[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: JPN TOP,Arial,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,BIZ UDMincho Medium,30,&H0004050F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 Style: sign_35245_236_Preview,Times New Roman,18,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0520,0052,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,00:00:01.00,00:00:06.75,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:01:26.96,00:01:31.92,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,00:01:35.76,00:01:36.55,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あ… Dialogue: 0,00:01:37.47,00:01:39.64,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:39.64,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:01:39.76,00:01:42.39,JPN TOP,,0,0,0,,なんで? どうして? Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:41.23,Main,,0,0,0,,How? Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:46.31,Main,,0,0,0,,Hey, Parona... Dialogue: 0,00:01:44.14,00:01:45.27,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ… Dialogue: 0,00:01:46.43,00:01:47.48,JPN TOP,,0,0,0,,パロナ Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:53.18,Flashback,,0,0,0,,What purpose are you supposed to \Nfind in life if you live forever? Dialogue: 0,00:01:49.48,00:01:51.31,JPN TOP,,0,0,0,,(パロナ)もしも命が無限なら Dialogue: 0,00:01:51.44,00:01:54.07,JPN TOP,,0,0,0,,生きることに どんな意味を\N見いだせばいいんだ? Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:55.86,Italics,,0,0,0,,I don't know what purpose \NI'm supposed to look for. Dialogue: 0,00:01:54.86,00:01:58.91,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)意味なんて分かんないよ\Nオレには難しい Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:57.78,Italics,,0,0,0,,This is too hard for me. Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:01.63,Italics,,0,0,0,,What did you use your life for? Dialogue: 0,00:01:59.57,00:02:02.53,JPN TOP,,0,0,0,,あなたは命を何に使ったの? Dialogue: 0,0:02:01.63,0:02:04.05,Italics,,0,0,0,,Were you happy when you died? Dialogue: 0,00:02:02.66,00:02:04.95,JPN TOP,,0,0,0,,死ねた あなたは幸せだった? Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:05.32,Flashback,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,00:02:05.08,00:02:09.42,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん 人の生き死にに\N意味を求めるなんて間違ってる Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:08.52,Flashback,,0,0,0,,It's wrong of me to seek purpose \Nin another's life and death. Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:12.29,Italics,,0,0,0,,I feel like she was talking about me. Dialogue: 0,00:02:10.17,00:02:13.55,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)\Nまるでオレに言われてるみたいだ Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:16.12,Main,,0,0,0,,What a fantastic vessel. Dialogue: 0,00:02:14.80,00:02:19.01,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)すばらしい器だ\Nニナンナのパロナ Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:18.12,Main,,0,0,0,,Parona of Ninannah. Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:21.04,Main,,0,0,0,,I'm glad she died sooner than I expected. Dialogue: 0,00:02:19.13,00:02:21.93,JPN TOP,,0,0,0,,思ったより早く亡くなって\Nよかった Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:25.54,Main,,0,0,0,,Everything you say makes me sick. Dialogue: 0,00:02:22.05,00:02:26.89,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あんたの言葉は\Nいちいち ひどくヤな感じがする Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.32,Main,,0,0,0,,I respect your feelings. Dialogue: 0,00:02:27.02,00:02:29.52,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)お前の気持ちは尊重する Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:32.59,Main,,0,0,0,,There's no reason to be hurt \Nevery time someone dies. Dialogue: 0,00:02:29.64,00:02:33.48,JPN TOP,,0,0,0,,人の死によって\N心を痛める必要はないが Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:37.57,Main,,0,0,0,,But pain has the important \Nfunction of promoting growth. Dialogue: 0,00:02:33.61,00:02:38.65,JPN TOP,,0,0,0,,しかし 痛みは\N成長を促す大事な機能だ Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:39.30,Main,,0,0,0,,Get lost. Dialogue: 0,00:02:39.45,00:02:40.53,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)うせろ Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:44.40,Main,,0,0,0,,Sheesh, this is hard to watch. Dialogue: 0,00:02:42.32,00:02:45.49,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)\Nう… なんだか心が痛いぜ Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:48.71,Main,,0,0,0,,I know what I did was horrible. Dialogue: 0,00:02:46.29,00:02:49.62,JPN TOP,,0,0,0,,分かってるよ\Nひどいこと したなって Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:51.87,Main,,0,0,0,,I felt bad for bringing you onto this island. Dialogue: 0,00:02:49.75,00:02:52.75,JPN TOP,,0,0,0,,あんたを島へ引き入れたこと\N反省した Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:53.69,Main,,0,0,0,,Like, twice. Dialogue: 0,00:02:53.29,00:02:54.84,JPN TOP,,0,0,0,,2回くらい… Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:57.57,Main,,0,0,0,,I was desperate, too, though. Dialogue: 0,00:02:55.38,00:02:58.38,JPN TOP,,0,0,0,,でもね あたしも必死だったんだよ Dialogue: 0,0:02:57.57,0:03:00.29,Main,,0,0,0,,About as desperate as a hermit \Ncrab that just lost its home. Dialogue: 0,00:02:58.51,00:03:01.18,JPN TOP,,0,0,0,,家をなくした\Nヤドカリくらいにはね Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:05.40,Main,,0,0,0,,So anyway, I wanted to ask, \Ndo you want to eat with us? Dialogue: 0,00:03:01.30,00:03:04.47,JPN TOP,,0,0,0,,でさ! 要するに\N一緒にメシ食わない? Dialogue: 0,00:03:04.60,00:03:06.31,JPN TOP,,0,0,0,,って話なんだけど… Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:07.06,Main,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,00:03:07.27,00:03:08.31,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)いや Dialogue: 0,00:03:12.23,00:03:13.86,JPN TOP,,0,0,0,,(ニオイを嗅ぐ音) Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:14.50,Main,,0,0,0,,You smell so good. Dialogue: 0,00:03:13.98,00:03:15.40,JPN TOP,,0,0,0,,いいニオイ! Dialogue: 0,0:03:15.97,0:03:18.15,Main,,0,0,0,,Your hair's so smooth. Dialogue: 0,00:03:17.07,00:03:21.07,JPN TOP,,0,0,0,,きれいな髪だね 何で洗ってるの? Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:19.99,Main,,0,0,0,,What do you use to wash it? Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:24.48,Main,,0,0,0,,You're so fair-skinned. Lucky. Dialogue: 0,00:03:22.53,00:03:25.37,JPN TOP,,0,0,0,,いいな 色白で Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:26.96,Main,,0,0,0,,And your skin's so soft. Dialogue: 0,00:03:25.49,00:03:27.95,JPN TOP,,0,0,0,,肌もフワフワしてる Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.99,Main,,0,0,0,,What is this form? Dialogue: 0,00:03:28.70,00:03:31.66,JPN TOP,,0,0,0,,この姿は一体 何? Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.86,Main,,0,0,0,,How did you get it? Dialogue: 0,00:03:31.79,00:03:33.83,JPN TOP,,0,0,0,,どうやって手に入れたの? Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:35.40,Main,,0,0,0,,Tell me more about you. Dialogue: 0,00:03:33.96,00:03:36.29,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ あんたのこと もっと教えてよ Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.40,Episode_Title,,0,0,0,,A Girl Named Tonari Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:43.55,Main,,0,0,0,,Welcome home, Tonari. Dialogue: 0,00:03:42.80,00:03:45.93,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーパ)おかえり トナリ\Nゴハンできてるよ Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.02,Main,,0,0,0,,Dinner's waiting for you. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.16,Main,,0,0,0,,Drink this, immortal person. Dialogue: 0,00:03:46.05,00:03:49.47,JPN TOP,,0,0,0,,不死身の人 これ飲みなさい Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:49.88,Main,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,00:03:49.60,00:03:50.77,JPN TOP,,0,0,0,,何 それ? Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.54,Main,,0,0,0,,Cow blood. Dialogue: 0,00:03:51.31,00:03:52.64,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーパ)牛の血よ Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.80,Main,,0,0,0,,We prepared a great feast tonight. Dialogue: 0,00:03:53.56,00:03:56.94,JPN TOP,,0,0,0,,今夜は とびきりの\Nごちそうを用意したの Dialogue: 0,00:03:58.23,00:04:01.24,JPN TOP,,0,0,0,,あ… い… いらない Dialogue: 0,0:03:58.24,0:04:00.02,Main,,0,0,0,,I-I'll pass. Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:02.68,Main,,0,0,0,,Wow, what a jerk. Dialogue: 0,00:04:01.90,00:04:03.49,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)サイテー! Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:04.97,Main,,0,0,0,,After we made it for you, too. Dialogue: 0,00:04:03.61,00:04:06.37,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)せっかく用意したのに Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:06.60,Main,,0,0,0,,Sorry! Dialogue: 0,00:04:06.49,00:04:07.49,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)ごめん! Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:10.76,Main,,0,0,0,,You had a rough time in the arena. Dialogue: 0,00:04:09.87,00:04:13.92,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)大会 手こずってたね\N殺したくなかったんでしょ? Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.03,Main,,0,0,0,,You didn't want to kill him, did you? Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:16.19,Main,,0,0,0,,When are you going to stop following me? Dialogue: 0,00:04:15.29,00:04:17.09,JPN TOP,,0,0,0,,いつまで ついてくるんだ? Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:17.61,Main,,0,0,0,,I get it. Dialogue: 0,00:04:17.21,00:04:20.46,JPN TOP,,0,0,0,,分かるよ\N過去に何かあったんだね Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:19.57,Main,,0,0,0,,You must have been through some things. Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:21.88,Main,,0,0,0,,Oh, no! What are you doing?! Stop! Dialogue: 0,00:04:20.59,00:04:25.51,JPN TOP,,0,0,0,,“わあ 何をする? やめろ!\Nギャー 命 大事!” Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:24.30,Main,,0,0,0,,Life is precious! Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:29.54,Main,,0,0,0,,There are some people who deserve to die. Dialogue: 0,00:04:26.55,00:04:30.56,JPN TOP,,0,0,0,,世の中には死んだほうがいい\N連中ってのが ちゃんといるんだ Dialogue: 0,0:04:30.05,0:04:32.56,Main,,0,0,0,,Like that guy you fought today. Dialogue: 0,00:04:31.10,00:04:33.89,JPN TOP,,0,0,0,,たとえば今日 戦った相手 Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.29,Main,,0,0,0,,He's killed fifty people. Dialogue: 0,00:04:34.02,00:04:36.56,JPN TOP,,0,0,0,,あいつ 50人も殺してるよ Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:38.20,Main,,0,0,0,,You should have killed him. Dialogue: 0,00:04:36.69,00:04:39.11,JPN TOP,,0,0,0,,あんたが殺してくれれば\Nよかったのに Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:43.10,Main,,0,0,0,,You know... Dialogue: 0,00:04:43.19,00:04:47.99,JPN TOP,,0,0,0,,あたしはね あんたと弓と矢\Nみたいな関係になりたいんだ Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:47.08,Main,,0,0,0,,I want to become like the bow to your arrow. Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:51.21,Main,,0,0,0,,As the bow, I'd bring out \Nall of your strength. Dialogue: 0,00:04:48.12,00:04:52.25,JPN TOP,,0,0,0,,あたしが弓になって あんたの力を\N最大限に引き出すの Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:54.83,Main,,0,0,0,,I'm not letting anyone control me. Dialogue: 0,00:04:53.33,00:04:56.25,JPN TOP,,0,0,0,,オレは誰にもシハイされない Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:56.40,Main,,0,0,0,,Got it? Dialogue: 0,00:04:56.37,00:04:58.67,JPN TOP,,0,0,0,,分かったら どっか行ってくれ Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:57.78,Main,,0,0,0,,Now go away. Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:11.27,Main,,0,0,0,,How can I make you like me? Dialogue: 0,00:05:08.93,00:05:12.18,JPN TOP,,0,0,0,,どうやったら あたしのこと\N好きになってくれるの? Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:12.58,Main,,0,0,0,,I won't. Dialogue: 0,00:05:12.31,00:05:13.60,JPN TOP,,0,0,0,,ならない Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:15.89,Main,,0,0,0,,Pioran's still captive because of you. Dialogue: 0,00:05:14.18,00:05:16.77,JPN TOP,,0,0,0,,あんたのせいで\Nピオランが捕まったままだ Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:19.29,Main,,0,0,0,,I'm sorry. She's important to you, isn't she? Dialogue: 0,00:05:17.40,00:05:20.19,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん 大事な人だもんね Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:21.25,Main,,0,0,0,,She's like family to me. Dialogue: 0,00:05:20.31,00:05:22.15,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)カゾクみたいな人だ Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:22.97,Main,,0,0,0,,Even if she's killed people? Dialogue: 0,00:05:22.28,00:05:23.86,JPN TOP,,0,0,0,,人を殺してても? Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:27.60,Main,,0,0,0,,I believe in the Pioran that I know. Dialogue: 0,00:05:25.03,00:05:28.49,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)オレは…\Nオレが知ってるピオランを信じる Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:32.13,Main,,0,0,0,,I get it. You want to believe in her \Nbecause she's precious to you. Dialogue: 0,00:05:28.61,00:05:33.20,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)分かるよ…\N信じたいよね 大事な人のこと Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:36.43,Main,,0,0,0,,My dad's a killer, too. Dialogue: 0,00:05:33.87,00:05:37.33,JPN TOP,,0,0,0,,私もね お父さんが\N人を殺しちゃったんだ Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:40.60,Main,,0,0,0,,I believed in him. That he \Nnever would have done that. Dialogue: 0,00:05:38.46,00:05:41.50,JPN TOP,,0,0,0,,信じてた そんなわけないって Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:44.20,Main,,0,0,0,,But I can't even find out for sure anymore. Dialogue: 0,00:05:42.25,00:05:45.42,JPN TOP,,0,0,0,,でも もう確かめることもできない Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:46.09,Main,,0,0,0,,He's dead. Dialogue: 0,00:05:45.55,00:05:47.26,JPN TOP,,0,0,0,,死んでしまったから Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:49.38,Main,,0,0,0,,I felt completely helpless. Dialogue: 0,00:05:47.97,00:05:50.26,JPN TOP,,0,0,0,,その無力感で\Nいっぱいのときだった Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:53.86,Main,,0,0,0,,That's when you came along. I thought \Nyou would be able to change my fate. Dialogue: 0,00:05:50.85,00:05:54.68,JPN TOP,,0,0,0,,だから私 あなたなら\N運命をひっくり返せると思って Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:55.43,Main,,0,0,0,,That's why I put you on the ship. Dialogue: 0,00:05:54.81,00:05:56.27,JPN TOP,,0,0,0,,それで船に Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:57.03,Main,,0,0,0,,Thanks a lot. Dialogue: 0,00:05:56.39,00:05:57.94,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)おかげで このザマだ Dialogue: 0,0:05:57.73,0:06:02.48,Main,,0,0,0,,That Pioran person was gone as \Nsoon as we made it to the island. Dialogue: 0,00:05:58.77,00:06:01.65,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)ピオランって人\N島に着いたとき Dialogue: 0,00:06:01.77,00:06:03.65,JPN TOP,,0,0,0,,いつの間にか消えてた Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:07.18,Main,,0,0,0,,I'm certain that the person who \Ntold me to put you on the ship Dialogue: 0,00:06:03.78,00:06:05.61,JPN TOP,,0,0,0,,あなたたちを船に乗せろって⸺ Dialogue: 0,00:06:05.74,00:06:10.16,JPN TOP,,0,0,0,,ゼダンの港で私に告げた あの人が\N何か やったとしか思えないわ Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:09.26,Main,,0,0,0,,is responsible for whatever happened to her. Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.18,Main,,0,0,0,,Is he still on this island? Dialogue: 0,00:06:11.24,00:06:13.08,JPN TOP,,0,0,0,,そいつは まだ この島に? Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:15.35,Main,,0,0,0,,That's right. I can do it. Dialogue: 0,00:06:13.20,00:06:16.29,JPN TOP,,0,0,0,,そうよ… 私ならできる Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.86,Main,,0,0,0,,I can ask everyone on this \Nisland to find out who he is. Dialogue: 0,00:06:16.41,00:06:19.96,JPN TOP,,0,0,0,,そいつが何者なのか\N船員から聞き出せる! Dialogue: 0,0:06:19.39,0:06:20.99,Main,,0,0,0,,I'll work with you! Dialogue: 0,00:06:20.54,00:06:23.80,JPN TOP,,0,0,0,,協力するわ\Nピオランを助け出すために Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:22.91,Main,,0,0,0,,To save Pioran! Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:24.52,Main,,0,0,0,,B-But... Dialogue: 0,00:06:23.92,00:06:25.84,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも… Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.54,Main,,0,0,0,,Don't be shy. Dialogue: 0,00:06:25.96,00:06:27.63,JPN TOP,,0,0,0,,遠慮しないで Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:31.40,Main,,0,0,0,,Sometimes, to change fate, \Nyou need to work with others. Dialogue: 0,00:06:28.26,00:06:32.30,JPN TOP,,0,0,0,,運命をひっくり返すなら\N時には協力も必要よ Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:34.99,Main,,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,00:06:34.72,00:06:38.14,JPN TOP,,0,0,0,,分かったよ\Nト… トナリだっけ? Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:37.25,Main,,0,0,0,,T-Tonari, was it? Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:38.83,Main,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,00:06:38.68,00:06:39.73,JPN TOP,,0,0,0,,そうだよ! Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:42.83,Main,,0,0,0,,Okay, I'm going to go investigate! Dialogue: 0,00:06:40.31,00:06:43.73,JPN TOP,,0,0,0,,じゃ 早速\N調査してまいりま~す Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:44.58,Main,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,00:06:44.36,00:06:48.65,JPN TOP,,0,0,0,,あっ そうだ\N悲しいときは笑うといいぞ Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:47.61,Main,,0,0,0,,Remember to laugh whenever you're sad. Dialogue: 0,00:06:48.78,00:06:49.82,JPN TOP,,0,0,0,,ヒヒッ Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:54.00,Italics,,0,0,0,,Tonari, huh? Dialogue: 0,00:06:53.41,00:06:57.41,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)トナリか…\Nいまいち信用できないヤツだ Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.24,Italics,,0,0,0,,I don't really think I can trust her. Dialogue: 0,0:06:57.29,0:07:00.11,Italics,,0,0,0,,Some people deserve to die? Dialogue: 0,00:06:58.37,00:07:01.08,JPN TOP,,0,0,0,,“死んだほうがイイ連中が\Nイル”って⸺ Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:01.73,Italics,,0,0,0,,How can she be so certain? Dialogue: 0,00:07:01.21,00:07:02.75,JPN TOP,,0,0,0,,なんで そこまで言える? Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:07.13,Italics,,0,0,0,,If you can change something by \Ndying, that's a meaningful death. Dialogue: 0,00:07:03.29,00:07:05.84,JPN TOP,,0,0,0,,いなくなることで\Nナニかを変えられるなら Dialogue: 0,00:07:05.96,00:07:08.13,JPN TOP,,0,0,0,,それはイミをモッタ死だ Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:09.99,Italics,,0,0,0,,Parona never thought highly \Nof that kind of thinking. Dialogue: 0,00:07:08.67,00:07:11.51,JPN TOP,,0,0,0,,パロナは\Nそれをよく思わなかった Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:13.34,Italics,,0,0,0,,She wouldn't think highly of me, either. Dialogue: 0,00:07:12.05,00:07:14.35,JPN TOP,,0,0,0,,オレのことも よく思わないだロウ Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:16.83,Italics,,0,0,0,,But I want to value that wish. Dialogue: 0,00:07:14.89,00:07:18.02,JPN TOP,,0,0,0,,デモ そのオモイはダイジにしたい Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:19.57,Italics,,0,0,0,,That's about all I can do. Dialogue: 0,00:07:18.56,00:07:20.98,JPN TOP,,0,0,0,,オレには それくらいしかデキナイ Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:24.64,Italics,,0,0,0,,I want to help someone, \Nthe way Gugu and Parona did. Dialogue: 0,00:07:21.10,00:07:24.69,JPN TOP,,0,0,0,,グーグーやパロナが\N誰かを助けたヨウニ… Dialogue: 0,00:07:24.81,00:07:25.73,JPN TOP,,0,0,0,,オレモ! Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:30.22,Main,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,00:07:30.07,00:07:31.11,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)やった! Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:34.39,Main,,0,0,0,,I made it! Dialogue: 0,00:07:33.53,00:07:35.66,JPN TOP,,0,0,0,,たどり着いたぞ! Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.71,Italics,,0,0,0,,I can tell from the scent. Dialogue: 0,00:07:43.25,00:07:44.83,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ニオイで分かる Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.28,Italics,,0,0,0,,Pioran's somewhere around there. Dialogue: 0,00:07:46.46,00:07:48.42,JPN TOP,,0,0,0,,ピオランは あの辺りだ Dialogue: 0,00:07:49.13,00:07:50.38,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)わっ! Dialogue: 0,00:07:54.43,00:07:58.26,JPN TOP,,0,0,0,,ハァハァハァ… チクショー Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:57.38,Main,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:07:57.99,0:07:59.55,Main,,0,0,0,,Pioran! Dialogue: 0,00:07:59.06,00:08:02.85,JPN TOP,,0,0,0,,ピオラン! ピオラーン! Dialogue: 0,0:07:59.99,0:08:01.95,Main,,0,0,0,,Pioran! Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:04.67,Main,,0,0,0,,Th-That voice... Dialogue: 0,00:08:03.39,00:08:05.56,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)そ… その声は… Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:08.14,Main,,0,0,0,,Pioran, it's me! Dialogue: 0,00:08:07.19,00:08:10.36,JPN TOP,,0,0,0,,ピオラン オレだよ!\N助けに来たんだ Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:09.46,Main,,0,0,0,,I'm here to help you! Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:11.29,Main,,0,0,0,,Fushi? Dialogue: 0,00:08:11.03,00:08:12.61,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)フシ? Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.21,Main,,0,0,0,,Is that you, Fushi?! Dialogue: 0,00:08:12.74,00:08:15.99,JPN TOP,,0,0,0,,フシなのか? どうした その声? Dialogue: 0,0:08:13.21,0:08:15.09,Main,,0,0,0,,Where did you get that voice? Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:19.35,Main,,0,0,0,,I'm in Parona's form. Dialogue: 0,00:08:18.08,00:08:22.46,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)パロナの姿をしてるんだ…\Nたぶん死んじゃったんだと思う Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.56,Main,,0,0,0,,I think she died. Dialogue: 0,0:08:22.07,0:08:23.78,Main,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,00:08:23.16,00:08:25.04,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)そうか… Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:29.99,Main,,0,0,0,,Knowing her, she must have died an \Nhonorable death, protecting someone. Dialogue: 0,00:08:25.17,00:08:28.25,JPN TOP,,0,0,0,,あやつのことだから きっと\N誰かを守るため Dialogue: 0,00:08:28.38,00:08:30.88,JPN TOP,,0,0,0,,誇り高く死んだに違いない Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:32.27,Main,,0,0,0,,Honorable? Dialogue: 0,00:08:31.71,00:08:33.38,JPN TOP,,0,0,0,,ほこりたかく? Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:36.45,Main,,0,0,0,,This happened because I wasn't careful. Dialogue: 0,00:08:33.51,00:08:37.30,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)これは\Nわしのマヌケが招いた結果じゃ Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:39.31,Main,,0,0,0,,Fushi, leave the island without me. Dialogue: 0,00:08:37.43,00:08:40.64,JPN TOP,,0,0,0,,フシ お前だけで島を出ろ Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:42.33,Main,,0,0,0,,You could become a fish or \Na bird or anything else. Dialogue: 0,00:08:40.77,00:08:43.23,JPN TOP,,0,0,0,,魚なり鳥なりに\N化けられるじゃろう Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:44.13,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:08:43.94,00:08:46.56,JPN TOP,,0,0,0,,なんで? 一緒に出ようよ! Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:45.67,Main,,0,0,0,,Let's leave together! Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:47.25,Main,,0,0,0,,I'm a criminal. Dialogue: 0,00:08:46.69,00:08:51.44,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)わしはな もともと\N罪人で しょっちゅう捕まっとる Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:50.58,Main,,0,0,0,,I get caught all the time, and I always have. Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:53.51,Main,,0,0,0,,I'm just back where I'm supposed to be. Dialogue: 0,00:08:51.57,00:08:54.40,JPN TOP,,0,0,0,,戻るべき所へ戻っただけじゃ Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:55.87,Main,,0,0,0,,I don't care! Dialogue: 0,00:08:54.53,00:08:58.74,JPN TOP,,0,0,0,,そんなの どうでもいい!\Nオレが すぐ助けるから! Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:57.84,Main,,0,0,0,,I'm coming to help you. Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:59.08,Main,,0,0,0,,Fool! Dialogue: 0,00:08:58.87,00:09:02.91,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)たわけ!\Nこの部屋は外から鍵がかかっとる Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:02.05,Main,,0,0,0,,This room is locked from outside. Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:05.76,Main,,0,0,0,,You may be able to get in, \Nbut how am I supposed to get out? Dialogue: 0,00:09:03.04,00:09:06.67,JPN TOP,,0,0,0,,お前が中へ入れても\Nわしは どうやって出るんじゃ! Dialogue: 0,00:09:06.79,00:09:08.83,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 確かに… Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:07.93,Main,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:12.88,Main,,0,0,0,,Listen, Parona loved March. Dialogue: 0,00:09:09.54,00:09:13.76,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)ええか\Nパロナはマーチが大好きじゃった Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:17.42,Main,,0,0,0,,If you want to make her death meaningful, \Ndo what she would have wanted to do. Dialogue: 0,00:09:13.88,00:09:18.43,JPN TOP,,0,0,0,,パロナの死を思うなら あやつの\Nやりたかったことをしてやれ Dialogue: 0,0:09:17.42,0:09:19.71,Main,,0,0,0,,Commit yourself to those in need. Dialogue: 0,00:09:18.55,00:09:22.56,JPN TOP,,0,0,0,,求める人のために尽くし\N弱きものを助けろ Dialogue: 0,0:09:19.71,0:09:21.45,Main,,0,0,0,,Help the weak. Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:23.94,Main,,0,0,0,,Hey, immortal! Dialogue: 0,00:09:23.10,00:09:24.89,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)不死身! Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:26.83,Main,,0,0,0,,I got some useful information! Dialogue: 0,00:09:25.02,00:09:27.73,JPN TOP,,0,0,0,,有益な情報を手に入れたぞ! Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:28.79,Main,,0,0,0,,Come back! Dialogue: 0,00:09:27.85,00:09:29.90,JPN TOP,,0,0,0,,戻ってこい! Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:31.92,Main,,0,0,0,,Go, Fushi! Dialogue: 0,00:09:30.77,00:09:32.82,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)行け フシ Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:35.59,Main,,0,0,0,,I promise I'll save you. Dialogue: 0,00:09:35.11,00:09:38.24,JPN TOP,,0,0,0,,絶対 助けるから… 絶対! Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:37.23,Main,,0,0,0,,I promise! Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:46.29,Main,,0,0,0,,I wish I could say "I'll save you" \Nwith so little hesitation. Dialogue: 0,00:09:43.12,00:09:47.71,JPN TOP,,0,0,0,,“絶対 助ける”って 躊躇(ちゅうちょ)なく\N言えるのが うらやましいよ Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:49.07,Main,,0,0,0,,What's "hesitation"? Dialogue: 0,00:09:47.83,00:09:50.17,JPN TOP,,0,0,0,,“ちゅうちょ”って何? Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:52.21,Main,,0,0,0,,Let's go to sleep so we'll \Nbe ready for tomorrow. Dialogue: 0,00:09:50.79,00:09:53.46,JPN TOP,,0,0,0,,今日は もう寝て明日に備えよう Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:53.71,Main,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,00:09:53.59,00:09:57.43,JPN TOP,,0,0,0,,待って ユーエキな情報\N見つかったんでしょ? Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:56.56,Main,,0,0,0,,You said you found useful information. Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:57.56,Main,,0,0,0,,Tell me. Dialogue: 0,00:09:57.55,00:09:58.51,JPN TOP,,0,0,0,,教えてよ Dialogue: 0,00:09:58.63,00:09:59.51,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:00.74,Main,,0,0,0,,Are you going to play dumb again? Dialogue: 0,00:10:00.09,00:10:01.64,JPN TOP,,0,0,0,,また とぼけるのか? Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:02.86,Main,,0,0,0,,I said I {\i1}found{\i0} useful information. Dialogue: 0,00:10:01.76,00:10:03.76,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)見つかったとは\N言ったけど Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:04.87,Main,,0,0,0,,I never said I'd {\i1}tell you{\i0}. Dialogue: 0,00:10:03.89,00:10:05.77,JPN TOP,,0,0,0,,教えるとは言ってないよ Dialogue: 0,00:10:05.89,00:10:06.98,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:09.30,Main,,0,0,0,,I'll tell you if you win the third round. Dialogue: 0,00:10:07.52,00:10:10.19,JPN TOP,,0,0,0,,3回戦に勝ったら教えてあげるよ Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:12.55,Main,,0,0,0,,The third round is upon us! Dialogue: 0,00:10:11.06,00:10:13.48,JPN TOP,,0,0,0,,(実況の男)\Nやってまいりました 3回戦! Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:17.49,Main,,0,0,0,,Two of the four contestants today will \Nbe moving on to the final round. Dialogue: 0,00:10:13.61,00:10:18.61,JPN TOP,,0,0,0,,今日 戦う4人の戦士の中から\N2人が決勝戦へと進みます Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:21.76,Main,,0,0,0,,Immortal, go for his head like last time. Dialogue: 0,00:10:19.24,00:10:20.36,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)不死身 Dialogue: 0,00:10:20.49,00:10:24.54,JPN TOP,,0,0,0,,前みたいに頭 狙って\N脳を揺らすんだ Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:23.21,Main,,0,0,0,,Rattle his brain. Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:26.16,Main,,0,0,0,,That way, you won't have to kill him. Dialogue: 0,00:10:24.66,00:10:27.33,JPN TOP,,0,0,0,,そしたら殺さずともドスンだ Dialogue: 0,00:10:30.71,00:10:34.34,JPN TOP,,0,0,0,,(歓声) Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:40.23,Main,,0,0,0,,Begin the match! Dialogue: 0,00:10:38.97,00:10:41.30,JPN TOP,,0,0,0,,(実況)試合スタート! Dialogue: 0,00:10:42.72,00:10:43.76,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ふっ Dialogue: 0,00:10:47.10,00:10:48.23,JPN TOP,,0,0,0,,う… ふっ! Dialogue: 0,00:10:49.06,00:10:50.81,JPN TOP,,0,0,0,,く… ふっ! Dialogue: 0,00:10:51.48,00:10:52.52,JPN TOP,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:53.80,Italics,,0,0,0,,He won't let me get a hit in. Dialogue: 0,00:10:53.36,00:10:54.69,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)当てさせてくれない Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:55.33,Main,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:56.22,Main,,0,0,0,,Get it over with! Dialogue: 0,00:10:54.82,00:10:57.11,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)いつまで やってんだ!\N(観客)さっさと やれ! Dialogue: 0,00:10:57.23,00:10:58.07,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ふっ Dialogue: 0,00:11:01.70,00:11:03.16,JPN TOP,,0,0,0,,うっ うう… Dialogue: 0,00:11:03.87,00:11:04.70,JPN TOP,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:05.32,Italics,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,00:11:05.24,00:11:06.41,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ヤバい… Dialogue: 0,00:11:08.41,00:11:09.21,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンド)ん? Dialogue: 0,00:11:10.79,00:11:11.87,JPN TOP,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,00:11:13.83,00:11:15.46,JPN TOP,,0,0,0,,ぐっ… Dialogue: 0,00:11:15.59,00:11:18.26,JPN TOP,,0,0,0,,(歓声) Dialogue: 0,00:11:18.38,00:11:20.72,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンドの荒い息) Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:21.83,Main,,0,0,0,,Get him, immortal! Dialogue: 0,00:11:20.84,00:11:23.64,JPN TOP,,0,0,0,,(歓声)やれ 不死身!\N(観客)今だ! Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:22.33,Main,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.99,Main,,0,0,0,,Now's your chance to surrender. Dialogue: 0,00:11:23.76,00:11:25.89,JPN TOP,,0,0,0,,降参するなら今だよ Dialogue: 0,00:11:26.01,00:11:28.06,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンドの荒い息) Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.72,Italics,,0,0,0,,He's not going to back down. Dialogue: 0,00:11:28.60,00:11:30.60,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)引かないつもりだ Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:32.54,Italics,,0,0,0,,Should I hit him one more time? Dialogue: 0,00:11:30.73,00:11:33.44,JPN TOP,,0,0,0,,もう一撃\Nくらわしたほうがいいのか? Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:35.26,Main,,0,0,0,,End him! Dialogue: 0,00:11:33.56,00:11:36.15,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)さっさと殺せよ!\N(観客)剣を出せ ぶっ刺せ! Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:37.21,Main,,0,0,0,,I'll kill him. Dialogue: 0,00:11:36.27,00:11:38.94,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)俺が殺してやるぜ\N(フシ)ハッ Dialogue: 0,00:11:40.24,00:11:41.36,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンド)なっ… Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:41.62,Main,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,00:11:41.49,00:11:43.91,JPN TOP,,0,0,0,,やめろ! なんてことするんだ! Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:43.01,Main,,0,0,0,,How could you?! Dialogue: 0,0:11:43.01,0:11:45.33,Main,,0,0,0,,You gonna refuse to kill him again?! Dialogue: 0,00:11:44.03,00:11:45.45,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)\Nてめえ また殺さねえ気か! Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:46.51,Main,,0,0,0,,Don't make me sit through this shit! Dialogue: 0,00:11:45.57,00:11:47.41,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)\N何 つまんねえもん見せてんだ! Dialogue: 0,00:11:50.37,00:11:51.37,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ふっ Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:54.98,Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,00:11:54.21,00:11:56.96,JPN TOP,,0,0,0,,ど… どうして?\Nう… くはっ Dialogue: 0,00:11:57.09,00:11:58.13,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,00:11:59.17,00:12:01.09,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンド)う… ぐはっ Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:03.49,Main,,0,0,0,,The winner is the immortal boy! Dialogue: 0,00:12:02.01,00:12:04.39,JPN TOP,,0,0,0,,(実況)勝者は不死身の少年! Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:05.89,Main,,0,0,0,,He will be moving on to the finals! Dialogue: 0,00:12:04.51,00:12:06.93,JPN TOP,,0,0,0,,これで決勝進出です Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:12.44,Italics,,0,0,0,,It's my fault. Dialogue: 0,00:12:11.81,00:12:13.73,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)オレのせいだ… Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:15.14,Main,,0,0,0,,Congrats. Dialogue: 0,00:12:14.81,00:12:18.23,JPN TOP,,0,0,0,,おつかれ 今日こそ\Nみんなで祝杯をあげよう Dialogue: 0,0:12:15.14,0:12:17.29,Main,,0,0,0,,Let's hold a proper celebration \Ntoday with the gang. Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:20.76,Main,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,00:12:20.32,00:12:21.65,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンドの弟)兄貴! Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:22.36,Main,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,00:12:22.19,00:12:23.57,JPN TOP,,0,0,0,,兄貴! Dialogue: 0,00:12:24.45,00:12:26.07,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あ… Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:28.31,Main,,0,0,0,,I'm still alive, immortal. Dialogue: 0,00:12:26.62,00:12:29.20,JPN TOP,,0,0,0,,俺なら生きてるぜ 不死身 Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:34.64,Main,,0,0,0,,You sure do piss me off. Dialogue: 0,00:12:32.66,00:12:35.54,JPN TOP,,0,0,0,,お前ってのは心底ムカつくヤツだ Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:36.56,Main,,0,0,0,,Why didn't you kill me? Dialogue: 0,00:12:36.13,00:12:37.46,JPN TOP,,0,0,0,,なぜ殺さない? Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:40.25,Main,,0,0,0,,I think pain is bad. Dialogue: 0,00:12:38.13,00:12:41.46,JPN TOP,,0,0,0,,たぶん 痛いのは\Nよくないことなんだ Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:42.14,Main,,0,0,0,,So I don't want to kill. Dialogue: 0,00:12:41.59,00:12:43.05,JPN TOP,,0,0,0,,だから やりたくない Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.50,Main,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,00:12:43.17,00:12:47.51,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ 何だ そりゃ 変なヤツだな Dialogue: 0,0:12:44.50,0:12:46.06,Main,,0,0,0,,You're an odd one. Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:50.03,Main,,0,0,0,,Why is someone like you in the tournament? Dialogue: 0,00:12:47.64,00:12:50.93,JPN TOP,,0,0,0,,お前みたいなのが\Nどうして大会に出てんだ? Dialogue: 0,0:12:50.63,0:12:52.45,Main,,0,0,0,,There's someone I want to help. Dialogue: 0,00:12:51.56,00:12:53.35,JPN TOP,,0,0,0,,助けたい人がいて… Dialogue: 0,0:12:52.74,0:12:54.47,Main,,0,0,0,,Just like me, then. Dialogue: 0,00:12:53.48,00:12:55.56,JPN TOP,,0,0,0,,一緒だな 俺と… Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:58.49,Main,,0,0,0,,My mother was brought here \Nas a criminal and imprisoned. Dialogue: 0,00:12:56.69,00:13:00.86,JPN TOP,,0,0,0,,罪人として連れてこられた母親は\N去年 死んだ Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.89,Main,,0,0,0,,She died last year. Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:02.19,Main,,0,0,0,,There's no reason for me to stay any longer. Dialogue: 0,00:13:00.98,00:13:03.15,JPN TOP,,0,0,0,,ここに とどまる理由は もうない Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:04.83,Main,,0,0,0,,I'm only here for one reason. Dialogue: 0,00:13:03.69,00:13:05.74,JPN TOP,,0,0,0,,俺がしてやれることは1つだ Dialogue: 0,0:13:05.31,0:13:06.92,Main,,0,0,0,,For your brother? Dialogue: 0,00:13:06.36,00:13:07.82,JPN TOP,,0,0,0,,弟のために? Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:08.16,Main,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,00:13:07.95,00:13:11.41,JPN TOP,,0,0,0,,そうだ 愚かな選択だよな Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:10.47,Main,,0,0,0,,It's a foolish choice, huh? Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:12.34,Main,,0,0,0,,I thought so, too. Dialogue: 0,00:13:11.54,00:13:13.25,JPN TOP,,0,0,0,,自分でも そう思ったよ Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:16.40,Main,,0,0,0,,You're a kind brother. Dialogue: 0,00:13:15.41,00:13:17.29,JPN TOP,,0,0,0,,優しい お兄ちゃんだ Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.07,Main,,0,0,0,,I know someone like you. Dialogue: 0,00:13:17.42,00:13:19.96,JPN TOP,,0,0,0,,君みたいな人 知ってるよ Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:22.28,Italics,,0,0,0,,I never thought there'd be someone \Nlike him on this island. Dialogue: 0,00:13:20.59,00:13:23.17,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)\Nこの島にも こんな人がいる Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:25.08,Italics,,0,0,0,,Someone who'd use their \Nlife for someone else. Dialogue: 0,00:13:23.30,00:13:26.01,JPN TOP,,0,0,0,,誰かのために命を使う人が… Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:27.83,Italics,,0,0,0,,Pioran said that's an honorable thing. Dialogue: 0,00:13:26.13,00:13:29.05,JPN TOP,,0,0,0,,ピオランは それを\N“ほこりたかい”と言った Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:30.77,Italics,,0,0,0,,I wonder what Parona would have thought. Dialogue: 0,00:13:29.18,00:13:31.81,JPN TOP,,0,0,0,,パロナなら どう思うだろうか Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:34.30,Main,,0,0,0,,If I win, I'll take you two off the island. Dialogue: 0,00:13:32.35,00:13:35.18,JPN TOP,,0,0,0,,オレが優勝したら\N君らを外へ連れ出すよ Dialogue: 0,00:13:35.31,00:13:37.02,JPN TOP,,0,0,0,,(2人)え? Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:41.50,Main,,0,0,0,,I just thought I'd try d-doing what you did. Dialogue: 0,00:13:37.85,00:13:42.40,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)君と同じことを し…\Nしてみようと思っただけなんだけど Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:43.09,Main,,0,0,0,,Was that weird? Dialogue: 0,00:13:42.53,00:13:43.98,JPN TOP,,0,0,0,,ヘンなこと言った? Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:44.63,Main,,0,0,0,,No... Thanks. Dialogue: 0,00:13:44.11,00:13:47.03,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンド)いや ありがとう…\Nうれしいよ Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:46.15,Main,,0,0,0,,I appreciate it. Dialogue: 0,00:13:47.82,00:13:48.99,JPN TOP,,0,0,0,,ん… あっ Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:50.80,Main,,0,0,0,,Are you done yapping yet? Dialogue: 0,00:13:49.11,00:13:51.74,JPN TOP,,0,0,0,,いつまで くっちゃべってんのさ? Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:56.52,Main,,0,0,0,,Sorry, but you need to pay me a \Nfee if you want to talk to him. Dialogue: 0,00:13:51.87,00:13:54.04,JPN TOP,,0,0,0,,悪いけど この人と話すには Dialogue: 0,00:13:54.16,00:13:57.67,JPN TOP,,0,0,0,,あたしに仲介料を\N払わなきゃいけないんだよ Dialogue: 0,0:13:57.01,0:13:59.65,Main,,0,0,0,,Why do you keep following me? Dialogue: 0,00:13:57.79,00:14:00.71,JPN TOP,,0,0,0,,なんで こう いつも\Nまとわりつく? Dialogue: 0,0:14:00.18,0:14:05.03,Main,,0,0,0,,Listen, I'm trying to keep \Nthe bad bugs off of you. Dialogue: 0,00:14:01.25,00:14:02.25,JPN TOP,,0,0,0,,あのね Dialogue: 0,00:14:02.38,00:14:05.92,JPN TOP,,0,0,0,,あたしは あんたに付いた\N悪い虫を払い落としてんの! Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:06.39,Main,,0,0,0,,Bugs?! Dialogue: 0,00:14:06.05,00:14:09.13,JPN TOP,,0,0,0,,虫? どこに… 付いてる? Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:08.23,Main,,0,0,0,,Where are the bugs?! Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:10.57,Main,,0,0,0,,Oh, yeah! Dialogue: 0,00:14:10.30,00:14:14.22,JPN TOP,,0,0,0,,そうだ! 試合に勝ったら\Nピオランの情報を Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:13.38,Main,,0,0,0,,You said you'd give me information \Nabout Pioran when I won the match. Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:15.39,Main,,0,0,0,,You promised. Tell me. Dialogue: 0,00:14:14.35,00:14:16.14,JPN TOP,,0,0,0,,約束だ 教えろ! Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:16.31,Main,,0,0,0,,Get this! Dialogue: 0,00:14:16.27,00:14:19.27,JPN TOP,,0,0,0,,なんと! うちの船の\Nスカイフィッシュ船長は Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:23.33,Main,,0,0,0,,Our boat's captain, Skyfish, ate too \Nmany sweets and gained 29 kilograms! Dialogue: 0,00:14:19.40,00:14:24.61,JPN TOP,,0,0,0,,スイーツの食べ過ぎで\N体重が29キロも増えたんだ Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:25.25,Main,,0,0,0,,There, told you. Dialogue: 0,00:14:24.73,00:14:27.61,JPN TOP,,0,0,0,,はい 教えた! さあ行こう Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:26.68,Main,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:28.15,Main,,0,0,0,,Hold it! Dialogue: 0,00:14:27.74,00:14:28.99,JPN TOP,,0,0,0,,待てよ! Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:31.33,Main,,0,0,0,,How is that information useful?! Dialogue: 0,00:14:29.11,00:14:32.74,JPN TOP,,0,0,0,,これの どこがユーエキな\N情報なんだ? Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:33.38,Main,,0,0,0,,You're not fooling me anymore! Dialogue: 0,00:14:32.87,00:14:34.29,JPN TOP,,0,0,0,,もうダマされないぞ Dialogue: 0,0:14:33.75,0:14:35.61,Main,,0,0,0,,You're always talking out of your ass. Dialogue: 0,00:14:34.87,00:14:38.66,JPN TOP,,0,0,0,,いつもデタラメばかり\N一度くらい本当のこと言えよ! Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:37.76,Main,,0,0,0,,Try telling the truth for once! Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:43.40,Main,,0,0,0,,Why don't you stay here for \Nthe night, Mr. Immortal? Dialogue: 0,00:14:40.50,00:14:44.30,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンドの弟)不死身さん 今夜は\Nうちで過ごしたら どうですか? Dialogue: 0,0:14:43.66,0:14:44.78,Main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,00:14:44.42,00:14:45.71,JPN TOP,,0,0,0,,いいの? Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.89,Main,,0,0,0,,Hey, kid! I already have \Nan appointment with him! Dialogue: 0,00:14:45.84,00:14:48.80,JPN TOP,,0,0,0,,おい ガキんちょ\Nこっちが先約なんだよ! Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:51.81,Main,,0,0,0,,Huh? The fire won't start. Dialogue: 0,00:14:49.68,00:14:52.72,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンドの弟)\Nあれ… 全然 火がつかない Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:55.85,Main,,0,0,0,,How's that? Dialogue: 0,00:14:55.51,00:14:57.06,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)これでいいか? Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.13,Main,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,00:14:57.18,00:14:59.02,JPN TOP,,0,0,0,,わあ! ありがとう Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:01.57,Main,,0,0,0,,Fushi, return to the boy immediately. Dialogue: 0,00:14:59.14,00:15:02.23,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\Nフシ 今すぐ少年に戻れ Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:03.04,Main,,0,0,0,,They're coming. Dialogue: 0,00:15:02.35,00:15:03.94,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)え?\N(観察者)来るぞ Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:06.58,Main,,0,0,0,,Hey, you're the immortal one, aren't you? Dialogue: 0,00:15:05.40,00:15:07.65,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)おい 不死身だな? Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:08.77,Main,,0,0,0,,Yeah. Why? Dialogue: 0,00:15:08.19,00:15:09.65,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)そうだけど何? Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:11.59,Main,,0,0,0,,What do you want to do with this island? Dialogue: 0,00:15:09.78,00:15:12.49,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)お前は この島を\Nどうしたいんだ? Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:13.02,Main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:15:12.62,00:15:15.87,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)どうって…\Nどうもしないけど Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:14.94,Main,,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:15:14.94,0:15:17.79,Main,,0,0,0,,D-Did you have business with this man? Dialogue: 0,00:15:15.99,00:15:18.66,JPN TOP,,0,0,0,,こ… この方に何か用でしたかね? Dialogue: 0,0:15:18.01,0:15:20.00,Main,,0,0,0,,We islanders put our lives on the line! Dialogue: 0,00:15:18.79,00:15:22.25,JPN TOP,,0,0,0,,島民が命をかけてるのに\Nお前は何だ! Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:21.36,Main,,0,0,0,,But you? Dialogue: 0,0:15:21.36,0:15:23.87,Main,,0,0,0,,You don't fight, you don't kill... Dialogue: 0,00:15:22.37,00:15:24.75,JPN TOP,,0,0,0,,戦いもしねえ 殺しもしねえ Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:26.36,Main,,0,0,0,,You just trample over \Nyour opponents' hearts! Dialogue: 0,00:15:24.88,00:15:28.88,JPN TOP,,0,0,0,,相手の心を踏みにじりやがって\N調子乗ってんじゃねえぞ! Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:27.99,Main,,0,0,0,,Get off your high horse! Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:31.21,Main,,0,0,0,,I apologize if I did something wrong. Dialogue: 0,00:15:29.42,00:15:33.47,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)怒られるようなことを\Nしたなら謝るよ ごめん Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:32.57,Main,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:35.28,Main,,0,0,0,,I heard you aren't from the island. Dialogue: 0,00:15:33.59,00:15:36.22,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)\Nあんた 島の者じゃないんだってね Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.71,Main,,0,0,0,,Now, come on. Dialogue: 0,00:15:36.35,00:15:39.68,JPN TOP,,0,0,0,,まあまあ ここはルールなんて\Nあるようでない⸺ Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:38.86,Main,,0,0,0,,The rules on this island \Naren't really even rules. Dialogue: 0,0:15:38.86,0:15:40.55,Main,,0,0,0,,It's a lawless mess here. Dialogue: 0,00:15:39.81,00:15:41.44,JPN TOP,,0,0,0,,ガバガバの島でしょう? Dialogue: 0,0:15:40.55,0:15:43.42,Main,,0,0,0,,There's no victor if there are no victims. Dialogue: 0,00:15:41.56,00:15:44.31,JPN TOP,,0,0,0,,犠牲者あっての優勝者なのに Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:48.14,Main,,0,0,0,,Not that an immortal like \Nyou would ever understand. Dialogue: 0,00:15:44.44,00:15:48.90,JPN TOP,,0,0,0,,まあ あんたみたいな不死身に\Nその重みが分かるわけないわよね Dialogue: 0,00:15:49.03,00:15:51.28,JPN TOP,,0,0,0,,(島民たち)そうだ そうだ… Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:53.30,Main,,0,0,0,,I'm the one who brought him here. Dialogue: 0,00:15:51.40,00:15:54.20,JPN TOP,,0,0,0,,この人を ここへ連れてきたのは\Nあたしです! Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:55.22,Main,,0,0,0,,If you have a problem with him, \Nyou can talk to me! Dialogue: 0,00:15:54.32,00:15:56.12,JPN TOP,,0,0,0,,苦情なら あたしに言って! Dialogue: 0,00:15:56.24,00:15:57.49,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:15:57.62,00:15:59.04,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あ… Dialogue: 0,0:15:58.35,0:16:00.48,Main,,0,0,0,,Hey! What are you doing? Dialogue: 0,00:15:59.16,00:16:01.37,JPN TOP,,0,0,0,,おい 何をするんだ! Dialogue: 0,0:16:02.47,0:16:03.63,Main,,0,0,0,,Tonari! Dialogue: 0,00:16:03.50,00:16:05.96,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)トナリ!\N(ミァ)よくもトナリを! Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:05.05,Main,,0,0,0,,How could you do that to her?! Dialogue: 0,0:16:08.77,0:16:10.11,Main,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,00:16:09.46,00:16:10.92,JPN TOP,,0,0,0,,兄貴… Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:11.60,Main,,0,0,0,,Stay behind me. Dialogue: 0,00:16:11.05,00:16:12.72,JPN TOP,,0,0,0,,俺の後ろにいろ Dialogue: 0,00:16:12.84,00:16:14.13,JPN TOP,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,00:16:14.26,00:16:15.05,JPN TOP,,0,0,0,,(鼻をすする音) Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:15.52,Main,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,00:16:15.18,00:16:16.68,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)大丈夫か? Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:20.31,Main,,0,0,0,,Hey, do you hear that rumbling? Dialogue: 0,00:16:18.06,00:16:21.23,JPN TOP,,0,0,0,,おい 聞こえないか?\Nゴゴゴって… Dialogue: 0,00:16:21.35,00:16:22.27,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)え? Dialogue: 0,00:16:23.06,00:16:24.19,JPN TOP,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,00:16:26.44,00:16:27.82,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)おい… Dialogue: 0,00:16:27.94,00:16:29.32,JPN TOP,,0,0,0,,(どよめき) Dialogue: 0,00:16:29.44,00:16:30.44,JPN TOP,,0,0,0,,(島民たち)ああ… Dialogue: 0,00:16:34.36,00:16:36.20,JPN TOP,,0,0,0,,(悲鳴) Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:37.23,Main,,0,0,0,,What the hell is that?! Dialogue: 0,00:16:36.32,00:16:38.28,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)何だよ あれ! Dialogue: 0,0:16:38.37,0:16:40.24,Main,,0,0,0,,Oh, man! Dialogue: 0,00:16:39.41,00:16:41.12,JPN TOP,,0,0,0,,すげえ! Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:41.29,Main,,0,0,0,,Hurry! Dialogue: 0,00:16:41.25,00:16:42.41,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)早く… Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:44.44,Main,,0,0,0,,Hurry, run! Dialogue: 0,00:16:43.29,00:16:45.33,JPN TOP,,0,0,0,,早く… 逃げて! Dialogue: 0,00:16:47.25,00:16:49.50,JPN TOP,,0,0,0,,(ノッカーのうなり声) Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:50.54,Italics,,0,0,0,,It's the same one as last time. Dialogue: 0,00:16:49.63,00:16:53.84,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)前のと同じだ\N前みたいに火を使って… Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:52.76,Italics,,0,0,0,,I'll use my fire like I did then. Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:54.52,Italics,,0,0,0,,Fire? Dialogue: 0,00:16:54.63,00:16:55.43,JPN TOP,,0,0,0,,火? Dialogue: 0,0:16:57.73,0:16:59.99,Italics,,0,0,0,,How did I use fire again? Dialogue: 0,00:16:58.55,00:17:01.06,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)\Nどうやって使ったんだっけ? Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:02.51,Main,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,00:17:01.64,00:17:04.94,JPN TOP,,0,0,0,,何なんだ あれは!\Nあんたが呼んだのか? Dialogue: 0,0:17:02.51,0:17:04.13,Main,,0,0,0,,Did you summon it?! Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:05.36,Main,,0,0,0,,You're still here?! Dialogue: 0,00:17:05.06,00:17:08.06,JPN TOP,,0,0,0,,まだ いたのか? さっさと逃げろ Dialogue: 0,0:17:05.61,0:17:07.23,Main,,0,0,0,,Get out of here already! Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:09.05,Main,,0,0,0,,It's me that it wants. Dialogue: 0,00:17:08.19,00:17:09.94,JPN TOP,,0,0,0,,あれの狙いはオレなんだ Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.44,Main,,0,0,0,,Hey, are you taking that thing down? Dialogue: 0,00:17:10.07,00:17:13.99,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ 倒すの? あれ倒すの? Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:13.10,Main,,0,0,0,,Are you gonna beat it?! Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:14.21,Main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:17:14.11,00:17:18.37,JPN TOP,,0,0,0,,ああ 今度こそ… つきまとうなよ! Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:15.26,Main,,0,0,0,,This time. Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:16.94,Main,,0,0,0,,Don't follow me! Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:19.72,Main,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,00:17:19.45,00:17:20.87,JPN TOP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:22.57,Main,,0,0,0,,Over here, Nokkers! Dialogue: 0,00:17:21.99,00:17:23.45,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)こっちだ ノッカー! Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:25.47,Main,,0,0,0,,Be careful of quick kills. Dialogue: 0,00:17:24.58,00:17:26.42,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)即死には気をつけろ Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:28.80,Main,,0,0,0,,Those are the times when \Nit'll steal your vessels. Dialogue: 0,00:17:26.54,00:17:29.88,JPN TOP,,0,0,0,,その瞬間にヤツは お前の器を奪う Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:36.59,Italics,,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:38.19,Italics,,0,0,0,,There's no one here. Dialogue: 0,00:17:36.76,00:17:39.09,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)よし ここなら人気(ひとけ)はない Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:43.49,Italics,,0,0,0,,All I have is Parona, the wolf, \Nthe crab, and that small thing. Dialogue: 0,00:17:39.22,00:17:44.39,JPN TOP,,0,0,0,,オレが持ってるのはパロナ\Nオオカミ カニと あの小さいの… Dialogue: 0,0:17:43.49,0:17:44.61,Italics,,0,0,0,,What can I do? Dialogue: 0,00:17:44.52,00:17:45.52,JPN TOP,,0,0,0,,何ができる? Dialogue: 0,00:17:46.60,00:17:47.73,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ハッ Dialogue: 0,0:17:47.72,0:17:49.02,Italics,,0,0,0,,That opening... Dialogue: 0,00:17:48.56,00:17:50.69,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あの すき間… これだ! Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:49.80,Italics,,0,0,0,,That's it! Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:00.37,Italics,,0,0,0,,I can do it! Dialogue: 0,00:18:00.41,00:18:01.45,JPN TOP,,0,0,0,,イケル! Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:02.16,Italics,,0,0,0,,I'll bite it apart! Dialogue: 0,00:18:02.03,00:18:03.33,JPN TOP,,0,0,0,,かみチギル! Dialogue: 0,0:18:07.71,0:18:10.05,Italics,,0,0,0,,I guess I'll have to take my time. Dialogue: 0,00:18:08.79,00:18:11.13,JPN TOP,,0,0,0,,ジミチにヤルしかナイのか… Dialogue: 0,00:18:11.25,00:18:12.17,JPN TOP,,0,0,0,,(モグラの鳴き声) Dialogue: 0,00:18:18.01,00:18:19.59,JPN TOP,,0,0,0,,う… ハッ Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:21.02,Italics,,0,0,0,,It's going to kill me again. Dialogue: 0,00:18:20.47,00:18:21.93,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)また やられる Dialogue: 0,0:18:22.69,0:18:25.66,Main,,0,0,0,,Feel the power of Janandan chair fighting! Dialogue: 0,00:18:23.72,00:18:26.56,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)これがジャナンダ式\Nイス殺法よ! Dialogue: 0,00:18:26.68,00:18:27.98,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)うっ Dialogue: 0,0:18:27.64,0:18:28.37,Main,,0,0,0,,Tonari! Dialogue: 0,00:18:28.56,00:18:31.10,JPN TOP,,0,0,0,,トナリ! なんで来た? Dialogue: 0,0:18:28.81,0:18:30.27,Main,,0,0,0,,Why are you here? Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:32.46,Main,,0,0,0,,I told you not to follow me! Dialogue: 0,00:18:31.23,00:18:33.36,JPN TOP,,0,0,0,,ついてくるなって言っただろ! Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:35.44,Main,,0,0,0,,What am I, a side character who just runs away? Dialogue: 0,00:18:33.94,00:18:36.40,JPN TOP,,0,0,0,,あたしは ただ逃げ惑う脇役か? Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:38.13,Main,,0,0,0,,No, I'm Tonari of Jananda! Dialogue: 0,00:18:36.53,00:18:39.15,JPN TOP,,0,0,0,,違う! ジャナンダのトナリだ! Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:40.76,Main,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,00:18:39.86,00:18:41.66,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)何を言っているんだ! Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:43.42,Main,,0,0,0,,Just get away from me! Dialogue: 0,00:18:41.78,00:18:45.62,JPN TOP,,0,0,0,,とにかくオレから離れろ!\Nノッカーに やられる Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:44.72,Main,,0,0,0,,The Nokkers will kill you! Dialogue: 0,00:18:45.74,00:18:49.41,JPN TOP,,0,0,0,,ふうん…\Nあれ ノッカーって言うんだ Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:48.53,Main,,0,0,0,,Those things are called Nokkers, huh? Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:50.42,Main,,0,0,0,,Listen to me! Dialogue: 0,00:18:49.54,00:18:53.34,JPN TOP,,0,0,0,,話を聞け!\Nノッカーからオレを守って… Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:55.48,Main,,0,0,0,,Someone d-died trying to \Nprotect me from the Nokkers. Dialogue: 0,00:18:53.46,00:18:56.38,JPN TOP,,0,0,0,,死んだ人が… いるんだ Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:07.08,Main,,0,0,0,,Aren't you glad I'm here? Dialogue: 0,00:19:06.06,00:19:07.98,JPN TOP,,0,0,0,,あたしがいて助かったでしょ? Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:09.78,Main,,0,0,0,,I'd be way better off alone! Dialogue: 0,00:19:08.10,00:19:10.69,JPN TOP,,0,0,0,,一人のほうが よっぽどいい Dialogue: 0,00:19:11.98,00:19:12.77,JPN TOP,,0,0,0,,(2人)ハッ Dialogue: 0,00:19:14.15,00:19:16.28,JPN TOP,,0,0,0,,(ノッカーのうなり声) Dialogue: 0,0:19:17.35,0:19:20.55,Main,,0,0,0,,How dare you mess up our land?! Dialogue: 0,00:19:18.49,00:19:21.45,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)よくも俺らの土地を\N荒らしてくれたな! Dialogue: 0,00:19:21.57,00:19:22.45,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:19:23.88,0:19:25.69,Main,,0,0,0,,Take that, freak! Dialogue: 0,00:19:24.91,00:19:26.58,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)どうだ バケモノ! Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:31.86,Main,,0,0,0,,Tonari! Dialogue: 0,00:19:31.46,00:19:32.71,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)トナリ! Dialogue: 0,0:19:31.86,0:19:34.39,Main,,0,0,0,,That thing's made outta hard rocks! Dialogue: 0,00:19:32.83,00:19:35.25,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)あいつは\N硬(かて)え岩で できてやがる Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:35.61,Main,,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,00:19:35.38,00:19:36.84,JPN TOP,,0,0,0,,どうしよう? Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:37.02,Main,,0,0,0,,Rocks, huh? Dialogue: 0,00:19:36.96,00:19:40.80,JPN TOP,,0,0,0,,岩か…\N脱出計画 第7章を実践しよう Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:39.85,Main,,0,0,0,,Let's execute Chapter Seven \Nof the Escape Plan. Dialogue: 0,0:19:39.85,0:19:42.28,Main,,0,0,0,,We're doing that now? Really?! Dialogue: 0,00:19:40.92,00:19:43.18,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)今やるの? いいの? Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:43.51,Main,,0,0,0,,It'll work. Dialogue: 0,00:19:43.30,00:19:44.34,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫だ Dialogue: 0,0:19:43.51,0:19:44.62,Main,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,00:19:44.47,00:19:45.51,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)分かった! Dialogue: 0,00:19:46.26,00:19:47.39,JPN TOP,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:48.24,Main,,0,0,0,,What the? Dialogue: 0,00:19:47.51,00:19:49.31,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)何だ? Dialogue: 0,0:19:48.80,0:19:50.21,Main,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,00:19:49.93,00:19:51.10,JPN TOP,,0,0,0,,逃げろ! Dialogue: 0,00:19:51.23,00:19:52.77,JPN TOP,,0,0,0,,(島民たち)わあ… Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:53.89,Italics,,0,0,0,,What am I supposed to do? Dialogue: 0,00:19:53.31,00:19:56.19,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)どうすればいい?