1 00:00:09,426 --> 00:00:14,472 (観察者) 私は球(きゅう)を この地上へ投げ入れた 2 00:00:20,770 --> 00:00:24,941 それは情報を収集するために 機能する 3 00:00:28,778 --> 00:00:31,448 光 ニオイ 4 00:00:33,074 --> 00:00:36,036 音 喜び 5 00:00:36,911 --> 00:00:38,663 悲しみ… 6 00:00:43,710 --> 00:00:46,921 多種多様な情報と その刺激により 7 00:00:49,883 --> 00:00:53,428 さまざまな姿に 変化できるようになるのだ 8 00:01:00,310 --> 00:01:03,938 それは少年に姿を変え 9 00:01:05,648 --> 00:01:07,108 旅立った 10 00:01:12,781 --> 00:01:15,617 ニナンナの少女マーチ 11 00:01:23,416 --> 00:01:26,669 彼女はオニグマの いけにえに選ばれたが 12 00:01:33,760 --> 00:01:37,305 儀式に向かう途中 逃走した 13 00:01:45,396 --> 00:01:48,983 そしてマーチの行動によって 14 00:01:53,238 --> 00:01:57,200 それは新たな刺激を獲得する 15 00:01:58,368 --> 00:02:03,248 (マーチ) “あ… り… が… と… う” 16 00:02:04,249 --> 00:02:06,668 “ありがとう” 17 00:02:07,252 --> 00:02:10,046 “ありがとう” 18 00:02:17,428 --> 00:02:22,308 (観察者)刺激に満ちた この世界をさまよう それの旅は 19 00:02:25,770 --> 00:02:28,690 まだ始まったばかりである 20 00:02:34,237 --> 00:02:38,950 もう! マーチは あんたのママじゃないんだからね! 21 00:02:39,033 --> 00:02:43,830 ♪~ 22 00:04:03,868 --> 00:04:08,873 ~♪ 23 00:04:10,041 --> 00:04:11,417 (マーチ)手を出して 24 00:04:15,004 --> 00:04:16,422 ヘヘッ 25 00:04:20,093 --> 00:04:22,011 こうするの 26 00:04:23,972 --> 00:04:25,348 はい どうぞ 27 00:04:33,940 --> 00:04:36,651 ハァ… 本当に子供ね 28 00:04:37,235 --> 00:04:39,237 お顔に墨もないのに 29 00:04:41,281 --> 00:04:43,992 そういえば あんた どこから来たの? 30 00:04:44,075 --> 00:04:48,871 ニナンナじゃないもんね ヤノメっぽくもないし… 31 00:04:49,372 --> 00:04:51,666 ひょっとして伝説のドキ人? 32 00:04:54,627 --> 00:04:58,381 そうだ! あんたに名前つけてあげる 33 00:04:58,464 --> 00:05:02,677 えーと 不死身だから フジミちゃん 34 00:05:03,177 --> 00:05:05,888 うーん… フジちゃん? 35 00:05:06,764 --> 00:05:09,600 あ! フシちゃんなんて どうかしら? 36 00:05:10,101 --> 00:05:11,519 ダサい? 37 00:05:12,020 --> 00:05:13,604 じゃあ フーちゃんは? 38 00:05:19,319 --> 00:05:22,447 フーちゃん! エヘヘ… 39 00:05:35,001 --> 00:05:37,378 (従者B)あー 40 00:05:37,962 --> 00:05:40,590 ヒマすぎて寝ちまいそうだ 41 00:05:40,673 --> 00:05:42,383 (従者D)あいつら 遅(おせ)えよな 42 00:05:44,635 --> 00:05:45,887 (従者Bのいびき) 43 00:06:17,335 --> 00:06:19,128 (パロナ)くっ 44 00:06:19,629 --> 00:06:23,049 (うなり声) 45 00:06:33,142 --> 00:06:35,061 う… 46 00:06:39,607 --> 00:06:40,733 (従者D)ん? 47 00:06:41,317 --> 00:06:42,443 あ… 48 00:06:42,527 --> 00:06:43,361 (従者D)ん? 49 00:06:43,444 --> 00:06:46,447 {\an8}(足音) 