1 00:00:01,210 --> 00:00:05,965 (ナレーション) みもりの兄 ひろとしが ノッカーに挑む 2 00:00:06,757 --> 00:00:08,092 しかし… 3 00:00:10,094 --> 00:00:12,304 (みもり)生き… たい… 4 00:00:12,471 --> 00:00:15,057 (みもり)私も生きたい!! 5 00:00:16,851 --> 00:00:19,061 (ボンシェン・ニコリ・ラ・テイスティピーチ=ウラリス) これで 君の大義はなくなった 6 00:00:19,979 --> 00:00:23,190 (ナレーション) 出現する新たなノッカー 7 00:00:24,150 --> 00:00:26,694 (フシ)あんたは敵か? 味方か? 8 00:00:27,445 --> 00:00:29,238 (フウナ)今は 敵 9 00:00:30,114 --> 00:00:35,119 ♪~ 10 00:01:55,032 --> 00:02:00,037 ~♪ 11 00:02:05,584 --> 00:02:07,878 (アオキユーキ) よかったね みもりちゃん 12 00:02:07,962 --> 00:02:08,796 (フシ)ああ 13 00:02:09,755 --> 00:02:12,091 みもりが 楽園を選ばなかったおかげで― 14 00:02:12,174 --> 00:02:14,009 生き返らせることができた 15 00:02:14,176 --> 00:02:16,720 (ユーキ)死んでも ずっと この世にいたってことは― 16 00:02:16,804 --> 00:02:18,848 本当は 生きたかったのかもね 17 00:02:18,931 --> 00:02:23,227 (フシ)死にたがってたみもりを わざわざ選んで体に入ったって― 18 00:02:23,561 --> 00:02:25,729 あのノッカーは言ってたけど… 19 00:02:25,980 --> 00:02:28,732 だとしたら 他のノッカーは どうなんだ? 20 00:02:28,816 --> 00:02:31,110 あの薙刀(なぎなた)を持った子とか 21 00:02:32,111 --> 00:02:34,530 イズミさんから 何か聞いてない? 22 00:02:34,613 --> 00:02:36,824 最近 姿を見せないんだ 23 00:02:36,907 --> 00:02:38,868 フェンとニクソンも行方知れず 24 00:02:38,951 --> 00:02:40,452 どうなっているんだか 25 00:02:40,536 --> 00:02:41,954 (ユーキのあくび) 26 00:02:42,037 --> 00:02:44,665 まー まあ 問題は山積みだけど― 27 00:02:44,748 --> 00:02:47,418 今日のところは 帰って ゆっくりしようよ 28 00:02:47,501 --> 00:02:50,129 いや おれは まだ 家には帰らない 29 00:02:50,212 --> 00:02:51,171 え? 30 00:02:51,255 --> 00:02:53,382 倒さなきゃ ノッカーを! 31 00:02:53,841 --> 00:02:55,718 このまま放ってはおけない 32 00:02:55,801 --> 00:02:58,053 それに ヤツらは おれを狙ってる 33 00:02:58,137 --> 00:03:00,764 おれを見張ってる 多分 今も 34 00:03:00,848 --> 00:03:04,935 (ユーキ)え!! 見られてる!? 聞かれてるの? この会話も!? 35 00:03:05,019 --> 00:03:06,020 (フシ)あ… (ユーキ:小声で)一人じゃ危ない 36 00:03:06,103 --> 00:03:08,522 作戦 練らなきゃ! 家(うち)へ帰ろう! 37 00:03:09,523 --> 00:03:12,192 ノッカーを全滅させるまで帰らない 38 00:03:12,484 --> 00:03:13,527 (ユーキ)あ… 39 00:03:14,153 --> 00:03:15,195 (ボンシェン)フゥ… 40 00:03:15,279 --> 00:03:20,117 (チャイム) 41 00:03:21,201 --> 00:03:22,119 (りくや)ミズハ! 42 00:03:24,038 --> 00:03:25,331 どうしたんだろうな? 43 00:03:25,414 --> 00:03:27,875 フシのヤツ 全然 学校に来ないじゃん 44 00:03:27,958 --> 00:03:30,085 悪い意味で 目立っちゃってるよなあ 45 00:03:30,419 --> 00:03:33,047 (ミズハ) 仕方ないよ 忙しいんだって 46 00:03:33,297 --> 00:03:34,965 あー 聞いたよ? 47 00:03:35,049 --> 00:03:38,052 この前の日曜 二人で遊んだらしーじゃん 48 00:03:38,135 --> 00:03:39,970 (ミズハ)うん まあ… 49 00:03:40,179 --> 00:03:41,555 あのさあ― 50 00:03:41,764 --> 00:03:44,016 こーゆーこと あんまり言いたくないけどさあ― 51 00:03:44,391 --> 00:03:45,225 あいつ― 52 00:03:45,309 --> 00:03:48,479 いろんな女子に 思わせぶりな態度 してるらしーしさあ― 53 00:03:48,562 --> 00:03:48,979 やめといた方が… 54 00:03:48,979 --> 00:03:50,272 やめといた方が… 55 00:03:48,979 --> 00:03:50,272 (ミズハ) 話って そのこと? りくや君 56 00:03:50,272 --> 00:03:51,231 (ミズハ) 話って そのこと? りくや君 57 00:03:51,649 --> 00:03:52,942 一緒に帰らね? 58 00:03:53,359 --> 00:03:54,902 (ミズハ)今日は フシと帰る 59 00:03:54,985 --> 00:03:56,403 近くにいる気がするの 60 00:03:56,487 --> 00:03:59,448 (りくや) 何それ? 