1 00:00:03,002 --> 00:00:05,630 (観察者)ニナンナからヤノメへ 2 00:00:07,507 --> 00:00:10,510 旅の道中も到着後も 3 00:00:10,593 --> 00:00:13,847 フシは刺激を獲得し続けた 4 00:00:15,015 --> 00:00:19,352 そして第1段階の 成長課題である― 5 00:00:19,436 --> 00:00:21,563 “意識”を獲得した 6 00:00:23,398 --> 00:00:25,775 マーチ パロナ 7 00:00:26,901 --> 00:00:29,529 ピオランと共に とらわれの身となった― 8 00:00:29,612 --> 00:00:31,948 フシは意識を持ち 9 00:00:32,449 --> 00:00:37,162 自ら変化を求めて 行動を始めたのである 10 00:00:39,998 --> 00:00:44,836 そして また フシに新たな刺激が与えられた 11 00:00:46,796 --> 00:00:49,716 それによる情報の蓄積が 12 00:00:50,383 --> 00:00:54,054 この先 フシに 何をもたらすのだろうか 13 00:00:56,056 --> 00:01:00,852 ♪~ 14 00:02:20,932 --> 00:02:25,937 ~♪ 15 00:02:26,813 --> 00:02:31,901 (金属が触れ合う音) 16 00:02:31,985 --> 00:02:33,444 (マーチ)ああ! 17 00:02:37,323 --> 00:02:39,784 (パロナ)さっ マーチ 帰ろう 18 00:02:44,873 --> 00:02:46,040 フフ… アハッ 19 00:02:47,667 --> 00:02:48,751 えいっ 20 00:02:50,086 --> 00:02:51,629 (パロナ)おばあさんも 21 00:02:55,800 --> 00:02:59,012 ニナンナまで おばあさんに 案内してもらうんだ 22 00:02:59,095 --> 00:02:59,929 (ピオラン)うむ 23 00:03:02,640 --> 00:03:04,225 (マーチ)あ… 24 00:03:05,602 --> 00:03:07,896 バイバイ クマさん 25 00:03:12,442 --> 00:03:15,778 この水路から 荷馬車の部屋の前へ行ける 26 00:03:16,654 --> 00:03:19,782 おばあさん マーチと先に行ってください 27 00:03:19,866 --> 00:03:21,451 部屋の鍵です 28 00:03:22,201 --> 00:03:23,202 うむ 29 00:03:23,786 --> 00:03:24,996 ねーねは? 30 00:03:25,079 --> 00:03:27,957 (ピオラン)仕事さ 行くよ (マーチ)ああ… 31 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 (マーチ)んっ 32 00:03:39,302 --> 00:03:40,470 ハッ 33 00:03:46,768 --> 00:03:48,061 ああ… 34 00:03:48,770 --> 00:03:49,604 やめて! 35 00:03:49,687 --> 00:03:50,688 (パロナ)あっ 36 00:03:50,772 --> 00:03:54,234 何してるの ねーね? やめて! 37 00:03:56,736 --> 00:03:59,739 (パロナ)少し切り取って もらうだけだよ 38 00:03:59,822 --> 00:04:01,491 ニナンナに持ち帰って 39 00:04:01,574 --> 00:04:04,452 オニグマは死んで もう儀式は必要ないって 40 00:04:04,535 --> 00:04:06,412 村の人たちに知ってもらうんだ 41 00:04:06,496 --> 00:04:08,873 切り取るなんて ひどいわ! 42 00:04:08,957 --> 00:04:11,542 (パロナ)ひどい? アハッ 43 00:04:11,626 --> 00:04:14,295 マーチ こいつは もう死んでるんだぞ 44 00:04:14,379 --> 00:04:17,340 これから焼かれて 灰になるというのに… 45 00:04:17,423 --> 00:04:19,175 でも かわいそうだわ! 