お姫様をお助けに来ましたよ 27 00:05:14,772 --> 00:05:18,359 (メリッサ・マオ) バカ! 宗介 急いで 新手だ 28 00:05:18,484 --> 00:05:20,403 (相良宗介(さがら そうすけ))15秒で終了する 29 00:05:22,155 --> 00:05:24,324 私をどうするの? 30 00:05:26,784 --> 00:05:28,286 (宗介)連れて帰る 31 00:05:31,289 --> 00:05:32,665 ハア… 32 00:05:33,624 --> 00:05:35,918 あなたの名前は? 33 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 教えて 34 00:05:39,297 --> 00:05:40,423 あっ… 35 00:05:45,178 --> 00:05:48,389 (宗介) 相良 相良宗介 36 00:06:00,777 --> 00:06:02,195 (クルツ)ハア… お前さ 37 00:06:03,446 --> 00:06:07,742 旧式のM6(シックス)だったら 今頃 永久凍土の下に埋まってたぜ 38 00:06:07,867 --> 00:06:09,160 ヘヘッ 39 00:06:09,744 --> 00:06:13,414 こいつさ M9(ナイン)で 敵のハインドを受け止めたんだぜ 40 00:06:13,539 --> 00:06:14,499 ハインドだ? 41 00:06:14,707 --> 00:06:19,462 い… いや M9のスペックならば やってできないことでは… 42 00:06:20,379 --> 00:06:23,633 おっと 美少女にハインドが迫る 43 00:06:23,758 --> 00:06:26,552 ダン! ウギャギャギャ ギャギャギャ 44 00:06:26,677 --> 00:06:31,474 受け止めたハインドの巨体を 荒野に向かって ちぎっては投げて 45 00:06:31,599 --> 00:06:32,517 ダダーン! 46 00:06:33,017 --> 00:06:33,684 くっ… 47 00:06:33,810 --> 00:06:36,062 カリーニン少佐が呼んでるよ 48 00:06:36,479 --> 00:06:38,523 文句があるなら直接 言いな 49 00:06:39,649 --> 00:06:41,359 宗介 あんたもだよ 50 00:06:41,484 --> 00:06:42,777 (宗介)了解した 51 00:06:44,403 --> 00:06:48,991 (マオ) その引きつった口 やめな ただでさえ 三枚目なんだから 52 00:06:49,117 --> 00:06:50,993 (クルツ) 言ってくれるじゃねえか 53 00:06:51,119 --> 00:06:52,703 「THE tag」で モデルやったこともある― 54 00:06:52,829 --> 00:06:54,580 この俺様によ 55 00:06:55,289 --> 00:06:58,543 君のハートを狙い撃ち ドキュン 56 00:06:59,085 --> 00:06:59,836 バカ 57 00:06:59,961 --> 00:07:01,212 こっ… 58 00:07:01,796 --> 00:07:03,131 このクソアマ! 59 00:07:03,256 --> 00:07:06,008 いつか イヤっていうほど 俺の背中を引っかかせてや… 60 00:07:06,134 --> 00:07:07,552 んごごご… あっ 61 00:07:07,969 --> 00:07:09,428 (マオ)この 何だって? 62 00:07:09,554 --> 00:07:11,097 (クルツ)んごご… 63 00:07:11,222 --> 00:07:12,598 (マオ)はあ? 64 00:07:12,723 --> 00:07:16,060 (クルツ) 頼りになる 曹長殿でありますが… 65 00:07:16,394 --> 00:07:17,061 フフッ 66 00:07:18,479 --> 00:07:19,397 (アンドレイ・カリーニン)入れ 67 00:07:22,859 --> 00:07:25,695 (マオ) メリッサ・マオ曹長 クルツ・ウェーバー軍曹 68 00:07:25,820 --> 00:07:28,448 相良宗介軍曹 参りました 69 00:07:28,698 --> 00:07:29,991 任務だ 70 00:07:30,116 --> 00:07:32,577 (クルツ) うっ くっ ああ… 71 00:07:34,287 --> 00:07:35,079 おお? 72 00:07:35,913 --> 00:07:37,874 カナメ・チドリ 73 00:07:38,249 --> 00:07:41,252 ほう こりゃ 将来 いい女になるぜ 74 00:07:41,377 --> 00:07:46,424 (カリーニン) 写真は4年前のものだ その少女は現在 16歳になる 75 00:07:46,674 --> 00:07:49,760 へえ そっちの バージョンの写真は? 