[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: JPN TOP,Arial,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,BIZ UDMincho Medium,30,&H0004050F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 Style: sign_35245_236_Preview,Times New Roman,18,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0520,0052,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:06.11,Narration,,0,0,0,,The escape from the Yanome prison Dialogue: 0,00:00:04.17,00:00:07.42,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)ヤノメの監獄からの脱走 Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:12.05,Narration,,0,0,0,,brought about an unexpected situation. Dialogue: 0,00:00:09.13,00:00:13.01,JPN TOP,,0,0,0,,それは予想外の事態を引き起こした Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:17.84,Narration,,0,0,0,,March's death. Dialogue: 0,00:00:16.97,00:00:18.89,JPN TOP,,0,0,0,,マーチの死 Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:24.03,Narration,,0,0,0,,It was the second human death \Nthat Fushi had witnessed, Dialogue: 0,00:00:19.97,00:00:24.98,JPN TOP,,0,0,0,,それはフシが直面した\N2度目の人間の死であり Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:29.44,Narration,,0,0,0,,and it became a source of new stimulation. Dialogue: 0,00:00:26.98,00:00:30.61,JPN TOP,,0,0,0,,新たな刺激の獲得でもあった Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:36.60,Narration,,0,0,0,,Through its encounter \Nwith this mother, March, Dialogue: 0,00:00:34.07,00:00:37.74,JPN TOP,,0,0,0,,マーチという母親との出会いにより Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:41.26,Narration,,0,0,0,,Fushi became ever so \Nslightly more human-like. Dialogue: 0,00:00:38.74,00:00:42.29,JPN TOP,,0,0,0,,わずかな人間らしさを得たフシは Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:49.59,Narration,,0,0,0,,Left with only her lingering \Nscent, it set off. Dialogue: 0,00:00:45.04,00:00:47.63,JPN TOP,,0,0,0,,彼女の残り香を追って Dialogue: 0,00:00:48.29,00:00:50.71,JPN TOP,,0,0,0,,歩き出したのである Dialogue: 0,00:00:54.05,00:00:58.85,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:02:18.93,00:02:23.93,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,00:02:25.64,00:02:26.77,JPN TOP,,0,0,0,,(ニオイを嗅ぐ音) Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:31.99,Narration,,0,0,0,,Fushi walked, seeking more stimulation. Dialogue: 0,00:02:28.10,00:02:32.94,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)フシは次の刺激を求め\N歩き続けていた Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:36.50,Narration,,0,0,0,,It spent most of its time in the wolf's form. Dialogue: 0,00:02:33.82,00:02:37.44,JPN TOP,,0,0,0,,大体の時間は\Nオオカミの姿で過ごした Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:41.77,Narration,,0,0,0,,This helped it choose its \Nnext destination by smell. Dialogue: 0,00:02:38.40,00:02:42.70,JPN TOP,,0,0,0,,ニオイで 次に進む方向を\N決めるためである Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:45.95,Narration,,0,0,0,,It didn't take the bear's form. Dialogue: 0,00:02:44.87,00:02:47.12,JPN TOP,,0,0,0,,クマにはならなかった Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:49.76,Narration,,0,0,0,,In that form, it felt unrelenting pain. Dialogue: 0,00:02:47.62,00:02:50.71,JPN TOP,,0,0,0,,体が絶え間なく痛いからである Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.17,Narration,,0,0,0,,At times, it took the boy's form, Dialogue: 0,00:02:53.38,00:02:55.88,JPN TOP,,0,0,0,,たまに少年になった Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.06,Narration,,0,0,0,,but there was little reason to. Dialogue: 0,00:02:56.38,00:02:58.17,JPN TOP,,0,0,0,,ほぼ意味はない Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:07.83,Narration,,0,0,0,,When it became hungry, \Nit would take on March's form. Dialogue: 0,00:03:04.76,00:03:09.02,JPN TOP,,0,0,0,,おなかが空くとマーチの姿になった Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:14.26,Narration,,0,0,0,,That way, it could climb \Nthe fruit trees with ease. Dialogue: 0,00:03:09.56,00:03:11.64,JPN TOP,,0,0,0,,この姿になると Dialogue: 0,00:03:11.73,00:03:15.57,JPN TOP,,0,0,0,,うまく果実のなる木に\N登れたのである Dialogue: 0,00:03:21.15,00:03:21.99,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ん? Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:26.62,Narration,,0,0,0,,And then, it came across a familiar scent. Dialogue: 0,00:03:22.07,00:03:23.49,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)そして… Dialogue: 0,00:03:24.37,00:03:27.87,JPN TOP,,0,0,0,,知っているニオイに たどり着いた Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:30.93,Episode_Title,,0,0,0,,Our Goals Dialogue: 0,00:03:35.92,00:03:37.84,JPN TOP,,0,0,0,,(茂みが揺れる音) Dialogue: 0,00:03:40.51,00:03:41.34,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)ハッ Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:45.71,Main,,0,0,0,,You're alive?! Dialogue: 0,00:03:43.80,00:03:46.80,JPN TOP,,0,0,0,,お… お前 生きとったんか! Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:48.71,Main,,0,0,0,,You have no idea what I've been through! Dialogue: 0,00:03:47.31,00:03:49.52,JPN TOP,,0,0,0,,こっちは大変だったんじゃ! Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:51.51,Main,,0,0,0,,I was lost for three days and nights, Dialogue: 0,00:03:49.60,00:03:52.27,JPN TOP,,0,0,0,,3日3晩 わし1人で道に迷って Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:54.64,Main,,0,0,0,,I had to ask villagers for food to stay alive, Dialogue: 0,00:03:52.35,00:03:55.52,JPN TOP,,0,0,0,,民家でメシ恵んでもらって\N食いしのいで Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.35,Main,,0,0,0,,I tried to give the donkeys water \Nand they ran away on me, Dialogue: 0,00:03:55.61,00:03:58.02,JPN TOP,,0,0,0,,ロバに水飲まそうとしたら\N逃げられて Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.99,Main,,0,0,0,,and I spent all this time here, \Nhiding from the rain and wind! Dialogue: 0,00:03:58.11,00:04:01.32,JPN TOP,,0,0,0,,ずっと ここで雨風しのいで… Dialogue: 0,00:04:01.40,00:04:02.28,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:05.17,Main,,0,0,0,,That girl... Parona, was it?\NShe's not with you? Dialogue: 0,00:04:02.78,00:04:06.12,JPN TOP,,0,0,0,,あのパロナとかいう娘は\N一緒じゃないのか? Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.74,Main,,0,0,0,,And that monster, Fushi. Dialogue: 0,00:04:06.20,00:04:08.99,JPN TOP,,0,0,0,,それと あのフシとかいう魔物 Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:10.64,Main,,0,0,0,,Hey, say something! Dialogue: 0,00:04:09.70,00:04:11.58,JPN TOP,,0,0,0,,こら 何とか言わんか Dialogue: 0,00:04:19.46,00:04:20.96,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(変身する音) Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:22.80,Main,,0,0,0,,Oh, it was you? Dialogue: 0,00:04:20.13,00:04:20.96,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,00:04:21.05,00:04:23.76,JPN TOP,,0,0,0,,何じゃ お前だったのか Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:25.27,Main,,0,0,0,,No wonder you're so quiet. Dialogue: 0,00:04:23.84,00:04:26.22,JPN TOP,,0,0,0,,どうりで無口なわけじゃ Dialogue: 0,00:04:29.14,00:04:30.18,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:34.52,Main,,0,0,0,,Either way, you're the only other one here. Dialogue: 0,00:04:30.77,00:04:35.48,JPN TOP,,0,0,0,,とにかく今は お前しか\Nおらんちゅうわけか Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:38.04,Main,,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,00:04:36.65,00:04:39.23,JPN TOP,,0,0,0,,え? どこへ行く? Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:41.92,Main,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:04:41.61,00:04:46.28,JPN TOP,,0,0,0,,おおい…\N年寄りを1人にしたら いかん! Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:45.14,Main,,0,0,0,,Don't leave an elder all by herself! Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:53.42,Main,,0,0,0,,I don't have the slightest \Nsense of what you're thinking. Dialogue: 0,00:04:49.49,00:04:54.50,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)お前は何を\N考えとるのか全く分からんな Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:57.81,Main,,0,0,0,,What goes through your head \Nwhen you take on March's form? Dialogue: 0,00:04:55.00,00:04:59.17,JPN TOP,,0,0,0,,どんな気分で\Nマーチの姿になるんじゃ? Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:03.85,Main,,0,0,0,,Do monsters have feelings \Nor think about things? Dialogue: 0,00:04:59.25,00:05:02.34,JPN TOP,,0,0,0,,魔物でも\Nちょっとは感情があったり Dialogue: 0,00:05:02.42,00:05:04.88,JPN TOP,,0,0,0,,考え事をしたりするのか? Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:09.01,Main,,0,0,0,,I can see that if you do, you don't \Nhave the means to express any of it. Dialogue: 0,00:05:05.38,00:05:08.59,JPN TOP,,0,0,0,,それを表現する方法を\N持っとらんのは Dialogue: 0,00:05:08.68,00:05:10.10,JPN TOP,,0,0,0,,見りゃ分かる Dialogue: 0,00:05:10.64,00:05:13.77,JPN TOP,,0,0,0,,ハァハァ… ハァ… Dialogue: 0,0:05:13.23,0:05:17.98,Main,,0,0,0,,I'd like to get a look \Ninside your mind one day. Dialogue: 0,00:05:14.27,00:05:18.10,JPN TOP,,0,0,0,,いつか お前の心ちゅうものを\Nのぞいてみたいね Dialogue: 0,00:05:18.19,00:05:19.81,JPN TOP,,0,0,0,,(おなかが鳴る音) Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:21.50,Main,,0,0,0,,I'm so hungry... Dialogue: 0,00:05:19.90,00:05:22.40,JPN TOP,,0,0,0,,腹が空いた… Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:24.30,Main,,0,0,0,,I haven't had anything to eat in two days. Dialogue: 0,00:05:22.48,00:05:25.45,JPN TOP,,0,0,0,,おとといから何も食べてない Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:28.33,Main,,0,0,0,,Hey, let's take a break. Dialogue: 0,00:05:25.95,00:05:29.45,JPN TOP,,0,0,0,,なあ そろそろ休まんか? Dialogue: 0,0:05:33.57,0:05:35.75,Main,,0,0,0,,Water... Dialogue: 0,00:05:34.41,00:05:36.54,JPN TOP,,0,0,0,,水… Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:37.92,Main,,0,0,0,,Meat... Dialogue: 0,00:05:36.62,00:05:39.08,JPN TOP,,0,0,0,,肉… Dialogue: 0,00:05:40.17,00:05:42.34,JPN TOP,,0,0,0,,はああ… Dialogue: 0,00:05:46.13,00:05:48.30,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオランの荒い息) Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:49.23,Main,,0,0,0,,Thigh meat! Dialogue: 0,00:05:48.38,00:05:50.55,JPN TOP,,0,0,0,,もも肉! Dialogue: 0,00:05:50.64,00:05:51.68,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ハッ Dialogue: 0,00:05:54.77,00:05:57.19,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)うわ… ぐっ Dialogue: 0,00:05:57.27,00:05:59.31,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうなり声) Dialogue: 0,0:05:58.70,0:06:00.56,Main,,0,0,0,,It's not like you'll lose anything! Dialogue: 0,00:05:59.40,00:06:01.44,JPN TOP,,0,0,0,,減るもんじゃなかろうが! Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.56,Main,,0,0,0,,Let me cook it! Dialogue: 0,00:06:01.52,00:06:03.48,JPN TOP,,0,0,0,,焼いて食わせろ! Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:05.68,Main,,0,0,0,,Be good to your elders! Dialogue: 0,00:06:03.57,00:06:06.90,JPN TOP,,0,0,0,,お年寄りを大切にしろ こら! Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:08.17,Main,,0,0,0,,Get over here! Dialogue: 0,00:06:07.78,00:06:09.41,JPN TOP,,0,0,0,,逃げるな! Dialogue: 0,00:06:13.41,00:06:16.25,JPN TOP,,0,0,0,,(苦しそうな息) Dialogue: 0,00:06:17.83,00:06:18.66,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:06:27.55,00:06:30.09,JPN TOP,,0,0,0,,あああ… 鬼! Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:29.15,Main,,0,0,0,,You monster! Dialogue: 0,00:06:32.60,00:06:34.35,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:36.98,Main,,0,0,0,,I'm begging you! Give me some! Dialogue: 0,00:06:34.43,00:06:37.89,JPN TOP,,0,0,0,,ううう… お願いじゃ\Nわしにもくれ! Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:39.59,Main,,0,0,0,,I can't go on any longer! Dialogue: 0,00:06:37.98,00:06:40.31,JPN TOP,,0,0,0,,もう かまんから! Dialogue: 0,00:06:40.39,00:06:41.44,JPN TOP,,0,0,0,,うっ イテ… Dialogue: 0,00:06:46.90,00:06:49.32,JPN TOP,,0,0,0,,おっ おおお… Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:54.61,Main,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,00:06:54.33,00:06:55.74,JPN TOP,,0,0,0,,ウマい… Dialogue: 0,00:06:56.79,00:06:57.62,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:07:02.54,00:07:04.38,JPN TOP,,0,0,0,,ウマい! Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:04.83,Main,,0,0,0,,Yum. Yum. Dialogue: 0,00:07:04.46,00:07:06.17,JPN TOP,,0,0,0,,ウマい ウマい… Dialogue: 0,00:07:07.55,00:07:09.80,JPN TOP,,0,0,0,,ああ ウマい… Dialogue: 0,00:07:12.93,00:07:15.47,JPN TOP,,0,0,0,,ウマい! う… ウマい Dialogue: 0,00:07:15.56,00:07:17.47,JPN TOP,,0,0,0,,ウマい ウマい… Dialogue: 0,00:07:19.06,00:07:22.40,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオランがかぶりつく音) Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:24.76,Main,,0,0,0,,"Thank you"? Dialogue: 0,00:07:22.48,00:07:25.90,JPN TOP,,0,0,0,,あ り が と オ! Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:32.64,Main,,0,0,0,,Thank you, thank you. Dialogue: 0,00:07:31.70,00:07:36.12,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}ありがとう ありがとう\Nいい子じゃの Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:35.17,Main,,0,0,0,,What a good girl. Dialogue: 0,00:07:36.20,00:07:40.62,JPN TOP,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:41.54,Main,,0,0,0,,It's a map. Dialogue: 0,00:07:40.71,00:07:42.79,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)おお 地図じゃ Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:43.58,Main,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,00:07:43.46,00:07:46.59,JPN TOP,,0,0,0,,なんと! 町があるな Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:45.32,Main,,0,0,0,,There's a town! Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:49.16,Main,,0,0,0,,Though it's 100 ri away. Dialogue: 0,00:07:46.67,00:07:50.38,JPN TOP,,0,0,0,,といっても100里も先じゃが… Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:52.71,Main,,0,0,0,,We could also walk toward the sea. Dialogue: 0,00:07:50.47,00:07:53.93,JPN TOP,,0,0,0,,このまま海に出るのも ありじゃな Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:01.79,Main,,0,0,0,,What do you think, Fushi? Dialogue: 0,00:08:00.98,00:08:02.69,JPN TOP,,0,0,0,,どうじゃ フシ? Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:04.80,Main,,0,0,0,,My hometown is beyond the sea. Dialogue: 0,00:08:02.77,00:08:05.73,JPN TOP,,0,0,0,,海の向こうに\Nわしの故郷があるんじゃが Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.44,Main,,0,0,0,,Shall we go? Dialogue: 0,00:08:06.36,00:08:07.57,JPN TOP,,0,0,0,,行ってみんか? Dialogue: 0,00:08:12.32,00:08:13.15,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:22.68,Main,,0,0,0,,What... Dialogue: 0,00:08:22.62,00:08:23.62,JPN TOP,,0,0,0,,何じゃ? Dialogue: 0,00:08:24.83,00:08:26.00,JPN TOP,,0,0,0,,おお… Dialogue: 0,00:08:27.08,00:08:30.34,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)んー… んー… Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:34.81,Main,,0,0,0,,Are you interested in writing? Dialogue: 0,00:08:33.01,00:08:35.76,JPN TOP,,0,0,0,,お前 文字に興味があるのか? Dialogue: 0,00:08:41.77,00:08:42.93,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:46.24,Main,,0,0,0,,Look. This is how you write "ri." Dialogue: 0,00:08:43.02,00:08:47.44,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)ええか “り”は\Nこう書くんじゃ Dialogue: 0,00:08:49.48,00:08:50.65,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの鼻息) Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:54.97,Main,,0,0,0,,That's it. Dialogue: 0,00:08:54.49,00:08:55.91,JPN TOP,,0,0,0,,そうじゃ Dialogue: 0,00:08:56.41,00:08:59.91,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの鼻息) Dialogue: 0,00:09:00.54,00:09:01.91,JPN TOP,,0,0,0,,(荒い鼻息) Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:09.86,Main,,0,0,0,,Want to learn more? Dialogue: 0,00:09:08.25,00:09:11.00,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あ…\N(ピオラン)もっと知りたいか? Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.53,Main,,0,0,0,,Then come with me. Dialogue: 0,00:09:11.55,00:09:13.46,JPN TOP,,0,0,0,,ならば わしに ついてこい Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:18.25,Main,,0,0,0,,I'll teach you all about words and \Nwriting and living as a human being. Dialogue: 0,00:09:13.55,00:09:15.51,JPN TOP,,0,0,0,,言葉 文字 Dialogue: 0,00:09:15.59,00:09:19.22,JPN TOP,,0,0,0,,人間としての生き方を\Nわしが教えてやろう Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:20.76,Main,,0,0,0,,And you take better care of me. Dialogue: 0,00:09:19.72,00:09:21.68,JPN TOP,,0,0,0,,そして もっと わしをいたわれ Dialogue: 0,00:09:23.77,00:09:25.94,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの荒い鼻息) Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:30.58,Main,,0,0,0,,This says "March." Dialogue: 0,00:09:28.15,00:09:31.52,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nこれは“マーチ”と読む Dialogue: 0,00:09:32.23,00:09:34.57,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの鼻息) Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:35.28,Main,,0,0,0,,No, not like that. Dialogue: 0,00:09:35.19,00:09:38.45,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nそうじゃない こうじゃ Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:37.51,Main,,0,0,0,,Like this. Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:39.66,Main,,0,0,0,,This says "Fushi." Dialogue: 0,00:09:38.53,00:09:41.95,JPN TOP,,0,0,0,,これは“フシ” お前のことじゃ Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:41.00,Main,,0,0,0,,That's you. Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:42.76,Main,,0,0,0,,"Parona." Dialogue: 0,00:09:42.03,00:09:43.95,JPN TOP,,0,0,0,,“パロナ” Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:45.39,Main,,0,0,0,,This is my name. Dialogue: 0,00:09:44.50,00:09:46.33,JPN TOP,,0,0,0,,これは わしの名前 Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.83,Main,,0,0,0,,"Pioran." Dialogue: 0,00:09:46.41,00:09:48.96,JPN TOP,,0,0,0,,“ピオラン”じゃ Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:51.87,Main,,0,0,0,,That's a "tree." Dialogue: 0,00:09:50.63,00:09:53.17,JPN TOP,,0,0,0,,あれは“木” Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:57.15,Main,,0,0,0,,Those are "flowers." Dialogue: 0,00:09:55.92,00:09:58.09,JPN TOP,,0,0,0,,あれは“花” Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.27,Main,,0,0,0,,Bird. Dialogue: 0,00:09:58.18,00:09:59.34,JPN TOP,,0,0,0,,“鳥” Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:00.95,Main,,0,0,0,,Sun. Dialogue: 0,00:10:00.18,00:10:02.10,JPN TOP,,0,0,0,,“太陽” Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:06.92,Main,,0,0,0,,Yum! Dialogue: 0,00:10:06.10,00:10:07.85,JPN TOP,,0,0,0,,ああ ウマい! Dialogue: 0,00:10:17.28,00:10:19.11,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あああ… Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:19.93,Main,,0,0,0,,River. Dialogue: 0,00:10:19.95,00:10:20.87,JPN TOP,,0,0,0,,“川” Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:22.68,Main,,0,0,0,,River. Dialogue: 0,00:10:22.03,00:10:24.37,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)かワ\N(ピオラン)うむ Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:27.20,Main,,0,0,0,,Fish. Dialogue: 0,00:10:26.91,00:10:29.58,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)“魚” “火” Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:28.64,Main,,0,0,0,,Fire. Dialogue: 0,0:10:30.57,0:10:32.01,Main,,0,0,0,,Fish. Dialogue: 0,00:10:31.67,00:10:33.13,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)サかナ Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:34.06,Main,,0,0,0,,Fire. Dialogue: 0,00:10:34.13,00:10:35.76,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ヒ…\N(ピオラン)うむ Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:39.93,Main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:10:39.47,00:10:42.72,JPN TOP,,0,0,0,,ありがとオ ありがとオ Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.78,Main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:46.12,Main,,0,0,0,,That's not wrong, but there's a \Nbetter word for this situation. Dialogue: 0,00:10:42.80,00:10:44.60,JPN TOP,,0,0,0,,間違っちゃいないが Dialogue: 0,00:10:44.68,00:10:47.18,JPN TOP,,0,0,0,,もっと適した言葉がある Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:49.87,Main,,0,0,0,,"Yum"! Dialogue: 0,00:10:49.85,00:10:50.81,JPN TOP,,0,0,0,,ウマい! Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:57.03,Main,,0,0,0,,Yuf! Dialogue: 0,00:10:56.98,00:10:58.24,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)うまイ!\N(ピオラン)うむ Dialogue: 0,0:10:58.38,0:10:59.21,Main,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:00.34,Main,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,00:10:59.45,00:11:01.45,JPN TOP,,0,0,0,,うまイ うまイ… Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:02.51,Main,,0,0,0,,Goodnight. Dialogue: 0,00:11:02.32,00:11:03.62,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)おやすみ! Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:04.58,Main,,0,0,0,,Goodnight. Dialogue: 0,00:11:04.33,00:11:05.66,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)おやすミ Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:39.69,Main,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,00:11:39.11,00:11:40.99,JPN TOP,,0,0,0,,あれ ナニ? Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:41.70,Main,,0,0,0,,That's a boat. Dialogue: 0,00:11:41.07,00:11:42.82,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)船じゃ Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:45.24,Main,,0,0,0,,Fish. Dialogue: 0,00:11:44.53,00:11:46.95,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)さかな\N(ピオラン)うむ Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:48.74,Main,,0,0,0,,Fruit. Dialogue: 0,00:11:47.49,00:11:50.45,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)クダモノ\N(ピオラン)そうじゃな Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:49.52,Main,,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:59.12,Main,,0,0,0,,You sure have learned how \Nto say lots of things, huh? Dialogue: 0,00:11:55.42,00:11:56.96,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)それにしても お前 Dialogue: 0,00:11:57.04,00:12:00.21,JPN TOP,,0,0,0,,たくさん しゃべれるように\Nなったの Dialogue: 0,0:11:59.62,0:12:00.98,Main,,0,0,0,,I have. Dialogue: 0,00:12:00.71,00:12:01.92,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)なった Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:04.45,Main,,0,0,0,,Do you think that's thanks to March? Dialogue: 0,00:12:02.01,00:12:05.39,JPN TOP,,0,0,0,,その変化はマーチのおかげかの? Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:09.51,Main,,0,0,0,,To grow up is to learn. Dialogue: 0,00:12:06.30,00:12:08.68,JPN TOP,,0,0,0,,大人になる Dialogue: 0,00:12:08.76,00:12:10.89,JPN TOP,,0,0,0,,知ること Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:11.44,Main,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,00:12:10.98,00:12:12.35,JPN TOP,,0,0,0,,何だ Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.96,Main,,0,0,0,,You want to become a grown-up? Dialogue: 0,00:12:12.44,00:12:14.90,JPN TOP,,0,0,0,,お前 大人になりたいのか? Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:18.51,Main,,0,0,0,,Say, where were you before you met March? Dialogue: 0,00:12:16.40,00:12:17.48,JPN TOP,,0,0,0,,なあ Dialogue: 0,00:12:17.57,00:12:21.57,JPN TOP,,0,0,0,,お前はマーチと出会う前\Nどこで何をしていた? Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:22.35,Main,,0,0,0,,What did you do? Who were you with? Dialogue: 0,00:12:22.07,00:12:23.28,JPN TOP,,0,0,0,,誰といた? Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:28.35,Main,,0,0,0,,I walked all by myself. Dialogue: 0,00:12:25.41,00:12:29.29,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ずっと歩いた 1人で Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:31.36,Main,,0,0,0,,Then I met him. Dialogue: 0,00:12:29.83,00:12:32.29,JPN TOP,,0,0,0,,そしたら 会った Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:34.86,Main,,0,0,0,,He gave me food. Dialogue: 0,00:12:33.08,00:12:35.88,JPN TOP,,0,0,0,,ゴハン… くれた Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:36.38,Main,,0,0,0,,Who? Dialogue: 0,00:12:36.38,00:12:39.25,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)誰じゃ?\N誰に会ったんじゃ? Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:38.31,Main,,0,0,0,,Who did you meet? Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:40.23,Main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,00:12:39.75,00:12:41.17,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)分からない Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.11,Main,,0,0,0,,I don't know his name. Dialogue: 0,00:12:41.84,00:12:44.05,JPN TOP,,0,0,0,,名前 知らない Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:49.13,Main,,0,0,0,,Shapes, sounds, smells... I remember. Dialogue: 0,00:12:44.84,00:12:50.18,JPN TOP,,0,0,0,,形 音 ニオイ 覚えてる Dialogue: 0,0:12:49.86,0:12:53.78,Main,,0,0,0,,I became that person. Dialogue: 0,00:12:50.97,00:12:55.14,JPN TOP,,0,0,0,,ボク その人になった Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:55.35,Main,,0,0,0,,The end. Dialogue: 0,00:12:55.23,00:12:56.44,JPN TOP,,0,0,0,,終わり Dialogue: 0,00:13:04.07,00:13:07.32,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nおっ 陸が見えてきたぞ! Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:06.15,Main,,0,0,0,,We're coming up on land! Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:13.55,Main,,0,0,0,,See how the sky is red over there? Dialogue: 0,00:13:11.91,00:13:14.50,JPN TOP,,0,0,0,,あそこだけ空が赤いじゃろ Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:17.42,Main,,0,0,0,,The Yanome fight like that every day. Dialogue: 0,00:13:14.58,00:13:18.46,JPN TOP,,0,0,0,,ヤノメは毎日ああやって戦っとる Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:20.10,Main,,0,0,0,,With Takunaha, where we're about to go now. Dialogue: 0,00:13:18.54,00:13:21.50,JPN TOP,,0,0,0,,これから行くタクナハとな Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:27.49,Main,,0,0,0,,My lover's home is that way. Dialogue: 0,00:13:25.13,00:13:28.43,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nこの先に わしの恋人の家がある Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:30.25,Main,,0,0,0,,We'll go there first. Dialogue: 0,00:13:28.51,00:13:31.22,JPN TOP,,0,0,0,,とりあえず そこに行くが Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:32.57,Main,,0,0,0,,Let's rest in this forest for the night. Dialogue: 0,00:13:31.31,00:13:33.93,JPN TOP,,0,0,0,,今晩は この森で休もう Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:36.91,Main,,0,0,0,,He's an intellectual. Dialogue: 0,00:13:35.60,00:13:37.85,JPN TOP,,0,0,0,,ヤツは知識人でな Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:40.49,Main,,0,0,0,,He might know something about you. Dialogue: 0,00:13:37.94,00:13:41.69,JPN TOP,,0,0,0,,お前のことも\N何か分かるかもしれん Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:43.86,Main,,0,0,0,,We'll be there by the end of tomorrow. Dialogue: 0,00:13:42.69,00:13:45.11,JPN TOP,,0,0,0,,明日には着くじゃろう Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:01.30,Narration,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,00:14:01.13,00:14:02.55,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)おっと… Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:05.24,Narration,,0,0,0,,It seems someone's come \Nto play in my garden. Dialogue: 0,00:14:02.63,00:14:06.34,JPN TOP,,0,0,0,,私の庭に誰かが遊びに来たようだ Dialogue: 0,00:14:12.35,00:14:13.64,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,00:14:19.31,00:14:22.15,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうめき声) Dialogue: 0,0:14:29.19,0:14:32.18,Narration,,0,0,0,,Its flesh responds differently than usual. Dialogue: 0,00:14:30.20,00:14:33.12,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\N肉体の反応が いつもと違う Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:36.63,Narration,,0,0,0,,It tries to take on the form \Nof the boy, but to no avail. Dialogue: 0,00:14:33.74,00:14:37.58,JPN TOP,,0,0,0,,少年の姿に戻ろうとするが\Nままならない Dialogue: 0,00:14:37.66,00:14:39.21,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:42.82,Main,,0,0,0,,What is it, Fushi? Dialogue: 0,00:14:42.08,00:14:45.59,JPN TOP,,0,0,0,,どうした フシ?\N何かあったんか? Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:44.55,Main,,0,0,0,,Is something the matter? Dialogue: 0,00:14:46.09,00:14:46.92,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:14:51.51,00:14:54.43,JPN TOP,,0,0,0,,(風の音) Dialogue: 0,00:15:04.77,00:15:07.19,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうなり声) Dialogue: 0,00:15:09.53,00:15:13.95,JPN TOP,,0,0,0,,(うなり声) Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:15.51,Main,,0,0,0,,Wh-What are you?! Dialogue: 0,00:15:14.03,00:15:16.45,JPN TOP,,0,0,0,,な… 何じゃ お前は! Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:17.74,Main,,0,0,0,,Why do you look like Fushi? Dialogue: 0,00:15:16.54,00:15:18.62,JPN TOP,,0,0,0,,フシみたいな顔しおって Dialogue: 0,0:15:17.74,0:15:19.73,Main,,0,0,0,,What do you want from us?! Dialogue: 0,00:15:18.70,00:15:20.66,JPN TOP,,0,0,0,,わしらに一体 何の用じゃ… Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:47.00,Main,,0,0,0,,Though your flesh may be immobile, \Nsurely you can hear my voice. Dialogue: 0,00:15:44.19,00:15:47.94,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)肉は動かずとも\N声は聞こえるだろう Dialogue: 0,0:15:47.77,0:15:48.67,Main,,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,00:15:48.86,00:15:52.95,JPN TOP,,0,0,0,,どうだ 自分の一部を\N失った気分は? Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:52.00,Main,,0,0,0,,How does it feel to have \Nlost part of yourself? Dialogue: 0,0:15:53.11,0:15:55.62,Main,,0,0,0,,It took a piece of you. Dialogue: 0,00:15:54.20,00:15:56.91,JPN TOP,,0,0,0,,お前はヤツに奪われた Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:57.69,Main,,0,0,0,,That boy. Dialogue: 0,00:15:56.99,00:16:02.46,JPN TOP,,0,0,0,,あの少年を 形を 音を ニオイを Dialogue: 0,0:15:57.69,0:16:01.53,Main,,0,0,0,,His shape. His sound. His scent. Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:07.77,Main,,0,0,0,,As it stands, you can't recall what \Nit was that it took from you. Dialogue: 0,00:16:04.25,00:16:08.96,JPN TOP,,0,0,0,,このままでは お前は\N何を奪われたか思い出せないだろう Dialogue: 0,0:16:08.41,0:16:13.52,Main,,0,0,0,,But you must have noticed that \Nemptiness, that discomfort. Dialogue: 0,00:16:09.51,00:16:11.80,JPN TOP,,0,0,0,,しかし気づくはずだ Dialogue: 0,00:16:11.88,00:16:14.47,JPN TOP,,0,0,0,,その空洞に 違和感に Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:17.67,Main,,0,0,0,,Is that over there of value to you? Dialogue: 0,00:16:15.55,00:16:18.97,JPN TOP,,0,0,0,,あそこにあるのは価値あるものか Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:21.55,Main,,0,0,0,,I'll give you some advice that's \Nsuited for your intellect. Dialogue: 0,00:16:19.06,00:16:22.48,JPN TOP,,0,0,0,,お前の知能に合わせて\N助言をしてやろう Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:24.79,Main,,0,0,0,,That is your enemy. Dialogue: 0,00:16:23.19,00:16:25.65,JPN TOP,,0,0,0,,あれは お前の敵だ Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:27.28,Main,,0,0,0,,Fight it, and win. Dialogue: 0,00:16:25.73,00:16:28.23,JPN TOP,,0,0,0,,あれと戦って 勝て Dialogue: 0,00:16:31.24,00:16:32.24,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの吠(ほ)え声) Dialogue: 0,00:16:39.58,00:16:40.45,JPN TOP,,0,0,0,,(吠え声) Dialogue: 0,00:16:44.50,00:16:45.67,JPN TOP,,0,0,0,,(うなり声) Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:51.36,Main,,0,0,0,,There's a core in its midsection. Dialogue: 0,00:16:49.67,00:16:52.26,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)中心部に核がある Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:54.26,Main,,0,0,0,,Rip that core out of its flesh. Dialogue: 0,00:16:52.76,00:16:55.22,JPN TOP,,0,0,0,,そいつを肉から引きちぎれ Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:56.86,Main,,0,0,0,,That will stop it from moving. Dialogue: 0,00:16:55.30,00:16:57.80,JPN TOP,,0,0,0,,そうすれば動きは止まる Dialogue: 0,00:17:02.64,00:17:04.02,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの鳴き声) Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.19,Main,,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,00:17:20.83,00:17:22.12,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)悪くない Dialogue: 0,00:17:26.58,00:17:29.79,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオランの荒い息) Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:29.88,Main,,0,0,0,,Fushi! Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:32.10,Main,,0,0,0,,Don't come. Dialogue: 0,00:17:29.88,00:17:30.71,JPN TOP,,0,0,0,,フシ! Dialogue: 0,00:17:30.79,00:17:33.05,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)こっチ だメ… Dialogue: 0,00:17:33.13,00:17:34.42,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)ああ! Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:45.05,Main,,0,0,0,,That steals the vessels \Nthat you've collected. Dialogue: 0,00:17:42.64,00:17:45.98,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\Nあれは お前が集めた器を奪い Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:49.79,Main,,0,0,0,,It's designed with the \Nobjective of weakening you. Dialogue: 0,00:17:46.06,00:17:50.73,JPN TOP,,0,0,0,,お前を弱体化させることを\N目的に設計されている Dialogue: 0,00:17:46.06,00:17:50.73,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(フシのうなり声) Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:53.29,Main,,0,0,0,,It's a failure of life, \Nincapable of becoming an animal. Dialogue: 0,00:17:51.32,00:17:54.23,JPN TOP,,0,0,0,,動物になれない生きそこないだ Dialogue: 0,00:17:54.32,00:17:56.78,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの雄たけび) Dialogue: 0,0:18:00.06,0:18:03.57,Main,,0,0,0,,But it's adept at stealing. Dialogue: 0,00:18:00.91,00:18:04.66,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)しかし奪い取るのには\N特化している Dialogue: 0,00:18:03.87,00:18:05.25,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(オオカミの吠え声) Dialogue: 0,00:18:06.54,00:18:07.54,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの叫び声) Dialogue: 0,00:18:10.58,00:18:13.00,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうめき声) Dialogue: 0,00:18:15.96,00:18:18.84,JPN TOP,,0,0,0,,(叫び声) Dialogue: 0,00:18:18.93,00:18:20.80,JPN TOP,,0,0,0,,(雄たけび) Dialogue: 0,00:18:26.35,00:18:28.64,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうなり声) Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:41.31,Main,,0,0,0,,Well done. Dialogue: 0,00:18:40.66,00:18:42.41,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)よくやった Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:44.14,Main,,0,0,0,,That's the core. Dialogue: 0,00:18:43.20,00:18:45.04,JPN TOP,,0,0,0,,あれが核だ Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:48.42,Main,,0,0,0,,Inside it is everything it stole from you. Dialogue: 0,00:18:45.99,00:18:49.58,JPN TOP,,0,0,0,,あの中に\Nお前が奪われたものがある Dialogue: 0,00:18:55.96,00:18:58.17,JPN TOP,,0,0,0,,(クマの雄たけび) Dialogue: 0,0:18:57.19,0:18:59.70,Main,,0,0,0,,All that's left is to take it back. Dialogue: 0,00:18:58.26,00:19:00.63,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)あとは取り返すだけだ Dialogue: 0,00:19:34.50,00:19:35.42,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)んっ! Dialogue: 0,00:19:37.92,00:19:39.59,JPN TOP,,0,0,0,,(クマのうなり声) Dialogue: 0,00:19:40.42,00:19:41.76,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの力み声) Dialogue: 0,00:19:41.84,00:19:44.76,JPN TOP,,0,0,0,,(クマのうなり声) Dialogue: 