46 00:04:21,094 --> 00:04:22,345 そうだ 47 00:04:28,851 --> 00:04:31,145 マーチ 1つゲームをしよう 48 00:04:32,146 --> 00:04:35,108 今すぐ おばあさんと 一緒に行くんだ 49 00:04:35,191 --> 00:04:38,695 その ご褒美に いいものをあげる ジャン! 50 00:04:39,195 --> 00:04:41,739 ふわふわのワンちゃんだよ 51 00:04:41,823 --> 00:04:43,116 (マーチ)ふんっ 52 00:04:45,118 --> 00:04:46,035 あ… 53 00:04:47,161 --> 00:04:49,163 マーチ お願いだから 54 00:04:49,247 --> 00:04:51,874 今日だけは 私の言うことを聞いてくれ 55 00:04:55,211 --> 00:04:58,172 オニグマが死んだと証明できれば 56 00:04:58,256 --> 00:05:01,134 儀式で死ぬ子供もいなくなる 57 00:05:01,217 --> 00:05:04,721 これからはマーチみたいな子を 出さずに済むんだ 58 00:05:05,305 --> 00:05:08,725 でも このクマさんは オニグマじゃないわ 59 00:05:08,808 --> 00:05:11,769 (パロナ) じゃあ こう考えてみよう 60 00:05:11,853 --> 00:05:14,897 クマさんはマーチみたいな かわいそうな子供を 61 00:05:14,981 --> 00:05:17,108 救うために死んだ 62 00:05:17,191 --> 00:05:20,945 二度と儀式を起こさないために 死んでくれたんだと 63 00:05:21,029 --> 00:05:22,905 そんなの勝手よ! 64 00:05:22,989 --> 00:05:25,783 この子は ただの大きくて 怖いクマさんよ 65 00:05:25,867 --> 00:05:27,493 この子には関係ない! 66 00:05:28,202 --> 00:05:32,165 違うよ マーチは まだ子供だから 分からないだけなんだ 67 00:05:32,248 --> 00:05:33,124 ハッ 68 00:05:35,835 --> 00:05:38,463 ハハ… そんな顔するなよ 69 00:05:39,255 --> 00:05:41,466 ねーねは どうして笑ってるの? 70 00:05:41,549 --> 00:05:44,552 わ… 私は ただ… 71 00:05:51,559 --> 00:05:54,437 分かったよ マーチ やめる 72 00:05:55,021 --> 00:05:55,897 あ… 73 00:05:56,981 --> 00:05:57,899 (パロナ)行こう 74 00:06:09,035 --> 00:06:11,954 村の連中をどう説得する? 75 00:06:12,038 --> 00:06:15,041 耳を貸すとは思えないがね 76 00:06:16,250 --> 00:06:17,877 (パロナ)私はやる 77 00:06:17,960 --> 00:06:21,089 命を利用しなくても なしえるんだということを 78 00:06:21,172 --> 00:06:23,007 証明してやる 79 00:06:38,898 --> 00:06:41,317 やったわ! 脱出成功ね 80 00:06:41,901 --> 00:06:43,945 (パロナ)このまま街を突っ切る! 81 00:06:44,654 --> 00:06:47,573 私たち ニナンナに帰るのね 82 00:06:47,657 --> 00:06:51,160 うれしいわ パパとママに会えるなんて 83 00:06:51,244 --> 00:06:55,706 マーチが生きてるって知ったら みんな喜んでくれるかしら? 84 00:06:55,790 --> 00:06:58,334 (パロナ)当たり前だろ マーチ 85 00:06:58,835 --> 00:06:59,710 (衝突音) 86 00:06:59,794 --> 00:07:01,170 (マーチ)うわ… 87 00:07:01,254 --> 00:07:02,630 ぐわっ… 88 00:07:03,422 --> 00:07:05,550 ヘッタクソな運転だな 89 00:07:05,633 --> 00:07:08,136 (ピオラン)わしと代わるか? (マーチ)イタタ… ん? 90 00:07:11,180 --> 00:07:15,017 (マーチ)ハハッ これね ありがとうの ごちそうよ 91 00:07:15,601 --> 00:07:18,020 あとで ねーねに あげたいの 92 00:07:18,104 --> 00:07:19,856 絶対に秘密よ 93 00:07:19,939 --> 00:07:21,524 何が秘密だって? 94 00:07:22,191 --> 00:07:24,026 ああ… 何でもないの 95 00:07:24,110 --> 00:07:25,403 (パロナ)そうか 96 00:07:28,698 --> 00:07:32,076 なあ マーチは大人になったら 何がしたいんだ? 