1 00:00:01,235 --> 00:00:07,140 <フウナの姿を借り ミズハを救おうとするフシ> 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,011 それが「こんなもの」を配ることなの? 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,814 私が利用したんです…。 4 00:00:13,814 --> 00:00:16,717 そして勝ちました。 5 00:00:16,717 --> 00:00:20,921 <フシは 仲間の待つ家へと帰る> 6 00:00:22,523 --> 00:00:25,058 <みんな…➡ 7 00:00:25,058 --> 00:00:28,662 幸せじゃ…なさそうだ…> 8 00:00:30,731 --> 00:00:34,601 ♬「孤独な夜に問いかける」 9 00:00:34,601 --> 00:00:38,906 ♬「助けなんてどこにもない」 10 00:00:38,906 --> 00:00:44,511 ♬「自分で自分を救えるのか」 11 00:00:44,511 --> 00:00:48,515 ♬「心の声が響くよ」 12 00:00:50,751 --> 00:00:55,088 ♬「不滅のあなたへ 響かせて」 13 00:00:55,088 --> 00:00:58,959 ♬「不滅のあなたへ 伝えたい」 14 00:00:58,959 --> 00:01:03,130 ♬「終わらない想いを繰り返し」 15 00:01:03,130 --> 00:01:07,968 ♬「秘密の彼方へ」 16 00:01:07,968 --> 00:01:16,476 ♬「不安から遠ざかる術は どこにあるのか見えないまま」 17 00:01:16,476 --> 00:01:24,184 ♬「誰かが代わってくれたなら それで救われるのか」 18 00:01:24,184 --> 00:01:28,088 ♬「不滅のあなたへ 叫びたい」 19 00:01:28,088 --> 00:01:32,392 ♬「揺れ動く代わりに 歌いたい」 20 00:01:32,392 --> 00:01:36,363 ♬「言葉と言葉を重ねて」 21 00:01:36,363 --> 00:01:41,501 ♬「秘密の彼方へ」 22 00:01:41,501 --> 00:01:58,986 ♬~ 23 00:02:05,125 --> 00:02:08,729 (マーチ)う゛う゛う゛…。 (エコ)ア゛ア゛ア゛…。 24 00:02:10,397 --> 00:02:12,666 うっうっうっ…。 25 00:02:12,666 --> 00:02:15,002 うぅ… うっ…。 26 00:02:15,002 --> 00:02:16,970 う…。 27 00:02:16,970 --> 00:02:19,373 フーッ! フーーッ…! 28 00:02:23,076 --> 00:02:25,979 ーーゥゥア゛ア゛ア゛ア゛!! 29 00:02:25,979 --> 00:02:29,716 (そしゃく音) 30 00:02:29,716 --> 00:02:32,386 ん゛ん゛ん゛~…。 31 00:02:32,386 --> 00:02:35,288 ハー… つッ! いってぇ…! 32 00:02:35,288 --> 00:02:40,260 ねえ グーグー…。 この傷か⁉ セーケーとかゆーやつ やったんだよっ! 33 00:02:40,260 --> 00:02:43,030 仮面 割れてたけど…。 34 00:02:43,030 --> 00:02:47,267 あー 階段でコケてさ!! そんで服もボロボロ!! 35 00:02:47,267 --> 00:02:50,170 ハイロも一緒にコケた!! 36 00:02:50,170 --> 00:02:52,172 うえッ!! マズッ!! 37 00:02:52,172 --> 00:02:54,174 え! 血⁉ 38 00:02:54,174 --> 00:02:57,911 口の中切ったのか⁉ 入れ歯 転んだ時に割れたんだよな! 39 00:02:57,911 --> 00:03:01,481 やっぱ何かあったでしょ!! グーグー!! 40 00:03:01,481 --> 00:03:05,185 (アイコ)大丈夫です? 食べられますか? 41 00:03:05,185 --> 00:03:07,988 ごめんなさい 不安にさせちゃって。 42 00:03:07,988 --> 00:03:11,858 僕はおつかいで じっちゃんとアイコも たまたま出かけてて…。 43 00:03:11,858 --> 00:03:13,794 あ いや…。 44 00:03:13,794 --> 00:03:18,365 とにかく帰ってきてくれてうれしいよ。 ボンさんにも伝えなきゃ。 45 00:03:18,365 --> 00:03:24,137 あ… ボンはどこ? いないんだ。 海外出張だって。 46 00:03:24,137 --> 00:03:26,373 なんだ フシ 帰ってきたのか。 47 00:03:26,373 --> 00:03:29,943 メサール! みんな なんでこんなになっちゃったの⁉ 48 00:03:29,943 --> 00:03:33,613 あ? 