\Nオレに何ができる? Dialogue: 0,0:19:53.89,0:19:55.29,Italics,,0,0,0,,What can I do? Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:57.17,Main,,0,0,0,,Everyone, run! Dialogue: 0,00:19:56.32,00:19:58.07,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)全員 退(ひ)け! Dialogue: 0,0:19:57.43,0:19:58.64,Italics,,0,0,0,,Think! Dialogue: 0,00:19:58.61,00:20:01.82,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)考えろ!\Nまだ やってないことがあるはずだ Dialogue: 0,0:19:58.64,0:20:00.94,Italics,,0,0,0,,There has to be something \NI haven't tried yet. Dialogue: 0,00:20:04.07,00:20:05.12,JPN TOP,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,00:20:05.24,00:20:07.41,JPN TOP,,0,0,0,,えーっ ダメか Dialogue: 0,0:20:05.35,0:20:06.68,Main,,0,0,0,,It's no good. Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:08.21,Main,,0,0,0,,Let's shoot it again. Dialogue: 0,00:20:07.53,00:20:09.12,JPN TOP,,0,0,0,,(サンデル)もう一撃しましょう! Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:15.50,Main,,0,0,0,,Split up! Dialogue: 0,00:20:15.67,00:20:16.84,JPN TOP,,0,0,0,,散れ! Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:18.35,Main,,0,0,0,,Aim between the rocks! Dialogue: 0,00:20:16.96,00:20:19.25,JPN TOP,,0,0,0,,石と石の間を狙うんだ! Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:19.77,Main,,0,0,0,,Let me. Dialogue: 0,00:20:19.92,00:20:21.09,JPN TOP,,0,0,0,,貸して Dialogue: 0,0:20:23.06,0:20:24.24,Main,,0,0,0,,You suck! Dialogue: 0,00:20:24.09,00:20:25.14,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)ヘタクソ! Dialogue: 0,00:20:26.93,00:20:27.89,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:31.44,Italics,,0,0,0,,Parona, give me your strength. Dialogue: 0,00:20:30.02,00:20:32.48,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)パロナ 力を貸して! Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:35.26,Italics,,0,0,0,,One more. Dialogue: 0,00:20:34.94,00:20:36.23,JPN TOP,,0,0,0,,もう一度 Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:38.28,Main,,0,0,0,,This one's light and easier to use. Dialogue: 0,00:20:36.77,00:20:40.69,JPN TOP,,0,0,0,,こっちは軽くて使いやすい\N試してみてください Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:39.80,Main,,0,0,0,,Give it a try. Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:47.89,Main,,0,0,0,,Hold it still! Dialogue: 0,00:20:46.70,00:20:48.33,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)押さえろ! Dialogue: 0,00:20:48.95,00:20:50.58,JPN TOP,,0,0,0,,(島民たち)ううう… Dialogue: 0,0:20:58.20,0:20:59.18,Main,,0,0,0,,He did it! Dialogue: 0,00:20:58.88,00:21:00.09,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)ワハハ…\N(トナリ)やった! Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:06.42,Main,,0,0,0,,Follow his lead! Dialogue: 0,00:21:05.47,00:21:07.30,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンド)俺たちも やる! Dialogue: 0,0:21:09.36,0:21:12.05,Main,,0,0,0,,Tonari, we're out of gunpowder. Dialogue: 0,00:21:10.39,00:21:13.10,JPN TOP,,0,0,0,,トナリ! 火薬が もうない Dialogue: 0,0:21:13.13,0:21:14.24,Main,,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,00:21:13.89,00:21:16.52,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫 たくさんある Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:15.42,Main,,0,0,0,,We have plenty. Dialogue: 0,00:21:25.45,00:21:29.20,JPN TOP,,0,0,0,,(ノッカーのうめき声) Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:39.75,Main,,0,0,0,,Look, you can see the ocean. Dialogue: 0,00:21:37.62,00:21:40.88,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)見て!\Nあそこに海が見えるよ Dialogue: 0,00:21:42.00,00:21:43.26,JPN TOP,,0,0,0,,わあ… Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:54.27,Flashback,,0,0,0,,I just want to learn \Neverything I don't know. Dialogue: 0,00:21:51.56,00:21:55.10,JPN TOP,,0,0,0,,(マーチ)とにかく 今 知らない\N全部のことを知りたいわ Dialogue: 0,0:21:54.27,0:21:57.53,Flashback,,0,0,0,,Growing up means knowing everything, right? Dialogue: 0,00:21:55.23,00:21:58.44,JPN TOP,,0,0,0,,大人になるって\N知っていくってことでしょ? Dialogue: 0,0:21:57.97,0:22:00.54,Main,,0,0,0,,I got you back, March. Dialogue: 0,00:21:59.06,00:22:01.44,JPN TOP,,0,0,0,,取り返したよ マーチ… Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:03.92,Italics,,0,0,0,,And Oniguma, whom March cared so much about. Dialogue: 0,00:22:02.19,00:22:04.82,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)マーチが大事にしてた\Nオニグマも… Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:10.10,Italics,,0,0,0,,And Gugu. Dialogue: 0,00:22:08.36,00:22:10.99,JPN TOP,,0,0,0,,そしてグーグー Dialogue: 0,0:22:15.34,0:22:18.06,Italics,,0,0,0,,Everything's messed up because of me again. Dialogue: 0,00:22:16.46,00:22:19.04,JPN TOP,,0,0,0,,オレのせいで またメチャクチャだ Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:20.34,Italics,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,00:22:20.17,00:22:23.09,JPN TOP,,0,0,0,,ごめんなさい… ごめんなさい Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:21.98,Italics,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:22:22.83,0:22:24.11,Main,,0,0,0,,No one died. Dialogue: 0,00:22:23.88,00:22:26.67,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)死者は出ていない\Nうまくいったね! Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:25.56,Main,,0,0,0,,We did good. Dialogue: 0,0:22:26.98,0:22:31.02,Main,,0,0,0,,Sometimes, to change fate, \Nyou need to work with others. Dialogue: 0,00:22:27.80,00:22:31.97,JPN TOP,,0,0,0,,運命を変えるには 時に協力も必要 Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:35.26,Main,,0,0,0,,Better to fight with a lot \Nof arrows than just one. Dialogue: 0,00:22:32.10,00:22:36.14,JPN TOP,,0,0,0,,たった1本の矢より\Nたくさんの矢で戦ったほうがいい Dialogue: 0,0:22:37.24,0:22:38.68,Main,,0,0,0,,That face again! Dialogue: 0,00:22:38.27,00:22:42.61,JPN TOP,,0,0,0,,その顔! またワケの\N分かんないこと言ってるってか? Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:41.29,Main,,0,0,0,,You think I'm not making \Nsense again, don't you? Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:42.75,Main,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,00:22:42.73,00:22:44.48,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ありがとう\N(トナリ)え? Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:46.25,Main,,0,0,0,,I said thanks. Dialogue: 0,00:22:45.15,00:22:47.15,JPN TOP,,0,0,0,,だから ありがとう Dialogue: 0,00:22:47.28,00:22:48.65,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:49.92,Main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,00:22:49.95,00:22:50.82,JPN TOP,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:54.05,Main,,0,0,0,,Nothing... I just never \Nexpected you to say that. Dialogue: 0,00:22:51.53,00:22:54.95,JPN TOP,,0,0,0,,いや そんなこと言われるとは\N思わなかったから Dialogue: 0,00:22:56.75,00:22:58.54,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)イエーイ!\N(ウーロイたち)ハハハ… Dialogue: 0,0:22:57.63,0:22:58.85,Main,,0,0,0,,We did it! Dialogue: 0,00:22:58.66,00:23:00.92,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)やったね! Dialogue: 0,00:23:01.04,00:23:06.00,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:24:25.92,00:24:30.88,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:29.99,0:24:51.01,sign_35245_236_Preview,,0,0,0,,Preview Dialogue: 0,0:24:31.13,0:24:36.91,Narration,,0,0,0,,Fushi and the five children celebrate \Nvictory and discuss their dreams. Dialogue: 0,00:24:32.09,00:24:37.85,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)勝利を喜び\N夢を語り合うフシと5人の子供たち Dialogue: 0,0:24:37.66,0:24:41.62,Narration,,0,0,0,,Relieved, Tonari reminisces about her past. Dialogue: 0,00:24:38.39,00:24:42.89,JPN TOP,,0,0,0,,安堵したトナリは\N過去に思いをはせる Dialogue: 0,0:24:42.23,0:24:47.38,Narration,,0,0,0,,Fushi sets foot on the stage of the \Nbattle for his escape from the island. Dialogue: 0,00:24:43.02,00:24:48.27,JPN TOP,,0,0,0,,フシは島からの脱出をかけた\N戦いの舞台へ Dialogue: 0,0:24:47.96,0:24:53.23,Narration,,0,0,0,,There, he's met by an enemy for whom \Nhe can never forget his rage. Dialogue: 0,00:24:49.07,00:24:54.32,JPN TOP,,0,0,0,,忘れえぬ憎き敵(かたき)が\Nついに その姿を現した Dialogue: 0,0:24:51.01,0:24:55.01,Episode_Title,,0,0,0,,The Children's Dreams