1 00:00:02,210 --> 00:00:05,588 (観察者) 1年後のノッカー襲撃に備え 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,967 強くなるための さまざまな試み 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,386 それらは すべて徒労に終わる 4 00:00:12,178 --> 00:00:15,348 気晴らしに訪れた集落で 出会った少女 5 00:00:16,182 --> 00:00:19,811 エコとの交流が 新たなヒントをもたらした 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,982 (ボン)なるほどな 7 00:00:24,691 --> 00:00:28,028 小さな地球でも作ったのか フシ? 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,947 (観察者)フシの感覚野は広がった 9 00:00:31,031 --> 00:00:35,785 ♪~ 10 00:01:56,491 --> 00:02:00,954 ~♪ 11 00:02:28,690 --> 00:02:34,070 (フシ)レンリル… こんなに 大勢の人がいる街は初めてだ 12 00:02:34,154 --> 00:02:37,407 守れるようになるには 時間が必要だな 13 00:02:37,490 --> 00:02:39,617 順調にいけばいいけど… 14 00:02:39,701 --> 00:02:42,078 (カハク) ジョアン 宿が取れました 15 00:02:42,162 --> 00:02:43,788 食事にしましょう 16 00:02:45,874 --> 00:02:47,792 (フシ)左手は今どんな感じだ 17 00:02:47,876 --> 00:02:50,128 新しい情報はあったか? 18 00:02:50,211 --> 00:02:51,754 いえ 特には… 19 00:02:51,838 --> 00:02:55,091 確か そいつ 文字を覚えたって言ってたよな 20 00:02:55,175 --> 00:02:56,217 ええ 21 00:02:56,301 --> 00:02:58,845 ノッカー同士のやり取りは どうしてたんだ 22 00:02:58,928 --> 00:03:01,764 文字もなければ しゃべりもしなかったんだろう? 23 00:03:02,807 --> 00:03:04,225 あっ 24 00:03:09,022 --> 00:03:13,026 “もともと私たちは イメージで伝え合ってきました” 25 00:03:13,693 --> 00:03:15,737 “言葉は必要ないのです” 26 00:03:16,279 --> 00:03:18,573 まるで土器人のようですね 27 00:03:18,656 --> 00:03:22,869 (フシ)じゃあ オレらがイメージ してることが分かったりするのか? 28 00:03:22,952 --> 00:03:24,078 あ… 29 00:03:24,746 --> 00:03:26,706 “残念ながら できません” 30 00:03:27,332 --> 00:03:29,083 “あなた方の肉体は” 31 00:03:29,167 --> 00:03:32,670 “思考を外に出さないよう 機能しています” 32 00:03:32,754 --> 00:03:35,840 “一方的に思考を盗み見ることは” 33 00:03:35,924 --> 00:03:38,718 “ノッカー同士でも不可能です” 34 00:03:38,801 --> 00:03:39,969 本当か? 35 00:03:40,053 --> 00:03:41,888 確かめようがないでしょう 36 00:03:41,971 --> 00:03:44,849 (フシ)いつか黒いのも言ってたな 37 00:03:44,933 --> 00:03:47,644 心は支配できないって 38 00:03:47,727 --> 00:03:50,104 (カハク)それで どうです 39 00:03:50,188 --> 00:03:52,815 この街は守れそうですか 40 00:03:52,899 --> 00:03:54,025 そうだな 41 00:03:54,108 --> 00:03:58,071 守護団のやり方で うまくやれば イケると思う 42 00:04:00,073 --> 00:04:03,868 カハクがいない間は 一族に指揮を任せてるんだろ? 43 00:04:03,952 --> 00:04:06,162 志を託せるのは いいことだ 44 00:04:06,746 --> 00:04:08,957 一刻も早くパロナさんや 45 00:04:09,040 --> 00:04:11,876 奪われた ほかの方々を 取り返しましょう 46 00:04:11,960 --> 00:04:13,628 ああ がんばるよ 47 00:04:14,587 --> 00:04:18,091 本当に ありがとうございます 私のために 48 00:04:18,174 --> 00:04:20,718 (フシ)え? お前のため? 