1 00:00:01,418 --> 00:00:05,922 ♪~ 2 00:01:25,877 --> 00:01:31,007 ~♪ 3 00:01:31,466 --> 00:01:33,176 (郷田優(ごうだ ゆう))そっ そんな! 4 00:01:33,301 --> 00:01:36,221 僕たちが… 僕たちが 一体 何をしたっていうんです? 5 00:01:36,346 --> 00:01:39,766 僕たちのクラブは これまで ずっと真面目にやってきました 6 00:01:39,891 --> 00:01:41,726 信じてください 本当です! 7 00:01:41,851 --> 00:01:43,686 (坪井(つぼい)校長) それは 分かっています 8 00:01:43,812 --> 00:01:46,064 では なぜ廃部だなどと 9 00:01:46,189 --> 00:01:49,234 僕たちはこれまで 部室棟の修繕をしたり 10 00:01:49,359 --> 00:01:50,819 グラウンドの整備をしたり 11 00:01:50,944 --> 00:01:52,862 かわいいウサギたちの 面倒をみたり 12 00:01:52,987 --> 00:01:53,905 知っています 13 00:01:54,489 --> 00:01:56,783 地元の子供たちと 遊んであげたり 14 00:01:56,908 --> 00:01:58,910 孤独なお年寄りを訪問したり 15 00:01:59,285 --> 00:02:00,578 (坪井校長)立派なことです 16 00:02:00,703 --> 00:02:02,914 (郷田) 他にも たくさんの 奉仕活動をしてきました 17 00:02:03,039 --> 00:02:04,332 なのに なぜです? 18 00:02:04,457 --> 00:02:08,086 本当に分からないのなら 教えてあげましょう 19 00:02:08,461 --> 00:02:09,920 廃部の理由 20 00:02:10,213 --> 00:02:13,633 それは あなたたちが ボランティアクラブではなく 21 00:02:14,092 --> 00:02:16,094 ラグビー部だからよ 22 00:02:24,477 --> 00:02:26,604 (生徒) 先生! 俺たちが間違ってました 23 00:02:27,063 --> 00:02:30,358 先生はいつも 俺たちのこと 本気で考えてくれていたのに 24 00:02:30,483 --> 00:02:31,568 許してください 25 00:02:31,943 --> 00:02:32,819 (先生)いいんだ 26 00:02:32,944 --> 00:02:35,947 お前たちが分かって くれたのなら 俺は満足だよ 27 00:02:36,072 --> 00:02:38,491 (生徒たち)先生ー! 28 00:02:38,867 --> 00:02:40,243 泣くやつがあるか 29 00:02:40,368 --> 00:02:42,829 さあ あの夕日に向かって 競争だ 30 00:02:42,954 --> 00:02:43,454 (生徒たち)はい! 31 00:02:44,080 --> 00:02:47,000 (千鳥(ちどり)かなめ) うーん いい話よねえ 32 00:02:47,125 --> 00:02:49,752 てんでダメな連中が 栄冠を勝ち取る このプロセス 33 00:02:50,336 --> 00:02:52,213 スポコンっていうのは こうでなくっちゃ 34 00:02:53,047 --> 00:02:55,800 (相良宗介(さがら そうすけ)) 無能な連中が勝つのが そんなに楽しいのか? 35 00:02:56,968 --> 00:02:58,344 ええ そうよ 36 00:02:58,469 --> 00:03:00,722 弱いけど 見どころのある人たちが 頑張ってたら― 37 00:03:00,847 --> 00:03:02,974 応援したくなるのが 人情ってもんじゃないの 38 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 (美樹原蓮(みきはら れん))遅くなりました 39 00:03:05,059 --> 00:03:08,146 (林水敦信(はやしみず あつのぶ)) 遅れてすまない 校長と折衝があってね 40 00:03:08,271 --> 00:03:11,190 君たちを呼び出した用件は 他でもない 41 00:03:11,733 --> 00:03:14,444 わが校のラグビー部の 問題なのだが 42 00:03:15,028 --> 00:03:18,740 あの… ラグビー部なんて うちの学校に あったんですか? 43 00:03:18,990 --> 00:03:21,367 (林水) あるのだよ 美樹原君 44 00:03:21,492 --> 00:03:26,122 はい 陣代(じんだい)高校ラグビー部は 50年近い伝統があります 45 00:03:26,581 --> 00:03:29,542 20年前は 花園まで あと少しのところまで― 46 00:03:29,667 --> 00:03:31,544 勝ち進んだことも あるのですが 47 00:03:31,836 --> 00:03:32,837 ここ10年以上― 48 00:03:32,962 --> 00:03:35,798 あらゆる対外試合で 1勝も上げていません 49 00:03:36,424 --> 00:03:39,761 あまりに成績が悪く 試合への熱意も欠けるために 50 00:03:40,178 --> 00:03:44,807 先週 このラグビー部の廃部が 職員会議で決定しました 51 00:03:44,933 --> 00:03:45,516 しかし― 52 00:03:45,642 --> 00:03:48,853 これは生徒会の自治権に対する 明らかな干渉だ 53 00:03:49,187 --> 00:03:52,398 そこで 校長と取引きして ある条件を設けた 54 00:03:52,690 --> 00:03:53,316 “条件”? 55 00:03:53,983 --> 00:03:56,486 (林水) 来週 ラグビー部は 強豪 硝子山(がらすやま)高校と― 56 00:03:56,611 --> 00:03:58,529 恒例の練習試合を行う 57 00:03:58,655 --> 00:04:02,116 勝利すれば 廃部は見合わせ 負けたら即 廃部だ 58 00:04:02,242 --> 00:04:03,326 (かなめ)勝つ見込みは? 