97 00:07:32,160 --> 00:07:33,161 そうね 98 00:07:33,244 --> 00:07:36,539 大人になったらできる 全部のことをやりたいわ 99 00:07:37,248 --> 00:07:40,793 まずは お料理 これが できなきゃママになれないでしょ 100 00:07:40,877 --> 00:07:43,337 そして いつか子供ができたら 101 00:07:43,421 --> 00:07:46,382 ねーねみたいに ぬいぐるみを作ってあげたいわ 102 00:07:47,258 --> 00:07:49,343 あと 言葉をもっと覚えて 103 00:07:49,427 --> 00:07:51,721 “文字”も いつか覚えたいわね 104 00:07:51,804 --> 00:07:54,515 ニナンナに文字を作ってもいいかも 105 00:07:55,099 --> 00:07:58,394 とにかく 今 知らない 全部のことを知りたいわ 106 00:07:58,478 --> 00:08:01,898 大人になるって 知っていくってことでしょ? 107 00:08:01,981 --> 00:08:05,318 あっ もちろん フーちゃん あなたも一緒 108 00:08:05,401 --> 00:08:08,654 一緒に知って 一緒に大人になっていくの 109 00:08:09,280 --> 00:08:12,533 その願い 絶対かなうよ マーチ 110 00:08:12,617 --> 00:08:14,076 うっ 111 00:08:14,160 --> 00:08:16,537 あ… ねーね 112 00:08:17,705 --> 00:08:19,040 大丈夫 113 00:08:26,297 --> 00:08:27,590 これもゲームだ 114 00:08:28,174 --> 00:08:31,260 捕まらず逃げ切るゲームだ 115 00:08:37,225 --> 00:08:41,938 (ハヤセ)犬を渡しなさい そうすれば命は助けてあげます 116 00:08:42,021 --> 00:08:42,980 ダメ 117 00:08:43,064 --> 00:08:43,940 断る! 118 00:08:45,274 --> 00:08:46,442 (馬のいななき) 119 00:08:50,947 --> 00:08:52,990 来い! 蹴り落としてやる 120 00:08:53,074 --> 00:08:56,494 ダメよ ねーね 危ないわ 殺されちゃう 121 00:08:57,078 --> 00:08:59,705 どうした? 何かあったか? 122 00:08:59,789 --> 00:09:01,874 このまま走り続けてください 123 00:09:01,958 --> 00:09:03,042 う… 124 00:09:04,043 --> 00:09:05,378 下がってろ マーチ 125 00:09:05,461 --> 00:09:07,421 (マーチ)ねーね 行かないで 126 00:09:07,505 --> 00:09:08,923 (従者)ふっ! 127 00:09:09,674 --> 00:09:11,551 マーチ どうしたらいいの? 128 00:09:12,885 --> 00:09:14,720 どうすれば… 129 00:09:17,431 --> 00:09:18,724 うう… 130 00:09:18,808 --> 00:09:20,017 (従者)ぐっ 131 00:09:20,101 --> 00:09:20,935 (パロナ)はっ (従者)うわあ… 132 00:09:21,018 --> 00:09:22,019 あっ 133 00:09:27,316 --> 00:09:28,401 ハッ 134 00:09:28,985 --> 00:09:30,570 あたしだって… 135 00:09:50,298 --> 00:09:52,216 そうだ… 来い 136 00:09:52,300 --> 00:09:53,467 犬! 137 00:09:53,009 --> 00:09:53,926 {\an8}(フシの吠(ほ)える声) 138 00:09:54,510 --> 00:09:55,595 (フシの鳴き声) 139 00:09:57,680 --> 00:09:59,098 あ… ぐわっ 140 00:09:59,181 --> 00:10:00,975 (従者たちの悲鳴) 141 00:10:05,479 --> 00:10:09,108 (マーチ)“グ~… おなか空いて 死にそうだよ ママ” 142 00:10:09,191 --> 00:10:11,027 あらあら かわいそうに 143 00:10:11,110 --> 00:10:13,321 ママがゴハン作ってあげるわね 144 00:10:13,404 --> 00:10:15,323 ゴハンねりねり~ 145 00:10:15,865 --> 00:10:19,577 “おいしい さすがママ 料理じょうずね” 146 00:10:19,660 --> 00:10:23,789 あらあら かわいそうに ママがゴハン作ってあげるわね 147 00:10:23,873 --> 00:10:25,875 ねりねりゴハン~ 148 00:10:26,375 --> 00:10:28,210 あらあら かわいそうに 149 00:10:28,294 --> 00:10:31,505 今日はパパが早く帰ってくるから