1 00:00:01,000 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:24,959 --> 00:01:30,965 ~♪ 3 00:01:36,805 --> 00:01:38,473 (アンドレイ・カリーニン) この2機の輸送機は― 4 00:01:38,598 --> 00:01:41,559 作戦発動と同時に 強行着陸を行い― 5 00:01:41,684 --> 00:01:45,230 5分以内に ジャンボ機から 人質グループを収容 離陸する 6 00:01:45,772 --> 00:01:48,608 たった5分? それはきつい 7 00:01:48,733 --> 00:01:50,401 (クルツ・ウェーバー) 5分でも長いぜ 8 00:01:50,527 --> 00:01:52,695 あのデカブツを守るのは 9 00:01:52,821 --> 00:01:56,074 (メリッサ・マオ) 着陸中 輸送機のどちらかが 破壊された場合は? 10 00:01:56,699 --> 00:02:00,578 取り残された人質は 可能な限り 輸送ヘリに収容する 11 00:02:01,162 --> 00:02:04,165 最終的に ASの収納を 放棄しても構わんが― 12 00:02:04,290 --> 00:02:07,627 その場合は 確実に ASを破壊しなければならない 13 00:02:08,211 --> 00:02:10,797 これは 諸君の生命よりも 優先される 14 00:02:11,047 --> 00:02:13,883 この作戦を 成功させることができるのは― 15 00:02:14,008 --> 00:02:16,010 全世界で我々だけだ 16 00:02:24,978 --> 00:02:28,148 (千鳥(ちどり)かなめ) ハア ハア ハア… 17 00:02:32,735 --> 00:02:35,989 んんっ ハア ハア… 18 00:02:36,114 --> 00:02:39,159 ううっ 出せーっ! 19 00:02:39,325 --> 00:02:40,326 (女医)ん? 20 00:02:40,577 --> 00:02:41,953 出せ 出せ! 21 00:02:42,078 --> 00:02:45,123 コラ 早くこっから 出せって言ってんだよ 22 00:02:45,248 --> 00:02:47,041 このやぶ医者! マッドサイエンティスト! 23 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 おとなしくしなさい 24 00:02:48,501 --> 00:02:50,378 しっかりと映像を見るの 25 00:02:50,503 --> 00:02:51,504 (かなめ)うるさーい 26 00:02:51,629 --> 00:02:53,965 こんなクソつまんない実験映画 27 00:02:54,090 --> 00:02:57,260 3Dでたっぷり見せられちゃ たまんないわよ 28 00:02:57,760 --> 00:03:00,805 ううっ ああっ ううっ (暴れる音) 29 00:03:04,601 --> 00:03:05,977 (相良宗介(さがら そうすけ))あれか… 30 00:03:13,067 --> 00:03:13,902 ハッ 31 00:03:15,778 --> 00:03:16,821 焦るな 32 00:03:19,032 --> 00:03:22,744 なんてガキかしら 優しくしてれば つけあがって 33 00:03:22,869 --> 00:03:25,413 どこが優しいのよ このオバン 34 00:03:25,538 --> 00:03:26,664 うっ 35 00:03:28,666 --> 00:03:31,252 へへッ ラッキーかな 36 00:03:36,507 --> 00:03:37,967 ハア ハア… 37 00:03:38,092 --> 00:03:39,719 (女医)どこへ行く気? 38 00:03:40,553 --> 00:03:41,971 こっちへ来なさい 39 00:03:42,555 --> 00:03:44,015 イヤよ 誰が 40 00:03:44,140 --> 00:03:46,392 そんなもんで脅かそうたって… 41 00:03:46,517 --> 00:03:47,477 (銃声) (宗介)ハッ 42 00:03:49,479 --> 00:03:51,522 ちょ… ちょっと 43 00:03:51,856 --> 00:03:52,482 (銃声) 44 00:03:52,649 --> 00:03:53,274 キャッ 45 00:03:57,362 --> 00:03:58,738 (テロリスト)何事だ 46 00:03:58,863 --> 00:04:00,073 (女医) ちょっとしたトラブルよ 47 00:04:00,198 --> 00:04:03,409 そのガキに灸(きゅう)を据えてやろうと 思っただけ 48 00:04:03,701 --> 00:04:06,746 だからって あんた 何だって銃なんか使うんだ 49 00:04:06,996 --> 00:04:07,872 お黙り 50 00:04:07,997 --> 00:04:10,250 ほら さっさと その子を押さえつけなさい 51 00:04:13,419 --> 00:04:15,088 な… 何よ 52 00:04:16,839 --> 00:04:21,803 この薬 テストの段階では 使わないつもりだったんだけど 53 00:04:23,972 --> 00:04:27,475 あなたが悪いのよ せっかく優しくしてあげたのに 54 00:04:27,850 --> 00:04:28,977 フフッ 55 00:04:30,478 --> 00:04:33,273 や… やめて あっ 56 00:04:33,398 --> 00:04:35,316 (テロリストたち)うう… 57 00:04:35,733 --> 00:04:36,693 えっ? 58 00:04:37,318 --> 00:04:38,653 (スタンガンのスパーク音) 59 00:04:38,736 --> 00:04:40,280 ケガはないか? 千鳥 60 00:04:40,822 --> 00:04:41,864 相良君 61 00:04:41,990 --> 00:04:43,783 あ… あなた 何者? 62 00:04:45,159 --> 00:04:47,453 質問するのは俺のほうだ 63 00:04:47,829 --> 00:04:50,748 言え これは何の設備だ なぜ彼女をさらう? 64 00:04:50,957 --> 00:04:52,834 そんなこと 言えるわけ… 65 00:04:52,959 --> 00:04:54,294 (銃声) 66 00:04:57,046 --> 00:04:59,048 やめて 話すわ 67 00:04:59,382 --> 00:05:01,968 この設備はその子が本物の ウィスパードかどうかを― 68 00:05:02,093 --> 00:05:03,803 調べるためのものなの 69 00:05:04,262 --> 00:05:05,430 ウィスパード? 70 00:05:05,555 --> 00:05:07,015 何だ それは 71 00:05:07,140 --> 00:05:07,807 ハッ 72 00:05:08,516 --> 00:05:13,021 (銃撃音) 73 00:05:13,146 --> 00:05:14,814 (銃声) 74 00:05:14,897 --> 00:05:17,358 (クルツ) それにしても あのムッツリ自爆男 75 00:05:17,483 --> 00:05:18,985 大丈夫かねえ 76 00:05:19,152 --> 00:05:21,195 宗介なら 心配要らないわ 77 00:05:21,321 --> 00:05:24,699 地雷原でフルマラソン走ったって 死なない男よ 78 00:05:24,824 --> 00:05:25,825 いくら相手が… 79 00:05:25,950 --> 00:05:27,160 (クルツ)ちゃうちゃう 80 00:05:27,660 --> 00:05:30,747 どさくさに紛れて 今頃 かなめちゃんと― 81 00:05:30,872 --> 00:05:33,166 ラブラブモード 入ってんじゃないかってこと 82 00:05:34,125 --> 00:05:36,044 何 バカなこと言ってんの 83 00:05:36,169 --> 00:05:39,672 千鳥かなめのことより 乗客の救出のほうが優先でしょう 84 00:05:40,006 --> 00:05:41,591 (クルツ)どうかねえ 85 00:05:41,716 --> 00:05:44,093 俺なんか かなめちゃんが ピンチになったら― 86 00:05:44,218 --> 00:05:45,595 任務 蹴飛ばして ヒーローしちゃうけどね 87 00:05:45,720 --> 00:05:47,638 (マオ) 宗介とあんたを一緒にしないで 88 00:05:47,764 --> 00:05:51,350 任務の優先順位を無視して 危険を冒すほど彼は愚かじゃないわ 89 00:05:52,060 --> 00:05:52,852 行くぞ 90 00:05:53,102 --> 00:05:54,645 (かなめ)ま… 待って 91 00:05:54,979 --> 00:05:57,023 こんな格好じゃ 外歩けないよ 92 00:05:57,482 --> 00:05:58,983 諦めろ 時間がない 93 00:05:59,108 --> 00:06:00,860 (かなめ) ええっ! そ… そんなあ 94 00:06:00,985 --> 00:06:03,362 (銃撃音) (かなめ)うわあっ 95 00:06:03,488 --> 00:06:04,864 ちょっと どこ触ってんのよ 96 00:06:04,989 --> 00:06:07,200 あっち行け 痴漢 変態! 97 00:06:07,325 --> 00:06:09,160 違う いい加減にしてくれ 98 00:06:13,206 --> 00:06:16,209 (神楽坂恵理(かぐらざか えり)の泣き声) 99 00:06:16,626 --> 00:06:18,503 (常盤恭子(ときわ きょうこ))先生 大丈夫? 100 00:06:19,462 --> 00:06:21,297 