本気で言ってる? 61 00:04:12,044 --> 00:04:15,172 (フシ)昨日のあれは 誰に言われてやったんだ? 62 00:04:16,966 --> 00:04:18,258 フシ君? 63 00:04:18,342 --> 00:04:19,343 (フシ)守護団か? 64 00:04:19,843 --> 00:04:21,470 あいつらが 君に指示を? 65 00:04:21,553 --> 00:04:24,306 (フウナ)しゅごだん? 聞いたことあるけど… 66 00:04:24,390 --> 00:04:27,559 (フシ)君の薙刀は ハヤセが持ってたものと同じだ 67 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 ハヤセ? 68 00:04:28,978 --> 00:04:31,021 っていうか 昨日 会ったっけ? 69 00:04:31,355 --> 00:04:32,439 君じゃない 70 00:04:32,523 --> 00:04:34,858 君の中にいるノッカーに 聞いてるんだ 71 00:04:34,942 --> 00:04:36,735 (フウナ) さっきから 何言ってるの? 72 00:04:37,319 --> 00:04:39,029 (フシ)じゃあ 君に聞くよ 73 00:04:39,571 --> 00:04:41,240 君も死にたかったの? 74 00:04:42,783 --> 00:04:44,118 (フウナ)ん… 75 00:04:45,327 --> 00:04:47,121 誰から そんなこと… 76 00:04:47,204 --> 00:04:48,831 サキ? ナギサ? 77 00:04:48,914 --> 00:04:50,124 え? いや… 78 00:04:51,125 --> 00:04:52,292 (フウナ)ヤな感じ! 79 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 (フシ)待って! まだ 聞きたいことが! 80 00:04:57,089 --> 00:04:58,882 ちょっと… あっ 81 00:05:00,092 --> 00:05:01,093 (りくや)あっ… 82 00:05:06,682 --> 00:05:08,475 (フウナ)何もないし! 83 00:05:10,686 --> 00:05:13,397 (りくや)お… お前ェ! 84 00:05:13,731 --> 00:05:14,690 お前ッ! 85 00:05:14,773 --> 00:05:16,900 ミズハのことが 好きなんじゃなかったのかッ!? 86 00:05:17,109 --> 00:05:18,610 す… はあ? 87 00:05:19,486 --> 00:05:20,863 (殴る音) (フシ)ううっ… 88 00:05:20,863 --> 00:05:21,113 (倒れた音) 89 00:05:21,113 --> 00:05:21,947 (倒れた音) 90 00:05:21,113 --> 00:05:21,947 (りくや)ハァ ハァ ハァ… (ミズハ)りくや君 やめて 91 00:05:21,947 --> 00:05:23,699 (りくや)ハァ ハァ ハァ… (ミズハ)りくや君 やめて 92 00:05:24,241 --> 00:05:25,284 ミズハが お前のこと― 93 00:05:25,367 --> 00:05:27,161 どう思ってんのか 知ってんのかよ! 94 00:05:27,786 --> 00:05:29,830 お前みたいなのに ミズハを… 95 00:05:29,955 --> 00:05:30,831 うっ… 96 00:05:34,877 --> 00:05:35,711 あっ… 97 00:05:39,298 --> 00:05:42,426 やっぱり 君は 女の子だね 98 00:05:43,594 --> 00:05:44,928 (りくや)ミズハ… 99 00:05:45,387 --> 00:05:46,722 君の目指すものは― 100 00:05:46,805 --> 00:05:50,350 憧れに現実が追いついてない 不幸な恋愛かい? 101 00:05:50,768 --> 00:05:52,853 完璧な女の子なのに― 102 00:05:52,936 --> 00:05:55,773 そういうところは 完璧じゃないんだね 103 00:05:56,190 --> 00:05:57,524 まっ そこが可愛(かわい)いんだけど 104 00:05:57,524 --> 00:05:58,692 まっ そこが可愛(かわい)いんだけど 105 00:05:57,524 --> 00:05:58,692 (りくやの母) おかわりは? 106 00:05:58,692 --> 00:05:58,776 まっ そこが可愛(かわい)いんだけど 107 00:05:58,776 --> 00:05:59,318 まっ そこが可愛(かわい)いんだけど 108 00:05:58,776 --> 00:05:59,318 (りくや)うん 109 00:05:59,318 --> 00:05:59,610 (りくや)うん 110 00:06:00,444 --> 00:06:01,278 (母)あっ… 111 00:06:01,570 --> 00:06:02,529 ん? 112 00:06:03,739 --> 00:06:06,033 (歯を磨く音) 113 00:06:06,116 --> 00:06:08,368 (りくや)ん… ん? 114 00:06:11,121 --> 00:06:13,040 あああ… あ… 115 00:06:13,624 --> 00:06:16,585 (母)りくや どうしたの? もう 起きる時間でしょ? 116 00:06:17,503 --> 00:06:19,463 あっ… あああ… 117 00:06:19,546 --> 00:06:21,423 うわあああああっ! 