76 00:07:50,011 --> 00:07:54,974 KGB(カーゲーベー)他 不特定多数の機関が 彼女を拉致する可能性が高い 77 00:07:55,433 --> 00:07:57,226 日本政府は言うに及ばず 78 00:07:57,351 --> 00:08:00,771 チドリ・カナメ本人にも 察知されることなく護衛に当たれ 79 00:08:00,897 --> 00:08:01,606 3名でだ 80 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 3人だけって きついぜ 81 00:08:04,192 --> 00:08:05,735 そのための君たちだ 82 00:08:06,777 --> 00:08:09,363 装備クラスBを要請します (カリーニン)許可する 83 00:08:09,489 --> 00:08:11,157 なっ… (カリーニン)M9を1機 84 00:08:11,282 --> 00:08:12,867 武装は最低限で 85 00:08:13,367 --> 00:08:15,620 外部コンデンサーを 2(ツー)パック携行しろ 86 00:08:16,370 --> 00:08:17,788 不可能ではない 87 00:08:18,498 --> 00:08:21,250 (マオ) まずは書類の偽造と 証明写真よ 88 00:08:21,375 --> 00:08:22,793 (クルツ) カメラ カメラと 89 00:08:23,252 --> 00:08:25,296 書類? 写真? 90 00:08:25,838 --> 00:08:27,798 少佐 何の書類ですか? 91 00:08:29,050 --> 00:08:29,967 決まっている 92 00:08:30,468 --> 00:08:31,052 あっ 93 00:08:31,636 --> 00:08:33,136 (カリーニン)転入届だ 94 00:08:43,105 --> 00:08:44,690 (宗介)何だ? これは 95 00:08:44,815 --> 00:08:47,360 (マオ) 日本の高校生が 持ってそうなものをね 96 00:08:47,485 --> 00:08:49,654 艦内から かき集めてきたの 97 00:08:49,779 --> 00:08:51,906 (宗介) そうか これは何だ? 98 00:08:52,532 --> 00:08:55,743 (マオ) コンドームよ ウフッ 99 00:08:55,868 --> 00:08:59,664 知っている だが なぜ高校生が こんなものを使うのだ? 100 00:08:59,956 --> 00:09:03,084 よそ見すんな もっと笑え 宗介 101 00:09:03,626 --> 00:09:06,963 またまた 先生 とぼけちゃって このスケベ 102 00:09:07,088 --> 00:09:11,175 はっ? 何を言ってるんだ 俺も何度か使ったことがある 103 00:09:11,551 --> 00:09:12,885 ワオ 104 00:09:13,010 --> 00:09:15,846 (宗介) ジャングルで 水筒をなくした時に使うんだ 105 00:09:15,972 --> 00:09:18,599 水が1リットルも入るんだぞ 106 00:09:18,724 --> 00:09:19,308 ああ… 107 00:09:19,475 --> 00:09:20,893 はい ミスリル 108 00:09:21,435 --> 00:09:22,770 (シャッター音) 109 00:09:32,280 --> 00:09:33,948 (マオ) 名前 本名でいいの? 110 00:09:34,949 --> 00:09:38,619 どうせ あの国には 俺の戸籍など存在しない 111 00:09:38,828 --> 00:09:39,537 問題ない 112 00:09:40,037 --> 00:09:41,789 まあ そうだろうけど 113 00:09:46,919 --> 00:09:49,505 (クルツ) しっかし ホントに大丈夫かね 114 00:09:49,630 --> 00:09:50,673 最善は尽くす 115 00:09:51,424 --> 00:09:53,217 テッサが心配してたよ 116 00:09:53,342 --> 00:09:57,471 大佐殿が? 無理もない 重要な任務だからな 117 00:09:57,597 --> 00:09:59,223 そういう問題じゃなくてさ 118 00:10:01,684 --> 00:10:02,518 (パイロット)発艦するぞ 119 00:10:26,500 --> 00:10:30,504 (ペンギン時計の声) クエー クエー おはよう かなちゃん 遅刻! 120 00:10:32,006 --> 00:10:35,843 (かなめ)んん… あああ… 121 00:11:02,995 --> 00:11:07,750 我らがエンジェルは 低血圧で朝は苦手… ですか 122 00:11:07,875 --> 00:11:09,377 なになに? 123 00:11:10,336 --> 00:11:12,797 朝から女子高生のシャワー 124 00:11:12,922 --> 00:11:14,715 うわっ おおーっ 125 00:11:14,840 --> 00:11:16,967 (マオ) バカ! さっさと行きな! 