59 00:04:03,451 --> 00:04:04,369 (林水)ない 60 00:04:04,994 --> 00:04:08,706 硝子山高校とは これまで49試合が行われ 61 00:04:08,831 --> 00:04:11,334 陣代高校が49敗しています 62 00:04:11,626 --> 00:04:15,964 現在 ラグビー部の部員数は14人 試合をするには1人 足りません 63 00:04:16,089 --> 00:04:19,300 うっ… チャンスにも なってないんじゃ 64 00:04:19,926 --> 00:04:22,637 (林水) チャンスというものは 与えられるものではない 65 00:04:22,887 --> 00:04:24,097 つかむものだ 66 00:04:24,222 --> 00:04:26,057 あとは 彼らしだいということだ 67 00:04:28,226 --> 00:04:30,019 まあ そうでしょうけど 68 00:04:30,478 --> 00:04:33,106 ただ 一応テコ入れを してやろうと思う 69 00:04:33,231 --> 00:04:37,485 生徒会から 助っ人(と)の補充選手と マネージャーを派遣することにした 70 00:04:37,902 --> 00:04:38,444 は? 71 00:04:38,945 --> 00:04:40,029 聞こえなかったかね? 72 00:04:40,655 --> 00:04:42,782 補充選手と マネージャーだよ 73 00:04:43,032 --> 00:04:44,492 なぜ そうなるんです? 74 00:04:44,826 --> 00:04:45,868 (林水)私は明日から 75 00:04:45,994 --> 00:04:49,497 多摩地区高校自治連絡会の 議長を務めなければならない 76 00:04:49,622 --> 00:04:51,958 5日連続の退屈極まる集会だ 77 00:04:52,542 --> 00:04:55,420 君が代わってくれるのなら それでもいいのだが 78 00:04:56,045 --> 00:04:57,922 分かりましたよ …ったく 79 00:04:58,381 --> 00:05:00,008 美樹原君 例のものは? 80 00:05:00,133 --> 00:05:02,302 はい 準備してあります 81 00:05:03,011 --> 00:05:03,594 ヤカン? 82 00:05:04,095 --> 00:05:06,431 女子マネージャーの 必須アイテムだ 83 00:05:06,556 --> 00:05:08,182 それから もう1つ 84 00:05:08,308 --> 00:05:10,101 美しい脚線だとは思うが… 85 00:05:11,227 --> 00:05:12,770 な… 何です? 86 00:05:13,021 --> 00:05:16,899 (林水) スカートの丈が短すぎる 美樹原君 例のものを 87 00:05:17,025 --> 00:05:18,568 はい ここに 88 00:05:19,402 --> 00:05:20,778 (かなめ)それは? 89 00:05:20,903 --> 00:05:23,781 女子マネージャーたるもの 着衣はセーラー服 90 00:05:23,906 --> 00:05:26,326 スカートの丈は短くても ヒザが見える程度と― 91 00:05:26,451 --> 00:05:27,744 相場が決まっている 92 00:05:28,036 --> 00:05:30,204 それって すごい偏見では… 93 00:05:30,496 --> 00:05:32,290 偏見ではない 94 00:05:32,415 --> 00:05:34,459 こだわりと美学だよ 95 00:05:35,877 --> 00:05:39,213 (宗介) 千鳥 君はラグビーという スポーツを知っているか? 96 00:05:39,338 --> 00:05:40,465 (かなめ)あんまり 97 00:05:40,590 --> 00:05:42,842 暑苦しい男たちが 泥だらけになって― 98 00:05:42,967 --> 00:05:45,553 くんずほぐれつすることぐらいしか 知らないな~ 99 00:05:45,887 --> 00:05:47,388 つまり 格闘技か 100 00:05:47,513 --> 00:05:49,515 一応 ボールは 使うみたいだけど 101 00:05:50,183 --> 00:05:51,851 ん~ やだなあ 102 00:05:51,976 --> 00:05:53,436 (宗介) なぜ そこまでイヤがる 103 00:05:53,561 --> 00:05:56,105 (かなめ) 何ていうか… 臭そうじゃないの 104 00:05:56,981 --> 00:05:59,358 ごつーい兄ちゃんたちが 汚らしい部屋で― 105 00:05:59,484 --> 00:06:00,651 すし詰めになって 106 00:06:00,902 --> 00:06:03,404 もう近づいただけで 妊娠しそうな感じで 107 00:06:03,529 --> 00:06:04,447 (宗介)そうなのか? 108 00:06:04,572 --> 00:06:05,948 (かなめ)そうよ 109 00:06:07,950 --> 00:06:09,702 (郷田)あ… はい 110 00:06:11,746 --> 00:06:14,165 あっ 千鳥さんと 相良さんですね 111 00:06:14,624 --> 00:06:18,252 はじめまして 話は 林水先輩から聞いてます 112 00:06:18,377 --> 00:06:20,379 僕は部長の郷田優です 113 00:06:20,922 --> 00:06:23,341 来週の試合 一緒に頑張りましょう 114 00:06:23,966 --> 00:06:27,345 ここで立ち話も何ですから さっ 汚い所ですが 115 00:06:27,804 --> 00:06:28,304 あっ 116 00:06:31,849 --> 00:06:34,393 (かなめ) あの… ここ ラグビー部よね? 