1 00:00:01,168 --> 00:00:04,255 (ナレーション) ミズハの母 イズミ 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,800 死んだはずの彼女を 動かしているもの 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,260 それは… 4 00:00:09,468 --> 00:00:10,886 (ボンシェン・ニコリ・ラ・テイスティピーチ=ウラリス) ノッカー 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,556 (ナレーション)ノッカーの影 6 00:00:13,681 --> 00:00:16,559 ノッカーの脅威を払拭(ふっしょく)すべく― 7 00:00:17,268 --> 00:00:20,813 フシは行動を続ける 8 00:00:21,897 --> 00:00:23,607 (トナリ)この世界が 本当に平和だって― 9 00:00:23,691 --> 00:00:25,401 確信したいだけさ 10 00:00:25,484 --> 00:00:27,778 あたしたちは この世界で生きて― 11 00:00:27,862 --> 00:00:29,572 死んでいくんだから 12 00:00:30,114 --> 00:00:35,119 ♪~ 13 00:01:55,032 --> 00:02:00,037 ~♪ 14 00:02:04,041 --> 00:02:05,376 (りくや)ハッ ハッ… んっ 15 00:02:05,459 --> 00:02:06,460 うっ 16 00:02:07,002 --> 00:02:07,920 (タナセン)はい 次ー! 17 00:02:08,254 --> 00:02:09,547 (ホイッスル) 18 00:02:11,799 --> 00:02:13,759 (フシ)何だか やな気分だ 19 00:02:15,553 --> 00:02:17,596 みんなは不死身じゃない 20 00:02:18,430 --> 00:02:20,766 そんなの わかってたはずなのに 21 00:02:20,850 --> 00:02:23,477 せっかく 平和な世界を作ったのに 22 00:02:23,561 --> 00:02:26,021 せっかく 一緒にいられるのに… 23 00:02:26,772 --> 00:02:30,526 みんな 先に死んでしまうのか 24 00:02:31,694 --> 00:02:33,487 余計なことを考えるな! 25 00:02:33,571 --> 00:02:35,781 いつか いなくなってしまうからこそ― 26 00:02:35,865 --> 00:02:38,576 みんなが安心できるようにしないと ダメなんだ! 27 00:02:39,034 --> 00:02:40,619 (フシ)君に証明してみせるよ!! 28 00:02:41,161 --> 00:02:44,290 この世界は 君が来たかった 楽園なんだって!! 29 00:02:44,665 --> 00:02:46,417 (フシ)ああは言ってみたけど― 30 00:02:46,500 --> 00:02:49,587 平和の証明って どうすればいいんだ? 31 00:02:49,670 --> 00:02:52,923 あたしは やめといた方がいいと思うけどね 32 00:02:53,007 --> 00:02:54,800 あの子に関わるの 33 00:02:55,301 --> 00:02:56,677 (フシ)そうだ! 34 00:02:56,760 --> 00:02:58,012 ハヤセの子孫で― 35 00:02:58,095 --> 00:03:01,432 長年 ノッカーの力を利用してきた あの一族が… 36 00:03:01,515 --> 00:03:02,725 これまでと違い― 37 00:03:02,808 --> 00:03:06,478 無害で安全なんだって 証明できればいいんだ! 38 00:03:06,562 --> 00:03:07,855 そのためには― 39 00:03:07,938 --> 00:03:11,775 まず トナリのミズハに対する 誤解を解いて… 40 00:03:12,026 --> 00:03:14,069 (タナセン) ちょっといいかしら? フシ君 41 00:03:14,153 --> 00:03:16,071 (フシ)でも 何をすれば… 42 00:03:16,155 --> 00:03:17,865 君の生活態度だけど― 43 00:03:17,948 --> 00:03:21,410 今朝の遅刻も そうだし 学生としての規律がなってないわ 44 00:03:21,869 --> 00:03:24,371 外国人としての配慮はします 45 00:03:24,455 --> 00:03:27,166 でも ヤノメの文化にも 慣れてもらわないと 46 00:03:27,249 --> 00:03:30,377 静かにしてくれないか 考え事してんだ 47 00:03:30,544 --> 00:03:32,338 んっ… その長い髪! 48 00:03:32,963 --> 00:03:35,633 校則違反だから 切ってもらいますからね!! 49 00:03:35,716 --> 00:03:37,635 髪? そうか!! 50 00:03:37,718 --> 00:03:39,345 ちょっと! 聞いてるの!? 51 00:03:40,137 --> 00:03:41,347 (フシ)ねえ ミズハ 52 00:03:41,722 --> 00:03:44,141 これで 髪飾り 作ってくれない? 53 00:03:44,433 --> 00:03:45,392 (ミズハ)え? 54 00:03:45,601 --> 00:03:48,145 君たちと同じのをトナリのために 55 00:03:48,228 --> 00:03:49,104 (ハンナ)いーねぇ!! 56 00:03:49,355 --> 00:03:53,233 うーん… これってさ 親友の証しだから 57 00:03:53,317 --> 00:03:54,318 (ハンナ)あっ… 58 00:03:54,401 --> 00:03:57,655 トナリも それに加えてほしいんだけど ダメかな? 59 00:03:58,155 --> 00:04:00,658 まあ フシが それで嬉(うれ)しいなら… 60 00:04:01,075 --> 00:04:02,284 ありがとう! 