[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: JPN TOP,Arial,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,BIZ UDMincho Medium,30,&H0004050F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 Style: sign_35245_236_Preview,Times New Roman,18,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0520,0052,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:06.38,Main,,0,0,0,,Be grateful! Pioran here \Nhas brought a gift for you! Dialogue: 0,00:00:02.08,00:00:04.67,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nこのピオランが お前のために Dialogue: 0,00:00:04.75,00:00:07.50,JPN TOP,,0,0,0,,土産を持ってきてやったぞ Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:10.08,Main,,0,0,0,,An immortal freak! Dialogue: 0,00:00:08.00,00:00:11.21,JPN TOP,,0,0,0,,不死身の怪物じゃ Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:17.21,Narration,,0,0,0,,Fushi encounters a boy \Nin the land of Takunaha. Dialogue: 0,00:00:13.51,00:00:15.05,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)タクナハの地で Dialogue: 0,00:00:15.14,00:00:18.43,JPN TOP,,0,0,0,,フシは1人の少年と出会う Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:20.48,Narration,,0,0,0,,His name is Gugu. Dialogue: 0,00:00:19.18,00:00:21.64,JPN TOP,,0,0,0,,彼の名はグーグー Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:25.85,Narration,,0,0,0,,He hides his injured face behind a mask Dialogue: 0,00:00:22.81,00:00:27.02,JPN TOP,,0,0,0,,負傷した顔を仮面で隠した\Nグーグーは Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:29.45,Narration,,0,0,0,,and calls himself a monster. Dialogue: 0,00:00:27.90,00:00:30.61,JPN TOP,,0,0,0,,自らを怪物と呼び Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:33.58,Narration,,0,0,0,,He cares for Fushi as though \Nhe were a younger brother. Dialogue: 0,00:00:31.23,00:00:34.53,JPN TOP,,0,0,0,,フシを弟のように かわいがった Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:42.76,Narration,,0,0,0,,The time Fushi spends living with \NGugu, Pioran, and Booze Man, Dialogue: 0,00:00:38.16,00:00:43.71,JPN TOP,,0,0,0,,グーグー ピオラン\N酒爺(さけじい)との共同生活 Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:51.70,Narration,,0,0,0,,as well as his friendship with Rean, \Nexposes him to further stimulation. Dialogue: 0,00:00:45.00,00:00:48.54,JPN TOP,,0,0,0,,そしてリーンとの交流が Dialogue: 0,00:00:49.04,00:00:52.84,JPN TOP,,0,0,0,,フシに さらなる刺激を与えていく Dialogue: 0,00:00:58.05,00:01:02.85,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:02:22.93,00:02:27.93,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:30.95,Main,,0,0,0,,I have a great idea! Dialogue: 0,00:02:29.94,00:02:31.90,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)いいこと思いついたわ Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.47,Main,,0,0,0,,I'll work here, too. Dialogue: 0,00:02:31.98,00:02:34.40,JPN TOP,,0,0,0,,私も働くの ここで! Dialogue: 0,00:02:34.48,00:02:37.86,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)ああ…\N本当か お嬢ちゃん? Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.91,Main,,0,0,0,,You sure, young lady? Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:37.95,Main,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:02:37.94,00:02:41.49,JPN TOP,,0,0,0,,ええ それから折り入って\Nお願いがありますの Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:40.56,Main,,0,0,0,,Also, I have a request. Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:43.51,Main,,0,0,0,,Would you let me live here? Dialogue: 0,00:02:41.99,00:02:44.53,JPN TOP,,0,0,0,,私を ここに\N住まわせてくれませんか? Dialogue: 0,00:02:44.62,00:02:45.74,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)え? Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:47.39,Main,,0,0,0,,I won't ask to be paid. Dialogue: 0,00:02:45.83,00:02:48.33,JPN TOP,,0,0,0,,お駄賃なんて いりませんから Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:51.45,Main,,0,0,0,,I'd be happy to have such an \Nadorable girl working with us. Dialogue: 0,00:02:48.41,00:02:52.33,JPN TOP,,0,0,0,,こんな かわいい お嬢さん\N願ったり かなったりだよ Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:52.68,Main,,0,0,0,,It's settled, then! Dialogue: 0,00:02:52.42,00:02:56.21,JPN TOP,,0,0,0,,決まりね! じゃあ支度して\N明日また来るわね Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:55.28,Main,,0,0,0,,I'll get ready and come back tomorrow! Dialogue: 0,00:02:58.13,00:02:59.47,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ふへえ… Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:03.03,Main,,0,0,0,,Are you sure about having \Nher here, Booze Man? Dialogue: 0,00:03:00.38,00:03:03.89,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)本当に あの子を\N呼んでよかったの 酒爺? Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:05.51,Main,,0,0,0,,Why not? We have enough rooms. Dialogue: 0,00:03:03.97,00:03:06.35,JPN TOP,,0,0,0,,なあに 部屋は足りとる Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:07.40,Main,,0,0,0,,Is there any other reason not to? Dialogue: 0,00:03:06.43,00:03:08.31,JPN TOP,,0,0,0,,ほかに何か問題でも? Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:10.08,Main,,0,0,0,,N-No, I don't really care. Dialogue: 0,00:03:08.39,00:03:11.06,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)い… いや 僕は別に… Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:15.76,Main,,0,0,0,,Say, Fushi, you'd best hide \Nyour abilities in front of her. Dialogue: 0,00:03:11.56,00:03:13.44,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)のう フシよ\N(フシ)ん? Dialogue: 0,00:03:13.52,00:03:16.69,JPN TOP,,0,0,0,,あの娘の前では\N能力を隠しておけよ Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:16.81,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:03:16.77,00:03:17.73,JPN TOP,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:21.42,Main,,0,0,0,,I can't have it surprising her and \Nruining the shop's reputation. Dialogue: 0,00:03:18.23,00:03:22.32,JPN TOP,,0,0,0,,驚かれて店の評判が\N悪くなったら たまらん Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:23.68,Main,,0,0,0,,It's always been bad. Dialogue: 0,00:03:22.41,00:03:24.57,JPN TOP,,0,0,0,,元から悪いじゃろうが Dialogue: 0,00:03:24.66,00:03:27.74,JPN TOP,,0,0,0,,ハハハハ… 言うよね~ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.82,Main - Top,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:32.21,Italics,,0,0,0,,I don't know if I'm going to be happy \Nor miserable starting tomorrow. Dialogue: 0,00:03:27.83,00:03:30.91,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)僕は明日から\Nハッピーになるのか? Dialogue: 0,00:03:31.00,00:03:33.42,JPN TOP,,0,0,0,,それとも つらくなるのか? Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:37.23,Episode_Title,,0,0,0,,Monster Brothers Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.64,Main,,0,0,0,,Done dishes. Dialogue: 0,00:03:40.76,00:03:42.51,JPN TOP,,0,0,0,,お皿 おわり Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:42.32,Main,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:03:42.59,00:03:43.64,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ああ Dialogue: 0,00:03:43.72,00:03:48.35,JPN TOP,,0,0,0,,あっ お前って\N姿を変える以外に何ができるんだ? Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:47.41,Main,,0,0,0,,Hey, what can you do besides changing forms? Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:49.24,Main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,00:03:48.43,00:03:50.14,JPN TOP,,0,0,0,,わからない Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:51.42,Main,,0,0,0,,I'm tired of hearing that. Dialogue: 0,00:03:50.23,00:03:52.31,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)その答えは聞き飽きた Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:54.21,Main,,0,0,0,,Show me something I've never seen before. Dialogue: 0,00:03:52.39,00:03:55.36,JPN TOP,,0,0,0,,俺が まだ見たことないもの\N見せてよ Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:02.70,Main,,0,0,0,,Whoa! A spear! Dialogue: 0,00:04:01.74,00:04:03.86,JPN TOP,,0,0,0,,すげえ! 槍(やり)だ Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:05.84,Main,,0,0,0,,Since when have you able to do that? Dialogue: 0,00:04:03.95,00:04:06.78,JPN TOP,,0,0,0,,いつから こんなことが\Nできるようになったんだ? Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:07.53,Main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,00:04:07.28,00:04:08.83,JPN TOP,,0,0,0,,わからない Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:11.07,Main,,0,0,0,,It comes out when I w-want. Dialogue: 0,00:04:08.91,00:04:12.00,JPN TOP,,0,0,0,,ほ… ほしい 思ったとき\N出てくる Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.02,Main,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,00:04:12.08,00:04:13.87,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)へえ… Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:16.57,Main,,0,0,0,,Can you make this bowl, then? Dialogue: 0,00:04:13.96,00:04:17.50,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ たとえば\Nこの茶碗は作れる? Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:18.14,Main,,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,00:04:18.00,00:04:19.00,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)つくれない Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:19.05,Main,,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,00:04:19.09,00:04:20.46,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)なんで? Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:20.70,Main,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,00:04:20.55,00:04:21.63,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)わからない Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:24.73,Main,,0,0,0,,Hey, I haven't seen you do \Nanything really immortal yet. Dialogue: 0,00:04:22.13,00:04:24.13,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nあっ お前の不死身っぽいところ Dialogue: 0,00:04:24.22,00:04:25.68,JPN TOP,,0,0,0,,まだ見てなかった Dialogue: 0,00:04:28.01,00:04:28.85,JPN TOP,,0,0,0,,えーい… Dialogue: 0,0:04:31.53,0:04:32.67,Main,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,00:04:32.60,00:04:33.60,JPN TOP,,0,0,0,,いたい Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.15,Main,,0,0,0,,Wow! Your wound's closing. Dialogue: 0,00:04:34.64,00:04:37.31,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nすごい! 傷が治っていく! Dialogue: 0,00:04:38.77,00:04:39.61,JPN TOP,,0,0,0,,あ! Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:42.43,Main,,0,0,0,,It's the same one! You {\i1}can{\i0} make things! Dialogue: 0,00:04:40.94,00:04:43.36,JPN TOP,,0,0,0,,同じだ! 作れるじゃないか Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:44.38,Main,,0,0,0,,I made one. Dialogue: 0,00:04:44.28,00:04:45.32,JPN TOP,,0,0,0,,つくれた Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:47.12,Main,,0,0,0,,I wonder what makes it work. Dialogue: 0,00:04:45.86,00:04:48.03,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)どういう条件なんだろ Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.86,Main,,0,0,0,,Is it when you get hurt or something? Dialogue: 0,00:04:48.12,00:04:50.99,JPN TOP,,0,0,0,,まさか痛みに反応するとか? Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:52.86,Main,,0,0,0,,Like this, for example. Dialogue: 0,00:04:52.50,00:04:53.79,JPN TOP,,0,0,0,,たとえば これ Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:56.10,Main,,0,0,0,,Can you make fire if it feels hot? Dialogue: 0,00:04:54.37,00:04:57.04,JPN TOP,,0,0,0,,熱いって感じたら\N火も作れるのか? Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.52,Main,,0,0,0,,Let's experiment. Dialogue: 0,00:04:59.09,00:05:01.75,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ちょいと実験…\N(フシ)ん! Dialogue: 0,00:05:08.30,00:05:09.43,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ああ… Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:10.18,Main,,0,0,0,,Just the stick? Dialogue: 0,00:05:09.93,00:05:12.97,JPN TOP,,0,0,0,,棒だけ? 火は出せないのか? Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.03,Main,,0,0,0,,You can't make fire? Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:15.79,Main,,0,0,0,,That would have made it \Nso easy to start fires. Dialogue: 0,00:05:13.06,00:05:16.89,JPN TOP,,0,0,0,,これが できたら\N火おこしがラクだったのにな Dialogue: 0,00:05:19.15,00:05:22.69,JPN TOP,,0,0,0,,ん? 何だよ その顔は! Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:21.76,Main,,0,0,0,,What's with the face? Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:23.55,Main,,0,0,0,,It's not like it'll kill you. Dialogue: 0,00:05:22.78,00:05:26.20,JPN TOP,,0,0,0,,死にゃあしねえのに\Nなに不機嫌になってんだ? Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:25.25,Main,,0,0,0,,Why are you so upset? Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:29.07,Main,,0,0,0,,Say something if you want it to stop, idiot. Dialogue: 0,00:05:26.74,00:05:30.07,JPN TOP,,0,0,0,,イヤならイヤって\N言えばいいじゃねえか バカ Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:31.01,Main,,0,0,0,,Jeez, it's just an experiment. Dialogue: 0,00:05:30.16,00:05:31.95,JPN TOP,,0,0,0,,たかが実験でよ Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:34.36,Main,,0,0,0,,Okay. Got it. Dialogue: 0,00:05:33.24,00:05:36.71,JPN TOP,,0,0,0,,うん わかった おぼえた Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:35.77,Main,,0,0,0,,I learned. Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:06.12,Main,,0,0,0,,Here I am! Dialogue: 0,00:06:05.94,00:06:09.99,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)来ました! 今日から\Nよろしくお願いします! Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:09.15,Main,,0,0,0,,I look forward to working here. Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:10.89,Main,,0,0,0,,Huh? Where's Fushi-san? Dialogue: 0,00:06:10.07,00:06:11.82,JPN TOP,,0,0,0,,あれ? フシさんは? Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:13.36,Main,,0,0,0,,Dunno. I haven't seen him all day. Dialogue: 0,00:06:11.91,00:06:14.24,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nさあ 今朝から見ないんです Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:16.10,Main,,0,0,0,,I'm sure he'll be back by lunchtime. Dialogue: 0,00:06:14.33,00:06:17.04,JPN TOP,,0,0,0,,夕メシまでには\N帰ってくると思いますよ Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.96,Main,,0,0,0,,We're making his favorite meat dishes today. Dialogue: 0,00:06:17.12,00:06:20.00,JPN TOP,,0,0,0,,今日はフシの好きな肉料理だし Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.86,Main,,0,0,0,,Really? I'm glad. Dialogue: 0,00:06:20.08,00:06:21.79,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)そう よかった Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:24.22,Main,,0,0,0,,Speaking of which, \Nhow's the wound on your arm? Dialogue: 0,00:06:22.29,00:06:25.09,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)そういえば\N腕の傷は どうなりましたか? Dialogue: 0,0:06:24.22,0:06:27.17,Main,,0,0,0,,I think it'll take a little longer to go away. Dialogue: 0,00:06:25.17,00:06:28.17,JPN TOP,,0,0,0,,消えるには もう少し かかりそうね Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:30.77,Main,,0,0,0,,But the sweet pickles you \Ngave me were delicious. Dialogue: 0,00:06:28.26,00:06:31.93,JPN TOP,,0,0,0,,でも頂いた あの甘漬けは\Nとても おいしかったわ Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:33.70,Main,,0,0,0,,That wound's from three months ago, right? Dialogue: 0,00:06:32.64,00:06:36.89,JPN TOP,,0,0,0,,3か月前の傷なら そろそろ\Nふさがるんじゃないのか Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:35.98,Main,,0,0,0,,I think it should heal soon. Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:37.87,Main,,0,0,0,,She says it still hasn't. Dialogue: 0,00:06:36.97,00:06:40.39,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)でも まだなんだって\N何とかしてあげたいんだ Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.69,Main,,0,0,0,,I want to help her out. Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:41.84,Main,,0,0,0,,I have just the thing. Dialogue: 0,00:06:40.48,00:06:43.94,JPN TOP,,0,0,0,,うむ… いいものがある\Nそこに座れ Dialogue: 0,0:06:41.84,0:06:43.00,Main,,0,0,0,,Sit there. Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:45.82,Main,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,00:06:44.69,00:06:46.86,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ん? 