別にどうってことねェだろ。 でも…! 49 00:03:33,613 --> 00:03:37,317 お前が家出してる間に 変わっちまったように見えるか? 50 00:03:37,317 --> 00:03:39,252 ん…! 51 00:03:39,252 --> 00:03:42,189 慣れないこの世界に いきなり連れてこられた。 52 00:03:42,189 --> 00:03:45,959 で ここで生きようとしてる。 そんだけだ。 53 00:03:45,959 --> 00:03:48,929 それで あんな元気なくなる…? 54 00:03:48,929 --> 00:03:52,232 (メサール) 誰も死んでねーんだ。 昔より元気だろ。 55 00:03:52,232 --> 00:03:54,634 ま 俺は動じてねェけどな。 56 00:03:54,634 --> 00:03:57,938 確かに。 メサールは変わってないね。 57 00:03:57,938 --> 00:03:59,873 目が冴えてるからな。 58 00:03:59,873 --> 00:04:03,677 お前もよく見ろ 仲間を。 あ…。 59 00:04:14,421 --> 00:04:18,258 グーグー…。ん。 これ 新しく作ったやつ…。 60 00:04:18,258 --> 00:04:20,594 おお サンキュー。 61 00:04:20,594 --> 00:04:23,497 違ってたらごめん。 そのケガさ…➡ 62 00:04:23,497 --> 00:04:26,399 コケたとか 嘘だと思ってるんだけど…。 63 00:04:26,399 --> 00:04:28,335 …いつっ! あぁ…。 64 00:04:28,335 --> 00:04:32,606 ちょっと傷に当たるな これ…。 あ… ごめん! あ そうだ! 65 00:04:32,606 --> 00:04:35,041 これどう⁉ すごいふかふか!! 66 00:04:35,041 --> 00:04:38,078 お なんだこの変なの。 え? 67 00:04:38,078 --> 00:04:42,115 リーンの作ったザリガニマスクだよ? 懐かしいでしょ?えっ⁉ 68 00:04:42,115 --> 00:04:45,152 え? …リーンが? うん。 69 00:04:45,152 --> 00:04:48,889 変なのって言っちゃったよ!! これリーンが作ったの⁉ 70 00:04:48,889 --> 00:04:53,293 俺のために…⁉ うん。 あ… そっか。んんんん…!! 71 00:04:53,293 --> 00:04:56,196 あの時 渡せてなかったんだね。 72 00:04:58,732 --> 00:05:01,268 どうだ⁉ あっ グッドグッド。 73 00:05:01,268 --> 00:05:04,104 そうか… リーンが…。 74 00:05:04,104 --> 00:05:06,740 うん…。 75 00:05:06,740 --> 00:05:09,242 タクナハに帰りてェなあ…。 76 00:05:09,242 --> 00:05:11,645 っ…。 77 00:05:11,645 --> 00:05:15,448 え… あ… 本気? な なんで? 78 00:05:15,448 --> 00:05:17,951 嫌 だった? ヤノメ…。 79 00:05:17,951 --> 00:05:23,456 そうじゃねえ。 お前 タクナハで俺を生き返らせてくれたろ。 80 00:05:29,229 --> 00:05:32,799 酒爺の店 残ってて。 81 00:05:32,799 --> 00:05:36,603 なんか懐かしーなーって思ってさ。 82 00:05:36,603 --> 00:05:39,639 ま ただのじょーだんだ。 83 00:05:39,639 --> 00:05:41,841 おやすみ。 あ…。 84 00:05:47,714 --> 00:05:50,250 フー…。 85 00:05:50,250 --> 00:05:52,252 んん… ん…。 86 00:05:52,252 --> 00:05:55,689 んんん~… むむむ…。 87 00:05:55,689 --> 00:05:59,993 <みんなにとって ここは良くない場所だったのか…?> 88 00:05:59,993 --> 00:06:02,863 フシ ボンさんから連絡が。 89 00:06:02,863 --> 00:06:05,265 これを見なさいって。 あ…? 90 00:06:05,265 --> 00:06:11,204 500年かけて君が作った根っこを 全部除去するって 世界除草連盟がーー。 91 00:06:11,204 --> 00:06:16,776 「レンリルの邪魔な根っこを片づけるには 成長の止まった今がチャンスです」。 92 00:06:16,776 --> 00:06:19,446 「いえ 大樹はまだ生きています」。 あ ボン。 93 00:06:19,446 --> 00:06:23,350 「フシ原理主義ですか。 根と同じくらい くだらない。