118 00:06:21,507 --> 00:06:25,344 (母のうろたえる声) 119 00:06:26,011 --> 00:06:27,012 (女子生徒)聞いた? 120 00:06:27,096 --> 00:06:30,015 りくや君 全身の骨が折れてたらしーよ 121 00:06:30,099 --> 00:06:31,600 (女子生徒)えっ ウソ! 122 00:06:37,314 --> 00:06:39,525 (サヤカ)そっ 寝てる間に 123 00:06:39,608 --> 00:06:41,819 家に警察も来てるんだって 124 00:06:41,985 --> 00:06:43,070 (サヤカ)怖いねー 125 00:06:43,153 --> 00:06:44,238 (ハンナ)うん… 126 00:06:44,696 --> 00:06:45,656 (タマキカズム)ぶちょー 127 00:06:45,906 --> 00:06:46,782 (サヤカ・ハンナ)あ… 128 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 (ハンナ)じゃあね サヤカ 129 00:06:48,325 --> 00:06:49,618 (サヤカ)うん また 明日 130 00:06:50,285 --> 00:06:52,704 (センバスズヒコ) 聞きましたよ りくや先輩の話 131 00:06:52,788 --> 00:06:54,331 (ハンナ)なーんか 大変だね 132 00:06:54,581 --> 00:06:56,166 事件っスよねー 133 00:06:56,250 --> 00:06:58,335 (センバ)犯人は まだ 捕まってないとか… 134 00:06:58,418 --> 00:06:59,795 捕まるわけないよ!! 135 00:07:00,212 --> 00:07:02,131 これは 地球外生命体による― 136 00:07:02,214 --> 00:07:04,049 アブダクション事件さ!! 137 00:07:04,133 --> 00:07:05,551 エイリアンに誘拐されて― 138 00:07:05,634 --> 00:07:08,095 実験により 内部破壊してしまったんだ!! 139 00:07:08,178 --> 00:07:11,014 (タマキ)カァ~! 俺も一度 誘拐されてェ~! 140 00:07:12,057 --> 00:07:13,225 (ミズハ)はっ… (ハンナ)ミズハ 141 00:07:13,433 --> 00:07:15,561 (ミズハ) ハンナッ! りくや君がッ!! 142 00:07:15,978 --> 00:07:17,020 (ハンナ)あ… 143 00:07:17,104 --> 00:07:20,065 ミズハが感情 出すなんて 珍しいね 144 00:07:20,232 --> 00:07:23,110 私 昨日 冷たくしちゃって… 145 00:07:23,193 --> 00:07:25,779 もっと優しくしておけばよかった 146 00:07:26,071 --> 00:07:27,656 自分を責めないで 147 00:07:27,739 --> 00:07:29,741 ミズハは そのままでいて 148 00:07:29,825 --> 00:07:30,659 (ミズハ)ううっ (ハンナ)あ… 149 00:07:31,076 --> 00:07:32,369 おっと… 150 00:07:32,494 --> 00:07:33,662 アハハ… 151 00:07:33,745 --> 00:07:36,206 ミズハに ぎゅっとされて嬉(うれ)しいな 152 00:07:36,290 --> 00:07:38,959 私でよかったら そばにいるよ 153 00:07:48,260 --> 00:07:49,887 (フシ)五百年前― 154 00:07:49,970 --> 00:07:54,474 カハクと左腕のノッカーは 確かに 消えた感覚があった 155 00:07:54,683 --> 00:07:58,395 守護団とノッカーの関わりは なくなったと思ってた 156 00:07:58,478 --> 00:07:59,605 だけど もし― 157 00:07:59,688 --> 00:08:02,191 みもりの一件が 守護団によるものだったら― 158 00:08:02,274 --> 00:08:03,442 見過ごすわけにはいかない 159 00:08:04,193 --> 00:08:06,320 企(たくら)みを直接 聞き出したいが― 160 00:08:06,403 --> 00:08:09,114 フウナのノッカーは 表に出てくれない 161 00:08:09,198 --> 00:08:10,407 隠れて探るか? 162 00:08:11,200 --> 00:08:14,661 でも きっと おれの行動は見られてる 163 00:08:14,953 --> 00:08:17,164 一体 どういう仕組みだ? 164 00:08:17,247 --> 00:08:18,123 わからん! 165 00:08:18,874 --> 00:08:20,000 そうだ! 166 00:08:20,083 --> 00:08:22,753 おれもノッカーみたいに 小さくなれば… 167 00:08:25,339 --> 00:08:26,423 (フシ)タメシてミルカ 168 00:08:27,007 --> 00:08:30,219 ノッカーが オレを見ウシナウコトを信ジテ 169 00:08:30,302 --> 00:08:31,136 ヨリ動き― 170 00:08:31,887 --> 00:08:34,723 ヨリ小サクナッテ 身ヲカクシ― 171 00:08:34,806 --> 00:08:38,018 ヨリテキカクに テキヲトラエル 172 00:08:41,230 --> 00:08:44,107 (吸う音) (フシ)アー ウマイ ウマイ 173 00:08:45,442 --> 00:08:46,443 フゥッ 174 00:08:47,986 --> 00:08:50,364 何? 