49 00:04:20,802 --> 00:04:21,970 (カハク)あ… 50 00:04:22,053 --> 00:04:25,807 (フシ)んー まあ みんなのためではあるよな 51 00:04:25,890 --> 00:04:28,768 え… ええ 分かっています 52 00:04:28,851 --> 00:04:32,563 (フシ)ボンが集めている不死身 オレと同じ存在 53 00:04:33,273 --> 00:04:35,233 新しい仲間… 54 00:04:35,942 --> 00:04:37,276 楽しみだ 55 00:04:38,611 --> 00:04:43,199 (トルタ)私は今から 未来を担う人物を選び取ろうと思う 56 00:04:43,283 --> 00:04:46,035 ノッカーは ソニア国の王都 57 00:04:46,119 --> 00:04:48,830 レンリルを襲撃すると予告している 58 00:04:48,913 --> 00:04:52,375 その期限まで残り半年を切った 59 00:04:52,458 --> 00:04:55,336 わが国は当然 支援をする 60 00:04:55,420 --> 00:04:57,630 そのために ウラリス軍の中でも 61 00:04:57,714 --> 00:05:00,341 特に優秀な皆さんを 選別させてもらう 62 00:05:00,425 --> 00:05:02,802 これは命に関わる任務だ 63 00:05:02,885 --> 00:05:06,347 ひとり残れるか 全員残れるかは分からない 64 00:05:06,431 --> 00:05:09,851 いずれにせよ ここで問うのは能力ではなく 65 00:05:09,934 --> 00:05:13,312 命を共にできるかどうかの覚悟だ 66 00:05:13,396 --> 00:05:15,898 これから いくつか質問する 67 00:05:15,982 --> 00:05:19,027 イエスなら残り ノーなら出ていくように 68 00:05:19,110 --> 00:05:22,989 (ボン)ベネットとモンジョと ズムラの神よ 69 00:05:23,072 --> 00:05:25,241 僕は今から罪を犯します 70 00:05:25,324 --> 00:05:28,703 どうか僕を あわれみたまえ 71 00:05:28,786 --> 00:05:33,249 では始めに ここウラリス王国と ウラリス王子 72 00:05:33,333 --> 00:05:35,668 ボンシェン・ニコリ・ラ・ テイスティピーチ=ウラリスを 73 00:05:35,752 --> 00:05:37,128 愛する者 74 00:05:40,590 --> 00:05:43,301 では… フシを愛する者! 75 00:05:45,845 --> 00:05:49,390 どうだ ここにいる者は みんな フシを支持するのか? 76 00:05:49,474 --> 00:05:52,310 (兵士)ボンさまの意志は 私たちの意志です 77 00:05:52,393 --> 00:05:54,854 ボンさまが その質問に ノーと言わないかぎり 78 00:05:54,937 --> 00:05:57,190 私たちもノーとは答えません 79 00:05:57,273 --> 00:05:59,817 あ… フフッ 80 00:06:01,861 --> 00:06:05,281 では次に 家族 友人 恋人… 81 00:06:05,365 --> 00:06:07,784 守るべき人が ひとりでもいる者 82 00:06:10,828 --> 00:06:14,499 それでも たった一度の人生を 我々にささげ 83 00:06:14,582 --> 00:06:17,377 命を使うことを恐れぬ者 84 00:06:19,754 --> 00:06:23,716 みんな 愛する者を置いて 死ぬのが怖くないのか? 85 00:06:23,800 --> 00:06:27,095 本当に誰も 逃げ出したいとは思わないのか? 86 00:06:27,178 --> 00:06:29,389 (足音) 87 00:06:35,520 --> 00:06:37,814 では ここに残った者は 88 00:06:37,897 --> 00:06:42,026 レンリル側の準備が整いしだい 出発してもらう 89 00:06:42,110 --> 00:06:43,986 (兵士たち)おおー! 90 00:06:52,620 --> 00:06:54,580 (足音) 91 00:06:54,664 --> 00:06:58,960 (トルタ)兄さん 選ばれた人には 待ってもらっているから 92 00:07:09,178 --> 00:07:12,557 お前たちは なんで ここに とどまってる 93 00:07:12,640 --> 00:07:14,851 (フェン)私どものことですか 94 00:07:14,934 --> 00:07:16,936 おじいさまも おばあさまも 95 00:07:17,019 --> 00:07:19,814 亡くなってすぐ 向こうへ行かれたぞ 96 00:07:19,897 --> 00:07:21,607 死にゆくとき 97 00:07:21,691 --> 00:07:25,194 私は天に極楽が待っているのを 感じました 98 00:07:25,278 --> 00:07:28,990 しかし まだ情けないままの 自分が気になって 99 00:07:29,073 --> 00:07:31,284 上へは行きたくなかったのですよ 100 00:07:31,367 --> 00:07:33,411 (ニクソン)私(わたくし)も同じです 101 00:07:33,494 --> 00:07:35,830 未練というやつですかね 102 00:07:35,913 --> 00:07:40,501 今では あなたという存在が 私(わたくし)をこの世に引き止めていますが… 103 00:07:40,585 --> 00:07:42,753 未練か… 104 00:07:45,673 --> 00:07:48,551 僕の思いどおりに事が進んだら 105 00:07:49,427 --> 00:07:51,220 今度こそ僕は… 106 00:07:51,304 --> 00:07:53,306 神に裁かれるだろう 107 00:07:56,476 --> 00:07:58,603 (カイ)はじめまして あなたがレンリルへ 108 00:07:58,686 --> 00:08:00,813 連れていってくれる方ですよね? 109 00:08:00,897 --> 00:08:02,273 ハッ 110 00:08:02,356 --> 00:08:04,734 カイ・レナルド・ロウル 111 00:08:04,817 --> 00:08:07,236 (カイ)あれでは 誰も振るい落とせませんよ 112 00:08:07,320 --> 00:08:10,698 ボンシェン・ニコリ・ラ・ テイスティピーチ=ウラリス王子 113 00:08:10,781 --> 00:08:13,451 あっ な… なぜ? 114 00:08:13,534 --> 00:08:16,787 (カイ)ろくに顔も見ないで 名前を言い当てられるのは 115 00:08:16,871 --> 00:08:18,831 あなたしかいません ボンさま 116 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 あ… 117 00:08:19,999 --> 00:08:22,084 (カイ)なぜ あんな質問を? 118 00:08:22,168 --> 00:08:26,297 忠誠心のない者を見つけて どうするつもりだったのです 119 00:08:27,215 --> 00:08:29,634 これに選ばれた者には 120 00:08:29,717 --> 00:08:33,095 ある意味 死ぬより厳しい 任務が待っている 121 00:08:33,179 --> 00:08:35,139 だから いざとなったら 122 00:08:35,223 --> 00:08:38,100 逃げ出せる言い訳を 与えてやりたかった 123 00:08:38,184 --> 00:08:41,187 (カイ)そうですか… 何かあると思い 124 00:08:41,270 --> 00:08:44,524 あえて逆の答えを 選択してみた甲斐(かい)があった 125 00:08:45,858 --> 00:08:47,568 ご安心を 126 00:08:47,652 --> 00:08:50,905 “死ぬより厳しい”程度で 任務を放棄するほど 127 00:08:50,988 --> 00:08:54,075 私は安い忠誠心を 持ち合わせてはいません 128 00:08:54,158 --> 00:08:57,787 しかし 確か君には 病気のお父さんがいたはずでは? 129 00:08:57,870 --> 00:09:00,248 (カイ)2か月前に亡くなりました 130 00:09:00,331 --> 00:09:03,417 この命 もう誰のものでもありません 131 00:09:04,126 --> 00:09:08,214 それで 王子は一体 誰に命をもらったんですか 132 00:09:09,674 --> 00:09:12,176 (ハイロ)悪魔フシに命をもらった 133 00:09:12,260 --> 00:09:14,136 ベネット教徒の中にも 134 00:09:14,220 --> 00:09:16,806 フシの封印を 信じていない者がいます 135 00:09:16,889 --> 00:09:19,225 俺も そうです そして 136 00:09:19,308 --> 00:09:23,104 フシは死者を蘇生させる力を 持っているという うわさがあります 137 00:09:23,187 --> 00:09:26,357 目の前にいる あなたが 本当にボン王子なら 138 00:09:26,440 --> 00:09:28,651 フシに命をもらったのかも 139 00:09:28,734 --> 00:09:31,821 だとしたら フシは 新しい神かもしれません 140 00:09:31,904 --> 