ごちそうよ 150 00:10:32,089 --> 00:10:34,008 ゴハンねりねり~ 151 00:10:34,091 --> 00:10:35,760 ハァハァ… 152 00:10:35,843 --> 00:10:38,471 ねえ なんで いつも1人なの? 153 00:10:38,554 --> 00:10:39,513 あっ 154 00:10:40,556 --> 00:10:44,143 ああ うーんと… いないんだ 家族が 155 00:10:44,226 --> 00:10:46,896 へえ… ふーん 156 00:10:46,979 --> 00:10:50,816 (パロナ)そうだ これ… あなたへ 157 00:10:50,900 --> 00:10:54,028 (マーチ)ハッ あああ… 158 00:10:54,111 --> 00:10:56,322 こ… こここ… 159 00:10:56,405 --> 00:10:57,990 ちょっと待ってて! 160 00:10:58,074 --> 00:11:00,743 はい! ありがとうの ごちそうよ 161 00:11:00,826 --> 00:11:03,496 お… おお ありがとう 162 00:11:03,579 --> 00:11:04,914 おっ… 163 00:11:05,539 --> 00:11:07,500 パク… パクパク 164 00:11:07,583 --> 00:11:09,460 わあ おいしいな! 165 00:11:09,543 --> 00:11:11,045 キャハハ 166 00:11:12,129 --> 00:11:14,924 (マーチ) ねえ 私たち 家族にならない? 167 00:11:15,007 --> 00:11:15,841 (パロナ)え? 168 00:11:16,425 --> 00:11:18,844 この子は私たちの子供よ 169 00:11:18,928 --> 00:11:23,265 マーチがママで あなたがパパよ 170 00:11:24,934 --> 00:11:25,935 (パロナ)マーチ! 171 00:11:26,435 --> 00:11:29,355 マーチ… マーチ! 172 00:11:29,438 --> 00:11:31,357 (パロナ)マーチ! 173 00:11:29,438 --> 00:11:31,357 {\an8}(フシの咆哮(ほうこう)) 174 00:11:31,941 --> 00:11:34,777 マーチ… マーチ! 175 00:11:35,277 --> 00:11:36,362 マーチ… 176 00:11:39,156 --> 00:11:40,908 んっ ねーね… 177 00:11:41,909 --> 00:11:42,910 (パロナ)ハッ 178 00:11:43,869 --> 00:11:47,164 大丈夫! 大丈夫だよ マーチ 179 00:11:48,249 --> 00:11:50,751 今 治すから すぐ 180 00:11:50,835 --> 00:11:52,962 うう… 181 00:11:53,045 --> 00:11:56,841 マーチは… ねーねのために… 182 00:11:57,341 --> 00:11:58,676 死ぬ? 183 00:11:58,759 --> 00:12:01,595 え? 違うよ マーチ 184 00:12:01,679 --> 00:12:04,181 お前は村に帰って大人になるんだ 185 00:12:04,265 --> 00:12:05,266 あ… 186 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 あっ 187 00:12:09,770 --> 00:12:12,356 ああ これ… 188 00:12:13,107 --> 00:12:15,776 ね… ねーねへ… 189 00:12:16,402 --> 00:12:19,196 ありがとうの ごちそうよ 190 00:12:21,282 --> 00:12:22,366 うっ 191 00:12:22,450 --> 00:12:26,412 く… ねーね… フゥ 192 00:12:26,495 --> 00:12:30,541 ハァハァ… マーチの代わりに 193 00:12:30,624 --> 00:12:34,086 んん… ま… ママになってね 194 00:12:34,170 --> 00:12:35,379 (パロナ)ハッ 195 00:12:35,463 --> 00:12:37,631 うっ く… 196 00:12:39,633 --> 00:12:42,511 イヤだ! それは お前の夢だろう? 197 00:12:42,595 --> 00:12:46,015 お前がママにならなきゃダメだ そうだろう? 