話って 175 00:08:50,781 --> 00:08:53,617 (女性) これは粛清であり 導きです 176 00:08:53,992 --> 00:08:54,826 何言って… 177 00:08:54,910 --> 00:08:56,536 (刺す音) (フウナ)ぐっ… うっ… 178 00:08:58,830 --> 00:09:00,374 あ… あっ… 179 00:09:00,666 --> 00:09:02,834 な… 何で… 180 00:09:06,046 --> 00:09:07,047 ああっ… 181 00:09:06,046 --> 00:09:07,047 (フシの鳴き声) 182 00:09:07,047 --> 00:09:08,257 (フシの鳴き声) 183 00:09:08,340 --> 00:09:10,509 うっ… う… 184 00:09:10,801 --> 00:09:13,887 (女性)大丈夫 私が そばにいます 185 00:09:13,971 --> 00:09:15,514 うう… 186 00:09:15,722 --> 00:09:16,556 (フシ)やめろ!! 187 00:09:21,812 --> 00:09:22,688 えっ? 188 00:09:23,605 --> 00:09:24,815 ミズハ!? 189 00:09:28,318 --> 00:09:30,195 (ミズハ)えっ? えっ… 190 00:09:30,612 --> 00:09:32,072 何? これ 191 00:09:32,155 --> 00:09:34,241 何で? フシ! 192 00:09:36,702 --> 00:09:38,245 (フシ)聞きたいのは こっちだ!! 193 00:09:38,328 --> 00:09:39,454 なぜ こんなことを!! 194 00:09:47,546 --> 00:09:48,505 ミズハ! 195 00:09:50,507 --> 00:09:52,259 覚えてないの… 196 00:10:02,978 --> 00:10:04,313 (フシ)そうか 197 00:10:05,147 --> 00:10:06,440 君が もし― 198 00:10:06,523 --> 00:10:09,401 死にたくなるほど つらい思いをしてるなら― 199 00:10:09,776 --> 00:10:11,778 おれは 君を助けたい 200 00:10:12,154 --> 00:10:13,530 フシ… 201 00:10:14,531 --> 00:10:15,407 (フシ)あっ… 202 00:10:16,450 --> 00:10:20,120 私… その方法 知ってるよ 203 00:10:21,496 --> 00:10:23,790 私を愛して 204 00:10:31,131 --> 00:10:32,007 はっ… 205 00:10:33,425 --> 00:10:34,468 (ミズハ)フシ? 206 00:10:35,010 --> 00:10:35,886 (フシ)あ… 207 00:10:38,972 --> 00:10:41,099 えっと… ハハ… 208 00:10:41,391 --> 00:10:43,643 ごめん よくわかってなくて 209 00:10:43,727 --> 00:10:47,314 でも 君が元気になるように 何でもするから 210 00:10:54,654 --> 00:10:56,823 (ミズハ)こうして ぎゅっとしてくれたら― 211 00:10:56,907 --> 00:10:58,575 元気になるかも 212 00:11:06,958 --> 00:11:07,834 (拍手) 213 00:11:07,834 --> 00:11:08,668 (拍手) 214 00:11:07,834 --> 00:11:08,668 (フシ)ん? 215 00:11:08,668 --> 00:11:08,960 (拍手) 216 00:11:08,960 --> 00:11:10,962 (拍手) 217 00:11:08,960 --> 00:11:10,962 おめでとうございます 218 00:11:12,631 --> 00:11:15,550 ハァ ハァ ハァ… 219 00:11:15,634 --> 00:11:17,052 (フウナ)フフフフッ 220 00:11:17,135 --> 00:11:18,261 はっ… 221 00:11:20,180 --> 00:11:21,014 (ミズハ)フッ 222 00:11:31,733 --> 00:11:33,944 (ミズハ)お久しぶりです フシ 223 00:11:34,027 --> 00:11:35,237 私です 224 00:11:35,320 --> 00:11:37,656 歴代守護団当主の中にいた― 225 00:11:38,490 --> 00:11:40,242 ノッカーです 226 00:11:44,371 --> 00:11:47,666 (ミズハ) あなたに再び会えて 嬉しいです 227 00:11:47,999 --> 00:11:50,877 忘れてないぞ! 五百年前のこと!! 228 00:11:51,128 --> 00:11:53,547 ええ 私も忘れていません 229 00:11:53,630 --> 00:11:55,549 あの頃は 全ての記憶や― 230 00:11:55,632 --> 00:11:57,592 地上で学んだことを 引き継ぎ― 231 00:11:57,676 --> 00:12:00,095 転生できるのか 不安でした 232 00:12:00,429 --> 00:12:03,974 そんな私も 宿主であるカハクの死によって― 233 00:12:04,057 --> 00:12:06,184 天に向かう時が来たのです 234 00:12:06,268 --> 00:12:08,061 しかし 五百年後… 235 00:12:08,645 --> 00:12:10,355 (ミズハ)死にたい… 236 00:12:10,605 --> 00:12:12,941 (ミズハ)ミズハが発したSOS 237 00:12:13,024 --> 00:12:16,570 今こそ 転生すべきだと 私は思いました 238 00:12:16,736 --> 00:12:17,320 仲間からの励ましの念を 受け取った私は― 239 00:12:17,320 --> 00:12:19,990 仲間からの励ましの念を 受け取った私は― 240 00:12:17,320 --> 00:12:19,990 (ノッカーたち) できる! 頑張れ! 241 00:12:19,990 --> 00:12:20,073 (ノッカーたち) できる! 頑張れ! 242 00:12:20,073 --> 00:12:21,741 (ノッカーたち) できる! 