ご… ごめんなさい 101 00:06:21,422 --> 00:06:24,300 私がついていながら 千鳥さんが… 102 00:06:24,425 --> 00:06:25,593 (泣き声) 103 00:06:25,802 --> 00:06:27,887 (風間信二(かざま しんじ)) ねえねえ 相良君 知らない? 104 00:06:28,012 --> 00:06:29,347 さっきから どこにもいな… 105 00:06:29,472 --> 00:06:30,556 (向井麻弥(むかい まや))知らないわよ 106 00:06:30,681 --> 00:06:32,642 (工藤(くどう)シオリ) こっちはそれどころじゃないの 107 00:06:32,767 --> 00:06:34,102 ご… ごめんなさい 108 00:06:35,186 --> 00:06:36,813 かなちゃん… 109 00:06:41,442 --> 00:06:43,569 (銃撃音) 110 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 (銃撃音) 111 00:06:46,572 --> 00:06:47,615 (かなめ)うわっ 112 00:06:50,118 --> 00:06:51,661 (宗介)乗れ 早く! 113 00:06:54,580 --> 00:06:55,581 (エンジンをかける音) 114 00:06:59,418 --> 00:07:02,046 (銃弾が当たる音) 115 00:07:02,213 --> 00:07:03,631 頭を低くしろ 116 00:07:03,756 --> 00:07:05,299 もう 何なのよ 117 00:07:05,424 --> 00:07:06,843 (銃撃音) 118 00:07:11,597 --> 00:07:12,932 あんた 何者? 119 00:07:13,057 --> 00:07:15,852 どこへ行くの これから一体 どうする気? 120 00:07:17,562 --> 00:07:18,563 説明してよ 121 00:07:19,772 --> 00:07:23,860 実は 転校してきて以来 ずっと君をつけていた 122 00:07:24,193 --> 00:07:25,903 んなことは分かってるわよ 123 00:07:26,028 --> 00:07:28,364 だから その辺の事情を 聞かせなさいよ 124 00:07:30,241 --> 00:07:34,287 俺が知っているのは 君が何か特殊な存在で― 125 00:07:34,412 --> 00:07:37,874 ある諜報(ちょうほう)機関が生体実験に 使おうとしていたことくらいだ 126 00:07:38,583 --> 00:07:40,751 ちょ… 諜報機関? 127 00:07:41,210 --> 00:07:42,211 生体実験? 128 00:07:42,753 --> 00:07:43,754 そうだ 129 00:07:44,046 --> 00:07:45,756 それを未然に防ぐため― 130 00:07:45,882 --> 00:07:48,676 護衛として ミスリルより派遣された兵士 131 00:07:48,801 --> 00:07:49,719 それが俺だ 132 00:07:49,844 --> 00:07:52,346 (かなめ) へ… 兵士? ミスリル? 133 00:07:52,847 --> 00:07:56,517 (宗介) ああ 俺はミスリルの軍曹 相良宗介 134 00:07:56,642 --> 00:08:00,855 コールサインはウルズ7(セブン) 認識番号 B-3128 135 00:08:01,397 --> 00:08:03,483 あ… あのね 相良君 136 00:08:03,608 --> 00:08:07,320 あなたが相当の軍事マニアだって ことは よーく分かったわ 137 00:08:07,445 --> 00:08:08,529 でもね 138 00:08:09,071 --> 00:08:09,822 つかまれ! 139 00:08:09,947 --> 00:08:10,615 えっ? 140 00:08:13,242 --> 00:08:14,368 うわあっ! 141 00:08:14,452 --> 00:08:16,621 (銃撃音) 142 00:08:19,874 --> 00:08:20,791 伏せていろ 143 00:08:20,917 --> 00:08:22,585 な… なんで? 144 00:08:22,835 --> 00:08:23,878 突っ込むからだ 145 00:08:24,003 --> 00:08:24,962 (かなめ)へっ? 146 00:08:25,171 --> 00:08:26,547 うわあーっ! 