➡ 94 00:06:23,350 --> 00:06:25,552 害悪な思想ですよ」。あ…! 95 00:06:25,552 --> 00:06:29,256 おれ 害悪なんかじゃないッ!!まだまだやれる!! 96 00:06:29,256 --> 00:06:32,559 「えっ⁉」「うわあぁ~!!」 (ボンシェン)「根の成長が止まったなんて➡ 97 00:06:32,559 --> 00:06:36,396 ベネット教の嘘なんですよ」。 98 00:06:36,396 --> 00:06:38,331 やった! 99 00:06:38,331 --> 00:06:41,434 そうだ… まだやれるぞ! 100 00:06:44,471 --> 00:06:46,906 (洗濯機の音) 101 00:06:46,906 --> 00:07:03,323 ♬~ 102 00:07:03,323 --> 00:07:06,660 (ドアベルの音) いらっしゃいませー… あっ。 103 00:07:06,660 --> 00:07:09,329 バイト中ですよ。 104 00:07:09,329 --> 00:07:14,034 キミとグーグーにナニガアッタのか キキニ来タ。 105 00:07:14,034 --> 00:07:16,536 だから 転んだだけですって。 106 00:07:16,536 --> 00:07:19,105 トコロデ 入れ歯タリテル? 107 00:07:19,105 --> 00:07:22,042 ええ 昔のやつがあるんで。 108 00:07:22,042 --> 00:07:24,911 最新のじゃなくてイイノ? 109 00:07:24,911 --> 00:07:26,913 あ…。 110 00:07:28,782 --> 00:07:34,454 グーグーは… 最初の日から 学校になじめてなかったみたいです。 111 00:07:34,454 --> 00:07:38,258 その仮面 なにー? あ ケガしてて…。 112 00:07:38,258 --> 00:07:40,193 どんなー? なっ ちょっ…! 113 00:07:40,193 --> 00:07:42,162 いーじゃん みーせーてーよー。 いてっ やめ…! 114 00:07:42,162 --> 00:07:44,664 へへっ えへへ…。 ううぅ…。 115 00:07:44,664 --> 00:07:47,067 (ハイロ)良くも悪くも興味を持たれ➡ 116 00:07:47,067 --> 00:07:50,303 毎日付きまとわれて 悩んでて…。 117 00:07:50,303 --> 00:07:53,506 せめて学年が一緒なら良かったけど…。 118 00:07:53,506 --> 00:07:56,209 見せてやったら満足するのかなあ。 119 00:07:58,712 --> 00:08:01,214 まあまあ… 普通? 120 00:08:01,214 --> 00:08:03,717 こらッ 転入生をいじめるな! 121 00:08:03,717 --> 00:08:07,687 違います先生ー! 仮面に興味があっただけですー! 122 00:08:07,687 --> 00:08:10,590 (ハイロ)だけど噂は広まり➡ 何だ何だ何だ? あ~? 123 00:08:10,590 --> 00:08:13,760 もっと厄介な奴らがやって来た。 鳥の仮面なんかつけちゃってよ! 124 00:08:13,760 --> 00:08:17,097 このあたりはなー あっちゃんが仕切ってんだよ。 125 00:08:17,097 --> 00:08:20,767 挨拶もなしに生意気ったぁ いい度胸だァ! 126 00:08:20,767 --> 00:08:24,137 (グーグー)あっちゃんって誰? ンだとゴラァ! 127 00:08:24,137 --> 00:08:29,175 ンンン!! 痛ァイ!! あっちゃん こいつヤバいっす! 128 00:08:29,175 --> 00:08:31,344 おーおー やってくれたなァ。 (関節を鳴らす音) 129 00:08:31,344 --> 00:08:33,346 おいおい 何もやってないって。 130 00:08:33,346 --> 00:08:36,750 (あっちゃん)街のマスコットにでも なるつもりかよッ! 131 00:08:36,750 --> 00:08:38,718 うわッ! 132 00:08:38,718 --> 00:08:41,287 こら! やめなさい! ンだとォ? 133 00:08:41,287 --> 00:08:43,690 あッ ヒビ入ってる!! 134 00:08:43,690 --> 00:08:46,259 よくも俺の仮面を~~ッ!! 135 00:08:46,259 --> 00:08:48,194 謝りやがれぇーー!! おおッ…! 136 00:08:48,194 --> 00:08:51,064 やめとけグーグー! カズミツに迷惑かけるぞ! 137 00:08:51,064 --> 00:08:53,299 おりゃあああ! うっ!! 138 00:08:53,299 --> 00:08:55,235 なんだよ もう…。 