1 00:00:06,798 --> 00:00:10,927 (観察者)それは初め“球(きゅう)”だった 2 00:00:12,303 --> 00:00:14,556 ただの球ではない 3 00:00:14,639 --> 00:00:18,435 ありとあらゆるものの姿を 写しとり 4 00:00:18,518 --> 00:00:21,104 変化することができる 5 00:00:21,187 --> 00:00:24,524 私は それを この地に投げ入れ 6 00:00:24,607 --> 00:00:27,610 観察することにした 7 00:00:35,076 --> 00:00:39,122 それは しばらく 石の姿になって過ごした 8 00:00:39,205 --> 00:00:43,960 (雷と豪雨) 9 00:00:45,295 --> 00:00:50,467 (観察者)暖かくなると 今度は苔(こけ)を写しとった 10 00:00:53,011 --> 00:00:56,973 やがて この地に 雪が降り始めた 11 00:00:57,057 --> 00:01:00,977 (吹雪) 12 00:01:06,024 --> 00:01:09,986 {\an8}1匹のレッシオオカミが 南方から現れ… 13 00:01:21,081 --> 00:01:25,168 そして力尽きた 14 00:01:35,136 --> 00:01:38,973 {\an8}それは オオカミの姿になった 15 00:01:39,057 --> 00:01:43,478 {\an8}(遠吠え) 16 00:01:44,646 --> 00:01:48,566 (観察者)そして意識を獲得した 17 00:01:48,650 --> 00:01:50,902 歩き方を知らなかったが 18 00:01:50,985 --> 00:01:53,655 すぐに再現することができた 19 00:01:52,654 --> 00:01:53,655 {\an8}(鳴き声) 20 00:01:54,405 --> 00:01:58,159 動きが鈍い 傷口も複製したらしい 21 00:01:59,160 --> 00:02:04,124 初めての不快感 初めての痛み 22 00:02:04,207 --> 00:02:07,168 しかし20秒かけて回復 23 00:02:07,836 --> 00:02:09,796 問題はない 24 00:02:11,172 --> 00:02:13,925 それは歩き始めた 25 00:02:14,968 --> 00:02:19,931 初めて感じる風の冷たさや 雪のニオイを覚えながら 26 00:02:21,683 --> 00:02:23,893 あてもなく… 27 00:02:46,958 --> 00:02:49,377 (鳴子の音) 28 00:02:51,045 --> 00:02:54,465 (少年)ジョアン!? やっと帰ってきた! 29 00:02:55,925 --> 00:02:57,886 よかった 無事で 30 00:02:57,969 --> 00:03:01,097 心配してたんだぞ 2か月も帰らないから 31 00:03:01,764 --> 00:03:05,101 君が僕のこと忘れるなんて ありえないもんな 32 00:03:05,184 --> 00:03:09,230 ん? お前… いつもより おとなしいな 33 00:03:09,814 --> 00:03:12,734 そうかそうか 疲れたか 34 00:03:16,905 --> 00:03:18,615 (ジョアンの鼻息) 35 00:03:19,240 --> 00:03:22,619 (観察者)そこには 知らないものが たくさんあった 36 00:03:22,702 --> 00:03:23,870 (ジョアンの鼻息) 37 00:03:25,288 --> 00:03:29,000 体温が上がる気持ちよさと 38 00:03:27,832 --> 00:03:29,000 {\an8}(薪が燃える音) 39 00:03:32,587 --> 00:03:38,176 得体の知れない香り 魅力的な空間 40 00:03:38,259 --> 00:03:40,553 もしも口をきけるなら 41 00:03:40,637 --> 00:03:44,015 “ずっと ここにいたい”と 言っただろう 42 00:03:42,597 --> 00:03:44,015 {\an8}(ジョアン)バウ! 43 00:03:44,098 --> 00:03:47,518 (少年)火に近づいちゃダメだって いつも言ってるだろ 44 00:03:48,561 --> 00:03:49,896 はい ゴハン 45 00:03:52,523 --> 00:03:53,900 (ニオイを嗅ぐ音) 46 00:03:54,692 --> 00:03:55,526 