147 00:08:26,797 --> 00:08:27,507 (衝突音) 148 00:08:27,632 --> 00:08:31,677 (タイヤがこすれる音) 149 00:08:32,970 --> 00:08:34,429 もう死ぬ… 150 00:08:34,554 --> 00:08:35,806 降りるんだ 敵が来る 151 00:08:35,932 --> 00:08:36,849 えっ? 152 00:08:46,150 --> 00:08:48,611 これ アーム・スレイブ? 153 00:08:48,736 --> 00:08:51,739 Rk-92 サベージだ 154 00:08:52,073 --> 00:08:53,533 まさか あんた… 155 00:08:54,408 --> 00:08:56,244 ちょっと 何考えてんのよ 156 00:08:56,953 --> 00:09:00,039 あんたがどんだけ 筋金入りの軍事オタクでもね 157 00:09:00,581 --> 00:09:01,958 やめなさいって 158 00:09:02,083 --> 00:09:04,585 素人がそんなロボット 動かせるわけないでしょう 159 00:09:05,628 --> 00:09:06,921 素人? 160 00:09:09,924 --> 00:09:10,633 えっ? 161 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 俺は素人ではない 162 00:09:14,262 --> 00:09:15,471 スペシャリストだ 163 00:09:15,888 --> 00:09:17,056 ハッ… 164 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 (AI) コックピット・ブロック閉鎖 165 00:09:27,108 --> 00:09:29,652 マスター・スーツ 調整開始 166 00:09:30,695 --> 00:09:32,196 (銃声) (かなめ)うわっ 167 00:09:32,738 --> 00:09:35,074 ハア ハア ハア… 168 00:09:38,327 --> 00:09:40,538 (AI) メイン・ジェネレーター 点火 169 00:09:40,663 --> 00:09:42,915 メイン・コンデンサー 電荷上昇中 170 00:09:43,666 --> 00:09:45,084 全関節 ロック 171 00:09:45,543 --> 00:09:47,587 強制解除 実行中 172 00:09:47,920 --> 00:09:49,589 さっさと動け ソ連製め 173 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 ハッ 174 00:10:02,310 --> 00:10:04,687 (AI) コンバット・マニューバ オープン 175 00:10:05,187 --> 00:10:06,022 (銃撃音) 176 00:10:09,400 --> 00:10:10,067 えっ? 177 00:10:17,867 --> 00:10:19,118 (銃撃音) 178 00:10:24,540 --> 00:10:25,916 (発砲音) 179 00:10:27,627 --> 00:10:28,919 ウソ… 180 00:10:36,385 --> 00:10:37,803 ああ… 181 00:10:41,682 --> 00:10:43,017 あれが… 182 00:10:50,983 --> 00:10:52,443 あれが― 183 00:10:52,818 --> 00:10:54,779 相良宗介? 184 00:11:00,159 --> 00:11:03,996 (警報サイレン) 185 00:11:05,665 --> 00:11:06,499 (兵士)何事だ 186 00:11:06,624 --> 00:11:09,794 (兵士) 侵入者だ ASが奪われたらしい 187 00:11:11,504 --> 00:11:14,965 (ASの足音) 188 00:11:15,633 --> 00:11:18,469 (宗介) 千鳥 つかまれ 基地の外に逃げる 189 00:11:20,262 --> 00:11:21,847 こ… これに乗るの? 190 00:11:21,972 --> 00:11:23,057 (宗介)急げ 191 00:11:29,605 --> 00:11:31,273 (砲撃音) 192 00:11:36,028 --> 00:11:38,030 千鳥 しっかり つかまってろ 193 00:11:38,906 --> 00:11:40,408 (砲撃音) 194 00:11:40,533 --> 00:11:42,451 キャーッ! 195 00:11:44,078 --> 00:11:44,870 (銃撃音) 196 00:11:47,373 --> 00:11:48,124 ハッ 197 00:11:52,253 --> 00:11:54,547 待って みんなはどうするの? 