頑張れ! 243 00:12:20,073 --> 00:12:21,741 勇気を出して 楽園を後にしました 244 00:12:21,741 --> 00:12:23,034 勇気を出して 楽園を後にしました 245 00:12:23,410 --> 00:12:27,164 意識を集中させ 存在を定着させて― 246 00:12:27,497 --> 00:12:29,624 生まれ変わったのです 247 00:12:29,833 --> 00:12:31,751 私が 私として 248 00:12:31,835 --> 00:12:34,713 それは この上ない喜びでした 249 00:12:35,005 --> 00:12:38,258 いつものように 左腕から入り― 250 00:12:38,341 --> 00:12:41,928 頭に辿(たど)り着き そこから根を伸ばし― 251 00:12:42,012 --> 00:12:46,808 彼女をいざという時に守れる体へと 進化させたのです 252 00:12:46,892 --> 00:12:49,144 何が進化だ バカバカしい! 253 00:12:49,227 --> 00:12:50,479 守るだとか言って― 254 00:12:50,562 --> 00:12:52,856 やってることは 五百年前と一緒だろうが!! 255 00:12:53,231 --> 00:12:56,776 味方のフリして おれたちを襲った!! 襲わせた!! 256 00:12:56,860 --> 00:13:00,405 あんたのせいで カハクは自殺したんだ!! 257 00:13:00,614 --> 00:13:02,949 ええ なので 反省しました 258 00:13:03,033 --> 00:13:06,286 これでは みんなを 幸せにするのは無理だと 259 00:13:06,369 --> 00:13:09,873 私たちは 命を奪うようなことは もう しません 260 00:13:09,956 --> 00:13:11,875 は!? 奪っただろ!! 261 00:13:11,958 --> 00:13:13,168 さっきだって あの子を!! 262 00:13:13,502 --> 00:13:15,879 この子は 自殺願望があった 263 00:13:15,962 --> 00:13:18,340 友達と うまくいってなくて… 264 00:13:18,965 --> 00:13:22,302 死を望むのは 生きていないのと同じ 265 00:13:23,929 --> 00:13:28,266 フウナという肉は あなたに恋心を抱いてしまいました 266 00:13:28,350 --> 00:13:31,520 それは ミズハにとって 強いストレスだったので― 267 00:13:31,603 --> 00:13:34,397 フウナのファイは 楽園に行っていただき― 268 00:13:34,481 --> 00:13:37,776 もともと忠誠心の高かった そのノッカーに― 269 00:13:37,859 --> 00:13:40,320 完全に 体を明け渡しました 270 00:13:40,529 --> 00:13:42,697 だからって 殺さなくても… 271 00:13:42,781 --> 00:13:45,825 (ミズハ) 合理的で平和だと思いませんか? 272 00:13:45,909 --> 00:13:47,994 ミズハは ストレスから解放され― 273 00:13:48,078 --> 00:13:50,997 フウナは より良い場所へ 行けたのですから 274 00:13:51,081 --> 00:13:52,749 ミズハの母も そうです 275 00:13:53,416 --> 00:13:57,379 ミズハにとって あの母親は つらい存在でした 276 00:13:57,462 --> 00:14:01,716 自分の自尊心を 娘で満たそうとしたのです 277 00:14:01,800 --> 00:14:05,804 ミズハは しっかり 母親を笑顔にさせてきました 278 00:14:05,971 --> 00:14:07,138 でも それは― 279 00:14:07,222 --> 00:14:11,434 ミズハの人生を削ることで 成り立った幸せでした 280 00:14:11,977 --> 00:14:14,854 ミズハにも限界が来ていました 281 00:14:15,230 --> 00:14:18,817 私の心とミズハの心は共鳴し― 282 00:14:18,900 --> 00:14:22,153 ストレスを排除することにしました 283 00:14:23,697 --> 00:14:25,115 それで? 284 00:14:25,198 --> 00:14:28,201 イズミさんの中にいたノッカーも 仲間入りか 285 00:14:28,285 --> 00:14:29,661 結局 何だ? 286 00:14:29,744 --> 00:14:32,998 お前らは 守護団を動かすために 方便を並べ立て― 287 00:14:33,081 --> 00:14:35,083 信者を増やそうとしてるのか? 288 00:14:35,166 --> 00:14:37,627 みもりみたいな 小さな子も利用して 289 00:14:38,003 --> 00:14:39,087 フフフ… 290 00:14:39,170 --> 00:14:42,799 みもりのノッカーは過激で ご迷惑をおかけしました 291 00:14:42,882 --> 00:14:44,759 あれには 目的がありまして 292 00:14:44,968 --> 00:14:46,011 (フシ)目的? 293 00:14:46,094 --> 00:14:47,971 (ミズハ)大したことではないです 294 00:14:48,054 --> 00:14:49,723 ただの調べものです 295 00:14:50,557 --> 00:14:54,060 あなたの命が どこにあるのか 296 00:14:55,020 --> 00:14:57,897 (フシ)何だ まだ おれを殺したいのか? 297 00:14:58,398 --> 00:14:59,274 (なめる音) 298 00:14:59,357 --> 00:15:00,567 いいえ 299 00:15:00,650 --> 00:15:04,237 私たちは ただ 共に生きたいだけです 300 00:15:11,202 --> 00:15:12,621 (トナリ)それで? 301 00:15:12,704 --> 00:15:15,790 結局 何が気に食わないんだ? トナリは 302 00:15:15,874 --> 00:15:18,251 あの子が仲間に加わることか? 