クゥ 47 00:03:55,610 --> 00:03:56,986 ん? 48 00:04:00,949 --> 00:04:02,659 ほら 49 00:04:04,702 --> 00:04:06,204 あれ? 50 00:04:06,287 --> 00:04:08,122 分かった 51 00:04:08,206 --> 00:04:11,668 気に食わないんだな ツノジカのミルクじゃないから 52 00:04:11,751 --> 00:04:13,378 でも仕方ないだろ 53 00:04:13,461 --> 00:04:16,464 最後のは もう1年も前に死んだんだし 54 00:04:19,050 --> 00:04:20,969 そろそろ火が消える 55 00:04:21,719 --> 00:04:25,473 冷える前に寝ようか ん? 56 00:04:28,059 --> 00:04:30,979 (観察者) 名前も知らぬ その少年が 57 00:04:31,062 --> 00:04:35,733 それが出会った最初の1人だった 58 00:04:49,872 --> 00:04:51,040 (オノの音) 59 00:04:52,417 --> 00:04:53,751 (オノの音) 60 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 ふんっ 61 00:04:56,212 --> 00:04:59,048 雪続きで ちっとも乾燥しない 62 00:04:59,799 --> 00:05:02,343 おばさん家(ち)の木はダメダメだな 63 00:05:02,427 --> 00:05:05,555 人ん家(ち)から拝借しといて そりゃないだろって? 64 00:05:05,638 --> 00:05:07,890 ごめん 分かってるよ 65 00:05:07,974 --> 00:05:10,768 みんなが帰ってきたら 怒られちゃうね 66 00:05:13,229 --> 00:05:17,275 仕方ないだろう? こうでもしないと僕が死んじまうよ 67 00:05:19,694 --> 00:05:22,905 当たり前だ! みんなが出ていって5年 68 00:05:22,989 --> 00:05:24,657 まだ5年だ 69 00:05:24,741 --> 00:05:30,455 だって あの向こう ずっとずーっと向こうなんだぞ 70 00:05:30,538 --> 00:05:31,789 (風が吹く) 71 00:05:32,373 --> 00:05:35,793 そこには たくさんの人や 食べ物があって 72 00:05:35,877 --> 00:05:38,921 みんな それを信じて… 73 00:05:39,505 --> 00:05:42,008 あ… フッ 74 00:05:42,759 --> 00:05:47,638 そこはね みんなが言うには まるで楽園のような場所さ 75 00:05:47,722 --> 00:05:49,390 魚は たくさんいるし 76 00:05:49,474 --> 00:05:53,436 おいしいクダモノ? ってやつが いっぱいあるんだって 77 00:05:53,519 --> 00:05:56,355 そこには僕らより ずっと賢い人たちがいて 78 00:05:56,439 --> 00:05:59,150 毎日 幸せに暮らしてるんだ 79 00:06:00,401 --> 00:06:03,279 いいな 僕も行きたかった 80 00:06:03,362 --> 00:06:07,325 覚えてる? 僕 大人たちと 出ていこうとしたけど 81 00:06:07,408 --> 00:06:10,078 お前に止められて失敗したんだよな 82 00:06:10,161 --> 00:06:11,662 足かまれてさ 83 00:06:11,746 --> 00:06:16,250 それで“ばーさんたちの 面倒見てろ”って留守番になって 84 00:06:16,334 --> 00:06:17,543 ひどいよな 85 00:06:18,252 --> 00:06:23,549 “楽園を見つけたら手土産 持って 帰ってくる”って言ったのに… 86 00:06:23,633 --> 00:06:25,843 言ったのにな? 