50 00:06:44,904 --> 00:06:46,447 (従者B)ん… 何だ? 51 00:06:46,447 --> 00:06:48,324 {\an8}(足音) 52 00:07:01,504 --> 00:07:02,672 ハッ 53 00:07:04,215 --> 00:07:05,258 (従者D)ああ… 54 00:07:07,260 --> 00:07:08,678 (従者B)ううっ 55 00:07:09,554 --> 00:07:12,932 (オニグマの咆哮(ほうこう)) 56 00:07:15,768 --> 00:07:18,020 (うなり声) 57 00:07:18,104 --> 00:07:20,523 (従者B)うわっ (従者D)えいっ… えいっ… 58 00:07:20,606 --> 00:07:22,150 んん… くっ 59 00:07:25,194 --> 00:07:26,487 ああ! 60 00:07:27,780 --> 00:07:29,949 (従者D)逃げろ! く… 61 00:07:30,032 --> 00:07:33,453 うわっ… うっ うう… 62 00:07:33,536 --> 00:07:35,580 ギャアアア! 63 00:07:35,663 --> 00:07:36,664 (パロナ)あ… 64 00:07:36,747 --> 00:07:41,961 (従者B)う… あ… うわああ… 65 00:07:43,713 --> 00:07:45,381 (うなり声) 66 00:07:45,465 --> 00:07:46,632 ハッ 67 00:07:54,056 --> 00:07:55,391 (咆哮) 68 00:07:55,475 --> 00:07:57,894 あ! うう… 69 00:08:03,274 --> 00:08:04,484 うっ 70 00:08:10,656 --> 00:08:11,741 ハッ 71 00:08:14,577 --> 00:08:17,497 (荒い息遣い) 72 00:08:20,541 --> 00:08:21,709 うわっ 73 00:08:22,293 --> 00:08:23,503 く… 74 00:08:24,420 --> 00:08:25,755 ああ! 75 00:08:27,298 --> 00:08:28,549 ハッ 76 00:08:30,301 --> 00:08:31,636 マーチ… 77 00:08:33,054 --> 00:08:33,930 あ! 78 00:08:34,555 --> 00:08:36,974 (ハヤセ) 見つけましたよ マーチさん 79 00:08:37,558 --> 00:08:38,935 ああ… 80 00:08:45,066 --> 00:08:46,984 (パロナ)うっ あ… 81 00:08:47,068 --> 00:08:48,569 あっ う… 82 00:08:49,070 --> 00:08:50,446 うあっ 83 00:08:55,201 --> 00:09:00,248 プハッ! ハァ ハァ ハァ… 84 00:09:05,086 --> 00:09:08,422 うう… マーチ… 85 00:09:08,506 --> 00:09:10,841 今 助けに行くからな! 86 00:09:17,765 --> 00:09:20,184 (マーチ)フーちゃん ママ行くね 87 00:09:20,268 --> 00:09:22,061 なんちゃって… 88 00:09:22,979 --> 00:09:23,938 ありがと! 89 00:09:30,403 --> 00:09:35,575 (観察者)たいていの動物は 自分がいる環境を選べない 90 00:09:36,284 --> 00:09:39,912 よって その場に適応するために 91 00:09:39,996 --> 00:09:43,583 自らを変化させる必要がある 92 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 とりわけ人間にとって 93 00:09:46,919 --> 00:09:51,966 変化の兆しとなるのが感情なのだ 94 00:10:10,359 --> 00:10:11,277 (パロナ)ふっ 95 00:10:12,361 --> 00:10:15,823 (荒い息遣い) 96 00:10:19,410 --> 00:10:22,955 (パロナ)マーチ どこだ? どこに行った! 97 00:10:26,584 --> 00:10:27,918 (パロナ)ハッ 98 00:10:31,464 --> 00:10:36,093 ハァ ハァ ハァ ハァ… 99 00:10:36,594 --> 00:10:40,931 あの… 小さい… 女の子 見ませんでしたか? 