303 00:15:18,335 --> 00:15:20,879 フシが あの子に 取り込まれてしまうことか? 304 00:15:21,421 --> 00:15:23,840 違ったはずだ どっちも 305 00:15:23,923 --> 00:15:28,011 本当は 仲間を守りたかった 306 00:15:28,094 --> 00:15:30,805 大したことのない ただの執着 307 00:15:33,683 --> 00:15:34,517 (トナリ)あっ… 308 00:15:34,851 --> 00:15:35,810 わっ 違う! 309 00:15:35,894 --> 00:15:39,147 何だ あたし 関係ないこと また思い出して! 310 00:15:39,439 --> 00:15:40,732 体が 子供になったせいで― 311 00:15:40,815 --> 00:15:42,192 どーにか なっちゃったんだ 312 00:15:42,275 --> 00:15:43,109 きっと!! 313 00:15:43,777 --> 00:15:45,028 あたしは ただ― 314 00:15:45,111 --> 00:15:48,448 この世界が本当に平和だって 確信したいだけさ 315 00:15:49,074 --> 00:15:53,161 あたしたちは この世界で生きて 死んでいくんだから 316 00:15:53,578 --> 00:15:54,579 (フシ)え? 317 00:15:54,871 --> 00:15:58,625 フシは ずっと あたしらと いるつもりだったのかな? 318 00:15:59,376 --> 00:16:03,088 死んでも また 生き返る 不死身の仲間… 319 00:16:05,882 --> 00:16:07,759 (フシ)共に生きる? 320 00:16:08,009 --> 00:16:09,469 お前ら ノッカーと? 321 00:16:09,552 --> 00:16:12,222 そんなのクソだ 勝手だ 気分が悪い 322 00:16:12,430 --> 00:16:13,348 どうして? 323 00:16:13,431 --> 00:16:16,351 私たちは改心し 手の内を明かし― 324 00:16:16,434 --> 00:16:18,186 あなたの望むようにしています 325 00:16:18,603 --> 00:16:21,481 肉体に寄り添い 痛みを肩代わりします 326 00:16:21,564 --> 00:16:24,609 だって あなたは 痛いのが嫌いだから 327 00:16:24,818 --> 00:16:27,779 あなたの慕う マーチという少女も言いました 328 00:16:27,862 --> 00:16:30,990 生きることは 奪われてはいけないのだと 329 00:16:31,408 --> 00:16:34,494 私たちを奮い立たせたのは 彼女です 330 00:16:34,577 --> 00:16:37,622 あなたたちは 私たちを どうにかしたいようですが― 331 00:16:37,706 --> 00:16:39,582 全くの的外れです 332 00:16:39,666 --> 00:16:42,377 ノッカーは 守護団と志を共にし― 333 00:16:42,460 --> 00:16:45,088 人間の心の救済を目指しています 334 00:16:45,171 --> 00:16:47,298 それは 肉体を侵すのではなく― 335 00:16:47,382 --> 00:16:50,051 むしろ 抵抗力を持たせているのです 336 00:16:50,260 --> 00:16:51,761 立派なこった 337 00:16:51,845 --> 00:16:54,639 で それと おれの魂を見つけることと― 338 00:16:54,723 --> 00:16:55,849 どう関係が? 339 00:16:56,516 --> 00:16:57,767 アハッ… 340 00:16:58,143 --> 00:16:59,060 (フシ)うっ 341 00:17:01,146 --> 00:17:03,690 (ミズハ)どーしましょうか? (フシ)う… 342 00:17:04,899 --> 00:17:06,192 うっ! 343 00:17:07,068 --> 00:17:11,114 い… え? あれ? 私 何を? 344 00:17:11,531 --> 00:17:12,991 (震える息) 345 00:17:13,533 --> 00:17:14,868 フシ 346 00:17:15,201 --> 00:17:17,412 私 また 何か悪いことしちゃ… 347 00:17:17,495 --> 00:17:18,580 (フシ)触るな!! 348 00:17:19,205 --> 00:17:20,540 フシ… 349 00:17:20,790 --> 00:17:22,041 どっちだ? 350 00:17:22,292 --> 00:17:23,585 (ミズハ)え? お願い 351 00:17:23,668 --> 00:17:25,795 やだ そんな顔しないで 352 00:17:25,879 --> 00:17:28,631 私ッ あなたのことッ― 353 00:17:28,715 --> 00:17:30,467 す… す… 354 00:17:33,261 --> 00:17:36,890 好きになって! 私のこと! 355 00:17:38,475 --> 00:17:41,144 おれを… 支配するな 356 00:17:43,188 --> 00:17:47,901 (ミズハ)うっ… フ… フシィ~ 357 00:17:49,944 --> 00:17:52,113 あなた 大丈夫なの? 358 00:17:57,327 --> 00:17:59,204 (フシの荒い息) 359 00:17:59,287 --> 00:18:01,706 (サトル) ノッカーは 共存を選んだ 360 00:18:01,956 --> 00:18:04,626 そして 世界は平和になった 361 00:18:05,043 --> 00:18:07,378 私たちは負けたのだ 362 00:18:07,462 --> 00:18:08,922 (フシ)どーなってんだ!? 