61 00:04:02,368 --> 00:04:03,577 これ 洗った? 62 00:04:03,661 --> 00:04:05,871 (フシ)あっ 忘れた (アオキユーキ)あっ トナリさん 63 00:04:06,038 --> 00:04:09,625 あー うちも この部活に入ろーと思って 64 00:04:09,833 --> 00:04:11,502 ホント!? やった!! 65 00:04:11,585 --> 00:04:13,170 (ユーキ)ようこそ オカ研へ! 66 00:04:13,253 --> 00:04:14,463 (ハンナ)創芸部な! 67 00:04:19,843 --> 00:04:21,387 (ミズハ)トナリさん 68 00:04:22,262 --> 00:04:23,263 (トナリ)うん? 69 00:04:23,347 --> 00:04:24,431 (ミズハ)ちょっと いい? 70 00:04:24,848 --> 00:04:27,142 これ もらって? さっき 作ったの 71 00:04:27,351 --> 00:04:30,187 フシが どうしてもって ねっ? 72 00:04:30,270 --> 00:04:31,105 うん 73 00:04:32,147 --> 00:04:32,982 いらない 74 00:04:33,232 --> 00:04:34,233 (フシ)え… (ミズハ)あ… 75 00:04:34,316 --> 00:04:37,778 私 何か嫌われるようなこと しちゃったかな? 76 00:04:38,070 --> 00:04:40,739 ごめんね あんたは悪くない 77 00:04:40,823 --> 00:04:43,993 あたしが自分の感情に 正直にいたいだけさ 78 00:04:44,451 --> 00:04:46,662 あたしは あんたと 仲良くする気はない 79 00:04:46,745 --> 00:04:47,579 (フシ)何でだ? 80 00:04:47,663 --> 00:04:50,082 せっかく 君のために ミズハが作ったのに 81 00:04:50,749 --> 00:04:53,544 私が ハヤセの血を引いてるから? 82 00:04:54,086 --> 00:04:55,754 (トナリ)フン… わかってんじゃん 83 00:04:55,838 --> 00:04:56,880 トナリ! 84 00:04:56,964 --> 00:05:00,217 生まれは選べない その苦労を君は知ってるはずだ!! 85 00:05:00,300 --> 00:05:01,343 わかってるさ 86 00:05:01,677 --> 00:05:04,430 あたしも 殺人鬼の血が流れてる 87 00:05:04,638 --> 00:05:07,558 ずるいと言われても あんたを守りたいのさ 88 00:05:07,641 --> 00:05:08,475 あっ… 89 00:05:08,559 --> 00:05:12,688 (トナリ)フシ こんなものでは 平和の証明はできないよ 90 00:05:12,896 --> 00:05:13,230 あっ… 91 00:05:13,230 --> 00:05:13,731 あっ… 92 00:05:13,230 --> 00:05:13,731 (風の音) 93 00:05:13,731 --> 00:05:14,440 (風の音) 94 00:05:14,815 --> 00:05:17,276 (ユーキ)ナイスキャーッチ! 95 00:05:17,359 --> 00:05:19,153 今日 風 強いっスねー! 96 00:05:19,236 --> 00:05:21,905 (フシ)ユーキ (ミズハ)先 帰ったのかと思ってた 97 00:05:21,989 --> 00:05:23,198 (フシ)いつからいたんだ? 98 00:05:23,282 --> 00:05:24,491 (ユーキ)ついさっき 99 00:05:24,742 --> 00:05:26,952 フシ ボンさんが呼んでるよ 100 00:05:27,244 --> 00:05:28,412 ボンが? 101 00:05:33,459 --> 00:05:35,377 (ボンシェン)見つけたよ 102 00:05:35,753 --> 00:05:40,424 イズミさんのように 体を何者かに取って代わられた人間を 103 00:05:40,966 --> 00:05:41,925 (フシ)あっ 104 00:05:44,595 --> 00:05:45,888 あの子が? 105 00:05:46,513 --> 00:05:48,974 ノッカーと確定したわけではないが― 106 00:05:49,058 --> 00:05:51,894 今 まさに 偽物が体を動かしている 107 00:05:52,102 --> 00:05:53,604 (女の子)貸してー (みもり)いいよー 108 00:05:53,687 --> 00:05:55,856 (ボンシェン)名前は みもり 10歳 109 00:05:56,398 --> 00:06:00,235 再婚した両親と 義理の兄の4人暮らし 110 00:06:00,319 --> 00:06:02,946 家族は少女の変化に気づいていない 111 00:06:03,238 --> 00:06:05,908 学校にも問題なく通っている 112 00:06:05,991 --> 00:06:07,117 詳しいな 113 00:06:07,201 --> 00:06:09,161 本人に直接 聞いたからね 114 00:06:09,703 --> 00:06:12,915 (フシ) あの子のファイがいるのか? ここに 115 00:06:12,998 --> 00:06:15,375 イズミさんが連れてきてくれた 116 00:06:15,459 --> 00:06:19,379 まさか 発見できるなんて… 知りたくない真実だ 117 00:06:19,838 --> 00:06:22,216 でも 今回 この少女が見つかったってことは― 118 00:06:22,216 --> 00:06:23,133 でも 今回 この少女が見つかったってことは― 119 00:06:22,216 --> 00:06:23,133 (足音) 120 00:06:23,133 --> 00:06:23,217 (足音) 121 00:06:23,217 --> 00:06:24,635 (足音) 122 00:06:23,217 --> 00:06:24,635 他にもいる可能性が… 123 00:06:24,718 --> 00:06:26,553 フシ! 