198 00:11:54,672 --> 00:11:56,382 私たちだけ逃げるなんて 199 00:11:56,507 --> 00:12:00,094 (宗介) 今はこちらの身が危うい 俺の仲間が何とかしてくれる 200 00:12:00,219 --> 00:12:01,345 (かなめ)な… 仲間? 201 00:12:01,887 --> 00:12:03,055 救出部隊だ 202 00:12:23,117 --> 00:12:24,160 (発進管制士官)ウルズ2(ツー)へ 203 00:12:24,285 --> 00:12:27,246 発艦予定時刻まで あと30秒だ 204 00:12:27,496 --> 00:12:29,165 ウルズ2 了解 205 00:12:29,290 --> 00:12:30,749 聞いたわね ウルズ6(シックス) 206 00:12:30,875 --> 00:12:33,335 (クルツ) 聞いた 姐(ねえ)さんの10秒後に続く 207 00:12:33,711 --> 00:12:36,589 ほいじゃ 宗介の骨でも 拾いに行きますか 208 00:12:36,714 --> 00:12:39,341 (マオ) バカ! 縁起でもないこと 言うんじゃないよ 209 00:12:39,467 --> 00:12:41,552 (ジェット音) 210 00:12:44,096 --> 00:12:45,181 行くよ 211 00:12:57,026 --> 00:12:58,944 さあ 戦闘開始だ 212 00:13:06,619 --> 00:13:08,204 (テレサ・テスタロッサ) 5分間… 213 00:13:08,412 --> 00:13:11,123 とても長い5分間に なりそうですね 214 00:13:18,881 --> 00:13:20,090 (かなめ)ううっ うっ… 215 00:13:20,216 --> 00:13:22,009 (宗介) もう少し辛抱してくれ 216 00:13:22,468 --> 00:13:24,136 敵を引き離すまでだ 217 00:13:26,847 --> 00:13:28,015 (砲撃音) 218 00:13:30,851 --> 00:13:32,186 (宗介) センサーには反応なかったぞ 219 00:13:32,895 --> 00:13:33,854 どこだ 220 00:13:34,021 --> 00:13:35,648 (銃撃音) 221 00:13:35,814 --> 00:13:37,066 (爆発音) 222 00:13:37,191 --> 00:13:38,442 熱っ 223 00:13:39,068 --> 00:13:40,152 グレネード弾 224 00:13:42,988 --> 00:13:44,114 ハッ しまった 225 00:13:46,325 --> 00:13:47,535 (かなめ)キャーッ 226 00:13:51,539 --> 00:13:52,540 千鳥 227 00:13:53,249 --> 00:13:54,083 不発弾? 228 00:13:54,208 --> 00:13:55,876 クソッ おとりか 229 00:13:56,043 --> 00:13:57,795 うっ ああっ 230 00:14:10,891 --> 00:14:13,143 (銃撃音) 231 00:14:13,269 --> 00:14:15,229 (砲撃音) 232 00:14:15,354 --> 00:14:17,523 あっ うっ… あっ 233 00:14:20,025 --> 00:14:20,693 (発砲音) 234 00:14:23,279 --> 00:14:24,321 あっ 235 00:14:26,198 --> 00:14:27,491 相良君 236 00:14:27,616 --> 00:14:28,701 来るな 下がってろ 237 00:14:28,826 --> 00:14:30,619 (ガウルン)あの時の生徒か 238 00:14:30,744 --> 00:14:31,620 ハハハッ 239 00:14:31,745 --> 00:14:34,623 まさかエージェントが 高校生とはな 240 00:14:34,748 --> 00:14:37,293 さすがの俺も だまされたよ 241 00:14:39,837 --> 00:14:40,921 ん? 242 00:14:41,922 --> 00:14:43,340 フッフフフフフッ 243 00:14:43,591 --> 00:14:45,718 ハハハハハハハッ 244 00:14:45,843 --> 00:14:49,179 これはたまげた お前 カシムか? 245 00:14:49,805 --> 00:14:53,350 気づかなかったぞ お前がミスリルにいたとはな 246 00:14:53,642 --> 00:14:57,438 カリーニン大尉はどうした あの腰抜けも元気か? 247 00:14:58,856 --> 00:15:00,399 なぜ貴様が生きている 248 00:15:00,733 --> 00:15:01,942 ハハハッ 249 00:15:02,067 --> 00:15:06,822 昔の負傷で 頭蓋骨にチタンの板が 埋め込んであったもんでね 250 00:15:06,947 --> 00:15:09,909 角度も浅くて 俺は助かった 251 00:15:10,200 --> 00:15:13,329 しかし こんな形で 再会できるとは 252 00:15:13,454 --> 00:15:15,164 いいよ 最高だ 253 00:15:15,915 --> 00:15:18,626 積もる話も山ほどあるが 時間がない 254 00:15:18,751 --> 00:15:22,212 その娘の脳みそを いじり回す仕事があるんでな 255 00:15:22,338 --> 00:15:24,924 ちょっとした宝探しだよ 256 00:15:25,925 --> 00:15:27,343 宝探し? 257 00:15:27,635 --> 00:15:28,928 (ガウルン)ああ 258 00:15:29,053 --> 00:15:30,471 その娘の頭には― 259 00:15:30,596 --> 00:15:32,973 ブラック・テクノロジーが 詰まっているのさ 260 00:15:33,098 --> 00:15:35,851 ラムダ・ドライバの 応用理論とかな 261 00:15:36,060 --> 00:15:39,688 完成すれば 核兵器さえ 無意味になるそうだ 262 00:15:41,815 --> 00:15:45,778 知らないみたいだな だが もう教えてやらんよ 263 00:15:45,903 --> 00:15:47,446 三途(さんず)の川の船頭に― 264 00:15:47,571 --> 00:15:50,532 団体さんがもうすぐ来ると 伝えておいてくれ 265 00:15:50,658 --> 00:15:51,992 じゃあな 266 00:15:52,326 --> 00:15:53,911 ハッ や… やめ… 267 00:15:54,453 --> 00:15:55,454 (砲撃音) 268 00:15:55,788 --> 00:15:56,538 なっ 269 00:15:56,956 --> 00:15:57,539 (2人)あっ 270 00:15:57,957 --> 00:15:59,208 (砲撃音) 271 00:16:03,712 --> 00:16:05,923 (クルツ)ヒャッホー 272 00:16:11,637 --> 00:16:13,639 ウルズ6 着地成功 273 00:16:13,764 --> 00:16:15,933 7とエンジェルも ここにいるぜ 274 00:16:16,308 --> 00:16:17,351 クルツ 275 00:16:17,559 --> 00:16:19,895 クルツ? …って まさか! 276 00:16:20,229 --> 00:16:22,356 そう 俺 クルツ・ウェーバー君 277 00:16:22,564 --> 00:16:24,274 かなめちゃん 元気してた? 278 00:16:24,608 --> 00:16:27,277 な… 何なのよ あんたら 279 00:16:33,951 --> 00:16:35,911 (爆発音) 280 00:16:38,414 --> 00:16:39,415 あれは? 281 00:16:39,540 --> 00:16:40,582 間に合ったか 282 00:16:40,708 --> 00:16:41,875 (クルツ)宗介 283 00:16:42,167 --> 00:16:44,169 かなめを連れて基地へ戻れ 284 00:16:44,336 --> 00:16:46,922 あと少しで輸送機が 強行着陸する 285 00:16:47,047 --> 00:16:48,716 待ち時間は5分だ 286 00:16:49,258 --> 00:16:52,177 ここは俺に預けろ あとで拾ってやる 287 00:16:52,302 --> 00:16:53,512 分かった 288 00:16:56,223 --> 00:16:58,267 あの銀色のASには 気をつけろ 289 00:16:59,309 --> 00:17:01,520 機体も オペレーターも 桁違いだ 290 00:17:05,232 --> 00:17:07,734 (銃撃音) 291 00:17:07,859 --> 00:17:12,448 (銃撃音) 292 00:17:16,785 --> 00:17:17,744 どうなってるの 293 00:17:17,869 --> 00:17:19,829 さっきから ドカンドカンって 294 00:17:19,954 --> 00:17:23,500 すごい すごい 富士の演習場みたいだ 295 00:17:23,625 --> 00:17:25,919 イヤ こっちが本物なんだよな 296 00:17:26,045 --> 00:17:28,922 クーッ 燃える えっ? 297 00:17:29,423 --> 00:17:31,592 (マオ) 全員 窓から離れろ 298 00:17:32,509 --> 00:17:34,762 (チェーンソーの音) 299 00:17:34,887 --> 00:17:36,221 (機体を切る音) 300 00:17:36,680 --> 00:17:38,140 (生徒たち)うわあ… 301 00:17:45,939 --> 00:17:46,607 (マオ)あった 302 00:17:51,653 --> 00:17:53,238 (爆発音) 303 00:17:53,530 --> 00:17:55,407 (生徒たち)うわあっ 304 00:17:57,701 --> 00:17:58,952 (兵士) 落ち着いてください 305 00:17:59,495 --> 00:18:01,914 我々は国連の救出部隊です 306 00:18:02,247 --> 00:18:04,083 誰一人として 置き去りにはしません 307 00:18:04,541 --> 