139 00:08:55,235 --> 00:08:57,604 効いてねェ⁉ なんでだよッ⁉ 140 00:08:57,604 --> 00:09:00,407 くく…んんんっ! ぐぁッ! 141 00:09:00,407 --> 00:09:02,876 がぁっ!! うあっ! (グーグー)チッ…。 142 00:09:02,876 --> 00:09:07,113 しょうがない。 俺も 厄介を引き受けますよ。 すまねぇ。 143 00:09:07,113 --> 00:09:10,617 フッ! ぐあぁっ! うっ! あぁ~! 144 00:09:10,617 --> 00:09:13,053 どあぁ! があっ! う゛っ…! 145 00:09:13,053 --> 00:09:17,357 (うめき声) 146 00:09:17,357 --> 00:09:19,626 (ハイロ)そんな毎日が続いて…➡ 147 00:09:19,626 --> 00:09:23,129 気付いたら青い人たちに捕まってました。 148 00:09:23,129 --> 00:09:25,465 これが昨日までの話です。 149 00:09:25,465 --> 00:09:29,235 グーグーは タクナハに 帰りたいって言ってた。 150 00:09:29,235 --> 00:09:33,139 あそこは確かにいい所だよ? でも…。 151 00:09:35,108 --> 00:09:39,579 ハイロも ここは… やっぱり住みづらい? 152 00:09:39,579 --> 00:09:44,384 よくわかりません。 ただ俺も1年以内に あの家を出ますよ。 153 00:09:44,384 --> 00:09:46,319 っ! 154 00:09:46,319 --> 00:09:50,190 なんで⁉ 寝るとこあるし ごはんもおいしいのに! 155 00:09:50,190 --> 00:09:54,661 子供みたいなマネ ずっと 続けるわけにはいかないですからね。 156 00:09:54,661 --> 00:09:58,865 生きた年数を数えたら 俺はカズミツより年上ですよ。 157 00:09:58,865 --> 00:10:02,769 よくわかんない。 あの家じゃダメってこと? 158 00:10:02,769 --> 00:10:06,005 何が嫌なの? 学校? それとも おれ⁉ 159 00:10:06,005 --> 00:10:09,876 落ち着いて下さい。 嫌だから出ていくんじゃないです。 160 00:10:09,876 --> 00:10:13,580 フシさんが連れてきてくれた この世界が楽しいから➡ 161 00:10:13,580 --> 00:10:16,382 もっといろんな場所を 見て回りたいだけですよ。 162 00:10:16,382 --> 00:10:19,252 あ…! 163 00:10:19,252 --> 00:10:21,187 ぐ…。 164 00:10:21,187 --> 00:10:23,823 っ!あっ… どこ行くんですか⁉ 165 00:10:23,823 --> 00:10:26,426 <まだ やれる!> 166 00:10:31,264 --> 00:10:34,734 タクナハに帰りたいって本気なんだろ? 167 00:10:34,734 --> 00:10:39,405 今のままでフシが笑顔で 送り出してくれると思ってるのか? 168 00:10:39,405 --> 00:10:42,842 きっと もう知ってるよ。 169 00:10:42,842 --> 00:10:46,513 ケンカでボロボロになった姿なんか 見られたくなかった。 170 00:10:46,513 --> 00:10:50,383 急に帰ってくるなんて… フシの奴…。 171 00:10:50,383 --> 00:10:52,952 不安とか全部吐いちまえよ。 172 00:10:52,952 --> 00:10:55,855 そんなかっこ悪い兄貴 嫌だよ。 173 00:10:55,855 --> 00:11:00,159 そうか? 俺はそっちの方が好きだけど。 174 00:11:00,159 --> 00:11:02,095 フー…。 175 00:11:02,095 --> 00:11:06,032 アニキなら 弟のことも わかっちゃいねェとなァ。 176 00:11:06,032 --> 00:11:10,270 フシさん 帰ってないですか? (メサール)ん? いねェぞ。 177 00:11:10,270 --> 00:11:14,707 俺たちのケガの話をしたら 急に走りだして…。 178 00:11:14,707 --> 00:11:18,411 ここだと思ったけど…。 っ! 179 00:11:18,411 --> 00:11:21,814 (メサール)今は俺らと動物しかいねーぞ。 180 00:11:21,814 --> 00:11:24,417 誰か フシの場所探せる奴~⁉ 181 00:11:24,417 --> 00:11:26,352 (鳴き声)(大きな足音)(いななき) 182 00:11:26,352 --> 00:11:29,188 よし!! お前だ!! 183 00:11:29,188 --> 00:11:32,525 えっ⁉ 言葉がわかるのか こいつら。 