00:09:34,907 (ポコア)ごめんなしゃい 大事な話をしちぇるときに 141 00:09:34,991 --> 00:09:37,034 お客しゃんを ちゅれてきちゃって 142 00:09:37,118 --> 00:09:39,287 構わんよ ポコア 143 00:09:39,370 --> 00:09:42,498 僕が彼をベネット教本山から 呼んだんだ 144 00:09:42,581 --> 00:09:44,500 共にレンリルへ向かうために 145 00:09:44,583 --> 00:09:47,420 いずれ明かさなければならない 秘密は 146 00:09:47,503 --> 00:09:49,213 さっさと知らせておくべきだ 147 00:09:49,297 --> 00:09:51,507 レンリルのために 148 00:10:06,564 --> 00:10:08,107 仲間は3人 149 00:10:08,190 --> 00:10:12,278 君たちのほかに もうひとり レンリルに住んでいる男だ 150 00:10:13,029 --> 00:10:14,572 彼はパイプ役だ 151 00:10:14,655 --> 00:10:18,909 王室とのやり取りや レンリルの 仕組みについて教えてもらう 152 00:10:21,912 --> 00:10:23,789 (メサール)おお 来たか (ボン)な… 153 00:10:23,873 --> 00:10:25,833 (メサール)久しぶりだな 154 00:10:26,917 --> 00:10:28,794 (カハク)信用できるのですか 155 00:10:28,878 --> 00:10:30,629 何が? 156 00:10:30,713 --> 00:10:33,382 あなたが集めた仲間のことです 157 00:10:34,342 --> 00:10:39,013 ひとりは忠誠心 ひとりは背教心 ひとりは打算 158 00:10:39,096 --> 00:10:40,890 どれも信用に値する 159 00:10:43,434 --> 00:10:44,352 (ノック) 160 00:10:44,435 --> 00:10:45,644 (ボン)入るよ 161 00:10:46,312 --> 00:10:47,313 (フシ)ボン! 162 00:10:47,396 --> 00:10:51,317 やあ 久しぶり ちょっと来てくれ 会わせたい人たちがいる 163 00:10:51,400 --> 00:10:54,654 まさか 前に言ってた 不死身の仲間か? 164 00:10:54,737 --> 00:10:57,239 (ボン)ああ ただ今はまだ そうではない 165 00:10:57,323 --> 00:10:58,157 え? 166 00:10:58,866 --> 00:11:01,494 不死身になれる 可能性のある者たちだ 167 00:11:02,078 --> 00:11:03,454 (フシ)どういうことだ 168 00:11:03,537 --> 00:11:06,832 彼らが一度死んでみるまで 断言できない 169 00:11:06,916 --> 00:11:09,418 つまり今は ただの人間 170 00:11:09,502 --> 00:11:12,380 あくまで普通の人として ここに呼んだ 171 00:11:13,673 --> 00:11:15,758 いいか フシ 172 00:11:15,841 --> 00:11:20,179 ノッカー襲撃までの間に 今から会う3人を獲得しておくんだ 173 00:11:20,262 --> 00:11:21,430 何のために? 174 00:11:21,514 --> 00:11:22,765 保険だ 175 00:11:22,848 --> 00:11:25,601 君の器がなくなったときのための 176 00:11:25,684 --> 00:11:26,894 ハッ 177 00:11:28,104 --> 00:11:30,606 不死身って そういう意味だったのか? 178 00:11:30,690 --> 00:11:33,776 そんな仲間 オレは素直に喜べないよ 179 00:11:33,859 --> 00:11:35,903 君のことは もう話してある 180 00:11:35,986 --> 00:11:38,114 不死身のフシとして 堂々としていろ 181 00:11:38,197 --> 00:11:39,573 ちょっと待てよ ボン 182 00:11:39,657 --> 00:11:41,033 (扉が開く音) 183 00:11:46,539 --> 00:11:48,999 君の新しい仲間だ 184 00:11:52,211 --> 00:11:55,005 (カイ)ウラリスの カイ・レナルド・ロウルです 185 00:11:55,089 --> 00:11:57,633 あなたには何度か お目にかかりました 186 00:11:57,716 --> 00:11:59,385 改めて お世話になります 187 00:12:00,177 --> 00:12:03,097 元ベネット教 主領兵の ハイロ・リッチ 188 00:12:03,180 --> 00:12:05,891 (メサール)これが みんなに 恐れられてる悪魔か? 