117 00:06:34,769 --> 00:06:36,312 そうですが 118 00:06:36,521 --> 00:06:37,730 でも これ 119 00:06:37,855 --> 00:06:39,857 まあ お掛けになってください 120 00:06:40,066 --> 00:06:42,944 (部員A) 今 他の部員が 駅前のケーキ屋さんに― 121 00:06:43,069 --> 00:06:44,320 買い物に行ってるんです 122 00:06:44,445 --> 00:06:47,406 (部員B) あそこのガトーショコラが おいしいんですよ 123 00:06:47,532 --> 00:06:49,242 (部員C) 楽しみだな~ フフフッ 124 00:06:49,700 --> 00:06:53,371 ラグビーか… きっと 平和なスポーツなのだろうな 125 00:06:53,496 --> 00:06:55,164 ん… 何かが違う 126 00:06:55,289 --> 00:06:56,082 (郷田)ああ! 127 00:06:57,125 --> 00:06:58,501 (宗介)伏せろ 千鳥! 128 00:07:00,169 --> 00:07:02,755 (部員A) いやあ 危ない 大丈夫ですか? 129 00:07:02,922 --> 00:07:05,633 (部員B) 気をつけて ケガでもしたら大変ですよ 130 00:07:05,758 --> 00:07:08,136 (郷田)ヒイイ (かなめ)どうしたの? 郷田君 131 00:07:08,719 --> 00:07:10,388 (郷田) いいえ ついびっくりして 132 00:07:10,930 --> 00:07:12,348 この子が いきなり 133 00:07:13,933 --> 00:07:14,725 クモ? 134 00:07:15,351 --> 00:07:16,727 どうしましょう 千鳥さん 135 00:07:16,853 --> 00:07:21,399 部屋の中にいられると怖いし でも 殺すのはかわいそうだし 136 00:07:32,285 --> 00:07:34,704 ねえ 練習しないの? 137 00:07:35,246 --> 00:07:37,957 危ない物が落ちてないか 確かめてるんです~ 138 00:07:38,082 --> 00:07:40,710 (部員A) ああ! いけない こんな大きな石が 139 00:07:40,835 --> 00:07:42,837 (部員A)ほら見て (部員C)ああ すごい 140 00:07:42,962 --> 00:07:44,297 (郷田)よく見つけたね 141 00:07:44,422 --> 00:07:46,757 (部員B) こんな石の上に 倒れたりしたら大変だったね 142 00:07:46,883 --> 00:07:48,092 (部員C)ホント ホント 143 00:07:48,968 --> 00:07:50,511 (部員B) いいかい 行くよ? ほら! 144 00:07:50,636 --> 00:07:52,722 (部員A) ああん そんなに急がないで 145 00:07:52,847 --> 00:07:54,724 もっとゆっくり そーっと 146 00:07:54,849 --> 00:07:55,975 (部員B) これくらいなら どう? 147 00:07:56,100 --> 00:07:58,853 (部員A) ああん! いい いい すごくいい! 148 00:07:58,978 --> 00:08:00,354 じゃあもう一度 ほらっ 149 00:08:00,480 --> 00:08:02,398 いよ~ ナイスパース 150 00:08:02,690 --> 00:08:03,941 (かなめ)何やってんの? 151 00:08:04,066 --> 00:08:05,860 (郷田) もちろん パスの練習ですよ 152 00:08:06,194 --> 00:08:07,862 見れば分かるでしょ 153 00:08:08,279 --> 00:08:12,074 はあ 何ですって? タックルの練習はしない? 154 00:08:12,200 --> 00:08:13,493 そりゃまた どうして 155 00:08:13,743 --> 00:08:15,870 だって危ないじゃないですか 156 00:08:15,995 --> 00:08:17,955 走っているところに 飛びかかるなんて 157 00:08:18,080 --> 00:08:19,457 (部員A) それは ちょっとね~ 158 00:08:19,832 --> 00:08:21,959 (部員A)転んじゃうよね (かなめ)んんー! 159 00:08:22,084 --> 00:08:23,169 (ハリセンでたたく音) (かなめ)おらー! 160 00:08:23,294 --> 00:08:24,128 (ラグビー部員たちのおびえる声) 161 00:08:24,253 --> 00:08:25,421 そんな調子でやってたら 162 00:08:25,546 --> 00:08:27,840 いつまでたっても 強くなれないわよ! 163 00:08:28,257 --> 00:08:29,634 そんなこと言われても 164 00:08:29,759 --> 00:08:32,303 僕たちこれまで ずっと こうやってきたんです 165 00:08:32,553 --> 00:08:34,514 だから 負けてばっかりなんでしょ? 166 00:08:34,639 --> 00:08:37,308 もっとシャキッとしなさい! 男でしょ あんたたちは 167 00:08:37,642 --> 00:08:39,936 (郷田) 千鳥さん その発言は おかしいです 168 00:08:40,061 --> 00:08:43,438 (部員A) そうですよ 今の社会は男女平等のはずだ 169 00:08:43,563 --> 00:08:45,900 (部員B) 男らしく 女らしくという 考え方が― 170 00:08:46,025 --> 00:08:48,110 不当な差別の 温床になっているのに 171 00:08:48,236 --> 00:08:49,779 (部員たち) そうだよ そうだー! 172 00:08:50,738 --> 00:08:52,198 こいつら… 173 00:08:52,323 --> 00:08:54,158 あんたら ホントに分かってんの? 