184 00:11:32,525 --> 00:11:35,828 フシんとこ行ってくる!! 185 00:11:35,828 --> 00:11:38,831 (馬の蹄の音 ざわめき) 186 00:11:38,831 --> 00:11:41,534 本当にこっちか…? 187 00:11:41,534 --> 00:11:45,405 ンマァ~ またケンカよ。 例の仮面でしょォ~⁉➡ 188 00:11:45,405 --> 00:11:48,174 やぁ~ねェ。 っ! 189 00:11:48,174 --> 00:11:50,843 オラァ~! そっち持て! 190 00:11:50,843 --> 00:11:53,846 あー! いたたたた…! 191 00:11:53,846 --> 00:11:56,282 お おい!! フシ⁉ だよな⁉ 192 00:11:56,282 --> 00:11:58,284 何やってる やめろ!! 193 00:11:58,284 --> 00:12:02,088 グーグー⁉ 何でここに⁉ …何くっちゃべってんだよォ! 194 00:12:02,088 --> 00:12:04,958 どけ!! 逃げるぞ こっちだ! 195 00:12:04,958 --> 00:12:07,360 (男)待てオラァ~!! 196 00:12:07,360 --> 00:12:09,596 (2人)ハァッ ハァッ…! 197 00:12:09,596 --> 00:12:13,466 何やってたんだ… 俺の仮面なんか かぶって…。 198 00:12:13,466 --> 00:12:15,435 (2人)ハァ ハァ…。 199 00:12:15,435 --> 00:12:19,239 ごめん…。 あー 知ってる その顔。 200 00:12:19,239 --> 00:12:23,109 ナンド! うん。だよな! なんでナンド? 201 00:12:23,109 --> 00:12:26,079 グーグーに体格が一番似てたから…。 202 00:12:26,079 --> 00:12:28,281 何だよ その理由。 203 00:12:28,281 --> 00:12:33,720 グーグーが ふだんどんな生活してるのか 知りたくて 街でいろいろ聞いてたら…➡ 204 00:12:33,720 --> 00:12:37,590 さっきの人たちに絡まれて…。 あ…。 205 00:12:37,590 --> 00:12:41,461 おれ グーグーを傷つける奴 嫌いだから…➡ 206 00:12:41,461 --> 00:12:43,496 ムキになっちゃって…。 207 00:12:43,496 --> 00:12:48,801 ごめんねグーグー こんなつらい思いを させていて… 気づかなかった。 208 00:12:48,801 --> 00:12:50,770 そうか…。 209 00:12:50,770 --> 00:12:55,274 お前は俺みたいな芋のために 畑を耕してくれたんだな。 210 00:12:55,274 --> 00:12:58,745 芋…? なんでもねえ。 211 00:12:58,745 --> 00:13:00,747 んっん…。 212 00:13:03,249 --> 00:13:06,219 (いななき) 213 00:13:06,219 --> 00:13:09,389 タクナハは ここよりいい場所だ。 214 00:13:09,389 --> 00:13:11,324 ああ…。 215 00:13:11,324 --> 00:13:15,895 酒爺の店 昔とほとんど変わってなくて…。 216 00:13:15,895 --> 00:13:18,298 不思議だなぁと思ってたら…。 217 00:13:19,832 --> 00:13:21,834 こんにちは。 218 00:13:21,834 --> 00:13:26,306 (グーグー) その店員 兄ちゃんにそっくりでやんの。 219 00:13:26,306 --> 00:13:30,109 この店 兄ちゃんが守ってくれたんだ って思ったね。 220 00:13:30,109 --> 00:13:32,111 あ…。 221 00:13:34,580 --> 00:13:36,883 や やあ。 222 00:13:36,883 --> 00:13:41,854 僕… 俺… ここの使用人で グーグーっていうんだ。 223 00:13:41,854 --> 00:13:44,223 いいかフシ。 お前はこれから➡ 224 00:13:44,223 --> 00:13:49,529 ここで生きていく上で必要な仕事を 学ばなければならない。 225 00:13:49,529 --> 00:13:51,998 私も働くの!! ここで!! 226 00:13:51,998 --> 00:14:34,574 ♬~ 227 00:14:34,574 --> 00:14:37,243 あのころの ままなんだ…。 228 00:14:37,243 --> 00:14:39,612 …うん。 229 00:14:39,612 --> 00:14:43,282 そのお面…。 ん? ああこれ? 230 00:14:43,282 --> 00:14:45,351 変だよな さっき買ったんだ。 