363 00:18:09,005 --> 00:18:11,299 全部 黒いのの 言ったとおりなのかよ! 364 00:18:11,382 --> 00:18:13,092 じゃあ 何だよ おれは! 365 00:18:13,176 --> 00:18:16,513 これが自由で平和な世界って 認めなきゃいけないのかよ! 366 00:18:16,596 --> 00:18:17,430 誰か… 367 00:18:18,097 --> 00:18:19,057 グーグー 368 00:18:19,140 --> 00:18:21,893 グーグーなら こんな時 どう思うだろう? 369 00:18:21,976 --> 00:18:26,648 いっそ このまま 家に帰って みんなに打ち明けてしまおうか… 370 00:18:27,148 --> 00:18:28,399 ダメ! ダメだ! 371 00:18:28,483 --> 00:18:30,985 そんなことしたら みんなの平和が崩れる!! 372 00:18:31,069 --> 00:18:32,862 せっかく生き返らせたのに! 373 00:18:32,946 --> 00:18:35,073 平和な暮らしを させてあげたいのに!! 374 00:18:35,156 --> 00:18:36,324 おれが責任を持って― 375 00:18:36,407 --> 00:18:38,910 この世界を まともにし続けないといけないんだ!! 376 00:18:39,160 --> 00:18:40,036 おれは やれる! 377 00:18:40,119 --> 00:18:41,371 弱ってなんかいない!! 378 00:18:41,454 --> 00:18:42,956 どうにかしてみせる!! 379 00:18:43,039 --> 00:18:43,873 (トナリ)ん? んっ! 380 00:18:43,957 --> 00:18:45,500 (フシ)いてっ!! (トナリ)あてっ! 381 00:18:45,708 --> 00:18:47,335 (トナリ)いたたた… 382 00:18:48,044 --> 00:18:48,920 トナリ!? 383 00:18:49,128 --> 00:18:50,004 フシッ!? 384 00:18:50,088 --> 00:18:52,382 わっ わっ… わざとじゃないからなッ!! 385 00:18:52,590 --> 00:18:54,551 家にも帰らず 何なのさ 386 00:18:54,634 --> 00:18:58,346 しかも その格好 現代じゃ 完全に不審者だぜ! 387 00:18:58,847 --> 00:19:02,559 ミズハに買ってもらった方の服は 気分じゃなくてね 388 00:19:02,767 --> 00:19:05,270 (トナリ)あ… ふーん 389 00:19:05,854 --> 00:19:07,438 こないだは ごめん 390 00:19:07,522 --> 00:19:10,900 トナリの友達の体 黙って使ったのは間違ってた 391 00:19:10,984 --> 00:19:11,985 (トナリ)あ… 392 00:19:12,068 --> 00:19:13,069 (フシ)じゃあ (トナリ)あっ… 393 00:19:13,152 --> 00:19:14,529 ちょ… ちょっと待って!! 394 00:19:14,612 --> 00:19:17,323 謝らないといけないのは あたしの方だよ! 395 00:19:17,574 --> 00:19:19,659 あの子たちの人生を… 396 00:19:19,742 --> 00:19:24,038 ウーパやミァ ウーロイを あたしのものだと勘違いしてたんだ 397 00:19:24,789 --> 00:19:25,832 あの子たちにとっても― 398 00:19:25,915 --> 00:19:28,459 あんたと過ごした時間は 特別だったし― 399 00:19:28,543 --> 00:19:31,421 あんたにとっても あの子たちは人生の一部だって― 400 00:19:31,504 --> 00:19:33,006 気付いてなかった 401 00:19:33,381 --> 00:19:35,300 それをあたしは… 402 00:19:35,383 --> 00:19:39,470 あたしの方が 勝手に あの子らを私物化してたんだ 403 00:19:39,846 --> 00:19:42,098 あの子たちを思って やってくれたこと― 404 00:19:42,181 --> 00:19:43,808 すごく感謝してる 405 00:19:43,892 --> 00:19:46,102 あんたの思いは あんたのもん 406 00:19:46,185 --> 00:19:49,022 あたしがコントロールするのは 間違ってるんだ 407 00:19:49,480 --> 00:19:52,483 だから 自由にやって ミズハとも 408 00:19:53,109 --> 00:19:54,235 …って感じ 409 00:19:54,319 --> 00:19:56,529 とゆーことで ごめんね フシ 410 00:19:56,613 --> 00:19:58,573 もぉ 泣いて怒ったりしないから 411 00:19:58,656 --> 00:20:02,035 だって 心は 老い曲がったおばーちゃんなんだし 412 00:20:02,118 --> 00:20:02,952 あ… 413 00:20:05,163 --> 00:20:07,665 どうした? 何かあったのか? 414 00:20:07,749 --> 00:20:09,626 (フシ)いや… 何でもない 415 00:20:09,709 --> 00:20:10,585 じゃあ 416 00:20:10,668 --> 00:20:12,086 (トナリ)え? 待ってよ 417 00:20:12,503 --> 00:20:14,797 ずっと帰ってないことと関係ある? 418 00:20:15,590 --> 00:20:16,758 (フシ)いいや 419 00:20:17,050 --> 00:20:18,092 (トナリ)言ってよ!! 420 00:20:18,593 --> 00:20:22,013 あたしにとっても! あんたは人生の一部なんだよ! 