189 00:12:05,975 --> 00:12:09,061 子供じゃねえか ええ? 本気かよ ボン? 190 00:12:09,145 --> 00:12:11,522 (ボン)彼はメサール (メサール)フンッ 191 00:12:13,107 --> 00:12:17,236 フシだ 君らと この街を守れるよう がんばるよ 192 00:12:17,319 --> 00:12:19,113 ありがとうございます 193 00:12:19,196 --> 00:12:20,197 ハッ 194 00:12:20,281 --> 00:12:23,784 不死身さま よろしく頼むぜ 195 00:12:41,051 --> 00:12:42,928 (足音) 196 00:12:43,596 --> 00:12:46,015 (ボン)みんな 要望書をまとめて 197 00:12:46,098 --> 00:12:47,892 王女に挨拶に行くよ 198 00:12:49,935 --> 00:12:54,565 (アルメ)あなたたちがレンリルを 守るために集まった方々ですか 199 00:12:55,483 --> 00:12:57,526 思ったより少ないですね 200 00:12:58,194 --> 00:13:00,112 はい 今のところは… 201 00:13:00,196 --> 00:13:02,490 いずれは大勢で街を守りたいと 202 00:13:02,573 --> 00:13:05,034 (アルメ) 私たちも そうするつもりです 203 00:13:05,117 --> 00:13:07,953 で あなた方が求めるものとは? 204 00:13:08,037 --> 00:13:10,664 レンリル市民の協力が必要です 205 00:13:10,748 --> 00:13:14,293 王女にも ぜひ呼びかけて いただきたいと願います 206 00:13:14,376 --> 00:13:16,295 兵士の協力も求めます 207 00:13:16,378 --> 00:13:18,756 城だ 設計図もくれ 208 00:13:18,839 --> 00:13:20,716 (メサール)地下の地図も (アルメ)ハッ 209 00:13:20,799 --> 00:13:22,551 レンリル全部を 210 00:13:22,635 --> 00:13:23,844 なっ 211 00:13:24,970 --> 00:13:26,680 (アルメ)なるほど 212 00:13:26,764 --> 00:13:29,642 求めるならば 先に与えるべきです 213 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 そして得てください 民なら民 214 00:13:32,561 --> 00:13:35,898 兵士なら兵士 城なら城の信頼を 215 00:13:35,981 --> 00:13:39,235 そうすれば レンリルは あなたたちのものになるでしょう 216 00:13:39,318 --> 00:13:42,029 そんな のんきなこと 言ってられるのか? 217 00:13:42,112 --> 00:13:45,866 ノッカーは いつだって この街の人を皆殺しにできるんだぞ 218 00:13:45,950 --> 00:13:48,953 ヤツらは これくらいまで育つと 動きだす 219 00:13:49,036 --> 00:13:52,873 今この瞬間 城の壁に 埋まっていても おかしくない 220 00:13:52,957 --> 00:13:54,625 そうなったら あんた死ぬぞ 221 00:13:54,708 --> 00:13:57,753 (臣下)無礼者! 王女さまに 何という口の利き方を 222 00:13:57,836 --> 00:14:00,548 (ボン)失礼! まだ若いもので 223 00:14:00,631 --> 00:14:03,092 (アルメ)彼の話は受け止めます 224 00:14:04,593 --> 00:14:07,805 しかし 私の先ほどの言葉が 225 00:14:07,888 --> 00:14:10,766 あなた方の要求に対する答えです 226 00:14:10,850 --> 00:14:15,229 次に会うときは 状況が変化しているよう望みます 227 00:14:15,312 --> 00:14:17,731 (ボン)フシ 何だ あの態度は? 228 00:14:17,815 --> 00:14:20,317 王女の信頼を得ようってときに 229 00:14:21,068 --> 00:14:24,446 信頼なんてない オレらの間もな 230 00:14:24,530 --> 00:14:27,157 お前 怒ってるのか? 