何を!? 124 00:06:28,222 --> 00:06:29,181 (フシ)ねえ 君 125 00:06:29,264 --> 00:06:30,307 (みもり)うん? 126 00:06:31,100 --> 00:06:32,643 ちょっと いいかな? 127 00:06:36,480 --> 00:06:38,440 (みもり) お兄ちゃんが呼んでるの? 128 00:06:38,982 --> 00:06:41,026 (みもり) ここで待ってればいいの? 129 00:06:41,610 --> 00:06:42,903 だと思う 130 00:06:43,654 --> 00:06:46,573 (ボンシェン) 何をする気だ? まさか!? 131 00:06:48,867 --> 00:06:51,328 ボン おれは やるぞ 132 00:06:52,246 --> 00:06:53,330 ああ… 133 00:06:54,081 --> 00:06:58,168 ノッカーが この世に残ってるなんて 君は信じたくない 134 00:06:58,252 --> 00:07:02,256 だが その子がノッカーならば 倒す以外の選択肢はない 135 00:07:02,631 --> 00:07:04,216 あの人は だあれ? 136 00:07:04,299 --> 00:07:05,634 止めないのか? 137 00:07:05,968 --> 00:07:07,553 止めてほしいのか? 138 00:07:07,886 --> 00:07:10,639 (フシ)うっ… 何かの間違いだったら? 139 00:07:10,931 --> 00:07:12,766 大丈夫? 140 00:07:14,017 --> 00:07:16,019 だって どう見ても… 141 00:07:16,311 --> 00:07:18,313 (ひろとし)みもりーっ! (フシ)あっ 142 00:07:18,397 --> 00:07:19,273 (ボンシェン)フシ 143 00:07:19,356 --> 00:07:22,025 少女が“殺してくれ”と言っている 144 00:07:22,109 --> 00:07:23,402 あっ… 145 00:07:28,157 --> 00:07:29,199 ごめんっ! 146 00:07:29,491 --> 00:07:30,951 うわあっ! 147 00:07:31,451 --> 00:07:37,416 ハァ… ハァ… ハァ… 148 00:07:37,499 --> 00:07:40,878 やっぱ無理だ 他のやり方を… 149 00:07:40,961 --> 00:07:42,296 あ… 150 00:07:43,338 --> 00:07:44,256 (フシ)ボン? 151 00:07:44,339 --> 00:07:45,215 ん? 152 00:07:45,966 --> 00:07:47,759 あっ… えっ? 153 00:07:50,345 --> 00:07:53,307 あーあ やっちゃったねえ 154 00:07:53,390 --> 00:07:55,517 (フシ)あ… (ひろとし)みもり!? 155 00:07:55,601 --> 00:07:58,979 俺のみもりから離れろ クソヤロー!! 156 00:07:59,062 --> 00:07:59,897 うっ… 157 00:08:00,689 --> 00:08:01,648 (みもり)うっ 158 00:08:02,274 --> 00:08:05,152 うわあああああ!! おにいちゃああああああー!! 159 00:08:05,235 --> 00:08:07,487 (ひろとし) もう大丈夫だ! 逃げるぞ!! 160 00:08:07,571 --> 00:08:08,447 ちょ… 待っ… 161 00:08:12,659 --> 00:08:13,493 (運転手)危ない!! 162 00:08:29,218 --> 00:08:31,428 (サトル)今日のことは 忘れなさい フシ 163 00:08:38,477 --> 00:08:39,394 (フシ)ううっ… 164 00:08:39,478 --> 00:08:41,313 (急ブレーキ音) 165 00:08:41,396 --> 00:08:43,565 (車のドアの開閉音) (運転手)うわああああ… 166 00:08:43,649 --> 00:08:46,526 あっ あれ!? 今 ここに人が… 167 00:08:46,610 --> 00:08:48,612 (運転手)あっ! 君 どっか ぶつかった!? 168 00:08:48,904 --> 00:08:50,697 いや 大丈夫… 169 00:08:50,781 --> 00:08:54,201 (運転手)ホントかい? 病院まで送ってくよ さあ 170 00:08:55,035 --> 00:08:56,495 (フシ)あの子供… 171 00:08:58,413 --> 00:09:00,540 (運転手)あっ 君ィ!? (ボンシェン)フシ! 172 00:09:00,624 --> 00:09:02,793 (少年)じゃあな~ わっ! (少女)うわあっ! 173 00:09:06,588 --> 00:09:09,007 (フシ)クソ! 見失った 174 00:09:15,347 --> 00:09:16,640 (嗅ぐ音) 175 00:09:16,807 --> 00:09:18,600 (ボンシェン) 昨日 見た少年ってのは― 176 00:09:18,684 --> 00:09:22,104 確かに 君と似た能力を 使ってたんだよね? 