126 00:11:17,385 --> 00:11:18,594 ハア ハア ハア… 127 00:11:27,061 --> 00:11:31,690 (AI) 声紋チェック開始 姓名 階級 認識番号を 128 00:11:31,816 --> 00:11:35,528 (クルツ) クルツ・ウェーバー軍曹 B-3127 129 00:11:35,653 --> 00:11:37,780 (AI) サージェント・クルツと確認 130 00:11:38,197 --> 00:11:41,283 0750時 エンジェルはご登校よ 131 00:11:42,701 --> 00:11:43,828 オッケー 132 00:11:44,370 --> 00:11:49,291 8 6 モード4(フォー)に調整開始 バイラテラル角 3.5 133 00:11:49,458 --> 00:11:51,377 (AI) ラジャー ランモード4 134 00:11:51,502 --> 00:11:54,547 BMSA 3.5(スリーポイントファイブ) コンプリート 135 00:11:54,839 --> 00:11:56,841 ECS 不可視モード作動 136 00:12:00,302 --> 00:12:01,929 (AI) ECS アクティベート 137 00:12:07,852 --> 00:12:11,730 (クルツ) うっひょー 制服がまぶしいぜ 138 00:12:12,022 --> 00:12:13,858 バカ… 宗介! 139 00:12:40,468 --> 00:12:41,218 (口笛) 140 00:12:47,141 --> 00:12:49,018 (生徒たち)おはよう 141 00:12:49,143 --> 00:12:51,562 (神楽坂恵理(かぐらざか えり)) 「マルビムの成功哲学 歴史編」 142 00:12:52,062 --> 00:12:53,898 「諸葛孔明(しょかつ こうめい)のように生きよう」 143 00:12:56,150 --> 00:12:57,151 「イルカたちの警告」 144 00:12:57,526 --> 00:13:00,154 “さようなら さかなをどうもありがとう” 145 00:13:00,529 --> 00:13:02,948 変わった趣味ね まあ 行ってよし 146 00:13:03,073 --> 00:13:05,326 はい カバン開けて (男子生徒)えっ? 147 00:13:05,451 --> 00:13:06,202 あっ! 148 00:13:06,327 --> 00:13:07,453 (常盤恭子(ときわ きょうこ)) おはようございます 149 00:13:08,204 --> 00:13:09,914 かなちゃん 150 00:13:10,581 --> 00:13:12,166 おはよう 151 00:13:13,250 --> 00:13:14,627 (かなめ)うう… (恭子)ん? 152 00:13:17,338 --> 00:13:19,798 恭子… あんた 153 00:13:20,466 --> 00:13:22,301 何? 昨日のあれは! 154 00:13:22,510 --> 00:13:25,596 親父がデザイナーだとか 友達にJリーガーがいるだとか 155 00:13:25,721 --> 00:13:27,306 そんなの どうでもいいじゃない 156 00:13:27,473 --> 00:13:29,058 つまり あんたは何なのよ 157 00:13:29,725 --> 00:13:31,477 フン もうちょっと お互いを― 158 00:13:31,602 --> 00:13:33,771 高め合えるような会話が できないのかしらね 159 00:13:33,896 --> 00:13:35,439 (神楽坂)コラ 待ちなさい! (かなめ)孔明の一生とか― 160 00:13:35,564 --> 00:13:38,025 メタンハイドレートの 有効利用の方法とか 161 00:13:38,150 --> 00:13:39,151 (宗介)おっ 162 00:13:39,902 --> 00:13:41,612 うーん そうだね 163 00:13:41,737 --> 00:13:46,283 “そうだね”じゃないでしょ 恭子 あんたが紹介してきたのよ あいつ 164 00:13:46,408 --> 00:13:48,452 だって 頼まれたんだもん 165 00:13:48,577 --> 00:13:49,495 じゃあ 何? 166 00:13:49,620 --> 00:13:52,206 私を外国に売り飛ばせって 誰かに頼まれたら― 167 00:13:52,373 --> 00:13:53,999 恭子はそうするわけ? 