231 00:14:27,241 --> 00:14:29,118 オレは今まで 232 00:14:29,201 --> 00:14:32,663 出会ってきた人を さんざん戦いに利用してきた 233 00:14:32,746 --> 00:14:35,124 その罪悪感は ずっとあったし 234 00:14:35,207 --> 00:14:37,835 拭えたことなんて一度もなかった 235 00:14:37,918 --> 00:14:40,170 それはボンだって知ってるはずだ 236 00:14:41,130 --> 00:14:43,424 なのに それでもボンは 237 00:14:43,507 --> 00:14:46,385 あの3人を戦いのために 利用しろって言うんだろ? 238 00:14:52,141 --> 00:14:54,685 僕がフシだったら そうする 239 00:14:54,768 --> 00:14:57,354 君が君の持てる力を使わないのは 240 00:14:57,438 --> 00:14:59,648 誰も助けてないのと一緒だ 241 00:15:12,411 --> 00:15:13,871 何かありました? 242 00:15:13,954 --> 00:15:16,540 あの人 なんか目が ピクピクしてましたけど 243 00:15:19,043 --> 00:15:21,003 (フシ)信用できなくなった 244 00:15:21,086 --> 00:15:22,713 ケンカですか 245 00:15:22,796 --> 00:15:25,174 無理に一緒にいなくても いいんですよ 246 00:15:25,257 --> 00:15:28,969 前から 彼は あなたに ふさわしくないと思ってました 247 00:15:29,053 --> 00:15:33,307 あなたには私がついてます ずっと一緒ですよ 248 00:15:38,854 --> 00:15:41,065 だあ! また負けるのかよ 249 00:15:41,148 --> 00:15:42,691 (カイ)まだ終わってませんよ 250 00:15:42,775 --> 00:15:45,653 (フシ)メサール… だっけ? (メサール)あっ ん? 251 00:15:46,445 --> 00:15:49,490 レンリルのことは お前に聞けって ボンに言われた 252 00:15:49,573 --> 00:15:52,368 拠点をイチから作りたい どうすればいい 253 00:15:53,452 --> 00:15:55,621 王女の許可が必要だぞ 254 00:15:55,704 --> 00:15:57,581 あと“お前”って言うな 255 00:15:57,665 --> 00:16:01,293 なら勝手にやる いちいち待ってられるか 256 00:16:01,377 --> 00:16:02,961 どうやってだ 257 00:16:03,045 --> 00:16:05,130 カネがあれば何とかなるだろ 258 00:16:05,214 --> 00:16:06,966 (メサール)やめろ 259 00:16:07,049 --> 00:16:10,970 王女は よそ者に厳しいんだ 手順を踏め 260 00:16:11,053 --> 00:16:14,348 のんきにゲームなんてしてる ヤツに言われたくないね 261 00:16:14,431 --> 00:16:16,809 (カイ)一緒にやりませんか? (フシ)あ? 262 00:16:16,892 --> 00:16:21,271 そろそろ食事どき 街へ行っても迷惑になるのでは? 263 00:16:21,355 --> 00:16:23,440 ゲームでもしましょう 264 00:16:26,777 --> 00:16:29,905 ちょうどいい 俺の続き やれよ 265 00:16:29,989 --> 00:16:34,660 縦か横に3つコマがそろえば 相手から ひとつ奪えます 266 00:16:34,743 --> 00:16:38,622 残りのコマが ふたつになれば その時点で負けです 267 00:16:39,456 --> 00:16:42,042 オレのコマ 3つしかないんだけど 268 00:16:42,126 --> 00:16:43,961 ノッカー 対 俺たちだ 269 00:16:44,044 --> 00:16:46,672 (カイ) フライルールが適用されます 270 00:16:46,755 --> 00:16:50,551 私のコマは 3つになるまで 隣にしか動かせませんが 271 00:16:50,634 --> 00:16:53,178 あなたのほうは どこまでも動かせます 272 00:16:53,262 --> 00:16:57,141 ほら ここに置いて 取られるのを防いでください 273 00:16:58,934 --> 00:17:02,479 メサールは このゲームが 好きだというのに弱い 274 00:17:02,563 --> 00:17:03,731 んだと? 275 00:17:03,814 --> 00:17:06,942 このゲームは早々に 勝ちを取りに行こうとすると 276 00:17:07,026 --> 00:17:08,444 かえって よくないんです 277 00:17:11,488 --> 00:17:15,451 (フシ)その傷… ウラリス軍にいたときに? 