177 00:09:22,562 --> 00:09:26,316 だったら ミスターブラックなら 何か知ってるんじゃないの? 178 00:09:26,608 --> 00:09:28,610 (フシ)聞イタサ ナンドモ 179 00:09:28,694 --> 00:09:30,821 デモ 出テこなかっタ 180 00:09:30,904 --> 00:09:32,406 ダカラ コウシテ 自分で探スしかナイのサ 181 00:09:32,406 --> 00:09:33,991 ダカラ コウシテ 自分で探スしかナイのサ 182 00:09:32,406 --> 00:09:33,991 (ボンシェン) おいおいおい… ああっ 183 00:09:33,991 --> 00:09:34,491 (ボンシェン) おいおいおい… ああっ 184 00:09:36,368 --> 00:09:38,328 (フシの吠え声) (ボンシェン)ああっ ちょ… 185 00:09:39,162 --> 00:09:41,540 (フシ)オレが思うニ あのコドモは ココニイル 186 00:09:41,540 --> 00:09:43,083 (フシ)オレが思うニ あのコドモは ココニイル 187 00:09:41,540 --> 00:09:43,083 (子供たちの遊ぶ声) 188 00:09:43,083 --> 00:09:43,166 (子供たちの遊ぶ声) 189 00:09:43,166 --> 00:09:44,918 (子供たちの遊ぶ声) 190 00:09:43,166 --> 00:09:44,918 (ボンシェン)シノノメ園? 191 00:09:45,002 --> 00:09:45,961 (スミカ)おーい ケガするから やめなさーい! 192 00:09:45,961 --> 00:09:47,754 (スミカ)おーい ケガするから やめなさーい! 193 00:09:45,961 --> 00:09:47,754 養護施設かな? 194 00:09:47,754 --> 00:09:48,505 (スミカ)おーい ケガするから やめなさーい! 195 00:09:48,588 --> 00:09:51,091 わ~ おっとっとっと… 196 00:09:59,266 --> 00:10:01,435 あんた 黒いのだろ? 197 00:10:02,019 --> 00:10:02,853 えっ… 198 00:10:04,896 --> 00:10:08,025 えっ えっ ええ~っ!? 199 00:10:11,903 --> 00:10:15,449 (フシ) 一体 何の冗談だ? その格好 200 00:10:16,658 --> 00:10:19,202 (サトル)地表から体を切り離した 201 00:10:19,286 --> 00:10:22,831 再接続の能力は お前に渡したから もうない 202 00:10:23,248 --> 00:10:27,544 私は地上の生物になり お前たちを見届けることにした 203 00:10:27,627 --> 00:10:28,670 はあ? 204 00:10:29,087 --> 00:10:30,255 この体は― 205 00:10:30,339 --> 00:10:35,010 15歳で 私が何者だったのか 思い出せなくなるよう設定してある 206 00:10:35,260 --> 00:10:38,305 つまり あと4年で ただの人間になる 207 00:10:38,889 --> 00:10:40,807 お前は目的を果たした 208 00:10:40,891 --> 00:10:41,933 やることは もうない 209 00:10:42,017 --> 00:10:45,228 ま… 待て 果たしたって 何をだ!? 210 00:10:45,312 --> 00:10:47,064 全部 獲得することか? 211 00:10:47,147 --> 00:10:49,483 だったら まだ 作れないものもあるし 212 00:10:49,566 --> 00:10:50,901 水とか 213 00:10:50,984 --> 00:10:53,278 それに 目に見えないような生き物 214 00:10:53,362 --> 00:10:54,529 そして ノッカー 215 00:10:54,946 --> 00:10:57,657 本当に おれは 全部 倒せていたのか? 216 00:10:57,741 --> 00:11:00,035 昨日の みもりって子 見たんだろ!? 217 00:11:00,702 --> 00:11:01,787 (サトル)ああ 218 00:11:01,870 --> 00:11:04,247 あの中に入っているのは ノッカーだ 219 00:11:04,706 --> 00:11:06,541 (ボンシェン)んっ (フシ)ああ… 220 00:11:06,625 --> 00:11:08,960 (サトル)お前は 何百年もの間― 221 00:11:09,378 --> 00:11:12,297 知覚できる全てのノッカーを 倒してきた 222 00:11:16,510 --> 00:11:19,179 一方で 変化していったノッカーもいた 223 00:11:20,013 --> 00:11:23,475 知覚できないほど小さく 224 00:11:23,892 --> 00:11:25,227 (フシ)あ… 225 00:11:25,310 --> 00:11:27,479 (サトル) 今 はびこっているノッカーは― 226 00:11:27,562 --> 00:11:31,358 お前たちが会った者たちを除いて 見つかってすらいない 227 00:11:31,691 --> 00:11:33,652 はびこってるって? 228 00:11:34,903 --> 00:11:40,075 (サトル)ノッカーは すでに 夥(おびただ)しい数 存在している 229 00:11:42,869 --> 00:11:44,704 (ボンシェン) フシは… あー 君も― 230 00:11:44,788 --> 00:11:47,457 そのノッカーを見つけるのは 難しいのかい? 