231 00:14:45,351 --> 00:14:49,188 いいえ すごくいいです! 明日はお祭りですもんね! 232 00:14:49,188 --> 00:14:52,492 どうぞ 入って下さい。 233 00:14:52,492 --> 00:15:05,037 ♬~ 234 00:15:05,037 --> 00:15:08,341 ああ その方はリーン・クロップ。 235 00:15:08,341 --> 00:15:11,210 昔この店を切り盛りしていた女性です。 236 00:15:11,210 --> 00:15:15,581 結婚せずに ずっと恋人の帰りを待っていたんだとか。 237 00:15:15,581 --> 00:15:19,452 ずっと昔… 僕の先祖が描かせたんですって。 238 00:15:19,452 --> 00:15:22,989 先祖…? 239 00:15:22,989 --> 00:15:25,591 ほら これがかつての酒屋です。 240 00:15:25,591 --> 00:15:27,593 あんまり変わってないでしょ? 241 00:15:29,462 --> 00:15:33,666 この人が僕の先祖で 真ん中が この酒屋の初代。 242 00:15:33,666 --> 00:15:37,370 で こちらがリーン・クロップ。 243 00:15:37,370 --> 00:15:40,973 そして あなたも。 244 00:15:40,973 --> 00:15:43,976 おかえりなさい グーグー。 っ…! 245 00:15:43,976 --> 00:15:46,112 …なんてね!! 246 00:15:46,112 --> 00:15:50,383 よくできてますね そのお面! 体もそっくりだ! 247 00:15:50,383 --> 00:15:53,920 お祭りの人気者になれますよ!! ぐ…。(はなをすする音) 248 00:15:53,920 --> 00:15:56,823 ん? そうだ!! まつりだ まつり!! 249 00:15:56,823 --> 00:15:58,825 楽しみにしてたんだ 俺!! 250 00:15:58,825 --> 00:16:03,062 ええ!! よかったら 明日も来て下さい!! う…。(はなをすする音) 251 00:16:03,062 --> 00:16:16,375 ♬~ 252 00:16:16,375 --> 00:16:19,979 (子供たちの笑い声) 253 00:16:19,979 --> 00:16:22,982 孫ができてさ。 あらまあ。 うちももう1人ほしいなぁ~。 254 00:16:22,982 --> 00:16:25,651 これ 何の祭りでしたっけ? 255 00:16:25,651 --> 00:16:28,654 何だい その格好してて わかんないのかい? 256 00:16:28,654 --> 00:16:32,391 あんた観光客? ええ… まあ。 257 00:16:32,391 --> 00:16:36,662 怪物グーグーのお祭りだよ。 怪物…? 258 00:16:36,662 --> 00:16:40,366 ここは彼が生まれた伝説の土地さ。 259 00:16:40,366 --> 00:16:44,937 その昔 このタクナハは 魔物に襲われてね…。 260 00:16:44,937 --> 00:16:48,674 火を吹く怪物グーグーが 退治してくれたんだ。 261 00:16:48,674 --> 00:16:52,945 だから毎年 こうして彼のことを 思い出しているんだよ。 262 00:16:52,945 --> 00:16:55,581 (子供)あー!! グーグーがいるー!! ん? 263 00:16:55,581 --> 00:16:57,984 グーグー!! 264 00:16:57,984 --> 00:17:01,420 (グーグーの声) 誰も俺を傷つけたりしなかった。 265 00:17:01,420 --> 00:17:04,857 みんなが歓迎してくれた…。 266 00:17:04,857 --> 00:17:07,660 兄ちゃんやリーン 酒爺が➡ 267 00:17:07,660 --> 00:17:12,131 俺のために残してくれた 贈りものだと思った。 268 00:17:12,131 --> 00:17:16,102 俺にとって タクナハの思い出は まだ終わっていなかった。 269 00:17:16,102 --> 00:17:21,674 続いていたんだ。 兄弟も家族も家も 人生も。 270 00:17:21,674 --> 00:17:25,544 俺の将来が そこに見えた。 っ…。 271 00:17:25,544 --> 00:17:29,282 でもさ… 俺は弟を置いていくつもりはないし➡ 272 00:17:29,282 --> 00:17:32,218 悲しませるつもりもねェ。 え…。 273 00:17:32,218 --> 00:17:36,756 安心しろ。 ここにクソみたいな連中が どれだけいたって➡ 274 00:17:36,756 --> 00:17:39,158 俺はタクナハには行かない。 275 00:17:39,158 --> 00:17:42,495 あ…。 