174 00:08:54,283 --> 00:08:56,744 練習試合まで あと1週間なのよ? 175 00:08:57,161 --> 00:09:00,206 硝子山高校に負けたら廃部 それでもいいの? 176 00:09:00,498 --> 00:09:05,044 もちろん 廃部はイヤです でも人を傷つけるのもイヤだし 177 00:09:05,378 --> 00:09:08,589 傷つけるんじゃくて 試合に勝つだけよ 178 00:09:08,714 --> 00:09:10,716 部の存続が懸かった 正念場なんだから 179 00:09:10,841 --> 00:09:12,009 もう しっかりしなさいよ 180 00:09:13,678 --> 00:09:15,346 そ… そうですね 181 00:09:15,471 --> 00:09:17,515 千鳥さんの言うことも 分かります 182 00:09:19,725 --> 00:09:20,977 それじゃあ みんな 183 00:09:21,352 --> 00:09:23,020 スクラムの練習をしよう! 184 00:09:23,145 --> 00:09:24,313 (部員たち)おー! 185 00:09:24,438 --> 00:09:24,939 (かなめ)ん? 186 00:09:27,775 --> 00:09:29,860 あの… 何やってんの? 187 00:09:31,028 --> 00:09:34,073 スクラムの練習の無事と 成功を祈ってるんです 188 00:09:34,448 --> 00:09:37,034 そうしないと 不安で不安で… 189 00:09:37,410 --> 00:09:38,327 そっかあ! 190 00:09:38,452 --> 00:09:42,039 (一同の笑い声) 191 00:09:42,540 --> 00:09:44,750 廃部よ 廃部 はい 決定 192 00:09:45,126 --> 00:09:47,962 ぼ… 僕たちだって 一生懸命なんです 193 00:09:48,462 --> 00:09:50,715 (かなめ) あれを 一生懸命だなんて言うなら 194 00:09:50,840 --> 00:09:54,051 コアラの一生だって 壮絶に見えちゃうわよ 195 00:09:54,176 --> 00:09:56,887 (郷田) コアラは ああ見えて 気の荒い動物なんですよ? 196 00:09:57,179 --> 00:09:58,806 どうでもいいわよ んなこと 197 00:09:58,931 --> 00:10:00,850 (大勢の笑い声) 198 00:10:00,975 --> 00:10:01,851 ん? 199 00:10:04,145 --> 00:10:06,564 (郷田) が… 硝子山高校ラグビー部 200 00:10:07,023 --> 00:10:08,316 (硝子山高校ラグビー部長) なあ お嬢ちゃん 201 00:10:08,441 --> 00:10:11,485 こんな 屁(へ)みたいな連中に 説教たれても無駄だぜ 202 00:10:11,611 --> 00:10:15,072 骨の髄まで負け犬根性が 染みついてんだからよ 203 00:10:15,197 --> 00:10:17,074 (かなめ) いや~ まったく そのとおりだわ 204 00:10:17,742 --> 00:10:21,662 ずっと練習試合につきあわされた 俺たちも迷惑だったわけ 205 00:10:21,787 --> 00:10:22,538 分かる? 206 00:10:22,830 --> 00:10:24,498 うん よーく分かる 207 00:10:25,082 --> 00:10:27,418 それも来週で終わりだけどな 208 00:10:27,543 --> 00:10:30,463 聞いたぜ 次の試合に負けたら 廃部だって? 209 00:10:30,963 --> 00:10:32,632 俺たちが こいつらぶちのめして― 210 00:10:32,757 --> 00:10:35,343 有終の美を 飾ってやろうじゃねえか 211 00:10:35,801 --> 00:10:37,261 それはどうも 212 00:10:37,386 --> 00:10:40,014 (硝子山高の部長) まっ クズは何やっても クズってことだ 213 00:10:40,139 --> 00:10:43,934 (かなめと男たちの笑い声) 214 00:10:44,477 --> 00:10:46,479 気に入ったぜ お嬢ちゃん 215 00:10:46,604 --> 00:10:49,398 これから俺たちと どっか遊びに行かねえか 216 00:10:49,523 --> 00:10:50,399 それはダメ 217 00:10:50,650 --> 00:10:54,320 んなこと言わずによ 楽しませてやるからさ 218 00:10:54,445 --> 00:10:57,365 悪いけど 私 ゴリラと 遊ぶ趣味ないの 219 00:10:57,615 --> 00:11:00,284 (硝子山高の部長) ゴ… ゴリラ? 俺のことか 220 00:11:00,409 --> 00:11:04,330 聞けば ルアンダじゃ 内戦のために絶滅寸前らしいわよ 221 00:11:04,747 --> 00:11:08,167 こんな所に 生息してるなんて驚きよね 222 00:11:08,292 --> 00:11:12,546 (2人の笑い声) 223 00:11:12,713 --> 00:11:13,672 (硝子山高の部長)このアマ! 224 00:11:15,091 --> 00:11:15,925 (硝子山高の部員)部長! 225 00:11:16,050 --> 00:11:18,135 ミーティング中だ 向こうへ行け 226 00:11:18,302 --> 00:11:20,346 や… やんのか コラ! 227 00:11:21,305 --> 00:11:21,806 銃はダメ 228 00:11:22,807 --> 00:11:23,808 (硝子山高の部長) 覚悟せいやー! 229 00:11:27,978 --> 00:11:29,814 (かなめ)やめなさーい 230 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 (かなめ)やーめてー! 231 00:11:38,322 --> 00:11:40,116 やーめろって 言ってるでしょうが! 