231 00:11:47,541 --> 00:11:48,458 うん 232 00:11:49,126 --> 00:11:52,546 フシが 小さな虫から 刺激を得づらいように― 233 00:11:52,629 --> 00:11:55,173 小さくなればなるほど 気づけない 234 00:11:55,507 --> 00:11:56,341 (サトル)そうだ 235 00:11:56,425 --> 00:12:00,303 (フシ)それに気づいていながら どうして 何もしなかったんだ? 236 00:12:00,387 --> 00:12:04,141 それどころか ただの人間になろうとしてる 237 00:12:04,808 --> 00:12:07,561 おれには 謳歌(おうか)しろだの 甘いこと言って… 238 00:12:08,270 --> 00:12:11,064 まるで このまま見過ごせと 言ってるみたいだ! 239 00:12:11,523 --> 00:12:13,733 (サトル)数百年の時の中で― 240 00:12:13,817 --> 00:12:16,778 ノッカーたちは 人間を全て 殺すこともできたはず 241 00:12:16,862 --> 00:12:17,696 あ… 242 00:12:17,988 --> 00:12:20,282 (サトル)だが それをしなかった 243 00:12:20,365 --> 00:12:21,491 (ボンシェン)つまり… 244 00:12:21,575 --> 00:12:23,952 (サトル) ノッカーは 共存を選んだ 245 00:12:24,244 --> 00:12:26,913 そして 世界は平和になった 246 00:12:27,289 --> 00:12:29,708 私たちは負けたのだ 247 00:12:32,294 --> 00:12:35,088 ノッカーという存在は もはや 脅威ではない 248 00:12:35,797 --> 00:12:38,300 今更 どうにかなることもないのだ 249 00:12:38,383 --> 00:12:43,430 (フシ)要は 自分の体を這(は)う虫から 逃げたってのか あんたは 250 00:12:43,513 --> 00:12:46,016 質問させてほしい ミスターブラック 251 00:12:46,099 --> 00:12:50,312 人間の体に入り込んだノッカーのみを 倒すことはできるのかい? 252 00:12:50,395 --> 00:12:51,229 さあ? 253 00:12:51,730 --> 00:12:54,524 体を乗っ取られる人間に 条件は? 254 00:12:54,608 --> 00:12:56,818 その人を見分ける方法は? 255 00:12:56,902 --> 00:12:57,944 方法はない 256 00:12:58,153 --> 00:13:01,656 では ノッカーの目的は もう 果たされたのか? 257 00:13:01,740 --> 00:13:05,243 乗っ取ったら? その先 どうなるというんだ? 258 00:13:05,327 --> 00:13:07,370 私の知る範疇(はんちゅう)ではない 259 00:13:07,704 --> 00:13:09,498 屈しろと言うのか!? 260 00:13:09,581 --> 00:13:12,834 言ってくれよ 体を乗っ取るのは悪いことだって! 261 00:13:12,918 --> 00:13:16,087 その体は その人の大切な器なんだって!! 262 00:13:16,338 --> 00:13:18,590 (サトル) 器が変われば 心も変わる 263 00:13:18,673 --> 00:13:22,093 自然な話だ 悪いことではない 264 00:13:25,138 --> 00:13:28,725 そろそろ 夕食の時間だ 私は もう行く 265 00:13:30,310 --> 00:13:32,687 まるで バカみたいな話だ!! クソ!! 266 00:13:33,146 --> 00:13:34,231 負けただと!? 267 00:13:34,314 --> 00:13:36,316 みもりは どうなる!? イズミさんは!? 268 00:13:36,399 --> 00:13:38,068 (ボンシェン)送ろうか? (サトル)いい 269 00:13:38,151 --> 00:13:38,568 (ドアの開閉音) 270 00:13:38,568 --> 00:13:40,987 (ドアの開閉音) 271 00:13:38,568 --> 00:13:40,987 (ボンシェン)手でも つなごうか? (サトル)いい 272 00:13:40,987 --> 00:13:41,988 (ドアの開閉音) 273 00:13:42,197 --> 00:13:43,323 ハァ… 274 00:13:46,743 --> 00:13:53,500 (フシ)ずっと みんな つらい思いをしてきたのに 275 00:13:54,793 --> 00:13:56,378 やっと… 276 00:13:59,548 --> 00:14:00,382 (フシ)くっ 277 00:14:01,258 --> 00:14:02,092 んんっ… 278 00:14:02,676 --> 00:14:04,469 君に証明してみせるよ!! 279 00:14:04,553 --> 00:14:09,307 この世界は 君が来たかった 楽園なんだって… 280 00:14:12,102 --> 00:14:14,813 (フシ)完全 敗北… 281 00:14:15,021 --> 00:14:17,440 (ユーキ) 話は聞かせてもらったぜ フシ 282 00:14:17,524 --> 00:14:20,819 (フシ)なっ ユーキ… いつからいたんだ!? 283 00:14:21,152 --> 00:14:22,404 昨日からだ!! 284 00:14:22,487 --> 00:14:23,530 はあ? 285 00:14:24,072 --> 00:14:25,490 君には 僕がいる!! 286 00:14:25,574 --> 00:14:29,536 僕がいるって… どこまで わかってて言ってるんだ? 287 00:14:30,078 --> 00:14:32,622 ミズハ先輩のお母さんや みもりって子が― 288 00:14:32,706 --> 00:14:35,542 悪の組織に 体を奪われてるんでしょ!? 