100 00:10:41,724 --> 00:10:45,311 ハァハァ… 髪の長い… 101 00:10:47,688 --> 00:10:49,523 あっ あ… 102 00:10:52,360 --> 00:10:53,194 どこへ? 103 00:10:58,783 --> 00:11:00,284 どこへ… 104 00:11:01,369 --> 00:11:02,203 ん? 105 00:11:07,041 --> 00:11:08,292 あっ 106 00:11:09,377 --> 00:11:10,670 あれは… 107 00:11:11,796 --> 00:11:13,839 (ハヤセ) さあ これを食べてください 108 00:11:14,507 --> 00:11:15,633 (マーチ)ん? 109 00:11:16,759 --> 00:11:17,802 んん… 110 00:11:25,267 --> 00:11:27,937 何これ? ヘンな味… 111 00:11:28,020 --> 00:11:31,816 (ハヤセ)ささげ物の女の子は みんな これを食べるんですよ 112 00:11:32,316 --> 00:11:33,859 全部 食べてくださいね 113 00:11:33,943 --> 00:11:35,444 ふーん 114 00:11:39,240 --> 00:11:41,033 そういえばマーチさん 115 00:11:41,117 --> 00:11:45,079 先ほど一緒にいた あの人物は何者ですか? 116 00:11:45,579 --> 00:11:48,624 ヤノメでもニナンナでも なさそうでしたが… 117 00:11:48,707 --> 00:11:50,626 んん… 118 00:11:51,377 --> 00:11:52,837 旅人だって 119 00:11:53,337 --> 00:11:55,256 たまたま あそこにいたの 120 00:11:55,339 --> 00:11:57,383 (従者A) う… ウソをつくんじゃねえ 121 00:11:57,466 --> 00:12:01,887 (従者C)ハヤセ! あいつが昨日 俺らが見たヤバいヤツっす! 122 00:12:06,809 --> 00:12:09,562 (従者A)この世のモンじゃない バケモンっすよ 123 00:12:09,645 --> 00:12:10,521 はあ? 124 00:12:10,604 --> 00:12:12,356 (従者B)い… いた! (4人)ハッ 125 00:12:12,440 --> 00:12:13,607 (従者B)みんな! 126 00:12:14,191 --> 00:12:17,695 (従者E)おい 見張りはどうした なぜ ここへ? 127 00:12:17,778 --> 00:12:21,824 (従者B)この先はダメです 襲撃されて1人 失いました 128 00:12:22,408 --> 00:12:23,242 襲撃? 129 00:12:23,325 --> 00:12:24,952 (従者B)ええ クマです! 130 00:12:25,035 --> 00:12:26,454 (従者E)クマだと? 131 00:12:27,037 --> 00:12:30,458 (従者B)あの体のトゲ… きっとオニグマ様だ! 132 00:12:30,541 --> 00:12:33,627 (従者E) おい オニグマ様は伝説だろ? 133 00:12:33,711 --> 00:12:36,922 お前が見たのは 普通のクマだったんじゃないのか? 134 00:12:37,006 --> 00:12:40,718 (従者B)違う! あれは ただのクマじゃねえ! 135 00:12:41,218 --> 00:12:44,680 仕方ない 迂回(うかい)して 直接 祭壇へ行こう 136 00:12:44,763 --> 00:12:45,598 (従者たち)ええ? 137 00:12:45,681 --> 00:12:46,932 (従者A)本気ですか? 138 00:12:47,016 --> 00:12:50,686 (従者C)あのバケモノといい クマといい 普通じゃない! 139 00:12:50,769 --> 00:12:52,563 村に帰りましょうよ 140 00:12:52,646 --> 00:12:54,482 (ハヤセ)ダメだ (従者たち)あ… くっ 141 00:12:54,565 --> 00:12:56,233 (マーチ)んっ 142 00:12:56,317 --> 00:12:57,943 ハァ… 143 00:13:01,780 --> 00:13:03,032 あ… 144 00:13:05,034 --> 00:13:09,121 (寝息) 145 00:13:11,499 --> 00:13:12,750 行くぞ 146 00:14:50,180 --> 00:14:51,974 (従者E)ちゃんと眠ってます 147 