何するの? Dialogue: 0,00:06:52.03,00:06:52.91,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)うぐ… Dialogue: 0,00:07:02.50,00:07:04.63,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)あ… ああ… Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:06.37,Main,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,00:07:06.38,00:07:07.30,JPN TOP,,0,0,0,,それは? Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:09.20,Main,,0,0,0,,Highly distilled alcohol. Dialogue: 0,00:07:08.05,00:07:10.17,JPN TOP,,0,0,0,,高純度の酒じゃ Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:12.10,Main,,0,0,0,,Rub this on Rean's wound. Dialogue: 0,00:07:10.26,00:07:13.05,JPN TOP,,0,0,0,,こいつをリーンの傷に\N塗ってやるといい Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:14.56,Main,,0,0,0,,Wh-Why did it come from me?! Dialogue: 0,00:07:13.14,00:07:15.47,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)え! なんで僕から? Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:16.62,Main,,0,0,0,,I added an organ to you. Dialogue: 0,00:07:15.56,00:07:17.56,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)臓器を1つ増やした Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:21.90,Main,,0,0,0,,I've always wanted to see what happens \Nwhen you keep liquor in a human body. Dialogue: 0,00:07:17.64,00:07:20.64,JPN TOP,,0,0,0,,人間の腹で保管した酒が\Nどうなるか Dialogue: 0,00:07:20.73,00:07:22.85,JPN TOP,,0,0,0,,前から知りたくてな Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:25.13,Main,,0,0,0,,It's a rarity! I don't even plan \Nto sell it to the enthusiasts. Dialogue: 0,00:07:22.94,00:07:26.07,JPN TOP,,0,0,0,,希少だぞ\Nマニアにも売らんつもりだ Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:26.55,Main,,0,0,0,,That's not my point. Dialogue: 0,00:07:26.15,00:07:27.44,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)そうじゃない! Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:29.62,Main,,0,0,0,,I'm asking why you did that to me! Dialogue: 0,00:07:27.53,00:07:30.57,JPN TOP,,0,0,0,,なんで僕に そんなことしたのって\N聞いてるの! Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:32.44,Main,,0,0,0,,A manifestation of humor and inspiration. Dialogue: 0,00:07:30.65,00:07:33.32,JPN TOP,,0,0,0,,ユーモアと ひらめきの実現 Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.01,Main,,0,0,0,,You could say I followed my curiosity. Dialogue: 0,00:07:33.41,00:07:35.91,JPN TOP,,0,0,0,,好奇心の追求ってところじゃな Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:37.39,Main,,0,0,0,,You're fine. It won't kill you. Dialogue: 0,00:07:35.99,00:07:38.33,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫だ 死にゃあせん Dialogue: 0,00:07:40.37,00:07:42.04,JPN TOP,,0,0,0,,(ドアが開く音) Dialogue: 0,00:07:42.12,00:07:44.00,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグーの荒い息) Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:44.01,Main,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:46.70,Main,,0,0,0,,I'm leaving this damn place! Dialogue: 0,00:07:44.08,00:07:44.96,JPN TOP,,0,0,0,,どうしたの! Dialogue: 0,00:07:45.04,00:07:47.63,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nこんな所 出てってやる! Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:48.23,Main,,0,0,0,,Mr. Shopboy! Dialogue: 0,00:07:47.71,00:07:49.51,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)店員さん! Dialogue: 0,00:07:55.97,00:07:58.10,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのあくび) Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:06.51,Main,,0,0,0,,You made alcohol in his belly? Dialogue: 0,00:08:05.77,00:08:08.94,JPN TOP,,0,0,0,,おなかに お酒?\Nなんで そんなことを? Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:08.00,Main,,0,0,0,,Why would you do such a thing? Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:12.44,Main,,0,0,0,,I just couldn't resist when \NI saw him near death. Dialogue: 0,00:08:09.03,00:08:13.32,JPN TOP,,0,0,0,,瀕死の あいつを見て\N欲求が抑えられんかった Dialogue: 0,0:08:12.44,0:08:16.06,Main,,0,0,0,,I figured it was my chance to \Nfulfill a dream I've always had. Dialogue: 0,00:08:13.40,00:08:16.95,JPN TOP,,0,0,0,,長年の夢をかなえる\Nチャンスだと思ったんだ Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:19.64,Main,,0,0,0,,So that kid was your new toy. Dialogue: 0,00:08:17.03,00:08:20.58,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)あいつは お前の\N新しいオモチャだったわけだ Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:21.05,Main,,0,0,0,,You're awful! Dialogue: 0,00:08:20.66,00:08:21.95,JPN TOP,,0,0,0,,ひどいわ! Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:24.02,Main,,0,0,0,,Go after him and remove the \Nthing in his belly right now! Dialogue: 0,00:08:22.04,00:08:24.96,JPN TOP,,0,0,0,,今すぐ追いかけて\Nおなかのものを取ってあげて Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:25.80,Main,,0,0,0,,I don't know... Dialogue: 0,00:08:25.04,00:08:26.71,JPN TOP,,0,0,0,,でもなあ… Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:28.32,Main,,0,0,0,,I have work to do. Dialogue: 0,00:08:26.79,00:08:29.13,JPN TOP,,0,0,0,,俺は仕事があるからな Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:30.31,Main,,0,0,0,,To hell with your work! Dialogue: 0,00:08:29.21,00:08:31.13,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)なによ 仕事なんか! Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:32.49,Main,,0,0,0,,Would you mind going for me? Dialogue: 0,00:08:31.21,00:08:33.42,JPN TOP,,0,0,0,,嬢ちゃん 行ってきてくれんか? Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:34.80,Main,,0,0,0,,Me? Dialogue: 0,00:08:33.51,00:08:35.68,JPN TOP,,0,0,0,,えっ 私? Dialogue: 0,00:08:35.76,00:08:38.60,JPN TOP,,0,0,0,,うーん… イヤじゃないけど Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:37.71,Main,,0,0,0,,I wouldn't mind, but... Dialogue: 0,0:08:37.71,0:08:40.04,Main,,0,0,0,,I don't know Mr. Shopboy very well. Dialogue: 0,00:08:38.68,00:08:40.97,JPN TOP,,0,0,0,,店員さんのこと よく知らないし… Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:43.46,Main,,0,0,0,,Why should I be the one to go, anyway? Dialogue: 0,00:08:41.06,00:08:44.39,JPN TOP,,0,0,0,,大体 どうして\N私が行かなきゃならないの? Dialogue: 0,00:08:44.48,00:08:45.85,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:08:45.02,00:08:45.85,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(フシのあくび) Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:47.71,Main,,0,0,0,,Mr. Shopboy ran away from home. Dialogue: 0,00:08:46.60,00:08:48.61,JPN TOP,,0,0,0,,店員さんが家出しちゃったの Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:49.43,Main,,0,0,0,,You're close with him, aren't you? Dialogue: 0,00:08:48.69,00:08:50.36,JPN TOP,,0,0,0,,フシさん 仲いいんでしょ? Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:50.85,Main,,0,0,0,,Let's go find him. Dialogue: 0,00:08:50.44,00:08:52.78,JPN TOP,,0,0,0,,捜しに行かない? 心配でしょ? Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:51.83,Main,,0,0,0,,Aren't you worried? Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.10,Main,,0,0,0,,Don't want to. Dialogue: 0,00:08:52.86,00:08:55.53,JPN TOP,,0,0,0,,イヤだ しんぱいじゃない Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:54.59,Main,,0,0,0,,I'm not worried. Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:56.81,Main,,0,0,0,,Did you have a fight? Dialogue: 0,00:08:55.61,00:08:57.74,JPN TOP,,0,0,0,,え… ケンカでもしたの? Dialogue: 0,0:08:57.07,0:08:58.71,Main,,0,0,0,,Oh, man... Dialogue: 0,00:08:57.82,00:08:59.62,JPN TOP,,0,0,0,,参ったな… Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:01.75,Main,,0,0,0,,That booze in there is valuable. Dialogue: 0,00:08:59.70,00:09:02.70,JPN TOP,,0,0,0,,あれには希少な酒が\N入っとるというのに Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:03.04,Main,,0,0,0,,How could you say that?! Dialogue: 0,00:09:02.79,00:09:06.00,JPN TOP,,0,0,0,,あきれた! そんなことだから\N出ていっちゃうのよ Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.05,Main,,0,0,0,,No wonder he left home! Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:09.64,Main,,0,0,0,,Who's going to make our \Nmeals without Gugu here? Dialogue: 0,00:09:06.08,00:09:10.55,JPN TOP,,0,0,0,,グーグーがいないとなると\Nメシ当番は誰がやるんじゃ? Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:10.74,Main,,0,0,0,,Me? Dialogue: 0,00:09:10.63,00:09:11.67,JPN TOP,,0,0,0,,わしか? Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.23,Main,,0,0,0,,I'll cook. Dialogue: 0,00:09:12.59,00:09:14.17,JPN TOP,,0,0,0,,おれが つくる Dialogue: 0,00:09:19.76,00:09:20.68,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)フンッ Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.21,Main,,0,0,0,,This is awful! Dialogue: 0,00:09:27.77,00:09:30.15,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)オガッ\N(ピオラン)こりゃ ひどい Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:30.92,Main,,0,0,0,,Thank goodness. Dialogue: 0,00:09:30.69,00:09:34.65,JPN TOP,,0,0,0,,よかった これが\N庶民の味ってわけじゃないのね Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:33.71,Main,,0,0,0,,This isn't necessarily what \Nthe commoners eat, huh? Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:35.42,Main,,0,0,0,,It's all right, Fushi-san. Dialogue: 0,00:09:34.74,00:09:36.32,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫よ フシさん Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:37.88,Main,,0,0,0,,It'll be just fine with some salt. Dialogue: 0,00:09:36.40,00:09:38.99,JPN TOP,,0,0,0,,塩があれば おいしく頂けるわ Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:44.28,Main,,0,0,0,,Gugu's cooking was the best. Dialogue: 0,00:09:42.08,00:09:45.16,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)\Nグーグーのメシは最高じゃった Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:46.58,Main,,0,0,0,,I wonder what he's up to now. Dialogue: 0,00:09:45.25,00:09:47.50,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)今ごろ どうしてんだか Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:50.24,Main,,0,0,0,,You say that, but no one's going to look for him. Dialogue: 0,00:09:47.58,00:09:51.17,JPN TOP,,0,0,0,,とか言って 結局\N誰も迎えに行かないんだから Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:57.36,Main,,0,0,0,,No one's coming after me. Dialogue: 0,00:09:55.76,00:09:58.30,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)誰も追いかけてこない Dialogue: 0,0:09:58.80,0:09:59.93,Main,,0,0,0,,Fine! Dialogue: 0,00:09:59.89,00:10:02.81,JPN TOP,,0,0,0,,いいさ!\N1人で生きていくんだから Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:01.68,Main,,0,0,0,,I'm going to live by myself. Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:05.98,Main,,0,0,0,,I need to get this booze out of my belly. Dialogue: 0,00:10:03.93,00:10:07.14,JPN TOP,,0,0,0,,それより この腹の酒を出さなきゃ Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.74,Main,,0,0,0,,Get out! Get out! Dialogue: 0,00:10:14.15,00:10:16.15,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)出ろ 出ろ! Dialogue: 0,00:10:16.24,00:10:18.15,JPN TOP,,0,0,0,,フン… ぐぐ… Dialogue: 0,00:10:18.24,00:10:20.82,JPN TOP,,0,0,0,,ぐおっ うおっ Dialogue: 0,00:10:20.91,00:10:22.99,JPN TOP,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:22.98,Italics,,0,0,0,,This is it! Dialogue: 0,00:10:23.08,00:10:24.08,JPN TOP,,0,0,0,,これだ Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:25.53,Italics,,0,0,0,,I just need to get this out. Dialogue: 0,00:10:25.12,00:10:26.29,JPN TOP,,0,0,0,,これさえ取れれば… Dialogue: 0,00:10:26.37,00:10:29.29,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグーの力み声) Dialogue: 0,00:10:29.37,00:10:30.58,JPN TOP,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,00:10:30.67,00:10:34.55,JPN TOP,,0,0,0,,ぐはっ ハァハァハァ… Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:46.95,Main,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,00:10:46.81,00:10:48.14,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)大丈夫 Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:50.72,Main,,0,0,0,,I'll make money and get \Na doctor to take it out. Dialogue: 0,00:10:48.23,00:10:51.94,JPN TOP,,0,0,0,,お金を稼いで\N医者に取ってもらおう Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.76,Main,,0,0,0,,Look. That's who everyone's talking about. Dialogue: 0,00:10:55.57,00:10:57.57,JPN TOP,,0,0,0,,(男)見ろよ あれがウワサの Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:57.71,Main,,0,0,0,,The freak. Dialogue: 0,00:10:57.65,00:10:58.65,JPN TOP,,0,0,0,,(男)怪物 Dialogue: 0,0:10:57.92,0:10:59.89,Main,,0,0,0,,Shh, he'll hear you. Dialogue: 0,00:10:58.74,00:11:00.86,JPN TOP,,0,0,0,,(男)しーっ 聞こえるぞ Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:03.23,Main,,0,0,0,,{\i1}That{\i0}? He's not scary at all. Dialogue: 0,00:11:00.95,00:11:04.16,JPN TOP,,0,0,0,,(男)本当に あれが?\N全然 怖くねえじゃん Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:06.22,Main,,0,0,0,,Apparently, if you see his \Nface, he'll kill you. Dialogue: 0,00:11:04.24,00:11:07.16,JPN TOP,,0,0,0,,(男)素顔を見ると\N殺されちまうらしいぜ Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:10.64,Main,,0,0,0,,Is that really you, Gugu? Dialogue: 0,00:11:08.04,00:11:11.58,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの父)\Nお前 本当にグーグーなのか? Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.65,Main,,0,0,0,,Yes, Master! Dialogue: 0,00:11:11.67,00:11:13.58,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)はい 旦那さま! Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:17.82,Main,,0,0,0,,I don't mind you working here, \Nbut what's with the mask? Dialogue: 0,00:11:13.67,00:11:15.92,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの父)\Nここで働くのはいいが Dialogue: 0,00:11:16.00,00:11:18.80,JPN TOP,,0,0,0,,その仮面 一体どうしたってんだ? Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:20.19,Main,,0,0,0,,I got into an accident. Dialogue: 0,00:11:18.88,00:11:21.09,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nちょっと事故に遭って… Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:22.14,Main,,0,0,0,,I'm in good shape, though. Dialogue: 0,00:11:21.18,00:11:23.09,JPN TOP,,0,0,0,,でも体は元気です! Dialogue: 0,00:11:23.89,00:11:24.85,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)えいっ Dialogue: 0,00:11:25.76,00:11:26.60,JPN TOP,,0,0,0,,えいっ Dialogue: 0,00:11:27.52,00:11:28.81,JPN TOP,,0,0,0,,フゥ… Dialogue: 0,00:11:28.89,00:11:30.02,JPN TOP,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:30.15,Main,,0,0,0,,Look at that. Dialogue: 0,00:11:30.10,00:11:31.10,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)見ろよ あれ Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:33.34,Main,,0,0,0,,That flimsy-looking kid is a monster? Dialogue: 0,00:11:31.19,00:11:34.61,JPN TOP,,0,0,0,,あんな ひ弱そうなのが\N怪物なのかよ Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.68,Main,,0,0,0,,Let's not get involved. Dialogue: 0,00:11:34.69,00:11:36.19,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(使用人)あんまり\N関わりたくないね Dialogue: 0,00:11:35.27,00:11:36.19,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)フンッ Dialogue: 0,00:11:36.19,00:11:36.94,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(使用人)あんまり\N関わりたくないね Dialogue: 0,00:11:36.73,00:11:37.57,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:38.64,Main,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,00:11:38.03,00:11:41.57,JPN TOP,,0,0,0,,ご苦労だったな\N一緒に晩メシでも どうだ? Dialogue: 0,0:11:38.64,0:11:40.63,Main,,0,0,0,,Want to join us for dinner? Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.29,Main - Top,,0,0,0,,Wait up! Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:44.14,Main,,0,0,0,,Hey! Sit down! Dialogue: 0,00:11:42.07,00:11:45.07,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(チャンの弟)\Nハハハ… 待って Dialogue: 0,00:11:43.16,00:11:45.07,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの母)\Nこら 早く座りなさい Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.47,Main,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,00:11:45.16,00:11:46.28,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの弟)はーい Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:46.18,Main,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,00:11:46.37,00:11:47.58,JPN TOP,,0,0,0,,(チャン)ねえ\N(グーグー)ん? Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.84,Main,,0,0,0,,Why are you wearing that? Dialogue: 0,00:11:47.66,00:11:49.79,JPN TOP,,0,0,0,,(チャン)どうして\Nそれ かぶってるの? Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:50.39,Main,,0,0,0,,Oh, this? Dialogue: 0,00:11:49.87,00:11:51.33,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)あっ これは… Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:52.33,Main,,0,0,0,,He's injured. Dialogue: 0,00:11:51.41,00:11:53.25,JPN TOP,,0,0,0,,ケガをしてるんだ Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:53.40,Main,,0,0,0,,Let me see. Dialogue: 0,00:11:53.33,00:11:54.63,JPN TOP,,0,0,0,,(チャン)見せてよ Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:55.85,Main,,0,0,0,,No, you don't want to see it. Dialogue: 0,00:11:54.71,00:11:56.79,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)いや 見ないほうが… Dialogue: 0,0:11:55.85,0:12:00.77,Main,,0,0,0,,Oh, Gugu, you've been alone since you \Nlost your brother Shin, haven't you? Dialogue: 0,00:11:56.88,00:11:58.34,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの父)そうだ グーグー Dialogue: 0,00:11:58.42,00:12:01.72,JPN TOP,,0,0,0,,お前 兄さんのシンがいなくなって\N1人だろ? Dialogue: 0,0:12:00.77,0:12:03.92,Main,,0,0,0,,Why don't you live with us here, as family? Dialogue: 0,00:12:01.80,00:12:04.89,JPN TOP,,0,0,0,,うちの家族として\Nここに住んだら どうだ? Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.33,Main,,0,0,0,,R-Really? Dialogue: 0,00:12:04.97,00:12:07.22,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nえ! ほ… ホントに? Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:07.99,Main,,0,0,0,,Are you serious, Dad? Dialogue: 0,00:12:07.30,00:12:10.77,JPN TOP,,0,0,0,,(チャン)マジかよ 父ちゃん\Nヤダよ 俺 こんなヤツ! Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:09.85,Main,,0,0,0,,I don't want to live with this kid. Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.51,Main,,0,0,0,,The people in town call him a monster. Dialogue: 0,00:12:10.85,00:12:13.69,JPN TOP,,0,0,0,,こいつ 街で怪物って\N呼ばれてんだぜ Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:14.60,Main,,0,0,0,,That's enough! Dialogue: 0,00:12:13.77,00:12:15.48,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの父)\Nいいかげんにしなさい! Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.92,Main,,0,0,0,,Aren't you ashamed to say such a thing? Dialogue: 0,00:12:15.56,00:12:17.86,JPN TOP,,0,0,0,,そんなことを言って\N恥ずかしくないのか? Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:20.77,Main,,0,0,0,,What people call Gugu \Nin town isn't his problem. Dialogue: 0,00:12:17.94,00:12:21.61,JPN TOP,,0,0,0,,街で どう呼ばれようが\Nグーグーには関係ないだろ Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:22.75,Main,,0,0,0,,But I don't like him! Dialogue: 0,00:12:21.69,00:12:23.53,JPN TOP,,0,0,0,,でもイヤなものはイヤなんだ! Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:24.45,Main,,0,0,0,,Master... Dialogue: 0,00:12:23.61,00:12:25.61,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの弟)ん?\N(グーグー)旦那さま Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:27.48,Main,,0,0,0,,Chan-kun is right. Dialogue: 0,00:12:26.37,00:12:28.87,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nチャン君の言うことは正しい Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:32.55,Main,,0,0,0,,Whether or not you can be family depends \Non whether or not you can love each other. Dialogue: 0,00:12:28.95,00:12:30.33,JPN TOP,,0,0,0,,家族ってのは Dialogue: 0,00:12:30.41,00:12:33.50,JPN TOP,,0,0,0,,まず愛せるかどうかが\N大前提にあるんだ Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:36.34,Main,,0,0,0,,That's what I want, too. Dialogue: 0,00:12:35.29,00:12:37.33,JPN TOP,,0,0,0,,僕だって それを望む Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:39.45,Main,,0,0,0,,So I want you to try it. Dialogue: 0,00:12:37.84,00:12:42.51,JPN TOP,,0,0,0,,だから試してみてほしい\N僕の顔を見て… Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:44.75,Main,,0,0,0,,Look at my face and see if you can love me. Dialogue: 0,00:12:44.22,00:12:46.05,JPN TOP,,0,0,0,,愛せるかどうか Dialogue: 0,00:12:48.93,00:12:50.76,JPN TOP,,0,0,0,,(3人)う… Dialogue: 0,00:12:50.85,00:12:52.48,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの弟)ううう… Dialogue: 0,00:12:52.56,00:12:54.60,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの弟の泣き声) Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:56.30,Main,,0,0,0,,See?! I knew he was a monster! Dialogue: 0,00:12:54.69,00:12:57.19,JPN TOP,,0,0,0,,ほら見てよ やっぱり怪物だ Dialogue: 0,00:12:57.27,00:13:01.73,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの弟が泣き続ける声) Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:03.98,Main,,0,0,0,,Gugu! Dialogue: 0,00:13:03.99,00:13:05.24,JPN TOP,,0,0,0,,(チャンの父)グーグー Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:07.05,Main,,0,0,0,,I'm sorry. He didn't mean anything by it. Dialogue: 0,00:13:05.32,00:13:08.32,JPN TOP,,0,0,0,,すまなかった 悪気はないんだ Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:09.30,Main,,0,0,0,,Please come back to work tomorrow. Dialogue: 0,00:13:08.41,00:13:10.24,JPN TOP,,0,0,0,,どうか明日も仕事に来てくれ Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:13.11,Main,,0,0,0,,I don't want you to hate us because of this. Dialogue: 0,00:13:10.78,00:13:14.25,JPN TOP,,0,0,0,,このことで俺たちを\N嫌いにならないでほしいんだ Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:17.13,Main,,0,0,0,,Gugu, say something, please. Dialogue: 0,00:13:15.54,00:13:18.25,JPN TOP,,0,0,0,,グーグー 何か言ってくれ Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:20.37,Main,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,00:13:20.25,00:13:23.26,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\N大丈夫 僕 今 笑ってます Dialogue: 0,0:13:20.37,0:13:22.31,Main,,0,0,0,,I'm smiling right now. Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:23.83,Main,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,00:13:23.34,00:13:24.76,JPN TOP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:25.14,Main,,0,0,0,,See you tomorrow. Dialogue: 0,00:13:24.84,00:13:27.64,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)また明日\Nよろしくお願いします Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:26.71,Main,,0,0,0,,I look forward to it. Dialogue: 0,00:13:32.39,00:13:33.89,JPN TOP,,0,0,0,,(男)ヘッ\N(グーグー)うわあ… Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:34.36,Main,,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:35.58,Main,,0,0,0,,Scary! Dialogue: 0,00:13:34.39,00:13:36.06,JPN TOP,,0,0,0,,(男)取った!\N(男)怖(こえ)え… Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:37.33,Main - Top,,0,0,0,,Run! He's going to kill you! Dialogue: 0,00:13:36.14,00:13:37.94,JPN TOP,,0,0,0,,(男)逃げろ 殺されるぞ! Dialogue: 0,00:13:38.02,00:13:38.90,JPN TOP,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,00:13:38.98,00:13:41.07,JPN TOP,,0,0,0,,(男)おい 捨てろよ そんなやつ Dialogue: 0,00:13:41.15,00:13:42.94,JPN TOP,,0,0,0,,(男)お前 取ってこいよ Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:44.63,Main,,0,0,0,,Jeez. Dialogue: 0,00:13:44.24,00:13:45.57,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)まったく… Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:46.15,Main,,0,0,0,,What was that for? Dialogue: 0,00:13:45.65,00:13:48.78,JPN TOP,,0,0,0,,何なんだよ ひでえヤツらだ Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.61,Main,,0,0,0,,What a bunch of jerks. Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:50.55,Main,,0,0,0,,I need this mask to... Dialogue: 0,00:13:48.86,00:13:51.66,JPN TOP,,0,0,0,,僕は この仮面がなきゃ… Dialogue: 0,00:13:52.49,00:13:53.33,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:13:53.17,0:13:54.86,Main,,0,0,0,,What {\i1}do{\i0} I need this mask for? Dialogue: 0,00:13:54.25,00:13:56.08,JPN TOP,,0,0,0,,これがないと何だ? Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:57.51,Main,,0,0,0,,Can I not be human without it? Dialogue: 0,00:13:56.58,00:13:58.67,JPN TOP,,0,0,0,,人間でいられないってか? Dialogue: 0,00:13:59.29,00:14:02.21,JPN TOP,,0,0,0,,(カエルの鳴き声) Dialogue: 0,00:14:08.05,00:14:10.01,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグーの笑い声) Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:15.98,Main,,0,0,0,,What is that?! Dialogue: 0,00:14:15.02,00:14:18.94,JPN TOP,,0,0,0,,(街の人たちのどよめき) Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:17.32,Main,,0,0,0,,Yikes! Dialogue: 0,00:14:19.02,00:14:20.69,JPN TOP,,0,0,0,,(男性)ん? うわっ Dialogue: 0,00:14:20.77,00:14:21.86,JPN TOP,,0,0,0,,(男性)えっ Dialogue: 0,00:14:21.94,00:14:23.07,JPN TOP,,0,0,0,,(女性)ひぃ… Dialogue: 0,00:14:23.15,00:14:28.07,JPN TOP,,0,0,0,,(人々が怯える声) Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.09,Main,,0,0,0,,Why's he like that? Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:29.60,Main,,0,0,0,,Gugu, what happened to your mask? Dialogue: 0,00:14:28.15,00:14:30.53,JPN TOP,,0,0,0,,グーグー 仮面はどうした? Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:31.34,Main,,0,0,0,,I threw it away. Dialogue: 0,00:14:30.61,00:14:32.20,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)捨てちゃいました Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:32.36,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:14:32.28,00:14:33.28,JPN TOP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,0:14:32.36,0:14:35.51,Main,,0,0,0,,It was stuffy. I feel better without it. Dialogue: 0,00:14:33.37,00:14:36.45,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)暑いし\Nないほうがスッキリするので Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.01,Main,,0,0,0,,Yeah, I guess you're right. Dialogue: 0,00:14:38.00,00:14:39.96,JPN TOP,,0,0,0,,そうか そうだよな Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.78,Main,,0,0,0,,I'm counting on you to work hard today. Dialogue: 0,00:14:40.58,00:14:42.54,JPN TOP,,0,0,0,,今日も一日がんばってくれ Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:42.52,Main,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,00:14:42.63,00:14:43.46,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)はい! Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:47.72,Main,,0,0,0,,Cleaning in the morning. \NCleaning in the morning. Dialogue: 0,00:14:45.55,00:14:48.80,JPN TOP,,0,0,0,,あさは そうじ あさは そうじ Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:52.19,Main,,0,0,0,,Done. Dialogue: 0,00:14:52.26,00:14:53.14,JPN TOP,,0,0,0,,おわり Dialogue: 0,00:14:53.22,00:14:54.10,JPN TOP,,0,0,0,,(寝息) Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:55.40,Main,,0,0,0,,Who was that?! Dialogue: 0,00:14:54.18,00:14:56.35,JPN TOP,,0,0,0,,おわっ 誰だ! Dialogue: 0,0:14:58.25,0:14:59.05,Main,,0,0,0,,Salt. Dialogue: 0,00:14:59.14,00:14:59.98,JPN TOP,,0,0,0,,しお! Dialogue: 0,00:15:02.06,00:15:03.44,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)オベッ…\N(ピオラン)ギャ! Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:05.04,Main,,0,0,0,,Too much salt! Dialogue: 0,00:15:03.94,00:15:05.98,JPN TOP,,0,0,0,,塩 入れすぎよ! Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:10.79,Main,,0,0,0,,Work the fields until noon. \NWork the fields until noon. Dialogue: 0,00:15:07.57,00:15:11.74,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ひるまで 畑しごと\Nひるまで 畑しごと Dialogue: 0,00:15:12.70,00:15:16.16,JPN TOP,,0,0,0,,(酒爺)\Nああ… なんでグチャグチャに? Dialogue: 0,0:15:12.92,0:15:15.22,Main,,0,0,0,,Why is it all beat up?! Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:18.94,Main,,0,0,0,,Watch the shop in the afternoon. \NWatch the shop in the afternoon. Dialogue: 0,00:15:16.24,00:15:19.66,JPN TOP,,0,0,0,,ごごは店ばん ごごは店ばん Dialogue: 0,00:15:19.75,00:15:21.17,JPN TOP,,0,0,0,,(リーンの咳(せき)) Dialogue: 0,00:15:21.25,00:15:22.92,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)キャ! Dialogue: 0,00:15:21.25,00:15:22.92,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(ツボが割れる音) Dialogue: 0,00:15:23.00,00:15:24.67,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン・酒爺)ププーッ Dialogue: 0,00:15:28.09,00:15:29.51,JPN TOP,,0,0,0,,(ドアが開く音) Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:29.63,Main,,0,0,0,,Pioran. Dialogue: 0,00:15:29.59,00:15:30.47,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ピオラン Dialogue: 0,00:15:30.55,00:15:31.55,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:32.80,Main,,0,0,0,,Wh-What? Dialogue: 0,00:15:32.22,00:15:33.93,JPN TOP,,0,0,0,,な… 何じゃ? Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:37.53,Italics,,0,0,0,,Since when can he call me by name? Dialogue: 0,00:15:34.64,00:15:39.10,JPN TOP,,0,0,0,,いつの間に わしの名前を\N呼べるようになった? Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:43.29,Main,,0,0,0,,Teach me how to clean, cook, work. Dialogue: 0,00:15:39.18,00:15:41.39,JPN TOP,,0,0,0,,おれに おしえて Dialogue: 0,00:15:41.48,00:15:44.23,JPN TOP,,0,0,0,,そうじ すいじ しごと Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:44.83,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:15:44.31,00:15:46.02,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)なぜじゃ? Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:47.80,Main,,0,0,0,,Because I can't do anything. Dialogue: 0,00:15:46.11,00:15:48.73,JPN TOP,,0,0,0,,なにも できない から Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:49.13,Main,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,00:15:48.82,00:15:50.07,JPN TOP,,0,0,0,,イヤじゃ Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:50.25,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:15:50.15,00:15:51.20,JPN TOP,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:53.62,Main,,0,0,0,,Go find Gugu and get him to teach you. Dialogue: 0,00:15:51.70,00:15:54.91,JPN TOP,,0,0,0,,グーグーを捜して\Nヤツに教えてもらえ Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:56.26,Main,,0,0,0,,He knows better than anyone. Dialogue: 0,00:15:54.99,00:15:57.20,JPN TOP,,0,0,0,,あいつが一番よく知っとう Dialogue: 0,0:16:03.01,0:16:06.46,Main,,0,0,0,,This isn't going to change my mind. Dialogue: 0,00:16:04.04,00:16:07.63,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)こんなもん\Nもらっても イヤなもんはイヤじゃ Dialogue: 0,00:16:08.34,00:16:09.51,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ふん… Dialogue: 0,0:16:14.14,0:16:16.01,Main,,0,0,0,,Why are you pushing him away? Dialogue: 0,00:16:15.18,00:16:17.30,JPN TOP,,0,0,0,,なんで突き放すの? Dialogue: 0,0:16:16.39,0:16:17.98,Main,,0,0,0,,I can't spoil him. Dialogue: 0,00:16:17.39,00:16:18.93,JPN TOP,,0,0,0,,甘やかしちゃいかん Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:21.62,Main,,0,0,0,,He has to become human quickly. Dialogue: 0,00:16:19.01,00:16:22.56,JPN TOP,,0,0,0,,あいつは早く\N人間にならにゃいかんのだ Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:23.20,Main,,0,0,0,,Human? Dialogue: 0,00:16:23.06,00:16:24.31,JPN TOP,,0,0,0,,人間? Dialogue: 0,00:16:27.31,00:16:31.07,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)くっ ふんっ ふんっ… Dialogue: 0,00:16:31.15,00:16:33.07,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人たちの笑い声) Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:34.34,Main,,0,0,0,,He's working hard. Dialogue: 0,00:16:33.15,00:16:35.11,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)\Nがんばってる がんばってる Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:36.19,Main,,0,0,0,,He's such a shrimp. Dialogue: 0,00:16:35.61,00:16:37.41,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)小さいよな Dialogue: 0,00:16:38.20,00:16:39.58,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)フゥ… Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:41.64,Main - Top,,0,0,0,,Keep it up, kid. Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:42.08,Main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:16:42.08,00:16:42.91,JPN TOP,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,00:16:43.00,00:16:44.16,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人たち)うおっ… Dialogue: 0,00:16:49.13,00:16:50.09,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)フンッ Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:52.06,Main,,0,0,0,,Everyone makes such a big deal about it. Dialogue: 0,00:16:51.13,00:16:53.01,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)みんな 大げさだな Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:54.86,Main,,0,0,0,,Am I really that scary? Dialogue: 0,00:16:53.59,00:16:55.97,JPN TOP,,0,0,0,,そんなに怖いか 僕? Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:57.00,Main,,0,0,0,,Those faces... Dialogue: 0,00:16:56.47,00:16:58.35,JPN TOP,,0,0,0,,あの顔… Dialogue: 0,0:16:57.59,0:16:59.24,Main,,0,0,0,,They looked funnier than me. Dialogue: 0,00:16:58.43,00:17:00.35,JPN TOP,,0,0,0,,僕より おもしろいぜ Dialogue: 0,00:17:00.43,00:17:02.47,JPN TOP,,0,0,0,,ハハハッ Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.52,Main,,0,0,0,,I've put on some muscle. Dialogue: 0,00:17:04.44,00:17:08.27,JPN TOP,,0,0,0,,前よりも筋肉がついた\N少し へこんだな Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:07.32,Main,,0,0,0,,The bulge is kind of going away. Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:08.37,Main,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,00:17:08.36,00:17:09.31,JPN TOP,,0,0,0,,よし! Dialogue: 0,00:17:11.48,00:17:14.74,JPN TOP,,0,0,0,,ふんっ ふんっ ふんっ… Dialogue: 0,00:17:15.36,00:17:18.12,JPN TOP,,0,0,0,,ふんっ ふんっ ふんっ… Dialogue: 0,00:17:15.36,00:17:18.12,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(足音) Dialogue: 0,00:17:18.20,00:17:19.45,JPN TOP,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:21.19,Main,,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,00:17:20.91,00:17:23.37,JPN TOP,,0,0,0,,な… 何? チャン君! Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:22.42,Main,,0,0,0,,Chan-kun! Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:24.64,Main,,0,0,0,,Don't come to work anymore. Dialogue: 0,00:17:24.04,00:17:25.58,JPN TOP,,0,0,0,,もう仕事に来るな Dialogue: 0,00:17:25.66,00:17:26.83,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)え? Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:28.31,Main,,0,0,0,,You embarrass us. Dialogue: 0,00:17:26.92,00:17:29.25,JPN TOP,,0,0,0,,(チャン)恥ずかしいんだよ!\Nお前が来ると Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:32.31,Main,,0,0,0,,You're a cold person. Dialogue: 0,00:17:31.25,00:17:33.21,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)君は冷たい人だね Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:34.78,Main,,0,0,0,,Especially for how nice your dad is. Dialogue: 0,00:17:33.30,00:17:35.72,JPN TOP,,0,0,0,,お父さんは\Nあんなに いい人なのに Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:37.26,Main,,0,0,0,,Yeah, he's a good dad. Dialogue: 0,00:17:35.80,00:17:38.18,JPN TOP,,0,0,0,,ああ いい父さんだ Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:39.34,Main,,0,0,0,,So don't cause him any more trouble. Dialogue: 0,00:17:38.26,00:17:42.39,JPN TOP,,0,0,0,,だから迷惑はかけるな\Nうちは珍獣小屋じゃない Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:41.23,Main,,0,0,0,,We aren't a freak show. Dialogue: 0,0:17:49.47,0:17:51.77,Main,,0,0,0,,Huh? The monster's not here? Dialogue: 0,00:17:50.31,00:17:52.69,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)\Nえっ 怪物が来てないって? Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:53.71,Main,,0,0,0,,Yeah. He must have quit. Dialogue: 0,00:17:52.78,00:17:54.57,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)ああ 辞めたんだろ Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:54.95,Main,,0,0,0,,Too bad. Dialogue: 0,00:17:54.65,00:17:57.70,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)\Nなんだ おもしろかったのによ Dialogue: 0,0:17:54.95,0:17:56.81,Main,,0,0,0,,He was so much fun to have around. Dialogue: 0,0:17:56.81,0:17:58.20,Main,,0,0,0,,I know, right? Dialogue: 0,00:17:57.78,00:17:59.70,JPN TOP,,0,0,0,,(使用人)ホントだよな\N(使用人)なあ Dialogue: 0,0:17:58.20,0:17:58.75,Main,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,00:18:10.33,00:18:11.17,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.57,Italics,,0,0,0,,Thanks, Master. Dialogue: 0,00:18:15.67,00:18:17.67,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ありがとう 旦那さま Dialogue: 0,0:18:17.48,0:18:22.80,Italics,,0,0,0,,It's having people like you around \Nthat keeps me from going crazy. Dialogue: 0,00:18:18.26,00:18:21.60,JPN TOP,,0,0,0,,旦那さまみたいな人が\Nいてくれるおかげで Dialogue: 0,00:18:21.68,00:18:23.85,JPN TOP,,0,0,0,,僕は おかしくならずに済む Dialogue: 0,00:18:24.68,00:18:25.77,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.75,Main,,0,0,0,,This is all the money I have... Dialogue: 0,00:18:27.48,00:18:29.69,JPN TOP,,0,0,0,,お金 これだけか Dialogue: 0,00:18:29.77,00:18:31.94,JPN TOP,,0,0,0,,(おなかが鳴る音) Dialogue: 0,0:18:30.93,0:18:32.76,Main,,0,0,0,,What now? Dialogue: 0,00:18:32.02,00:18:33.69,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)どうしよう… Dialogue: 0,0:18:33.03,0:18:34.20,Main,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,00:18:33.77,00:18:36.03,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)あ… あの…\N(農夫)ん? うわっ Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:38.35,Main,,0,0,0,,Do you have any work? I'll do anything. Dialogue: 0,00:18:36.11,00:18:39.20,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)仕事ありませんか?\N何でもやります Dialogue: 0,0:18:38.35,0:18:40.54,Main,,0,0,0,,I-I have no money! Dialogue: 0,00:18:39.28,00:18:41.41,JPN TOP,,0,0,0,,か… カネなんてねえぞ! Dialogue: 0,00:18:41.49,00:18:42.53,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ハァ… Dialogue: 0,0:18:41.94,0:18:43.63,Main,,0,0,0,,Pardon me, um... Dialogue: 0,00:18:43.03,00:18:44.45,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)すみません あの… Dialogue: 0,0:18:43.63,0:18:46.10,Main,,0,0,0,,Wh-What the hell are you?! Stay away! Dialogue: 0,00:18:44.54,00:18:47.04,JPN TOP,,0,0,0,,(商人)な… 何だよ てめえ!\N来るんじゃねえ Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:47.29,Main,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,00:18:47.12,00:18:50.04,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)あの…\N(店主)あっち行け! シッシッ Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:49.09,Main,,0,0,0,,Go away! Shoo! Shoo! Dialogue: 0,00:18:51.21,00:18:52.04,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ハァ… Dialogue: 0,00:18:56.63,00:18:57.63,JPN TOP,,0,0,0,,(飲み込む音) Dialogue: 0,00:19:00.68,00:19:04.22,JPN TOP,,0,0,0,,ハァ… とうとうスッカラカンか Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:03.20,Main,,0,0,0,,And now I'm all out. Dialogue: 0,00:19:05.51,00:19:06.35,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:19:09.98,00:19:11.52,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:16.23,Flashback,,0,0,0,,Sell this, and you won't have \Nto sell veggies ever again. Dialogue: 0,00:19:12.52,00:19:15.19,JPN TOP,,0,0,0,,(リーン)\Nこれを売れば野菜を売る仕事なんて Dialogue: 0,00:19:15.27,00:19:17.36,JPN TOP,,0,0,0,,一生しなくて済むわよ Dialogue: 0,00:19:18.61,00:19:20.57,JPN TOP,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:20.82,Main,,0,0,0,,Welcome— Dialogue: 0,00:19:20.65,00:19:22.87,JPN TOP,,0,0,0,,(質屋店主)らっしゃい… えっ Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:24.62,Main,,0,0,0,,How much would you pay for this? Dialogue: 0,00:19:22.95,00:19:25.37,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\Nこれ いくらで買ってくれる? Dialogue: 0,00:19:25.45,00:19:26.49,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:19:26.34,0:19:27.34,Main,,0,0,0,,This's... Dialogue: 0,00:19:27.37,00:19:30.91,JPN TOP,,0,0,0,,これは!\Nこれ どこで手に入れたんだ? Dialogue: 0,0:19:27.52,0:19:29.99,Main,,0,0,0,,Where did you find this?! Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:34.21,Main,,0,0,0,,Never mind. Thanks. Dialogue: 0,00:19:33.00,00:19:35.46,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)やっぱり いいです\Nありがとう Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:35.99,Main,,0,0,0,,Sir! Dialogue: 0,00:19:35.54,00:19:36.92,JPN TOP,,0,0,0,,お客さん! Dialogue: 0,0:19:37.04,0:19:41.11,Italics,,0,0,0,,What exactly am I trying to protect? Dialogue: 0,00:19:38.17,00:19:42.18,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)一体 僕は\N何を守ろうとしているんだ? Dialogue: 0,0:19:41.89,0:19:47.05,Italics,,0,0,0,,Something that'll remind me \Nof who I am as a human being? Dialogue: 0,00:19:42.97,00:19:48.14,JPN TOP,,0,0,0,,僕を… 人間としての僕を\N思い出させてくれるもの? Dialogue: 0,00:19:49.77,00:19:50.81,JPN TOP,,0,0,0,,(何かが割れる音) Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:52.78,Main,,0,0,0,,Shin! You're banned from ever coming back! Dialogue: 0,00:19:50.89,00:19:53.77,JPN TOP,,0,0,0,,(男性)\Nシン! お前は出入り禁止だ! Dialogue: 0,00:19:54.27,00:19:55.19,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ん? Dialogue: 0,0:20:05.66,0:20:06.77,Main,,0,0,0,,Nii-chan... Dialogue: 0,00:20:06.62,00:20:07.70,JPN TOP,,0,0,0,,兄ちゃん Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:09.41,Main,,0,0,0,,You've gotten so thin. Dialogue: 0,00:20:08.54,00:20:10.70,JPN TOP,,0,0,0,,こんなに やせ細って… Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:12.46,Main,,0,0,0,,You look so pitiful. Dialogue: 0,00:20:11.50,00:20:13.58,JPN TOP,,0,0,0,,なんて惨めなんだ Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:23.14,Main,,0,0,0,,Sell this, and you'll have plenty to eat. Dialogue: 0,00:20:20.46,00:20:24.26,JPN TOP,,0,0,0,,これを売ったら\Nたくさんゴハン食べれるよ Dialogue: 0,00:20:28.18,00:20:31.35,JPN TOP,,0,0,0,,(シン)ん… グーグー? Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:30.22,Main,,0,0,0,,Gugu... Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:38.53,Main,,0,0,0,,I don't have a brother. Dialogue: 0,00:20:37.36,00:20:39.69,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)僕に兄ちゃんはいない Dialogue: 0,00:20:44.91,00:20:46.82,JPN TOP,,0,0,0,,(雨音) Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:50.90,Italics,,0,0,0,,I'll always be a monster, \Neven if I sell that ring. Dialogue: 0,00:20:47.53,00:20:49.83,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)\N僕が あの指輪を使っても Dialogue: 0,00:20:49.91,00:20:51.83,JPN TOP,,0,0,0,,所詮 怪物のままだけど Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:56.78,Italics,,0,0,0,,But Nii-chan might change from \Na loser into a proper human. Dialogue: 0,00:20:52.54,00:20:53.83,JPN TOP,,0,0,0,,兄ちゃんなら Dialogue: 0,00:20:53.91,00:20:57.92,JPN TOP,,0,0,0,,ただのロクデナシから\Nまともな人間になれるかもしれない Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:01.90,Italics,,0,0,0,,A freak has no use for that ring. Dialogue: 0,00:20:59.71,00:21:02.84,JPN TOP,,0,0,0,,怪物に あの指輪は必要ない Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:05.89,Italics,,0,0,0,,Am I an idiot? Dialogue: 0,00:21:04.63,00:21:06.84,JPN TOP,,0,0,0,,僕 バカかな Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:12.92,Italics,,0,0,0,,It's fine. This is fine. Dialogue: 0,00:21:11.35,00:21:13.93,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)いいんだ これでいい Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:18.02,Italics,,0,0,0,,This is the life of Gugu \Nthe Monster... my own life. Dialogue: 0,00:21:14.43,00:21:19.15,JPN TOP,,0,0,0,,これが怪物グーグーの…\N僕だけの生き方だ Dialogue: 0,00:21:21.28,00:21:22.11,JPN TOP,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:24.31,Main,,0,0,0,,Wh-What the?! Dialogue: 0,00:21:23.82,00:21:25.40,JPN TOP,,0,0,0,,な… 何だ! Dialogue: 0,0:21:24.83,0:21:25.85,Main - Top,,0,0,0,,Let me out! Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:28.04,Main - Top,,0,0,0,,Hey! Let me out! Dialogue: 0,00:21:25.90,00:21:29.24,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(グーグー)出して!\Nおい 出せよ Dialogue: 0,0:21:26.14,0:21:28.98,Main,,0,0,0,,So, how much you think he'll sell for? Dialogue: 0,00:21:27.20,00:21:29.87,JPN TOP,,0,0,0,,(男)\Nさて どれだけの値がつくかな Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:32.02,Main,,0,0,0,,There's demand if we look \Nin the right places. Dialogue: 0,00:21:29.95,00:21:31.70,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}出して! Dialogue: 0,00:21:29.95,00:21:33.20,JPN TOP,,0,0,0,,(男)行く所に行けば\Nかなりの需要がある Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:34.93,Main,,0,0,0,,Stop! Let me out! Dialogue: 0,00:21:33.29,00:21:35.87,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)やめろ 放してくれ! Dialogue: 0,0:21:35.23,0:21:37.77,Main,,0,0,0,,You'll do anything, won't you? Dialogue: 0,00:21:36.37,00:21:38.75,JPN TOP,,0,0,0,,お前 何でもやるんだろ? Dialogue: 0,00:21:37.08,00:21:40.09,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(グーグー)\Nなあ 出して! Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:40.45,Main,,0,0,0,,I have the perfect job for you. Dialogue: 0,00:21:38.83,00:21:41.38,JPN TOP,,0,0,0,,ピッタリの仕事 紹介してやるぜ Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:41.70,Main,,0,0,0,,Someone! Dialogue: 0,00:21:41.46,00:21:43.88,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(男の笑い声) Dialogue: 0,00:21:41.46,00:21:46.88,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)誰か… 誰か助けて!\Nんぐっ… Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:44.78,Main,,0,0,0,,Someone help me! Dialogue: 0,00:21:45.47,00:21:46.88,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(衝撃音) Dialogue: 0,00:21:48.93,00:21:50.35,JPN TOP,,0,0,0,,(男)う…\N(グーグー)うわっ Dialogue: 0,00:21:53.43,00:21:55.35,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうなり声) Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:56.69,Main,,0,0,0,,Wh-What's up with this dog? Dialogue: 0,00:21:55.85,00:21:57.64,JPN TOP,,0,0,0,,な… 何だ この犬? Dialogue: 0,0:21:56.69,0:21:57.54,Main,,0,0,0,,Out of our way! Dialogue: 0,00:21:57.73,00:21:59.86,JPN TOP,,0,0,0,,邪魔だ! どっか行け Dialogue: 0,0:21:57.74,0:21:58.93,Main,,0,0,0,,Get lost! Dialogue: 0,00:22:00.36,00:22:02.48,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)ハァ… フシ! Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:01.55,Main,,0,0,0,,Fushi! Dialogue: 0,0:22:03.04,0:22:05.22,Main,,0,0,0,,Son of a bitch! Dialogue: 0,00:22:03.82,00:22:06.36,JPN TOP,,0,0,0,,ナメたマネしやがって Dialogue: 0,00:22:06.45,00:22:08.86,JPN TOP,,0,0,0,,うおおお… Dialogue: 0,00:22:10.66,00:22:11.87,JPN TOP,,0,0,0,,(男たち)ええ… Dialogue: 0,00:22:11.95,00:22:13.87,JPN TOP,,0,0,0,,(咆哮(ほうこう)) Dialogue: 0,00:22:13.95,00:22:16.58,JPN TOP,,0,0,0,,(男)うわあ… ひぃっ\N(男)出た! Dialogue: 0,00:22:16.66,00:22:18.58,JPN TOP,,0,0,0,,(男たちの悲鳴) Dialogue: 0,00:22:18.67,00:22:20.88,JPN TOP,,0,0,0,,(男)助けて! Dialogue: 0,0:22:22.10,0:22:23.16,Main,,0,0,0,,Fushi! Dialogue: 0,00:22:23.17,00:22:24.09,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)フシ! Dialogue: 0,0:22:23.83,0:22:26.46,Main,,0,0,0,,Did you come here by yourself? Dialogue: 0,00:22:24.96,00:22:29.09,JPN TOP,,0,0,0,,お前 1人で ここへ来たのか?\N森が怖いんじゃないのか? Dialogue: 0,0:22:26.46,0:22:28.15,Main,,0,0,0,,Aren't you afraid of the forest? Dialogue: 0,0:22:29.06,0:22:30.19,Main,,0,0,0,,I'm scared... Dialogue: 0,00:22:30.14,00:22:33.10,JPN TOP,,0,0,0,,コワイ… でモ 来タ Dialogue: 0,0:22:30.65,0:22:32.15,Main,,0,0,0,,but I'm here. Dialogue: 0,00:22:33.18,00:22:34.06,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)えっ Dialogue: 0,0:22:33.76,0:22:34.99,Main,,0,0,0,,I learned. Dialogue: 0,00:22:34.56,00:22:36.35,JPN TOP,,0,0,0,,わかった Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:40.99,Main,,0,0,0,,I can't grow up without you. Dialogue: 0,00:22:36.43,00:22:41.94,JPN TOP,,0,0,0,,オレ グーグー いないと\N大人ニ なれない Dialogue: 0,0:22:42.63,0:22:43.85,Main,,0,0,0,,You know... Dialogue: 0,00:22:43.73,00:22:46.19,JPN TOP,,0,0,0,,(グーグー)お前さ… お前 Dialogue: 0,0:22:44.13,0:22:49.08,Main,,0,0,0,,You're so much more awesome \Nwhen you're a monster. Dialogue: 0,00:22:46.90,00:22:50.16,JPN TOP,,0,0,0,,怪物のときのほうがカッコいいよ Dialogue: 0,0:22:54.36,0:22:57.23,Main,,0,0,0,,Hooray for monsters! Dialogue: 0,00:22:55.04,00:22:58.46,JPN TOP,,0,0,0,,怪物バンザーイ! Dialogue: 0,00:23:01.04,00:23:06.05,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:24:25.92,00:24:30.92,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:51.01,sign_35245_236_Preview,,0,0,0,,Preview Dialogue: 0,0:24:30.89,0:24:35.48,Narration,,0,0,0,,Fushi has found people akin to siblings. Dialogue: 0,00:24:31.97,00:24:36.43,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)フシは兄弟のような\N存在を手に入れた Dialogue: 0,0:24:36.35,0:24:41.99,Narration,,0,0,0,,Gugu, who speaks to the heartache \Nof the past etched into his mind, Dialogue: 0,00:24:37.39,00:24:42.93,JPN TOP,,0,0,0,,過去の記憶に刻まれた\N心の痛みを語るグーグー Dialogue: 0,0:24:43.25,0:24:46.40,Narration,,0,0,0,,and Rean, who resents her lack of freedom. Dialogue: 0,00:24:44.27,00:24:47.52,JPN TOP,,0,0,0,,不自由な境遇を嘆くリーン Dialogue: 0,0:24:47.39,0:24:53.87,Narration,,0,0,0,,As the three begin to develop a \Nbond, an ominous shadow lurks. Dialogue: 0,00:24:48.15,00:24:51.94,JPN TOP,,0,0,0,,心を通わせ始めた3人の傍らに Dialogue: 0,0:24:51.01,0:24:55.01,Episode_Title,,0,0,0,,Deep Memories Dialogue: 0,00:24:52.69,00:24:54.99,JPN TOP,,0,0,0,,不穏な影があった