168 00:13:54,124 --> 00:13:55,960 うーん そうだね 169 00:13:56,085 --> 00:13:58,045 ああ もう このアマは… 170 00:13:58,587 --> 00:14:02,174 (神楽坂) 転校初日から… こういうおもちゃは没収します 171 00:14:02,299 --> 00:14:03,926 いえ それはおもちゃでは… 172 00:14:04,593 --> 00:14:08,347 殺傷力の高い スプラット弾が 装填(そうてん)されています 173 00:14:08,472 --> 00:14:09,431 非常に危険です 174 00:14:10,015 --> 00:14:13,894 やだ… 軍事オタクよ 気持ち悪い 175 00:14:14,270 --> 00:14:16,355 ん? そうだね (シャッター音) 176 00:14:18,357 --> 00:14:19,191 フフッ (シャッター音) 177 00:14:21,485 --> 00:14:22,403 お… 178 00:14:22,945 --> 00:14:25,072 俺のアイドルが… 179 00:14:30,202 --> 00:14:34,164 (神楽坂) はい みんな静かにして 新しいクラスメートを紹介するから 180 00:14:34,582 --> 00:14:36,542 オ・タ・ク バン! 181 00:14:37,126 --> 00:14:39,295 (神楽坂) じゃ 相良君 自己紹介して 182 00:14:42,214 --> 00:14:44,216 相良宗介軍曹であります 183 00:14:44,758 --> 00:14:47,094 (男子生徒) さがそう… けげんそう? 184 00:14:47,219 --> 00:14:48,095 (坂本翔太(さかもと しょうた))違うよ 185 00:14:48,220 --> 00:14:51,098 羽柴筑前守秀吉(はしばちくぜんのかみ ひでよし)みたいな ノリだよ 186 00:14:51,348 --> 00:14:53,726 (向井麻弥(むかい まや)) 軍曹って 軍隊の軍曹? 187 00:14:54,101 --> 00:14:58,022 (神楽坂) 静かに! もう ほら 最後まで聞く 188 00:14:58,147 --> 00:14:59,732 相良君も ふざけないで 189 00:15:00,316 --> 00:15:04,403 も… 申し訳ありません 相良宗介です 190 00:15:04,528 --> 00:15:08,365 恐縮ですが 軍曹は忘れてください 以上 191 00:15:08,490 --> 00:15:10,534 (男子生徒)何か1曲歌え! 192 00:15:11,035 --> 00:15:12,036 それだけ? 193 00:15:12,161 --> 00:15:14,204 はっ! それだけです 194 00:15:14,455 --> 00:15:15,581 誰か質問は? 195 00:15:16,040 --> 00:15:18,792 はい 相良君は どこから来たんですか? 196 00:15:18,918 --> 00:15:19,752 (宗介)はっ 197 00:15:20,461 --> 00:15:22,296 アフガン レバノン 198 00:15:22,796 --> 00:15:26,300 カンボジア イラク コロンビア 199 00:15:26,634 --> 00:15:30,304 が… 外国暮らしが 長かったのね 200 00:15:30,638 --> 00:15:32,139 (女子生徒) 趣味は何ですか? 201 00:15:32,264 --> 00:15:33,432 (男子生徒) やっぱり モデルガン? 202 00:15:33,557 --> 00:15:34,808 (生徒たちの笑い声) 203 00:15:35,059 --> 00:15:37,686 いえ 釣りと読書です 204 00:15:37,811 --> 00:15:39,104 (男子生徒) どんな本 読むの? 205 00:15:39,229 --> 00:15:42,191 はっ 主に技術書と専門誌です 206 00:15:43,275 --> 00:15:45,903 「ジェーン年鑑」などは 頻繁に目を通しております 207 00:15:46,028 --> 00:15:46,820 (風間信二(かざま しんじ))あ… 208 00:15:46,946 --> 00:15:48,739 あの「ソルジャー・オブ・ フォーチュン」なども― 209 00:15:48,864 --> 00:15:50,574 それなりに楽しめますし― 210 00:15:50,699 --> 00:15:54,536 ハリス出版の「アーム・スレイブ・ マンスリー」も購読しております 211 00:15:55,079 --> 00:15:56,246 そうでした 212 00:15:56,372 --> 00:15:59,124 日本の「ASファン」も 読んだことがあります 213 00:15:59,416 --> 00:16:03,545 思いのほか 高水準の情報なので いたく感心しました 214 00:16:03,671 --> 00:16:04,546 いい雑誌です 215 00:16:05,547 --> 00:16:08,634 最近は海事関係の書物に 凝っていまして 216 00:16:08,759 --> 00:16:10,719 「ネーバル・インスティチュート・ プレス」の新刊を― 217 00:16:10,844 --> 00:16:13,430 10冊ほど入手して 寝る前に… 218 00:16:14,390 --> 00:16:15,265 忘れてください 219 00:16:15,391 --> 00:16:17,267 あああ… 220 00:16:17,393 --> 00:16:20,521 えっと 好きな ミュージシャンとかはいますか? 