00:14:54,226 --> 00:14:55,311 (従者A)完了です 148 00:14:55,811 --> 00:14:56,979 帰ろう 149 00:14:58,022 --> 00:14:59,690 今回の任務は疲れた 150 00:15:00,190 --> 00:15:02,902 死者が出たことも ヤノメに報告せねば 151 00:15:02,985 --> 00:15:06,822 (森に響く何かの音) 152 00:15:17,249 --> 00:15:24,256 (近づいてくる音) 153 00:15:28,218 --> 00:15:30,137 (従者E)何だ この音? 154 00:15:40,814 --> 00:15:42,066 (従者A)あれは… 155 00:15:45,736 --> 00:15:47,071 (咆哮) 156 00:15:47,655 --> 00:15:49,239 (従者A)ああ… 157 00:15:49,740 --> 00:15:50,866 (従者E)まさか! 158 00:15:50,950 --> 00:15:54,411 オニグマ様… 本当にいたとは… 159 00:15:54,995 --> 00:15:55,996 ハッ 160 00:16:01,543 --> 00:16:02,795 マーチ! 161 00:16:02,878 --> 00:16:04,546 (従者A)あ! お前… 162 00:16:04,630 --> 00:16:07,591 待て いいじゃないか 163 00:16:07,675 --> 00:16:10,135 エサが2つになるだけだ 164 00:16:11,136 --> 00:16:12,179 (吠(ほ)え声) 165 00:16:12,262 --> 00:16:13,305 ハッ 166 00:16:13,389 --> 00:16:15,182 ああ… 167 00:16:16,892 --> 00:16:18,519 く… ううっ 168 00:16:18,602 --> 00:16:20,145 固っ! 169 00:16:23,565 --> 00:16:25,985 (荒い息遣い) 170 00:16:30,572 --> 00:16:33,492 う… 起きろ! 171 00:16:34,076 --> 00:16:35,369 マーチ! 172 00:16:43,335 --> 00:16:44,795 しきたりなんて… 173 00:16:45,838 --> 00:16:47,756 守る必要ない! 174 00:16:48,757 --> 00:16:51,010 自分で大人になることを 175 00:16:51,593 --> 00:16:53,303 選んでいいんだ! 176 00:16:54,722 --> 00:16:55,723 ハッ 177 00:17:12,573 --> 00:17:13,991 行きましょう 178 00:17:15,367 --> 00:17:17,161 門を閉めてください 179 00:17:21,999 --> 00:17:23,000 (従者A)ん? 180 00:17:26,086 --> 00:17:26,920 (従者E)ん? 181 00:17:30,174 --> 00:17:31,050 (ハヤセ)あ… 182 00:17:45,105 --> 00:17:46,356 ハッ 183 00:17:48,901 --> 00:17:50,235 (パロナ)ああ… 184 00:17:53,238 --> 00:17:56,075 (オニグマのうなり声) 185 00:18:06,251 --> 00:18:07,086 (ハヤセ)あっ 186 00:18:08,629 --> 00:18:09,880 (従者E)食われた 187 00:18:16,053 --> 00:18:19,681 (ハヤセ)いや 待て… あいつ… 188 00:18:20,182 --> 00:18:23,519 まだ… 何かしようと 189 00:18:37,032 --> 00:18:38,200 (一同)ああ! 190 00:18:41,995 --> 00:18:43,163 あ… 191 00:18:53,799 --> 00:18:55,342 (オオカミのうなり声) 192 00:19:02,057 --> 00:19:02,891 ハッ 193 00:19:04,226 --> 00:19:05,602 (オニグマの吠え声) 194 00:19:17,865 --> 00:19:20,492 (オニグマのうめき声) 195 00:19:28,750 --> 00:19:29,918 (オオカミ)キャン… 196 00:19:32,462 --> 00:19:34,423 (うなり声) 197 00:19:41,638 --> 00:19:44,141 (咆哮) 198 00:19:44,224 --> 00:19:46,977 (うなり声) 199 00:19:58,614 --> 00:20:01,491 (オニグマのうめき声) 200 00:20:11,793 --> 00:20:14,213 (ハヤセ)何だ… あれは? 201 00:20:39,279 --> 00:20:41,281 神の御業(みわざ)か? 202 00:20:56,004 --> 00:20:59,299 (パロナ)マーチ… マーチ! 203 00:20:59,883 --> 00:21:01,176 マーチ! 204 00:21:02,219 --> 00:21:03,637 あ… 205 00:21:04,137 --> 00:21:05,347 ん? 206 00:21:05,430 --> 00:21:07,849 あっ マーチ! 207 00:21:09,893 --> 00:21:12,187 ねーね… 208 00:21:18,902 --> 00:21:21,071 何があったの? 209 00:21:26,702 --> 00:21:28,161 (パロナ)あ… 210 00:21:28,704 --> 00:21:29,871 ハッ くっ 211 00:21:34,668 --> 00:21:36,003 聞きなさい 212 00:21:36,086 --> 00:21:40,132 儀式は成功し マーチさんは 死んだことにしてあげます 213 00:21:40,215 --> 00:21:41,425 え? 214 00:21:41,508 --> 00:21:44,386 (ハヤセ) どういうことか分かりますね? 215 00:21:46,346 --> 00:21:47,222 (パロナ)うっ 216 00:21:47,723 --> 00:21:49,474 ここで2人で死ぬか 217 00:21:49,558 --> 00:21:52,477 生きて我らの国へ行くか 決めなさい 218 00:21:52,978 --> 00:21:54,313 (パロナ)ハッ 219 00:21:57,482 --> 00:21:58,400 ん? 220 00:21:58,984 --> 00:22:01,778 マーチ… 行こう! 221 00:22:02,529 --> 00:22:03,530 生きよう! 222 00:22:04,656 --> 00:22:07,743 ヤノメに持ち帰るぞ すべてを 223 00:22:08,410 --> 00:22:09,578 (従者E)すべて? 224 00:22:09,661 --> 00:22:11,204 (マーチ)フフッ 225 00:22:11,288 --> 00:22:15,584 (ハヤセ)ガキとクマ そして… 226 00:22:15,667 --> 00:22:17,669 あのオオカミも 227 00:22:18,170 --> 00:22:19,671 (従者A)う… わわっ 228 00:22:19,755 --> 00:22:22,215 う… うう! 229 00:22:22,841 --> 00:22:23,675 あっ 230 00:22:24,551 --> 00:22:25,761 (マーチ)あ… 231 00:22:27,137 --> 00:22:28,388 ヘヘッ 232 00:22:28,472 --> 00:22:31,725 {\an8}(オオカミの吠え声) 233 00:22:29,056 --> 00:22:31,725 どうしたの ワンちゃん? おなか空いたの? 234 00:22:31,725 --> 00:22:33,310 {\an8}(オオカミの吠え声) 235 00:22:31,808 --> 00:22:34,686 マーチ ダメだ! こいつは危険なんだ 236 00:22:36,354 --> 00:22:37,522 (2人)あ… 237 00:22:42,152 --> 00:22:43,445 食べた 238 00:22:49,701 --> 00:22:50,994 (ゲップの音) 239 00:22:52,287 --> 00:22:53,705 (2人)ん? 240 00:22:56,917 --> 00:23:00,128 (オオカミ)あ… りがとオ 241 00:23:01,046 --> 00:23:06,051 ♪~ 242 00:24:25,881 --> 00:24:30,886 ~♪ 243 00:24:31,553 --> 00:24:34,431 (観察者) ハヤセのとらわれの身となり 244 00:24:34,514 --> 00:24:38,602 死をまぬがれたパロナとマーチ 245 00:24:39,186 --> 00:24:44,191 華やかなヤノメの街で 生きる喜びを謳歌(おうか)する 246 00:24:45,192 --> 00:24:50,113 しかし 不死身のフシをめぐる ハヤセの策略が 247 00:24:50,864 --> 00:24:55,327 彼らを再び陥れようとしていた