0,00:19:47.72,00:19:49.06,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)うう… Dialogue: 0,00:19:50.14,00:19:52.56,JPN TOP,,0,0,0,,う… ううっ Dialogue: 0,00:19:57.48,00:19:58.73,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:20:02.82,00:20:04.49,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… んっ Dialogue: 0,00:20:06.99,00:20:08.37,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)くっ Dialogue: 0,00:20:25.30,00:20:28.26,JPN TOP,,0,0,0,,(フシの荒い息) Dialogue: 0,00:20:31.93,00:20:33.27,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)フゥ Dialogue: 0,00:20:35.19,00:20:37.44,JPN TOP,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,00:20:37.52,00:20:38.94,JPN TOP,,0,0,0,,んっ Dialogue: 0,00:20:39.02,00:20:40.57,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:20:42.90,00:20:44.20,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,00:20:55.92,00:20:57.38,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:21:00.96,00:21:02.92,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,00:21:14.69,00:21:16.23,JPN TOP,,0,0,0,,フゥ Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:25.48,Main,,0,0,0,,What are you? Dialogue: 0,00:21:23.61,00:21:26.41,JPN TOP,,0,0,0,,ナニ… お前? Dialogue: 0,0:21:28.36,0:21:31.26,Main,,0,0,0,,I am your maker. Dialogue: 0,00:21:29.45,00:21:32.24,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)私が お前をつくった Dialogue: 0,0:21:31.65,0:21:34.97,Main,,0,0,0,,We have a grand objective. Dialogue: 0,00:21:32.74,00:21:35.91,JPN TOP,,0,0,0,,私たちには大いなる目的がある Dialogue: 0,0:21:35.80,0:21:38.71,Main,,0,0,0,,To preserve this world. Dialogue: 0,00:21:36.92,00:21:39.88,JPN TOP,,0,0,0,,この世界を保存することだ Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:46.56,Main,,0,0,0,,And this entity was sent to this \Nworld to impede our objective. Dialogue: 0,00:21:41.13,00:21:43.01,JPN TOP,,0,0,0,,そして こいつは Dialogue: 0,00:21:43.09,00:21:47.72,JPN TOP,,0,0,0,,その計画を阻むために\N放り込まれた存在だ Dialogue: 0,0:21:48.44,0:21:50.95,Main,,0,0,0,,It seems you don't understand. Dialogue: 0,00:21:49.55,00:21:51.89,JPN TOP,,0,0,0,,ピンときていないようだな Dialogue: 0,0:21:55.02,0:21:56.30,Main,,0,0,0,,That's fine. Dialogue: 0,00:21:56.14,00:21:59.90,JPN TOP,,0,0,0,,問題はない また話しに来る Dialogue: 0,0:21:56.90,0:21:58.68,Main,,0,0,0,,I'll come to speak with you again. Dialogue: 0,0:21:59.64,0:22:02.96,Main,,0,0,0,,Well, Fushi, we shall have fun. Dialogue: 0,00:22:00.81,00:22:04.03,JPN TOP,,0,0,0,,ではフシ 楽しくやろう Dialogue: 0,0:22:06.44,0:22:09.37,Main,,0,0,0,,Until the coming end. Dialogue: 0,00:22:07.24,00:22:10.74,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\Nきたる終わりの そのときまで Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:12.79,Main,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,00:22:12.70,00:22:15.87,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nおい! 大丈夫か フシ? Dialogue: 0,0:22:13.24,0:22:14.93,Main,,0,0,0,,Are you all right, Fushi? Dialogue: 0,0:22:15.59,0:22:17.86,Main,,0,0,0,,What was that thing? Dialogue: 0,00:22:16.71,00:22:18.79,JPN TOP,,0,0,0,,さっきのは何だったんじゃ! Dialogue: 0,0:22:22.33,0:22:23.49,Main,,0,0,0,,Fushi? Dialogue: 0,00:22:23.38,00:22:24.76,JPN TOP,,0,0,0,,フシ? Dialogue: 0,00:22:27.55,00:22:28.63,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ハハ… Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:29.85,Main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,00:22:29.51,00:22:32.72,JPN TOP,,0,0,0,,分かんない ヘンなの Dialogue: 0,0:22:30.30,0:22:31.61,Main,,0,0,0,,That was weird. Dialogue: 0,0:22:44.02,0:22:46.78,Main,,0,0,0,,Hey! Where's the old man?! Dialogue: 0,00:22:45.15,00:22:47.90,JPN TOP,,0,0,0,,おい! ジジイおるか? Dialogue: 0,0:22:48.06,0:22:53.27,Main,,0,0,0,,Be grateful! Pioran here \Nhas brought a gift for you! Dialogue: 0,00:22:49.07,00:22:54.49,JPN TOP,,0,0,0,,このピオランが お前のために\N土産を持ってきてやったぞ Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:57.51,Main,,0,0,0,,An immortal freak! Dialogue: 0,00:22:55.62,00:22:58.66,JPN TOP,,0,0,0,,不死身の怪物じゃ Dialogue: 0,00:23:01.04,00:23:06.05,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:24:25.92,00:24:30.92,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:34.48,sign_35245_236_Preview,,0,0,0,,Preview Dialogue: 0,0:24:31.35,0:24:37.74,Narration,,0,0,0,,Fushi and Pioran begin a new \Nlife at the old brewer's home. Dialogue: 0,00:24:32.47,00:24:34.68,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)酒屋の老人の家で Dialogue: 0,00:24:35.34,00:24:38.68,JPN TOP,,0,0,0,,フシたちの新しい暮らしが始まる Dialogue: 0,0:24:39.40,0:24:44.63,Narration,,0,0,0,,The masked boy, Gugu, \Nwelcomes Fushi with cheer. Dialogue: 0,00:24:40.77,00:24:45.56,JPN TOP,,0,0,0,,フシを明るく受け入れる\N仮面の少年グーグー Dialogue: 0,0:24:46.38,0:24:53.30,Narration,,0,0,0,,And Fushi's presence brings \Nabout change in Gugu himself. Dialogue: 0,00:24:47.40,00:24:49.32,JPN TOP,,0,0,0,,そしてフシの存在は Dialogue: 0,00:24:50.07,00:24:54.49,JPN TOP,,0,0,0,,グーグー自身にも\N変化を起こしていく Dialogue: 0,0:24:51.01,0:24:58.43,Episode_Title,,0,0,0,,The Boy Who Wants to Change