87 00:06:25,927 --> 00:06:27,929 結局ここに残ったのは 88 00:06:28,012 --> 00:06:31,432 僕が助けてあげられなかった おばあさんたちと 89 00:06:32,266 --> 00:06:33,935 僕ら… 90 00:06:38,022 --> 00:06:39,190 (鳴子の音) 91 00:06:39,982 --> 00:06:41,400 あっ! 92 00:06:44,237 --> 00:06:45,446 ジョアン! 93 00:06:48,783 --> 00:06:50,201 あ… 94 00:06:52,787 --> 00:06:56,457 フゥ フゥ フゥ… 95 00:06:56,541 --> 00:06:59,210 フゥ フゥ… 96 00:07:03,881 --> 00:07:04,924 お願いします 97 00:07:06,259 --> 00:07:07,677 おかえり! 98 00:07:15,768 --> 00:07:18,938 (鳴子の音) 99 00:07:23,443 --> 00:07:25,945 なーんてね! 魚でした 100 00:07:26,028 --> 00:07:28,448 やったー 久々の大物だ 101 00:07:30,533 --> 00:07:32,285 ほら お前の分 102 00:07:34,579 --> 00:07:38,666 残りは燃料節約だ ナマで食おう ん? 103 00:07:41,043 --> 00:07:43,754 (ニオイを嗅ぐ音) 104 00:07:43,838 --> 00:07:44,672 クゥ 105 00:07:44,755 --> 00:07:49,177 どうした? 大好物だろ? 食べ方 忘れたのか? 106 00:07:49,760 --> 00:07:50,761 ほら! 107 00:07:51,721 --> 00:07:53,848 こうやって… 108 00:07:53,931 --> 00:07:56,726 口でモグモグ… 109 00:07:57,268 --> 00:07:58,686 ほら! 110 00:08:06,777 --> 00:08:09,197 ゴグッ… ほら! 111 00:08:09,280 --> 00:08:10,448 あ… 112 00:08:14,118 --> 00:08:16,704 なんだ 食べれるじゃないか 113 00:08:28,674 --> 00:08:29,842 (少年)ん? 114 00:08:29,926 --> 00:08:34,180 ああ これが おじさんとおばさん 115 00:08:34,263 --> 00:08:37,308 いとこの兄ちゃんと その子供たち 116 00:08:37,391 --> 00:08:39,268 お向かいの毛玉じいさん 117 00:08:39,352 --> 00:08:42,271 これが隣のおばさん 似てるだろ? 118 00:08:45,066 --> 00:08:48,194 ここに人がいたって分かるようにね 119 00:08:48,277 --> 00:08:49,779 それと… 120 00:08:50,613 --> 00:08:52,657 忘れないように 121 00:08:54,575 --> 00:08:57,662 ジョアン 僕もここを出ようと思う 122 00:08:58,371 --> 00:09:01,666 いろんな人に会って いろんなことを感じたいんだ 123 00:09:01,749 --> 00:09:04,418 きっと悪いこともあるだろうけど 124 00:09:04,502 --> 00:09:08,714 それでも僕は世界を知りたいんだ 125 00:09:08,798 --> 00:09:12,718 もちろん… 君も一緒だ 126 00:09:21,519 --> 00:09:23,688 (扉が閉まる音) 127 00:09:25,523 --> 00:09:26,774 (鳴き声) 128 00:09:35,074 --> 00:09:36,951 (少年)海が見えなくなった! 129 00:09:37,535 --> 00:09:40,204 ここまで来たの初めてだよ 130 00:09:40,288 --> 00:09:43,666 おじさんが言うには… 真南! 131 00:09:43,749 --> 00:09:47,753 僕の家を背に まっすぐ進むんだって 132 00:09:48,838 --> 00:09:53,634 今は見えないけど いずれ 大きな壁みたいに山が現れて 133 00:09:53,718 --> 00:09:56,137 その先が楽園さ 134 00:09:57,680 --> 00:10:01,559 さあ 暗くなるまで進むぞ! 135 00:10:15,906 --> 00:10:19,035 あっ 何だろう? 136 00:10:23,623 --> 00:10:26,667 あっ これ メッセージだ! 137 00:10:26,751 --> 00:10:30,421 僕みたいな これから楽園を 目指す人に向けた! 138 00:10:30,504 --> 00:10:32,798 この方向へ進めって 139 00:10:32,882 --> 00:10:34,592 やった やったぞ! 140 00:10:34,675 --> 00:10:37,178 なあ ジョアン 出てきたかいがあったよな? 