232 00:11:42,410 --> 00:11:44,870 (硝子山高の部長) 硝子山 なめんなー! 233 00:11:45,788 --> 00:11:47,998 ぼ… 暴力反対… 234 00:11:56,424 --> 00:11:59,468 (硝子山高の部長) 楽しみにしてっからな 逃げんじゃねえぞ 235 00:11:59,593 --> 00:12:00,594 おら 行くぞー! オメェら 236 00:12:00,719 --> 00:12:02,304 (硝子山高の部員たち)おー! 237 00:12:04,140 --> 00:12:04,640 (かなめ)べー! 238 00:12:04,765 --> 00:12:06,392 ケガはないか 千鳥 239 00:12:06,517 --> 00:12:08,227 うん 全然 240 00:12:08,352 --> 00:12:10,855 しっかし気の荒い連中ね 241 00:12:10,980 --> 00:12:12,606 みんな 大丈夫? 242 00:12:12,857 --> 00:12:15,609 (郷田) うう… なんて乱暴なんだ 243 00:12:15,734 --> 00:12:18,070 僕たちが 一体 何をしたっていうんです? 244 00:12:18,654 --> 00:12:23,033 あんなに必死に平和を説いたのに それを… それを ぶつなんて 245 00:12:23,409 --> 00:12:25,536 せめて “殴る”って言いなさいよ 246 00:12:25,870 --> 00:12:28,038 千鳥さん 僕は今 初めて 247 00:12:28,164 --> 00:12:31,083 悔しいという気持ちが 分かったような気がします 248 00:12:31,208 --> 00:12:32,501 このままでは終われない 249 00:12:32,626 --> 00:12:35,421 僕は… 僕たちは 彼らに勝ちたい 250 00:12:35,546 --> 00:12:38,048 (部員A)そうだ 僕も悔しい 251 00:12:38,174 --> 00:12:41,719 (部員B)勝ちたいよー! (部員たちの泣き声) 252 00:12:41,844 --> 00:12:44,638 少し前向きになったのは いいけど 253 00:12:44,763 --> 00:12:47,016 この様子じゃあねえ 254 00:12:47,141 --> 00:12:48,476 それ程 勝ちたいか? 255 00:12:48,893 --> 00:12:52,188 もっ もちろんです 僕たちだって人間なんだ! 256 00:12:52,605 --> 00:12:54,148 本気で勝ちたいんだな? 257 00:12:54,356 --> 00:12:57,860 ええ このままじゃ このままじゃあ… 258 00:12:58,444 --> 00:13:00,321 (部員たちの泣き声) 259 00:13:00,446 --> 00:13:02,823 よし それなら 俺が鍛えてやる 260 00:13:04,033 --> 00:13:07,161 (常盤恭子(ときわ きょうこ)) かなちゃん ホントに この道でいいの? 261 00:13:07,286 --> 00:13:07,786 (かなめ)うーん 262 00:13:08,245 --> 00:13:10,539 たぶん この辺りの はずなんだけど 263 00:13:10,706 --> 00:13:13,334 (美樹原) でも 本当に こんな山奥で特訓を? 264 00:13:13,459 --> 00:13:15,503 (恭子) ボールを投げる場所も ないじゃない 265 00:13:15,920 --> 00:13:17,129 (かなめ)そうよね 266 00:13:17,254 --> 00:13:20,382 3日も学校サボって 何 考えてんだか 267 00:13:20,508 --> 00:13:22,801 (宗介) このクズども とろとろ走るんじゃない! 268 00:13:22,927 --> 00:13:23,427 (かなめ)あっ 269 00:13:23,552 --> 00:13:25,429 (宗介) まったく… なんたるザマだ 270 00:13:25,554 --> 00:13:27,890 貴様らは 最低のうじ虫だ ダニだ 271 00:13:28,015 --> 00:13:29,892 この宇宙で 最も劣った生き物だ 272 00:13:30,142 --> 00:13:31,644 いいか クソ虫ども 273 00:13:31,769 --> 00:13:34,438 俺の楽しみは貴様らが 苦しむ顔を見ることだ 274 00:13:35,022 --> 00:13:37,066 ジジイの××みたいに ひいひい言いおって 275 00:13:37,191 --> 00:13:39,318 みっともないと思わんのか! 276 00:13:39,443 --> 00:13:42,404 ××があるなら この場で ××をこいてみろ! 277 00:13:42,530 --> 00:13:43,906 (宗介の罵倒する声) 278 00:13:44,031 --> 00:13:46,033 相良君 お下劣… 279 00:13:46,158 --> 00:13:48,202 …っていうか 意味分かって 言ってるのかしら? 280 00:13:48,869 --> 00:13:51,914 (部員D) ああっ… もう ダメ… 281 00:13:52,623 --> 00:13:54,041 (宗介)また貴様か 282 00:13:54,166 --> 00:13:56,752 しょせん 貴様の根性など その程度のものだ 283 00:13:56,877 --> 00:13:57,878 もう 走れんか? 284 00:13:58,504 --> 00:14:00,005 ならば 家へ逃げ帰って 285 00:14:00,130 --> 00:14:04,093 お前が大好きな松浦(まつうら)ミキとやらの 写真を抱いて寝るがいい 286 00:14:04,301 --> 00:14:07,805 もっとも お前のような腰抜けが 惚(ほ)れているアイドルのことだ 287 00:14:08,389 --> 00:14:10,975 さぞや 救いようのない アバズレなのだろうな 288 00:14:11,100 --> 00:14:14,728 ぼ… 僕のミキキの 悪口を言うなー! 