276 00:17:42,495 --> 00:17:46,465 なんだよ その顔!! てっ!俺 変なこと言ったか? 277 00:17:46,465 --> 00:17:50,336 悪かったなァ タクナハになびいちまう 弱いアニキで!! 278 00:17:50,336 --> 00:17:56,609 違うよ。 おれ もっと頑張らなきゃって思っただけ…。 279 00:17:56,609 --> 00:18:01,314 お 見ろフシ。 変な犬。 280 00:18:01,314 --> 00:18:05,184 あ… アハハッ…。 はははははっ…! 281 00:18:05,184 --> 00:18:08,421 ハハッ… ハハハハッ…!ふふふふっ…。 282 00:18:08,421 --> 00:18:12,191 よーし! 俺ももっと頑張るぜ~!! 283 00:18:12,191 --> 00:18:14,193 っはははははは…!! 284 00:18:14,193 --> 00:18:17,096 アッハハハハ! ハハハハ…! ふふふふ… ははははっ! 285 00:18:20,366 --> 00:18:23,336 (校内のざわめき) 286 00:18:23,336 --> 00:18:25,538 おはよっ! あ おはよ…。 287 00:18:25,538 --> 00:18:28,441 席につけー!! 288 00:18:28,441 --> 00:18:31,777 今日の休みは 風邪のミズハだけだな。 289 00:18:31,777 --> 00:18:35,247 お~ フシ君! 登校したのか 偉いな。 290 00:18:35,247 --> 00:18:38,351 期末テスト 後で受けてもらうからな。 291 00:18:41,053 --> 00:18:44,490 ⚟(足音) …ん? 292 00:18:44,490 --> 00:18:49,428 グーグーがタクナハに帰るかも。 ハイロも そのうち家を出るって。 293 00:18:49,428 --> 00:18:53,566 トナリは… トナリも出ていくの? 294 00:18:53,566 --> 00:18:56,202 あたしはまだ 何も考えてないよ。 295 00:18:56,202 --> 00:18:58,871 っ! あ…。 296 00:18:58,871 --> 00:19:03,109 何かの勉強? いや? 面白いから読んでるだけ。 297 00:19:03,109 --> 00:19:06,545 いーねェ ここは本がいっぱいあって。 298 00:19:06,545 --> 00:19:10,016 面白いもん見つけたら あたしも出ていくかもね。 299 00:19:10,016 --> 00:19:12,918 っ! ん…。 300 00:19:12,918 --> 00:19:15,554 みんなも生きづらそうだった。 301 00:19:15,554 --> 00:19:20,226 おれがここを もっと魅力的にしていれば 出ていこうなんて考えないよね。 302 00:19:20,226 --> 00:19:25,331 あっはっは 確かにそうかもっ。 それで そんな不安なのか。 303 00:19:27,566 --> 00:19:30,169 いくらあんたが ここを楽園にしたって➡ 304 00:19:30,169 --> 00:19:33,072 悩みや苦しみなんてもんは 消えないよ。 305 00:19:33,072 --> 00:19:35,775 だってうちらは人間だもん。 え…? 306 00:19:35,775 --> 00:19:40,579 そうか。 フシはノッカーみたいに 苦しみのない世界が好きなんだな。 307 00:19:40,579 --> 00:19:45,051 っ⁉ ちがっ 違うよ! ノッカーと一緒にしないでよ! 308 00:19:45,051 --> 00:19:47,953 おれはただ みんなの夢をかなえたくて! 309 00:19:47,953 --> 00:19:50,589 それが…! それなのに…! 310 00:19:50,589 --> 00:19:52,525 かなえるさ。 勝手に。 311 00:19:52,525 --> 00:19:57,897 え?悩みや苦労なんて 夢追い人には必ず付いて回る。 312 00:19:57,897 --> 00:20:01,233 あんたは みんなの夢をかなえたくて苦しんでる。 313 00:20:01,233 --> 00:20:03,569 みんなも一緒だよ。 314 00:20:03,569 --> 00:20:06,806 あたしだって あんたに若い体をもらったけど➡ 315 00:20:06,806 --> 00:20:10,109 この体相応の悩みが 出てきちゃったりしてね。 316 00:20:10,109 --> 00:20:14,113 まいったもんだよ。 その悩み おれに解決できる⁉ 317 00:20:14,113 --> 00:20:18,584 ん… できるかもしれない。 でも言わない。 318 00:20:18,584 --> 00:20:23,289 これは あたしだけのもん。 独り占めしたいほど大事なんだ。 