421 00:20:22,096 --> 00:20:25,016 大切なんだよ! あんたのこと! 422 00:20:25,391 --> 00:20:27,435 ありがとう トナリ 423 00:20:28,978 --> 00:20:30,438 フシ… 424 00:20:33,983 --> 00:20:35,068 フシ 425 00:20:35,735 --> 00:20:36,736 ボン 426 00:20:37,028 --> 00:20:39,489 大丈夫か? 顔が青いぞ 427 00:20:39,697 --> 00:20:40,907 (フシのため息) 428 00:20:41,991 --> 00:20:43,493 話なら聞くが 429 00:20:43,701 --> 00:20:45,620 いや 何でもない 430 00:20:46,621 --> 00:20:49,415 ノッカーは 悪いヤツらだよな? 431 00:20:49,832 --> 00:20:52,377 (ボンシェン)何? (フシ)そうだって言ってくれ! 432 00:20:52,543 --> 00:20:54,545 ああ もちろんだ 433 00:20:54,629 --> 00:20:58,633 たとえ 生きるのが苦しくても それを含めて その人のものだ 434 00:20:58,716 --> 00:21:01,052 誰にも肩代わりされるべきではない 435 00:21:01,135 --> 00:21:06,057 その人が感じる全てをもって 存在は肯定されるべきなのだ 436 00:21:16,150 --> 00:21:17,026 (イズミ)フゥ… 437 00:21:18,861 --> 00:21:19,862 (キーボードを打つ音) 438 00:21:19,946 --> 00:21:21,572 (足音) (イツキ)あっ… 439 00:21:22,115 --> 00:21:23,908 (イツキ)雨 強くなってきたね 440 00:21:23,992 --> 00:21:25,785 (イズミ) ミズハを迎えに行かなきゃ 441 00:21:25,868 --> 00:21:27,537 あの子 傘 持ってないわ 442 00:21:27,620 --> 00:21:29,163 (イツキ)よく覚えてるね 443 00:21:29,247 --> 00:21:32,333 フフッ 母親ですもの 当然よ 444 00:21:35,878 --> 00:21:38,381 (イツキ)あ… 持っていかないのかい? 445 00:21:38,798 --> 00:21:39,716 ん? 446 00:21:40,216 --> 00:21:42,176 あっ そうね ありがとう 447 00:21:42,260 --> 00:21:45,221 今夜はシチュー 楽しみに待ってて 448 00:21:45,471 --> 00:21:47,390 うん 気をつけて 449 00:21:47,473 --> 00:21:50,184 (ドアの開閉音) 450 00:21:51,978 --> 00:21:55,481 (車の止まる音) 451 00:21:56,232 --> 00:21:59,235 (車のドアの開閉音) 452 00:21:59,444 --> 00:22:00,778 (イズミ)ミズハ 453 00:22:00,862 --> 00:22:03,322 こんな所にいちゃ 体調 崩すわよ 454 00:22:03,406 --> 00:22:06,034 早く帰って あったか~いシチュー 食べましょ 455 00:22:09,912 --> 00:22:10,955 ママ… 456 00:22:11,831 --> 00:22:13,666 何で ここにいるって わかったの? 457 00:22:13,750 --> 00:22:16,002 だって ミズハのママだもん 458 00:22:16,169 --> 00:22:18,004 うっ… ママ… 459 00:22:18,463 --> 00:22:20,590 そんな悲しい顔して 460 00:22:20,673 --> 00:22:23,801 あれだ! 好きな男の子に冷たくされたとか! 461 00:22:24,218 --> 00:22:25,219 (ミズハ)あたり… 462 00:22:25,303 --> 00:22:28,765 (イズミ)もー やだ ミズハは完璧な女の子なのよ? 463 00:22:29,182 --> 00:22:32,185 大切なのは その子を好きって気持ちだけ! 464 00:22:32,268 --> 00:22:33,978 後は なーんもいらない! 465 00:22:35,354 --> 00:22:37,440 悲しみは ママにぶつけて! 466 00:22:37,523 --> 00:22:40,777 明日から笑顔に戻らなきゃ だよ? 467 00:22:40,860 --> 00:22:43,696 せっかくの可愛い顔が 台無しなんだから 468 00:22:43,780 --> 00:22:44,989 ママァ! 469 00:22:45,073 --> 00:22:48,159 (泣き声) 470 00:22:48,242 --> 00:22:49,911 (イズミ)よしよし 471 00:22:49,994 --> 00:22:51,579 (フシの出現音) 472 00:22:52,580 --> 00:22:53,664 (イズミ)んっ 473 00:22:56,501 --> 00:22:59,045 人間ごっこは もう終わりだ 474 00:23:00,046 --> 00:23:05,051 ♪~ 475 00:24:23,462 --> 00:24:28,509 ~♪ 476 00:24:31,220 --> 00:24:35,725 (ナレーション) 偽者の母親を追い詰めるフシ 477 00:24:36,517 --> 00:24:37,476 しかし― 478 00:24:38,227 --> 00:24:43,816 ミズハの必死の訴えが その決意を鈍らせる 479 00:24:44,734 --> 00:24:47,403 守護団の一族 480 00:24:47,987 --> 00:24:53,034 その血の軛(くびき)からは 決して逃れられない