278 00:17:15,534 --> 00:17:19,747 これですか いいえ あなたの力で治せますかね 279 00:17:19,830 --> 00:17:21,874 いや 無理だな 280 00:17:21,957 --> 00:17:23,959 オレのこと どこまで聞いた 281 00:17:24,042 --> 00:17:26,336 あなたに覚えてもらえれば 282 00:17:26,420 --> 00:17:29,673 死んだあとも 永遠の命を得られると 283 00:17:29,757 --> 00:17:31,467 大げさだよ 284 00:17:31,550 --> 00:17:34,428 イヤじゃないか オレに体を使われるのは? 285 00:17:34,511 --> 00:17:39,308 いいえ 敵は肉体なんか いらないと言っているそうですね 286 00:17:39,391 --> 00:17:41,518 ボンさまから聞きました 287 00:17:41,602 --> 00:17:44,897 精神と肉体 どちらが支配できるか 288 00:17:44,980 --> 00:17:47,983 この戦いに不滅の肉体は必要です 289 00:17:48,067 --> 00:17:51,945 私は 父と祖母の3人暮らしでした 290 00:17:54,031 --> 00:17:56,784 父は小さな村の武器職人で 291 00:17:56,867 --> 00:17:59,453 私も時どき手伝っていました 292 00:17:59,536 --> 00:18:01,747 ウラリス兵のための剣 293 00:18:01,830 --> 00:18:04,166 誇らしい仕事だった 294 00:18:05,375 --> 00:18:07,336 (少年カイ)あっ 295 00:18:07,419 --> 00:18:09,296 (カイの父)バカ者! 296 00:18:09,379 --> 00:18:13,884 (カイ)しかし 病気の祖母の 容体が悪化した頃を機に 297 00:18:13,967 --> 00:18:17,012 父は私に つらく当たるように なりました 298 00:18:17,096 --> 00:18:19,848 地獄のような毎日だった 299 00:18:19,932 --> 00:18:22,434 早く ここから抜け出したかった 300 00:18:22,518 --> 00:18:23,727 そんな ある日… 301 00:18:23,811 --> 00:18:25,729 (爆音) 302 00:18:25,813 --> 00:18:27,189 (カイ)ノッカーは 303 00:18:27,272 --> 00:18:31,777 私を苦しい日常から 解放してくれるような気がした 304 00:18:32,694 --> 00:18:34,655 (カイの父)逃げるぞ 母ちゃん 305 00:18:36,740 --> 00:18:37,658 うおっ 306 00:18:37,741 --> 00:18:39,117 ハッ 307 00:18:39,201 --> 00:18:40,494 うわあ… 308 00:18:49,294 --> 00:18:51,004 (少年カイ)ハァハァ… 309 00:18:52,256 --> 00:18:55,968 (カイ)ノッカーは 私を救ってくれなかった 310 00:18:57,094 --> 00:18:59,179 (男性)おい こっち来てくれ (男性)あっちだ 311 00:19:12,359 --> 00:19:14,820 (カイの父)うっ うう… 312 00:19:18,365 --> 00:19:20,492 (少年ボン) 村が壊されて大変だったね 313 00:19:20,576 --> 00:19:24,079 よかったら みんな 僕の所においでよ 314 00:19:24,663 --> 00:19:28,959 (カイ)そのまま逃げるように 私はウラリス軍に入りました 315 00:19:30,502 --> 00:19:35,382 時間は流れ 祖母が死に そして… 316 00:19:37,301 --> 00:19:39,052 父の番がやってきた 317 00:19:39,136 --> 00:19:40,846 (カイの父)カイ… 318 00:19:40,929 --> 00:19:44,016 今まで すまなかった 319 00:19:44,099 --> 00:19:45,809 ありがとう 320 00:19:45,893 --> 00:19:47,769 (カイ)私は思いました 321 00:19:47,853 --> 00:19:50,564 あのとき 死ななくてよかったと 322 00:19:51,398 --> 00:19:53,442 もしも死んでいたら 323 00:19:53,525 --> 00:19:57,446 私の物語は 父に対する わだかまりを残したまま 324 00:19:57,529 --> 00:19:59,865 つまらないものに なっていたでしょう 325 00:20:00,616 --> 00:20:03,368 少しでも長く生きるのは悪くない 326 00:20:03,452 --> 00:20:06,038 そう私は思えるようになりました 327 00:20:07,497 --> 00:20:08,498 ふうん… 328 