198 00:12:46,098 --> 00:12:48,392 なっ マーチ なっ! 199 00:12:51,103 --> 00:12:52,354 うん… 200 00:12:53,147 --> 00:12:56,567 さあ できた ほら これで もう大丈夫 201 00:12:56,650 --> 00:12:58,652 あとは もう帰るだけだ 202 00:13:00,362 --> 00:13:01,363 うん… 203 00:13:03,699 --> 00:13:05,242 ねーね 204 00:13:06,076 --> 00:13:11,373 フーちゃんは そこに いるの? 205 00:13:12,291 --> 00:13:15,503 (建物が破壊される音) 206 00:13:15,586 --> 00:13:17,171 うん いるよ 207 00:13:25,804 --> 00:13:28,849 よかった… 208 00:13:33,229 --> 00:13:34,980 ハァ… 209 00:14:01,507 --> 00:14:03,217 わあ おいしそうだ 210 00:14:06,303 --> 00:14:08,847 うんうん やっぱり 211 00:14:08,931 --> 00:14:11,141 お前の作ったメシは最高だ 212 00:14:43,173 --> 00:14:44,466 (従者)打て! 213 00:14:44,550 --> 00:14:45,551 (従者たち)うわあ! 214 00:14:45,634 --> 00:14:47,511 (人々のどよめきと悲鳴) 215 00:14:48,095 --> 00:14:49,388 (男性)何だ 一体? 216 00:14:50,472 --> 00:14:52,391 (咆哮) 217 00:14:52,474 --> 00:14:53,309 (男性)オニグマ様だ 218 00:14:53,392 --> 00:14:55,394 オニグマ様が怒ってらっしゃる! 219 00:14:55,477 --> 00:14:57,229 (従者)撃て! 220 00:14:57,938 --> 00:14:59,982 (フシの雄たけび) 221 00:15:00,065 --> 00:15:02,610 (従者たち)うわあ! うがっ 222 00:15:03,444 --> 00:15:04,486 (パロナ)フシ 223 00:15:05,446 --> 00:15:07,615 (フシ)グゥ… 224 00:15:08,240 --> 00:15:12,620 ありがとう マーチのために 戦ってくれたんだな 225 00:15:12,703 --> 00:15:17,499 でも もう大丈夫 その必要はなくなった 226 00:15:17,583 --> 00:15:19,627 (フシの雄たけび) 227 00:15:32,348 --> 00:15:33,641 フッ 228 00:15:34,391 --> 00:15:39,146 (女性のうめき声) 229 00:15:50,991 --> 00:15:55,329 マーチ いつも ごめんな 仕事で遅くなって 230 00:15:55,829 --> 00:15:58,082 でも今日は特別だ 231 00:15:58,791 --> 00:16:01,418 仕事が早く終わりそうだから 232 00:16:01,919 --> 00:16:04,046 (ハヤセのうめき声) 233 00:16:05,506 --> 00:16:08,050 今から一緒に帰ろう 234 00:16:13,430 --> 00:16:17,643 (駆ける足音) 235 00:16:19,269 --> 00:16:20,521 (マーチの父親と母親)ん? 236 00:16:21,397 --> 00:16:22,314 (マーチの母親)マーチ! 237 00:16:22,398 --> 00:16:23,857 (マーチの父親)マーチなのか? 238 00:16:24,400 --> 00:16:25,943 (父親)アハハ… (マーチ)そうよ! 239 00:16:26,527 --> 00:16:27,861 ビックリしたでしょ 240 00:16:27,945 --> 00:16:31,323 マーチ 生きてたのよ 大変だったんだから 241 00:16:31,407 --> 00:16:32,992 (父親)すごいな マーチは 242 00:16:31,407 --> 00:16:34,243 {\an8}(マーチの笑い声) 243 00:16:33,075 --> 00:16:34,243 (母親)よしよし… 244 00:16:34,326 --> 00:16:37,496 (人形たち)グ~… おなか空いて死にそう ママ! 245 00:16:37,579 --> 00:16:40,165 (大人になったマーチの笑い声) 246 00:16:40,249 --> 00:16:43,002 あらあら お前たち かわいそうに 247 00:16:43,877 --> 00:16:46,839 ママがゴハン作ってあげるわね 248 00:16:46,922 --> 00:16:50,009 えーっと何人前かしら? 