141 00:10:37,261 --> 00:10:38,929 (鳴き声) 142 00:10:39,597 --> 00:10:41,807 ああ 僕もうれしいよ 143 00:10:43,768 --> 00:10:46,604 ジョアンはヤサイって知ってる? 144 00:10:46,687 --> 00:10:50,608 僕は昔 食べたらしいんだけど 全然 覚えてないんだ 145 00:10:50,691 --> 00:10:53,194 ほかには丸くて甘いクダモノ 146 00:10:54,028 --> 00:10:55,863 甘いって どんな感じか 147 00:10:55,946 --> 00:10:59,283 おじさんに聞いたんだけど よく分かんなかった 148 00:10:59,367 --> 00:11:03,162 早く食べたいな… ああ ワクワクする 149 00:11:04,288 --> 00:11:07,249 最高に自由だ! 150 00:11:39,156 --> 00:11:41,075 雪 降ってきたな 151 00:11:41,742 --> 00:11:42,576 (ジョアン)グウ… 152 00:11:42,660 --> 00:11:45,996 おお 今のは弱音か ジョアン? 153 00:11:46,080 --> 00:11:48,541 旅は まだ始まったばかりなんだぜ 154 00:11:48,624 --> 00:11:49,458 ん? 155 00:11:51,293 --> 00:11:53,963 あっ えいっ… 156 00:11:55,464 --> 00:12:00,136 見て 木だよ すごいぞ 山に近づいてる証拠だ 157 00:12:00,219 --> 00:12:02,471 たきぎ用に少し頂こう 158 00:12:04,515 --> 00:12:06,016 よし! 159 00:12:06,600 --> 00:12:08,686 再出発… ん? 160 00:12:13,899 --> 00:12:15,484 (少年)わっ 161 00:12:18,195 --> 00:12:21,073 ヘヘ… やっちゃった 162 00:12:21,157 --> 00:12:24,660 うわー 顔凍る 全部ぬれた 163 00:12:24,743 --> 00:12:28,664 でもすごい こんな所に川が! 魚釣ろう 魚! 164 00:12:30,249 --> 00:12:34,128 あっ 今笑っただろ お前 165 00:12:34,211 --> 00:12:35,504 ん? 166 00:12:38,966 --> 00:12:40,885 うわ… 167 00:12:48,434 --> 00:12:49,852 (布を裂く音) 168 00:12:53,647 --> 00:12:54,732 これでよし 169 00:12:58,277 --> 00:13:01,947 大丈夫 大丈夫だって ただの かすり傷 170 00:13:03,908 --> 00:13:07,745 おいおい 冗談よせよ 帰らないぞ 僕は 171 00:13:07,828 --> 00:13:10,247 そんなカッコ悪いこと できるか 172 00:13:10,331 --> 00:13:13,125 食糧が尽きたわけでもないのに 173 00:13:13,209 --> 00:13:14,668 んっ 174 00:13:14,752 --> 00:13:18,214 明日も歩くからな あさっても しあさっても 175 00:13:18,297 --> 00:13:20,299 お前がイヤだって言っても歩く 176 00:13:20,382 --> 00:13:23,802 体力は あるうちに使うもんだ 177 00:13:31,810 --> 00:13:33,562 フゥ 178 00:13:40,069 --> 00:13:43,489 ハァ ハァ ハァ… 179 00:13:55,584 --> 00:13:58,170 (少年)それは違うよ ジョアン 180 00:13:58,254 --> 00:14:00,464 みんなが生きているかどうか 分からないから 181 00:14:00,548 --> 00:14:04,760 進むのをやめるってのは 僕は もっと愚かだと思うよ 182 00:14:04,843 --> 00:14:08,681 このまま帰っても あの家と一緒に朽ちるだけだ 183 00:14:08,764 --> 00:14:10,516 そんなの僕はイヤだ 184 00:14:10,599 --> 00:14:12,810 みんなと同じ場所へ行く 185 00:14:12,893 --> 00:14:15,980 これくらいしか 僕には もうやりたいことがないんだ 186 