289 00:14:14,853 --> 00:14:15,896 ううっ 290 00:14:16,021 --> 00:14:19,316 (宗介) 何度でも言ってやる 松浦ミキはアバズレだ 291 00:14:19,817 --> 00:14:22,152 違うと思うなら ガッツを見せろ! 292 00:14:22,278 --> 00:14:24,363 丸太を抱えて あと10往復だ! 293 00:14:24,488 --> 00:14:27,867 (石原) チクショー! チクショー! チクショー! 294 00:14:27,992 --> 00:14:33,122 ああー! ミキちゃんウィークデー!! 295 00:14:33,455 --> 00:14:35,374 元気になりましたわね 296 00:14:35,499 --> 00:14:38,586 よほど マツウラミキのこと 愛してるんだね 297 00:14:38,711 --> 00:14:41,088 (宗介) 3人とも 道に迷わなかったか? 298 00:14:41,255 --> 00:14:42,006 うん 299 00:14:42,131 --> 00:14:45,551 だけどあんた なんて下品なこと 口走ってんのよ 300 00:14:45,676 --> 00:14:46,594 (宗介)うん これだ 301 00:14:46,719 --> 00:14:47,678 (かなめ)ん? 302 00:14:48,470 --> 00:14:51,181 “マオ姉さんの 海兵隊式 ののしり手帳” 303 00:14:51,307 --> 00:14:52,766 “新兵訓練編”? 304 00:14:53,309 --> 00:14:54,727 あの人は もう… 305 00:14:55,144 --> 00:14:57,396 (恭子) でも これで効果はあるの? 306 00:14:57,521 --> 00:15:00,482 問題ない 少なくとも 気迫と自信はつく 307 00:15:00,608 --> 00:15:02,693 彼らの弱さは 技術以前の問題だ 308 00:15:03,235 --> 00:15:04,820 まあ そうだろうけど… 309 00:15:04,945 --> 00:15:07,656 あの 皆さん お腹すいてらっしゃいませんか? 310 00:15:07,781 --> 00:15:08,866 そうそう 311 00:15:08,991 --> 00:15:11,702 私たち おにぎりを作ってきたんです 312 00:15:11,952 --> 00:15:16,040 たくさんあるよ おかかとシャケと梅干しと 313 00:15:16,457 --> 00:15:17,207 (宗介)うん… 314 00:15:17,333 --> 00:15:20,044 (恭子) どうしたの? もう お昼食べちゃった? 315 00:15:20,294 --> 00:15:24,173 いや 今 食事を与えて よいものかどうか考えている 316 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 わざわざ早起きして 作ったんだから 317 00:15:26,717 --> 00:15:28,677 要らないなんて 言わないでよ? 318 00:15:28,802 --> 00:15:29,595 そうだな 319 00:15:30,095 --> 00:15:33,349 喜べ 貴様ら! マネージャーが食事を持ってきた 320 00:15:33,682 --> 00:15:37,311 32時間ぶりのメシだぞー! 終わった者から食ってよし! 321 00:15:37,478 --> 00:15:39,355 (かなめ・恭子)32時間?! 322 00:15:41,523 --> 00:15:44,485 (宗介) いいか! 今の貴様らは人間以下だ 323 00:15:44,610 --> 00:15:46,070 名もなき××だ! 324 00:15:46,195 --> 00:15:48,155 俺の訓練に生き残れた その時 325 00:15:48,280 --> 00:15:49,907 貴様らは 初めて兵器となる 326 00:15:50,032 --> 00:15:52,868 それまで貴様らは ××同然の存在だ! 327 00:15:53,327 --> 00:15:55,746 俺は貴様らを 憎み 軽蔑している 328 00:15:55,871 --> 00:15:58,958 俺の仕事は 貴様らの中から ××野郎を見つけ出し― 329 00:15:59,083 --> 00:16:00,501 切り捨てることだ 330 00:16:00,626 --> 00:16:02,503 勝利の足を引っ張る ××野郎は― 331 00:16:02,628 --> 00:16:04,254 容赦せんから覚えておけ! 332 00:16:04,588 --> 00:16:06,548 笑うことも 泣くことも許さん! 333 00:16:06,674 --> 00:16:09,885 貴様らは人間ではない! 殺戮(さつりく)のためのマシーンだ 334 00:16:10,010 --> 00:16:11,971 殺さなければ 存在する価値はない 335 00:16:12,346 --> 00:16:14,848 隠れて××てるのが お似合いの××野郎にすぎん! 336 00:16:16,642 --> 00:16:20,771 わざと負けて目立ちたいか! 痛いふりをして同情を引きたいか 337 00:16:20,896 --> 00:16:23,482 この負け犬根性の ゴミため野郎どもが! 338 00:16:23,607 --> 00:16:25,776 パパの××いた シーツのシミになって 339 00:16:25,901 --> 00:16:27,861 ママの××に残ったのが お前らだ! 340 00:16:28,320 --> 00:16:30,406 とろとろ走るな この××が! 341 00:16:30,531 --> 00:16:33,492 泣き言を言うなら この場で××を流し込むぞ! 