249 00:16:50,092 --> 00:16:53,095 子供が1 2 3 4… 250 00:16:54,179 --> 00:16:56,473 あれ? フーちゃん… 251 00:16:57,808 --> 00:16:58,809 あっ 252 00:17:04,023 --> 00:17:06,066 ここは どこ? 253 00:17:09,653 --> 00:17:11,071 あ… 254 00:17:15,909 --> 00:17:19,413 そうよ 私は もう… 255 00:17:26,670 --> 00:17:28,630 {\an8}(近づいてくる足音) 256 00:17:27,421 --> 00:17:28,630 あ… 257 00:17:28,630 --> 00:17:31,175 {\an8}(近づいてくる足音) 258 00:17:30,174 --> 00:17:31,175 あっ 259 00:17:31,175 --> 00:17:32,342 {\an8}(近づいてくる足音) 260 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 (パロナ)一緒に帰ろう 261 00:17:42,061 --> 00:17:43,187 (マーチ)ん? 262 00:17:46,315 --> 00:17:49,610 ねーね フーちゃん 263 00:17:50,694 --> 00:17:52,154 あっ 264 00:17:53,697 --> 00:17:55,115 ねーね! 265 00:17:55,199 --> 00:17:58,452 マーチはここ! ここよ! 266 00:18:02,581 --> 00:18:06,502 んんん… 267 00:18:07,086 --> 00:18:09,922 ヤダヤダヤダ! 死にたくなーい 268 00:18:10,005 --> 00:18:12,424 マーチはここよ! 死んでないわ! 269 00:18:12,508 --> 00:18:15,010 やりたいこと まだ たくさんあるのに! 270 00:18:15,094 --> 00:18:17,679 マーチ まだ何にも やってないのに! 271 00:18:18,263 --> 00:18:20,933 大丈夫だよ マーチ 272 00:18:18,263 --> 00:18:20,933 {\an8}(マーチの泣き声) 273 00:18:21,517 --> 00:18:22,518 え? 274 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 (パロナ)待ってて 275 00:18:25,646 --> 00:18:27,898 すぐ そっちへ行く 276 00:18:28,482 --> 00:18:29,358 (マーチ)ああ… 277 00:18:30,442 --> 00:18:34,279 (パロナ)この現実を受け入れて のうのうと生きられるほど 278 00:18:34,363 --> 00:18:36,824 私は器用じゃない 279 00:18:36,907 --> 00:18:38,826 あ… ああ… 280 00:18:38,909 --> 00:18:42,329 ダメ! ねーね ダメよ! 死なないで 281 00:18:42,913 --> 00:18:44,748 フーちゃん とめて! 282 00:18:44,832 --> 00:18:47,668 ねーねを助けて! 283 00:18:47,751 --> 00:18:51,171 やめてー! 284 00:18:58,011 --> 00:19:00,139 あ… あ… 285 00:19:06,436 --> 00:19:09,356 (従者)あそこだ! 人間の姿のうちに捕らえろ! 286 00:19:10,399 --> 00:19:11,400 (パロナ)あ… 287 00:19:14,444 --> 00:19:16,989 (フシの咆哮) 288 00:19:17,072 --> 00:19:19,992 (人々の悲鳴) 289 00:19:24,288 --> 00:19:27,416 (パロナ)それでも生きろって 言うのか お前は… 290 00:19:28,000 --> 00:19:30,002 イヤなヤツだな 291 00:19:30,085 --> 00:19:35,007 ♪~ 292 00:20:06,038 --> 00:20:08,957 ~♪ 293 00:20:09,541 --> 00:20:10,751 (男性)パロナ? 294 00:20:13,837 --> 00:20:15,255 (男性)あれは… 295 00:20:15,339 --> 00:20:17,758 (老人)まさかオニグマ様? 296 00:20:22,763 --> 00:20:26,266 パロナちゃん! みんな 捜していたのよ 297 00:20:26,350 --> 00:20:28,393 一体どこへ行っていたの? 298 00:20:28,477 --> 00:20:30,479 半年も何をしていたの? 