00:18:07,795 決して慌てず 冷静に誘導に従ってください 308 00:18:13,217 --> 00:18:14,510 しっかりして 309 00:18:14,635 --> 00:18:15,385 大丈夫だ 310 00:18:15,511 --> 00:18:16,595 (砲撃音) (かなめ)ひゃあっ 311 00:18:16,929 --> 00:18:18,222 ひるむな 走れ! 312 00:18:27,439 --> 00:18:28,273 (クルツ)もらった 313 00:18:28,398 --> 00:18:29,149 (発砲音) 314 00:18:30,150 --> 00:18:32,986 (クルツ) なっ… すばしっこい野郎だぜ 315 00:18:33,779 --> 00:18:38,200 戦闘をおっぱじめて すでに2分 敵さんは一度も発砲してこない 316 00:18:39,368 --> 00:18:42,329 もう 接近戦用の武器しか ないってことか 317 00:18:42,538 --> 00:18:44,498 それとも完全にこっちを… 318 00:18:45,833 --> 00:18:46,542 (発砲音) 319 00:18:49,545 --> 00:18:51,713 クソッ ナメやがって 320 00:18:51,839 --> 00:18:54,800 (生徒たちの慌てる声) 321 00:18:55,259 --> 00:18:56,760 走って 走って 322 00:18:57,261 --> 00:18:59,638 生徒が1人 連れ去られたままなんです 323 00:18:59,763 --> 00:19:01,014 捜しに行かせてください 324 00:19:01,765 --> 00:19:04,518 (マオ) そこの先生 かなめは別の便で帰るよ 325 00:19:04,893 --> 00:19:06,728 べ… 別の便? 326 00:19:06,854 --> 00:19:09,314 あなた どうして 私の生徒の名前を? 327 00:19:09,439 --> 00:19:11,483 (マオ) いいから早く乗って 328 00:19:13,527 --> 00:19:17,114 ああ 待って 相良君もどっかにいなくなって… 329 00:19:17,239 --> 00:19:18,282 ああっ 330 00:19:22,327 --> 00:19:25,914 (2人の荒い息) 331 00:19:30,294 --> 00:19:33,005 (発砲音) 332 00:19:33,130 --> 00:19:33,922 くっ… 333 00:19:34,089 --> 00:19:36,884 (マオ) ウルズ6 急いで もう時間がないわ 334 00:19:37,009 --> 00:19:40,304 悪い ちょっと手こずってんだ 335 00:19:40,846 --> 00:19:42,848 ひと芝居 打ってやるか 336 00:19:43,473 --> 00:19:44,308 (発砲音) 337 00:19:46,476 --> 00:19:50,689 (弾切れの音) 338 00:19:57,446 --> 00:19:58,197 かかった! 339 00:20:04,328 --> 00:20:06,121 くたばれ! 340 00:20:06,371 --> 00:20:08,207 (発砲音) 341 00:20:14,755 --> 00:20:19,009 ウルズ6 まだなの? 早く宗介たちを連れてきな 342 00:20:20,385 --> 00:20:22,179 応答せよ ウルズ6 343 00:20:22,304 --> 00:20:24,473 クルツ こんな時にふざけてんの? 344 00:20:24,890 --> 00:20:26,141 怒るよ 345 00:20:31,230 --> 00:20:32,314 くっ… 346 00:20:33,523 --> 00:20:36,568 (2人の荒い息) 347 00:20:36,693 --> 00:20:38,028 (かなめ)あっ ああっ 348 00:20:42,658 --> 00:20:46,203 (輸送機の離陸音) 349 00:20:56,046 --> 00:21:02,052 ♪~ 350 00:22:17,753 --> 00:22:23,759 ~♪ 351 00:22:32,350 --> 00:22:33,602 (かなめ) 相良君 しっかりしてよ 352 00:22:34,102 --> 00:22:36,605 私1人だけ逃げるなんて 絶対にイヤだよ 353 00:22:36,855 --> 00:22:38,315 帰るなら2人で… 354 00:22:38,440 --> 00:22:39,816 2人で一緒に帰ろう 355 00:22:40,192 --> 00:22:42,778 次回 「フルメタル・パニック!」 第6話 356 00:22:42,903 --> 00:22:44,279 “STILL ALIVE” 357 00:22:44,404 --> 00:22:45,864 本当にこれで さよならなの? 358 00:22:45,989 --> 00:22:47,074 (宗介)そうはさせん