289 00:14:35,834 --> 00:14:37,544 助けるっきゃないよね!! 290 00:14:37,627 --> 00:14:40,505 うっ… ハァ 助ける… 291 00:14:40,589 --> 00:14:45,010 助けたいけど 聞いたよね? 戦う方法はないって 292 00:14:45,218 --> 00:14:48,597 (ユーキ)ああ ノッカーを 見つけることすら難しいって 293 00:14:48,680 --> 00:14:50,682 (ユーキ)でも 変だよね それ (フシ)ん? 294 00:14:51,433 --> 00:14:55,103 じゃあ あの少年は どうやって みもりって子を知ったの!? 295 00:14:55,186 --> 00:14:58,273 何で あの子の中に ノッカーがいるって わかったの!? 296 00:14:58,356 --> 00:14:59,274 あっ! 297 00:14:59,357 --> 00:15:00,650 (ユーキ)つまり あの少年は― 298 00:15:00,734 --> 00:15:03,820 索敵できるほどの スーパーパワーを持ちながら― 299 00:15:03,903 --> 00:15:06,114 “君は敵に勝てない”なんて言ってる 300 00:15:06,197 --> 00:15:07,198 どうして!? 301 00:15:07,449 --> 00:15:08,783 僕が思うに― 302 00:15:08,867 --> 00:15:12,454 今までのやり方じゃダメだって 言いたいんだ きっと 303 00:15:12,954 --> 00:15:15,665 フシ! 僕たちには言葉がある!! 304 00:15:15,749 --> 00:15:17,500 力で どうにかできなくても― 305 00:15:17,584 --> 00:15:20,337 言葉は 心を 変えることができるんだ!! 306 00:15:20,420 --> 00:15:21,254 え? 307 00:15:21,546 --> 00:15:24,674 もう 悪さはしないって 約束させよう!! 308 00:15:24,758 --> 00:15:28,136 (フシ)ノッカーに 体から出ていくように言えってのか? 309 00:15:28,345 --> 00:15:30,847 (ユーキ)ああ あくまでも 仲直りする! 310 00:15:31,139 --> 00:15:32,641 大切なのは それだ! 311 00:15:34,684 --> 00:15:37,646 (フシ) 話が通じるヤツらじゃないと思うぞ 312 00:15:37,729 --> 00:15:40,523 (ユーキ)大丈夫! 絶対うまくいくって!! 313 00:15:41,358 --> 00:15:43,151 (フシ)根拠は? (ユーキ)ない!! 314 00:15:43,234 --> 00:15:47,155 (フシ)う~ん そうか… そうだね 315 00:15:47,781 --> 00:15:48,490 わかった ユーキ やってみよう 316 00:15:48,490 --> 00:15:50,533 わかった ユーキ やってみよう 317 00:15:48,490 --> 00:15:50,533 (ユーキの鼻息) 318 00:15:51,409 --> 00:15:53,119 でも 一つ 約束して 319 00:15:53,203 --> 00:15:54,037 うん!! 320 00:15:54,120 --> 00:15:57,415 このことは 家にいるみんなには 秘密にしておいて 321 00:15:57,499 --> 00:15:58,875 うん! 何で!? 322 00:15:59,292 --> 00:16:00,752 おれは この世界が平和だと― 323 00:16:00,835 --> 00:16:02,295 勝手に思い込んで― 324 00:16:02,379 --> 00:16:04,714 みんなを過去から 連れてきてしまった 325 00:16:04,798 --> 00:16:05,715 でも みんなには― 326 00:16:06,049 --> 00:16:08,677 どうしても 平和を実感して 生きてほしいんだ 327 00:16:08,760 --> 00:16:11,721 最後まで 脅威に気づくことなく! 328 00:16:11,805 --> 00:16:13,556 うん! もちろん! 329 00:16:13,640 --> 00:16:14,599 (フシ)ホントに? 330 00:16:14,683 --> 00:16:16,393 (ユーキ)ホント ホント!! 331 00:16:16,810 --> 00:16:18,269 みんな 聞いてーッ!! 332 00:16:18,937 --> 00:16:20,063 (トナリ)どっした? 333 00:16:20,397 --> 00:16:21,898 ハハ~ッ 334 00:16:22,982 --> 00:16:26,319 な ん で も… ないでーす 335 00:16:28,947 --> 00:16:31,491 (フシ)よしよし 馬 よくお食べ 336 00:16:31,574 --> 00:16:33,702 世界は今日も平和だよ 337 00:16:35,078 --> 00:16:35,954 あ… 338 00:16:36,830 --> 00:16:39,374 (サトル) あと4年で ただの人間になる 339 00:16:40,208 --> 00:16:44,337 (フシ)何で 黒いのは 人間になろうとしてるんだろうか? 340 00:16:46,631 --> 00:16:50,301 前から なりたかったのかなあ? あいつ… 341 00:16:50,385 --> 00:16:53,179 そもそも 人間って何だ? 342 00:16:54,055 --> 00:16:57,559 それが わかれば ノッカーを見分けられるかも 343 00:16:57,642 --> 00:17:00,019 人間とノッカーの違いって… 344 00:17:00,311 --> 00:17:02,230 (ユーキ)愛さ!! (フシ)ん? 345 00:17:02,397 --> 00:17:05,316 (ユーキ)ノッカーには きっと 愛がないんだ! 