00:20:08,582 --> 00:20:12,544 (カイ)肉体の存在は ときに心を導いてくれます 329 00:20:13,503 --> 00:20:15,255 私はノッカーに賛同しません 330 00:20:15,339 --> 00:20:17,966 たとえ私の体が奪われて 331 00:20:18,050 --> 00:20:20,469 彼らと同じになったとしても 332 00:20:23,013 --> 00:20:24,640 終わりです 333 00:20:24,723 --> 00:20:25,849 ハッ 334 00:20:27,893 --> 00:20:30,646 (ボン)でも君のスーパーパワーで 335 00:20:30,729 --> 00:20:32,856 コマは復活する 336 00:20:43,575 --> 00:20:45,327 わっ エコ 337 00:20:45,410 --> 00:20:48,205 あ… ん? どうした 338 00:20:53,126 --> 00:20:54,670 土煙? 339 00:20:54,753 --> 00:20:56,672 (足音) 340 00:20:56,755 --> 00:21:00,467 (カイ)エコさんは ずっと あの場所を気にしていた 341 00:21:00,550 --> 00:21:04,554 土器人は物の変化に よく気づくそうですよ 342 00:21:04,638 --> 00:21:06,807 行きましょうか フシさん 343 00:21:06,890 --> 00:21:09,309 民の信頼を勝ち取りに 344 00:21:14,815 --> 00:21:17,192 (男性)確かに古い建物だけど 345 00:21:17,276 --> 00:21:19,695 まさか急に崩れ落ちるなんて 346 00:21:19,778 --> 00:21:23,365 (女性)基礎が腐ってたのかねえ どうすりゃいいんだろう 347 00:21:23,448 --> 00:21:25,909 ここは もう獲得している 348 00:21:25,993 --> 00:21:28,161 レンリルへ来て3日目だったな 349 00:21:28,245 --> 00:21:29,955 では作れるんですね? 350 00:21:30,038 --> 00:21:32,833 ああ この街すべてを作り替えたい 351 00:21:32,916 --> 00:21:34,960 やはり そうでしたか 352 00:21:35,043 --> 00:21:37,337 (カイ)ご主人 (男性・女性)ん? 353 00:21:37,421 --> 00:21:41,216 よろしければ 私たちに任せてくれませんか 354 00:21:41,299 --> 00:21:44,594 (フシ)夜までに この周りを囲ってくれたら 355 00:21:44,678 --> 00:21:46,847 一瞬で作り直してあげるよ 356 00:21:46,930 --> 00:21:49,141 (男性)な… 本当か? (女性)ええっ 357 00:21:49,224 --> 00:21:51,268 何かカラクリでもあるんじゃない? 358 00:21:51,351 --> 00:21:53,812 言っとくけど うちには お金はないよ 359 00:21:53,895 --> 00:21:56,773 お金なんていらないよ ただ… 360 00:21:57,566 --> 00:22:00,193 裏の あそこを使わせてください 361 00:22:10,454 --> 00:22:12,330 (フシ)いよいよだな 362 00:22:15,417 --> 00:22:22,299 (建物が壊れる音) 363 00:22:27,846 --> 00:22:30,265 (アルメ)何ですって! 364 00:22:30,348 --> 00:22:33,268 水車屋をひと晩で建て直した? 365 00:22:33,352 --> 00:22:36,355 あの者たちが民の協力を得て? 366 00:22:36,438 --> 00:22:38,231 (臣下)はい しかし 367 00:22:38,315 --> 00:22:41,443 中に入っていったのは ひとりだけだというのです 368 00:22:41,526 --> 00:22:44,905 (臣下)街は今 この話でもちきりです 369 00:22:41,526 --> 00:22:44,905 {\an8}(市民たちのどよめき) 370 00:23:01,046 --> 00:23:06,051 ♪~ 371 00:24:25,922 --> 00:24:30,927 ~♪ 372 00:24:32,888 --> 00:24:37,726 (観察者)“信頼を得よ”と 王女アルメは言った 373 00:24:38,477 --> 00:24:40,645 メサールとアルメ 374 00:24:41,396 --> 00:24:43,648 ハイロと市民兵 375 00:24:44,274 --> 00:24:46,526 対話を重ねる中で 376 00:24:46,610 --> 00:24:51,406 フシは 彼らの秘められた 過去を知る