342 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 貴様らの彼女は そのボールだけだ 343 00:16:35,953 --> 00:16:39,081 ケツがでかい××なんぞ 貴様らには必要ない 344 00:16:39,206 --> 00:16:43,335 そのボールを熟れた××だと思って 精いっぱい××してやれ! 345 00:16:43,460 --> 00:16:44,128 (部員A)フフフ… 346 00:16:44,253 --> 00:16:46,213 とってもキレイだよ ジェニファー… 347 00:16:46,338 --> 00:16:49,133 (郷田) ステキな曲線だね ナタリー… 348 00:16:49,258 --> 00:16:52,803 (部員B) ピカピカにしてあげるよ うれしいかい? アリス 349 00:16:52,928 --> 00:16:54,930 (部員C) 君のためなら死ねるよ ブリトニー… 350 00:16:55,389 --> 00:16:57,808 ボールに話しかけてるよ 351 00:16:57,933 --> 00:17:00,894 何だか無性に イヤな予感がするわ 352 00:17:01,020 --> 00:17:05,691 (雷鳴) 353 00:17:14,032 --> 00:17:16,326 (美樹原) 遅いですね 相良さんたち 354 00:17:16,452 --> 00:17:19,204 ハッ 逃げちまったんじゃねえのか? 355 00:17:19,329 --> 00:17:21,290 それは ないと思うけど 356 00:17:21,415 --> 00:17:22,915 あっ 来たよ 357 00:17:23,041 --> 00:17:23,625 (かなめ)ん? 358 00:17:33,010 --> 00:17:35,012 宗介 ん? 359 00:17:35,471 --> 00:17:36,221 待たせたな 360 00:17:37,014 --> 00:17:39,808 (かなめ) あ… あの 郷田君 大丈夫? 361 00:17:40,225 --> 00:17:42,519 は! 自分は大丈夫であります 362 00:17:43,187 --> 00:17:44,146 自分? 363 00:17:44,271 --> 00:17:46,482 (硝子山高の部長) 逃げずに よく来たじゃねえか 364 00:17:47,232 --> 00:17:48,942 痛い思いするためによ 365 00:17:49,526 --> 00:17:51,028 どうせ今日で廃部だ 366 00:17:51,153 --> 00:17:55,532 全員 病院送りになっても 別に困らねえだろう? 367 00:17:55,657 --> 00:17:58,452 どうした やる前からビビってんのか? 368 00:17:58,869 --> 00:18:00,454 だらしねえ 奴らだぜ 369 00:18:00,579 --> 00:18:03,373 いいか 徹底的に たたきのめしてやるからな 370 00:18:03,499 --> 00:18:06,085 覚悟しろ チッ… 371 00:18:07,044 --> 00:18:09,088 何か 変な雰囲気だね 372 00:18:09,463 --> 00:18:13,759 いいか! 今この時をもって 貴様らは うじ虫を卒業する 373 00:18:13,884 --> 00:18:15,094 貴様らはラガーマンだ! 374 00:18:15,219 --> 00:18:16,428 (部員たち) サー! イエッサー! 375 00:18:16,762 --> 00:18:19,389 (宗介) 貴様らは これから 最大の試練と戦う 376 00:18:20,015 --> 00:18:22,601 すべてを得るか 地獄へ落ちるかの瀬戸際だ! 377 00:18:23,143 --> 00:18:24,895 どうだー! 楽しいかー! 378 00:18:25,187 --> 00:18:26,563 (部員たち) サー! イエッサー! 379 00:18:27,064 --> 00:18:28,565 よし 戦闘準備! 380 00:18:31,110 --> 00:18:32,069 (かなめ・恭子)あっ 381 00:18:35,864 --> 00:18:38,408 野郎ども! 俺たちの特技は何だー! 382 00:18:38,742 --> 00:18:40,786 (部員たち) 殺せ! 殺せ! 殺せ! 383 00:18:41,036 --> 00:18:42,788 この試合の目的は何だー! 384 00:18:42,913 --> 00:18:44,748 (部員たち) 殺せ! 殺せ! 殺せ! 385 00:18:45,207 --> 00:18:46,959 (宗介) 俺たちは 学校を 愛しているか! 386 00:18:47,084 --> 00:18:48,752 ラグビー部を愛しているかー! 387 00:18:48,961 --> 00:18:51,880 (部員たち) ガンホー! ガンホー! ガンホー! 388 00:18:52,005 --> 00:18:55,342 (宗介)よし 行くぞ! (部員たち)おー! 389 00:18:55,968 --> 00:18:58,011 すばらしい 気合ですわ 390 00:18:58,137 --> 00:18:59,888 どうやら期待できそうだ 391 00:19:00,389 --> 00:19:03,016 これって 一種の 悪質な洗脳だよね 392 00:19:03,142 --> 00:19:05,853 宗介 ホントにルールとか 分かってるのかしら? 393 00:19:06,270 --> 00:19:08,355 (ホイッスルの音) 394 00:19:09,022 --> 00:19:09,898 (硝子山高の部長)せい! 395 00:19:11,191 --> 00:19:13,026 (硝子山高の部員たち) おおー! 396 00:19:15,571 --> 00:19:17,489 (硝子山高の部長) くたばれやー! 397 00:19:18,073 --> 00:19:19,783 (郷田)軍曹殿 パントです! 398 00:19:19,908 --> 00:19:20,617 何だ? それは 399 00:19:21,034 --> 00:19:22,452 (郷田) キックであります キック! 400 00:19:22,911 --> 00:19:23,412 了解! 401 00:19:23,537 --> 00:19:25,330 (硝子山高部員たち) おりゃー! 402 00:19:25,581 --> 00:19:26,331 (硝子山高の部長)ぐわあ! 403 00:19:26,665 --> 00:19:30,794 (硝子山高部員たちの怯(おび)える声) 404 00:19:30,919 --> 00:19:33,964 ぐわあ… 405 00:19:46,518 --> 00:19:48,478 (宗介)さて 次は誰だ? 406 00:19:49,062 --> 00:19:50,022 前へ出ろ 407 00:19:50,147 --> 00:19:50,689 (ハリセンでたたく音) 408 00:19:50,814 --> 00:19:51,899 (審判)退場ー! 409 00:19:52,399 --> 00:19:55,110 (硝子山高の部員たち) 部長! 