346 00:17:05,400 --> 00:17:06,693 何で そう思うんだ? 347 00:17:06,901 --> 00:17:10,113 たっはァ! そーゆーもんだろお!? フフーン 348 00:17:10,196 --> 00:17:11,948 また 根拠なしか… 349 00:17:12,031 --> 00:17:14,075 じゃあ 愛って何なのか説明してよ 350 00:17:14,367 --> 00:17:17,036 (ユーキ)それはね ハグしたり チューしたり!! 351 00:17:17,120 --> 00:17:19,038 ああ メサールがやってるやつ 352 00:17:19,664 --> 00:17:20,665 だとすると― 353 00:17:20,749 --> 00:17:23,042 グーグーやトナリには 愛はないのか? 354 00:17:23,334 --> 00:17:27,338 うーん… あとは ご飯 作ったり 洗濯したり? 355 00:17:27,422 --> 00:17:29,841 そうだ! 人に優しくすることかな? 356 00:17:29,924 --> 00:17:32,802 (馬の鳴き声) (フシ)もう 腹いっぱいか? 馬 357 00:17:33,303 --> 00:17:36,264 今のミズハのママは すごく優しいぞ 358 00:17:36,347 --> 00:17:39,017 ご飯も作ってるし 洗濯もしてるし 359 00:17:39,225 --> 00:17:41,770 (ユーキ)えっ? じゃあ 違うのかな? 360 00:17:41,853 --> 00:17:43,521 (アイコ)愛とは 同胞意識 361 00:17:43,897 --> 00:17:47,025 (アイコ)利他的な心 慈しみの心のことよ 362 00:17:47,233 --> 00:17:48,234 そう 363 00:17:48,318 --> 00:17:51,321 愛とは 行動によって もたらされるのではなく― 364 00:17:51,404 --> 00:17:54,240 心からくる全ての現象よ! 365 00:17:54,741 --> 00:17:56,910 で 何で そんな話 してるの? 366 00:17:56,993 --> 00:18:00,747 (ユーキ)しっし! 小学生には わからん大人の会話さ 367 00:18:00,830 --> 00:18:04,250 (アイコ)お兄ちゃん 無理して考えなくていいのよ 368 00:18:04,751 --> 00:18:06,044 そうね… 369 00:18:06,127 --> 00:18:09,422 例えば このお馬さん まだ 名前がないじゃない? 370 00:18:09,506 --> 00:18:10,715 それが? 371 00:18:10,799 --> 00:18:13,593 フシさんが お馬さんに愛を持った時― 372 00:18:13,676 --> 00:18:16,012 きっと 名前をつけられると思うわ 373 00:18:16,179 --> 00:18:18,890 まーた 生 言ってらあ 374 00:18:18,973 --> 00:18:21,184 (馬の鳴き声) 375 00:18:21,976 --> 00:18:25,396 (フシ)そうだ おれには愛がない 376 00:18:30,068 --> 00:18:33,530 それが何か まだ わかってないから 377 00:18:34,572 --> 00:18:37,992 おれが みんなにしてるのは きっと愛じゃない 378 00:18:38,284 --> 00:18:40,787 いいことをしたと 勝手に思ってるだけの― 379 00:18:40,870 --> 00:18:42,372 ただの自己満足だ 380 00:18:43,331 --> 00:18:46,334 おれには 愛なんて 獲得できないんだろうか? 381 00:18:46,417 --> 00:18:49,754 誰になっても 何になっても 382 00:18:56,719 --> 00:18:58,388 (フシ)ワカラない 383 00:18:58,471 --> 00:19:01,307 ちがイナンテ ワカラない 384 00:19:01,391 --> 00:19:02,600 カチカチこうら? 385 00:19:02,934 --> 00:19:04,435 キラキラうろこ? 386 00:19:04,519 --> 00:19:06,896 ソンナものハ タダのヨウソ 387 00:19:06,980 --> 00:19:08,982 こころハ いつも オレノモノ 388 00:19:09,357 --> 00:19:10,608 ワカラない 389 00:19:10,692 --> 00:19:12,986 イツデモ うみハ カワラナイ 390 00:19:13,236 --> 00:19:16,447 デモ イキもの イロイロ イコイノすまい 391 00:19:16,531 --> 00:19:18,199 カナラズ テニスル 392 00:19:18,283 --> 00:19:20,785 イツカは アイ 393 00:19:21,661 --> 00:19:25,874 ナンダカ ハラのオクガ アツクナッテきたゾ 394 00:19:28,001 --> 00:19:29,586 イソゲ! 395 00:19:30,461 --> 00:19:33,631 スナヲほらナイと イケナイきガスル! 396 00:19:34,173 --> 00:19:37,635 アッ!? アア!? マッテ! 397 00:19:38,011 --> 00:19:42,724 ア… アアーッ!! 398 00:19:52,483 --> 00:19:56,112 コレガ“アイ”ナノカ… 399 00:20:17,300 --> 00:20:18,217 あっ… 400 00:20:18,843 --> 00:20:20,303 ウミガメ? 401 00:20:21,262 --> 00:20:22,180 え!? 402 00:20:22,513 --> 00:20:23,598 フシ!? 403 00:20:23,723 --> 00:20:24,849 ミ… ミズ… 404 00:20:24,933 --> 00:20:26,893 わあ… わーっ! 405 00:20:26,976 --> 00:20:29,020 (フシ) ちっ ちっ… 違うんだ 406 00:20:29,103 --> 00:20:31,773 これは 勝手に 体から出てきて… 407 00:20:31,856 --> 00:20:34,359 (ミズハ) え? え!? フシが産んだの? 