00:14:16,063 --> 00:14:19,191 それに みんなが 帰ってこないのは きっと 187 00:14:19,275 --> 00:14:21,485 その場所が魅力的だから 188 00:14:21,569 --> 00:14:24,864 魅力的な食べ物 魅力的な人たち 189 00:14:24,947 --> 00:14:27,324 それが すごく楽しくて うれしくて 190 00:14:27,408 --> 00:14:30,828 幸せすぎるんだ だから… 191 00:14:42,923 --> 00:14:44,341 ああ… 192 00:14:49,096 --> 00:14:51,181 く… 193 00:14:51,265 --> 00:14:52,600 あっ 194 00:15:31,305 --> 00:15:33,807 これはすごいぞ ジョアン! 195 00:15:33,891 --> 00:15:36,268 これは人がいた痕跡だ 196 00:15:36,352 --> 00:15:40,022 見てよ ここに みんながいたってことだ 197 00:15:40,105 --> 00:15:41,941 だから あの… 198 00:15:42,024 --> 00:15:46,111 この先で間違いない このまま山に行ける 199 00:15:46,195 --> 00:15:48,447 僕たち絶対に行ける! 200 00:15:49,615 --> 00:15:50,449 行ける… 201 00:15:52,660 --> 00:15:53,953 うっ く… 202 00:15:55,287 --> 00:15:58,999 行ける… かな? 203 00:16:03,420 --> 00:16:06,882 ど… どう思う ジョアン? 204 00:16:06,966 --> 00:16:09,343 僕 行けると思う? 205 00:16:09,426 --> 00:16:11,679 教えてよ 206 00:16:11,762 --> 00:16:15,349 いつもみたいに僕に何か言って 207 00:16:16,475 --> 00:16:19,937 答え… られるわけないよな 208 00:16:20,020 --> 00:16:22,898 そう… そうだよな 209 00:16:23,691 --> 00:16:28,612 僕は僕と… 会話をしてただけなんだから! 210 00:16:29,822 --> 00:16:33,701 クソッ クソ! 211 00:16:35,327 --> 00:16:38,122 (咳き込む) 212 00:16:38,205 --> 00:16:43,127 ハァハァハァ… ハァ… 213 00:16:44,837 --> 00:16:48,632 そうだね ごめんよ ジョアン 214 00:16:50,175 --> 00:16:55,139 君はずっと ついてきてくれたのに こんなこと言って… 215 00:16:56,223 --> 00:17:00,519 ごめん… ごめんよ 216 00:17:03,897 --> 00:17:05,983 帰ろう 217 00:17:06,066 --> 00:17:08,652 帰ろうか ジョアン 218 00:17:11,989 --> 00:17:15,576 僕が そう決めた 君じゃない 219 00:17:15,659 --> 00:17:17,411 僕が帰りたい 220 00:17:17,494 --> 00:17:21,415 僕は帰りたい 帰ろう 221 00:17:33,260 --> 00:17:34,928 (ジョアンの吠え声) 222 00:17:42,686 --> 00:17:45,355 (少年)うっ あああ… 223 00:17:45,439 --> 00:17:51,862 (少年の泣き声) 224 00:18:01,955 --> 00:18:02,873 (ジョアン)クゥ… 225 00:18:02,956 --> 00:18:07,294 ハハハ 何だよ その顔 226 00:18:07,377 --> 00:18:10,631 うっ ハァ… 227 00:18:11,757 --> 00:18:13,759 具合でも悪いのか? 228 00:18:13,842 --> 00:18:17,930 それとも僕を 笑わせようとしているのか? 229 00:18:18,013 --> 00:18:22,518 分かってる分かってる 腹減ってんだろ… 230 00:18:23,435 --> 00:18:27,564 ハハ… 今メシ作ってやるから 231 00:18:37,616 --> 00:18:41,411 よしよし 治ってきてる 232 00:18:41,495 --> 00:18:45,040 アハハ うまそうなニオイでもするか? 