部長… 410 00:19:55,444 --> 00:19:58,530 うおー! 軍曹殿が 目に物 見せたぞ! 411 00:19:58,655 --> 00:20:00,699 野郎ども あとに続けー! 412 00:20:00,824 --> 00:20:03,160 (部員たちの雄たけび) 413 00:20:03,285 --> 00:20:04,494 (硝子山高部員たちの怯える声) 414 00:20:07,039 --> 00:20:08,081 (林水)中国に― 415 00:20:08,207 --> 00:20:10,542 “殺一(シャーイー)ジン百(パイ)”という 言葉がある 416 00:20:10,667 --> 00:20:14,421 1人を殺しておいて 100人の敵に警告するという意味だ 417 00:20:14,838 --> 00:20:16,882 相良君の行為は図らずも 418 00:20:17,591 --> 00:20:19,343 同じ効果をもたらしたようだ 419 00:20:20,677 --> 00:20:21,261 (かなめ・恭子)はあ… 420 00:20:21,386 --> 00:20:23,430 死ねー! 421 00:20:23,639 --> 00:20:24,681 (硝子山高の部員)があ! 422 00:20:26,225 --> 00:20:28,101 くたばれえい 423 00:20:28,894 --> 00:20:31,146 (硝子山高の部員)ぐわあ… 424 00:20:33,649 --> 00:20:37,486 うおー! 425 00:20:45,035 --> 00:20:46,411 ハハ… 426 00:20:51,166 --> 00:20:52,751 クソッ まだ生きてやがる 427 00:20:53,293 --> 00:20:55,003 (恭子)こ… 怖い 428 00:20:55,128 --> 00:20:57,714 (かなめ) これ ラグビーじゃないわよね 429 00:20:58,131 --> 00:20:59,925 (ホイッスルの音) 430 00:21:01,760 --> 00:21:03,637 (かなめ) こうして 陣代高校 ラグビー部の 431 00:21:03,762 --> 00:21:06,682 存続を懸けた戦いは 幕を閉じた 432 00:21:06,890 --> 00:21:09,142 結果は陣代高校の圧勝 433 00:21:09,559 --> 00:21:12,271 花園の常連だった 硝子山高校は― 434 00:21:12,396 --> 00:21:14,690 この敗戦のショックから 立ち直れず 435 00:21:14,982 --> 00:21:18,735 以後 長期に渡って 成績不振が続くことになる 436 00:21:19,027 --> 00:21:20,320 後にこの試合は― 437 00:21:20,445 --> 00:21:23,031 “二子玉川(ふたこたまがわ)の悪夢”として 語り継がれ 438 00:21:23,156 --> 00:21:25,575 しばらくの間 高校ラグビー界では― 439 00:21:25,701 --> 00:21:28,745 陣代高校が 恐怖の代名詞となった 440 00:21:29,288 --> 00:21:31,290 でも これでいいのかな? 441 00:21:31,415 --> 00:21:34,835 1週間前は 誰も 傷つけたくないって言ってたのに 442 00:21:35,335 --> 00:21:37,212 戦いは いつもむなしい 443 00:21:37,337 --> 00:21:39,798 彼らは身をもって それを俺に教えてくれた 444 00:21:39,923 --> 00:21:40,841 (ハリセンでたたく音) (かなめ)…って 445 00:21:41,049 --> 00:21:43,427 あんたがキレイに まとめてんじゃないわよ! 446 00:21:43,885 --> 00:21:45,846 (郷田) 終わりか このクソったれどもが! 447 00:21:45,971 --> 00:21:49,057 (部員A) さあ 立て もう一度 勝負してやる 448 00:21:49,182 --> 00:21:52,227 (部員B) ガッツを見せろ! この××よ 449 00:21:52,352 --> 00:21:55,063 (部員C) 貴様らは 臭い××にも劣る 450 00:21:55,188 --> 00:21:57,357 汚らわしい××だ 451 00:21:57,482 --> 00:22:01,778 (陣代高校部員たちの罵声) 452 00:22:06,199 --> 00:22:12,205 ♪~ 453 00:22:59,961 --> 00:23:05,967 ~♪ 454 00:23:09,387 --> 00:23:12,557 (かなめ) え~ お待たせしました いよいよ あの子が登場です 455 00:23:12,682 --> 00:23:16,603 宗介属する秘密部隊の美少女艦長 テッサが学校にやってきます 456 00:23:16,728 --> 00:23:18,522 あれですね 萌(も)え~ってやつ! 457 00:23:18,647 --> 00:23:19,689 (宗介の震える息遣い) 458 00:23:19,815 --> 00:23:21,900 そうそう 最近は ハアハアとも言うらしいわね 459 00:23:22,025 --> 00:23:25,320 (宗介) ちっ 違う 俺の心労が… 460 00:23:25,445 --> 00:23:26,530 (かなめ) …ってなわけで 次回! 461 00:23:26,655 --> 00:23:29,407 “女神の来日 受難編”を お楽しみに 462 00:23:29,533 --> 00:23:31,993 (宗介の震える息遣い)