408 00:20:35,735 --> 00:20:36,569 そうだ 409 00:20:36,736 --> 00:20:39,739 (ミズハ)プッ… ハハハハハ! かわいい~!! 410 00:20:39,822 --> 00:20:42,325 わっ… 笑うな!! 悪いのかよ!? 411 00:20:39,822 --> 00:20:42,325 (ミズハの笑い声) 412 00:20:42,867 --> 00:20:44,702 応援するよ ママ 413 00:20:46,245 --> 00:20:48,039 てゆーか どうして ここに? 414 00:20:48,122 --> 00:20:50,083 おれがいるって 知っていたのか? 415 00:20:50,166 --> 00:20:51,960 ぐーぜんだよ ぐーぜん 416 00:20:52,043 --> 00:20:53,169 気晴らしの散歩 417 00:20:54,337 --> 00:20:57,882 (小声で)昨日も一昨日(おととい)も 学校 来なくて寂しかったから… 418 00:20:58,299 --> 00:20:59,133 え? 419 00:20:59,217 --> 00:21:00,802 ううん 何でもない 420 00:21:00,885 --> 00:21:02,845 それより どうしてカメに? 421 00:21:02,929 --> 00:21:06,265 あっ えっと… ゆっくり 考え事したくて 422 00:21:06,349 --> 00:21:07,350 考え事? 423 00:21:08,351 --> 00:21:10,979 愛って何なのか 知りたくて 424 00:21:11,354 --> 00:21:12,563 あ… 425 00:21:14,357 --> 00:21:16,109 プッ… 愛ィ? 426 00:21:16,192 --> 00:21:18,486 笑うなよ 真剣なんだ 427 00:21:19,028 --> 00:21:19,946 ふむ 428 00:21:20,029 --> 00:21:22,699 フシは 何で そんなこと知りたいのかな? 429 00:21:23,032 --> 00:21:25,493 (フシ)君には知られたくない (ミズハ)あっ… 430 00:21:25,576 --> 00:21:28,496 そっかあ~ 私は知ってるよ? 431 00:21:28,579 --> 00:21:30,039 え… ホントか!? 432 00:21:30,581 --> 00:21:31,666 うん 433 00:21:34,752 --> 00:21:38,339 私がフシに 愛を教えてあげる 434 00:21:45,013 --> 00:21:46,347 フシ? 435 00:21:46,556 --> 00:21:47,473 (フシ)ん… 436 00:21:47,974 --> 00:21:48,850 あっ… 437 00:21:50,685 --> 00:21:54,355 ごっ… ごめん 違うの フシ 深い意味はないの 438 00:21:54,814 --> 00:21:58,818 私は ただ あなたの力になりたくて… 439 00:22:02,238 --> 00:22:03,740 (フシ)ありがとう ミズハ 440 00:22:03,823 --> 00:22:04,657 あっ… 441 00:22:04,907 --> 00:22:07,118 (フシ)そんなこと しなくていいよ 442 00:22:09,871 --> 00:22:13,875 (ミズハ)あっ うん ごめん 気持ち悪いこと言った 443 00:22:13,958 --> 00:22:15,418 あー そうじゃないんだ 444 00:22:15,501 --> 00:22:16,377 (ミズハ)来ないで!! 445 00:22:16,461 --> 00:22:19,172 (泣き声) 446 00:22:19,338 --> 00:22:23,217 あっ ご… ごめん おれ!! 泣かせたかったわけじゃ… 447 00:22:23,301 --> 00:22:24,302 (ミズハ)泣いてないッ! 448 00:22:24,385 --> 00:22:26,012 いや 泣いてるよ 449 00:22:26,095 --> 00:22:28,848 本当に ごめん! おれ どうすれば… 450 00:22:28,931 --> 00:22:30,016 (ミズハ)知らない 451 00:22:30,099 --> 00:22:32,351 君が泣き止むなら 何でもするから!! 452 00:22:33,978 --> 00:22:35,563 (ミズハ)じゃあ 言って! 453 00:22:37,565 --> 00:22:41,110 “おれに愛を教えて”って!! 454 00:22:42,111 --> 00:22:45,073 おれに愛を… 教えて 455 00:22:55,249 --> 00:22:56,751 よろこんでッ 456 00:22:57,585 --> 00:22:58,878 あ… 457 00:23:00,046 --> 00:23:05,051 ♪~ 458 00:24:23,462 --> 00:24:28,467 ~♪ 459 00:24:32,013 --> 00:24:36,434 (ナレーション) 理不尽に体を奪われた少女 みもり 460 00:24:37,727 --> 00:24:40,688 この世界に潜むノッカーが― 461 00:24:40,771 --> 00:24:43,816 人々の平和を脅かしている 462 00:24:45,276 --> 00:24:47,403 戦いに臨むフシに― 463 00:24:48,362 --> 00:24:52,033 ユーキは 愛の力を説く