221 00:16:26,568 --> 00:16:27,778 うう… 222 00:16:32,992 --> 00:16:34,952 うっ うう… 223 00:16:43,043 --> 00:16:45,713 角川五郎(かどかわ ごろう)と すっぴんガールズです 224 00:16:50,342 --> 00:16:52,928 (クルツ) 誰か代わってくれ 225 00:16:54,888 --> 00:16:56,890 (かなめ) 絶対 変よ あいつ 226 00:16:58,017 --> 00:17:00,978 何か 言ってることが 支離滅裂じゃない? 227 00:17:01,562 --> 00:17:05,148 休み時間は 教室と廊下の間を 行ったり来たり 228 00:17:06,733 --> 00:17:07,483 (恭子)そうだった? 229 00:17:07,608 --> 00:17:11,155 そうだったよ ああいうふうに 落ち着きないやつって― 230 00:17:11,280 --> 00:17:13,323 見てて イライラしてくんのよね 231 00:17:13,449 --> 00:17:14,992 (恭子) じゃあ 見なきゃいいじゃない 232 00:17:15,742 --> 00:17:17,828 見てないわよ あんなオタク 233 00:17:18,619 --> 00:17:20,122 しかも しかもね 234 00:17:20,247 --> 00:17:22,833 たまに目が合うの こっちを見るのよ 235 00:17:23,666 --> 00:17:26,920 “たまたま 偶然だったんだ” みたいな顔して目をそらすんだけど 236 00:17:27,046 --> 00:17:30,299 もうバレバレ ああ 気持ち悪い 237 00:17:30,424 --> 00:17:32,634 まあね かなちゃん きれいだから 238 00:17:32,760 --> 00:17:34,553 ハッ ありがとう 239 00:17:34,678 --> 00:17:37,848 でも関係ないよ あれは変質者の目ね 240 00:17:40,142 --> 00:17:43,562 (恭子) 何か かなちゃん ずっと相良君の悪口 言ってるね 241 00:17:43,687 --> 00:17:44,855 (かなめ)そう? 242 00:17:46,440 --> 00:17:49,193 そうだよ そんなに彼が気になるの? 243 00:17:49,485 --> 00:17:53,739 んなわけないでしょ ワッ ワハッ ワハハハ… 244 00:17:53,864 --> 00:17:54,782 はいはい 245 00:17:54,907 --> 00:17:57,451 この話題は もうおしまいね さあ 行こうか 246 00:17:59,912 --> 00:18:01,288 (女子生徒たち)ああ? 247 00:18:03,707 --> 00:18:04,333 うう… 248 00:18:05,375 --> 00:18:09,338 (悲鳴) 249 00:18:09,463 --> 00:18:11,173 (宗介)全員 伏せろ! (かなめ)うわっ 250 00:18:17,971 --> 00:18:20,224 (女子生徒たち) エッチ! 後ろ見ない 251 00:18:20,808 --> 00:18:21,934 痛い! 252 00:18:22,059 --> 00:18:23,268 大丈夫? かなちゃん 253 00:18:23,393 --> 00:18:26,271 ほら 見なさいよ すりむいちゃったじゃないの 254 00:18:26,396 --> 00:18:29,274 手荒に扱ったことについては 謝罪する 255 00:18:29,399 --> 00:18:34,071 だが俺は 君や君の友人に 危害を加えようと思ったのではない 256 00:18:34,196 --> 00:18:35,697 じゃあ どう思ったのよ 257 00:18:35,823 --> 00:18:38,200 言えない 君には知る資格がない 258 00:18:38,325 --> 00:18:41,120 資格だ? 資格って何よ 259 00:18:41,245 --> 00:18:43,247 ダメだ 申し訳ないが 260 00:18:43,372 --> 00:18:46,166 相良君 ここに何しに来たの? 