233 00:18:45,124 --> 00:18:50,045 このケガが治ったら もう一回 挑戦だからな ジョアン 234 00:18:52,506 --> 00:18:55,050 フゥ フゥ… 235 00:18:55,134 --> 00:19:00,055 (少年の荒い息) 236 00:19:00,139 --> 00:19:03,142 う… ハァ… 237 00:19:03,225 --> 00:19:05,561 おかしいな… 238 00:19:08,021 --> 00:19:09,064 (ジョアン)グルル… 239 00:19:10,232 --> 00:19:12,067 (少年)フフ… 240 00:19:15,070 --> 00:19:16,071 (物音) 241 00:19:26,582 --> 00:19:29,168 (少年)ん? ああ… 242 00:19:30,502 --> 00:19:33,672 イス… ん… 243 00:19:43,348 --> 00:19:44,766 ハァ… 244 00:19:46,185 --> 00:19:47,811 ほら… 245 00:19:47,895 --> 00:19:52,191 み… みんなが帰ってきたときに 246 00:19:52,774 --> 00:19:56,320 寝てたら みっともないだろ? 247 00:19:58,322 --> 00:19:59,990 こだわり… 248 00:20:00,949 --> 00:20:04,703 ここが… カッコいい 249 00:20:08,415 --> 00:20:14,755 ジョアン 僕… 君に お願いがあるんだけど 250 00:20:15,881 --> 00:20:17,257 僕のこと… 251 00:20:20,844 --> 00:20:23,263 ずっと覚えていて 252 00:20:59,466 --> 00:21:00,759 (倒れる音) 253 00:21:18,819 --> 00:21:20,279 (ジョアン)キャン! 254 00:21:49,516 --> 00:21:52,602 さあ これで また楽園 目指せるぞ! 255 00:21:53,437 --> 00:21:56,732 あれ? ジョアン! 256 00:21:57,649 --> 00:21:59,735 みんなも! (ジョアンの鳴き声) 257 00:21:59,818 --> 00:22:02,738 そうか 僕を待っててくれたんだね 258 00:22:02,821 --> 00:22:05,407 よかった もう1人じゃない 259 00:22:05,490 --> 00:22:06,992 これで僕は がんばれる 260 00:22:07,868 --> 00:22:09,953 見て みんな! 人がいる 261 00:22:10,704 --> 00:22:13,540 こんにちは 皆さん はじめまして 262 00:22:13,623 --> 00:22:15,709 ここは どんな所ですか? 263 00:22:15,792 --> 00:22:17,919 クダモノって知ってます? 264 00:22:18,003 --> 00:22:21,965 こんにちは はじめまして 僕の名前は… 265 00:22:28,597 --> 00:22:33,977 (観察者) それは人間の姿を獲得した 266 00:22:35,562 --> 00:22:38,482 獲得には条件がある 267 00:22:38,565 --> 00:22:41,151 “刺激”である 268 00:22:41,234 --> 00:22:45,322 それは さらなる刺激を求めて 歩き出した 269 00:22:45,405 --> 00:22:48,992 これから先 いろんな人に会って 270 00:22:49,076 --> 00:22:52,079 いろんなことを感じるだろう 271 00:22:54,790 --> 00:22:58,627 少年が そうしたかったように 272 00:23:01,046 --> 00:23:06,051 ♪~ 273 00:24:25,881 --> 00:24:30,886 ~♪ 274 00:24:31,678 --> 00:24:33,930 (観察者) それが たどり着いたのは 275 00:24:34,014 --> 00:24:36,683 森の大地ニナンナ 276 00:24:36,766 --> 00:24:41,062 村で のびのびと育つ 幼い少女マーチ 277 00:24:41,146 --> 00:24:44,941 しかし村のしきたりで いけにえに選ばれ 278 00:24:45,025 --> 00:24:49,946 大人になりたいという彼女の夢は 絶たれようとしていた 279 00:24:50,739 --> 00:24:55,035 生きようと もがく 2つの命が出会う