319 00:20:23,289 --> 00:20:27,259 3度目の人生は早い。 日々は過ぎ去っていく。 320 00:20:27,259 --> 00:20:31,330 他のみんなもそう。 自分の人生を探してる。 321 00:20:31,330 --> 00:20:34,166 だけど そんなに急がなくても! 322 00:20:34,166 --> 00:20:37,203 ずっとおれが 生きさせてあげられるんだし…! 323 00:20:37,203 --> 00:20:41,273 …みんなの人生に興味持ってる? 324 00:20:41,273 --> 00:20:44,176 え? 前世で どんな思いで死んでいって➡ 325 00:20:44,176 --> 00:20:48,047 これからどう生きようと考えてるか 気にしたことは? 326 00:20:48,047 --> 00:20:50,316 あ… あるよ…。 327 00:20:50,316 --> 00:20:53,119 ある? ならいいけど。 328 00:20:56,088 --> 00:20:58,090 っ…。 329 00:21:00,025 --> 00:21:02,428 ん… あと10分。 330 00:21:10,169 --> 00:21:12,104 (ハイロ)わっ しまった! 331 00:21:12,104 --> 00:21:16,609 ほらー。 片手で仕事はやめなって あれほど言ったのに。 332 00:21:16,609 --> 00:21:18,911 すみません…。 ん~。 333 00:21:25,818 --> 00:21:27,920 へっ… へっくし! 334 00:21:30,189 --> 00:21:33,492 あ…。 335 00:21:33,492 --> 00:21:36,495 そうよ その調子 鼻で吸って…➡ 336 00:21:36,495 --> 00:21:39,298 今!! 息を止めて!! 337 00:21:39,298 --> 00:21:41,734 あ…! やったわッ!! 338 00:21:41,734 --> 00:21:46,238 よくできました! うぅ…! アハハハ! フフフフ…!ハーー…。 339 00:21:46,238 --> 00:21:49,441 ハッ ハッ ハッ ハッ…! <なんだ? この気持ち…➡ 340 00:21:49,441 --> 00:21:52,311 胸が ズキズキする…> 341 00:21:52,311 --> 00:21:55,714 (笑い声) <笑ってた。 うれしそうだった…> 342 00:21:55,714 --> 00:21:59,118 ハァッ ハァッ ハァッ…! <いいじゃないか。 なのになんで➡ 343 00:21:59,118 --> 00:22:02,354 こんなに胸が痛いんだ…。➡ 344 00:22:02,354 --> 00:22:05,257 文字が書けなかったマーチが…➡ 345 00:22:05,257 --> 00:22:09,028 箸も持てなかったマーチが…➡ 346 00:22:09,028 --> 00:22:14,667 いつか 学校の奴らみたいになるのか…?> 347 00:22:14,667 --> 00:22:18,003 バイバーイ。 またあしたー。 348 00:22:18,003 --> 00:22:21,473 今日 宿題多いよね? ほんとにね。一緒にやろう。 349 00:22:21,473 --> 00:22:23,909 ばいばい ふーちゃん。 350 00:22:23,909 --> 00:22:28,080 ねえ 昨日のモナニジ見た? あ…。 351 00:22:28,080 --> 00:22:30,482 ばいばい ふーちゃん。 352 00:22:30,482 --> 00:22:32,418 ばいばい ふーちゃん。 353 00:22:32,418 --> 00:22:35,020 ばいばい ふーちゃん。 くっ…! うぅ! 354 00:22:35,020 --> 00:22:36,956 ばいばい ふーちゃん。 355 00:22:36,956 --> 00:22:38,891 ばいばい ふーちゃん。 356 00:22:38,891 --> 00:22:41,794 ばいばい ふーちゃん。 357 00:22:41,794 --> 00:22:44,396 ハァッ… ハッ…。 358 00:22:44,396 --> 00:22:47,833 バイバイ フシ。 じゃーな。 359 00:22:47,833 --> 00:22:50,035 (カイ)さよなら。 (ハイロ)バイバイ。 360 00:22:55,941 --> 00:23:00,246 うっ… いやだ…。 361 00:23:00,246 --> 00:24:27,933 ♬~ 362 00:24:32,171 --> 00:24:36,809 <去った者と 残された者。➡ 363 00:24:36,809 --> 00:24:40,779 フシが眠りについた あの時。➡ 364 00:24:40,779 --> 00:24:47,820 仲間たちがたどった最期を ボンは語り聞かせる。➡ 365 00:24:47,820 --> 00:24:51,623 旅立ちの日が近づいている>