261 00:18:46,917 --> 00:18:48,043 (せきばらい) 262 00:18:48,836 --> 00:18:54,216 俺は前の学校でも 君たちと同じクラブで活躍していた 263 00:18:54,341 --> 00:18:56,677 なかなかの活躍だったと 自負している 264 00:18:56,802 --> 00:18:58,762 体力には自信がある 265 00:18:58,887 --> 00:19:01,765 雇っておいても 損はないと思うぞ どうだ? 266 00:19:02,391 --> 00:19:03,058 くっ… 267 00:19:03,183 --> 00:19:04,101 (衝撃音) 268 00:19:04,226 --> 00:19:05,811 (女子生徒たち)せーの! 269 00:19:05,936 --> 00:19:08,564 (衝撃音) 270 00:19:15,571 --> 00:19:19,491 (クルツ) じいさん 蹴飛ばしそうになって 犬にすっげえ ほえられた 271 00:19:19,616 --> 00:19:22,828 塾のビルに軽く手をついたら 窓ガラスにヒビが入って― 272 00:19:22,953 --> 00:19:26,039 教室の中の小学生が すんげえ ビビってた 273 00:19:26,331 --> 00:19:28,292 マジで疲れた 274 00:19:28,584 --> 00:19:29,585 あ… 275 00:19:30,836 --> 00:19:32,004 アハッ 276 00:19:33,714 --> 00:19:36,091 …っと かなめに電話よ 277 00:19:36,216 --> 00:19:38,135 うんうん それで? 278 00:19:39,469 --> 00:19:42,598 ええっ? そうなんだ 279 00:19:44,474 --> 00:19:46,935 うん そう 転校生 280 00:19:47,060 --> 00:19:49,855 (金属音) (マオ)う… シャラップ! 281 00:19:52,482 --> 00:19:53,400 何 それ? 282 00:19:53,525 --> 00:19:54,484 パイプイスだが 283 00:19:54,818 --> 00:19:56,987 そんなの見りゃ分かるわよ 284 00:19:57,112 --> 00:19:59,489 手錠の鍵穴を 肘の側に向けられた 285 00:20:00,032 --> 00:20:02,993 うーん なかなか鋭い工夫をする 286 00:20:03,952 --> 00:20:07,164 おかげで 泉川(せんがわ)駅で 切符を買うのが大変だった 287 00:20:08,123 --> 00:20:11,501 うん 変な子よ でもね… 288 00:20:11,835 --> 00:20:12,836 おっ? 289 00:20:14,338 --> 00:20:16,340 (かなめ) でもね 何かちょっと… 290 00:20:16,465 --> 00:20:19,176 じゃなくて すっごく変わってるけど 291 00:20:19,551 --> 00:20:20,219 うん 292 00:20:20,761 --> 00:20:21,887 面白い子よ 293 00:20:22,012 --> 00:20:22,763 あっ 294 00:20:23,222 --> 00:20:24,598 面白いってよ 295 00:20:24,723 --> 00:20:26,141 よく分からんが 296 00:20:26,266 --> 00:20:29,019 つまんねえやつって 言われるよか いいっしょ 297 00:20:33,774 --> 00:20:37,611 (宗介) それにしても 学校での彼女とは印象が違う 298 00:20:37,736 --> 00:20:40,155 もっと険しくて 攻撃的だった 299 00:20:40,989 --> 00:20:42,574 (かなめ)面白い子よ 300 00:20:43,575 --> 00:20:47,329 意外と俺は 千鳥かなめに 嫌われていないようだ 301 00:20:47,955 --> 00:20:50,040 宗介 うれしそうね 302 00:20:50,165 --> 00:20:50,791 そうか? 303 00:20:55,879 --> 00:21:01,885 ♪~ 304 00:22:18,337 --> 00:22:24,343 ~♪ 305 00:22:31,850 --> 00:22:33,310 (かなめ) あいつ 一体 何なわけ? 306 00:22:33,435 --> 00:22:36,354 朝から晩まで 私にベッタリ ひょっとして危ないやつ? 307 00:22:36,730 --> 00:22:38,607 おまけに変な事件が 立て続けに起きて 308 00:22:38,732 --> 00:22:40,650 もう何が どうなってんのよ 309 00:22:40,859 --> 00:22:42,819 次回 「フルメタル・パニック!」 第2話 310 00:22:42,944 --> 00:22:44,237 “守ってあげたい” 311 00:22:44,362 --> 00:22:45,906 相良君も何か言いなさいよ 312 00:22:46,323 --> 00:22:47,699 (宗介)問題ない