299 00:20:33,440 --> 00:20:34,566 何も… 300 00:20:35,859 --> 00:20:38,237 何も できませんでした 301 00:20:38,320 --> 00:20:39,655 え? 302 00:20:41,073 --> 00:20:44,159 そうだ 渡さなきゃ 303 00:20:45,077 --> 00:20:47,537 手紙を預かってるんです 304 00:20:47,621 --> 00:20:48,497 (母親)え? 305 00:20:48,580 --> 00:20:49,915 (父親)テガミ? 306 00:20:50,415 --> 00:20:52,417 (パロナ)言葉を記した紙です 307 00:20:56,296 --> 00:20:58,173 ただの手形じゃないか 308 00:20:59,299 --> 00:21:01,176 こう書いてあります 309 00:21:01,802 --> 00:21:03,679 “マーチは元気よ” 310 00:21:03,762 --> 00:21:05,055 (2人)ん? 311 00:21:07,182 --> 00:21:11,270 (涙をこらえる声) 312 00:21:12,479 --> 00:21:13,772 (2人)ハッ 313 00:21:17,276 --> 00:21:19,569 (母親の泣き声) 314 00:21:21,196 --> 00:21:22,781 何てことだ… 315 00:21:23,407 --> 00:21:28,203 親である僕が… マーチを守るべきだったのに 316 00:21:28,287 --> 00:21:30,122 (母親の泣き声) 317 00:21:30,872 --> 00:21:34,584 本当に… 申し訳ない! 318 00:21:34,668 --> 00:21:39,089 (父と母の泣き声) 319 00:21:39,965 --> 00:21:43,802 マーチのために… ありがとう 320 00:21:45,887 --> 00:21:47,848 (フシの雄たけび) 321 00:21:47,931 --> 00:21:50,642 (村人たちの驚きの声) 322 00:21:54,229 --> 00:21:56,648 (村人たちのどよめき) 323 00:22:09,745 --> 00:22:11,872 (男性)おい! ヤノメが来るぞ 324 00:22:12,414 --> 00:22:14,583 ヤノメが? 何のために? 325 00:22:14,666 --> 00:22:15,584 あっ 326 00:22:17,169 --> 00:22:19,171 目的は きっと お前だ 327 00:22:19,254 --> 00:22:22,758 逃げるんだ フシ ヤツらのニオイを避けて行け 328 00:22:22,841 --> 00:22:25,844 自分の生き方は 与えられるものじゃない 329 00:22:25,927 --> 00:22:27,512 自分で勝ち取るんだ 330 00:22:29,222 --> 00:22:32,434 私の言葉… 分かるよな? 331 00:23:05,967 --> 00:23:07,302 (男性)どこだ? 332 00:23:07,385 --> 00:23:08,345 (男性)あそこです 333 00:23:13,183 --> 00:23:14,351 (男性)近いな 334 00:23:16,061 --> 00:23:17,979 (パロナ) フシを見つけたか 335 00:23:18,063 --> 00:23:19,815 足止めが必要だ 336 00:23:30,492 --> 00:23:32,786 重くて強いのしかないぜ 337 00:23:33,286 --> 00:23:34,663 それでいい 338 00:23:56,810 --> 00:23:57,644 フフフ… 339 00:23:58,228 --> 00:23:59,229 当たった! 340 00:23:59,312 --> 00:24:00,397 (パロナ)いや… 341 00:24:02,149 --> 00:24:03,275 外した… 342 00:24:04,276 --> 00:24:06,903 外したんだ! く… 343 00:24:11,908 --> 00:24:15,203 (観察者)それは母親と出会い 344 00:24:15,287 --> 00:24:19,082 別れることにより 人間らしさを得た 345 00:24:19,166 --> 00:24:20,959 (ニオイを嗅ぐ音) 346 00:24:21,042 --> 00:24:24,171 (観察者) いや 別れてなどいなかった 347 00:24:25,130 --> 00:24:27,924 {\an8}共に旅に出たのである 348 00:24:31,928 --> 00:24:35,056 (観察者)フシはピオランと再会し 349 00:24:35,140 --> 00:24:41,813 言葉や人間としての生き方を 教わりながら旅を続ける 350 00:24:42,480 --> 00:24:47,027 しかし突然 得体の知れないものに襲われる 351 00:24:47,903 --> 00:24:51,948 フシの存在を脅かす 敵との戦いが― 352 00:24:52,824 --> 00:24:54,576 ここに始まる