[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: JPN TOP,Arial,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Main_Up,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00090909,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics_top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Nota,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262626,&H00505050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_A_Ari,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_TitleSeries,Trebuchet MS,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00AC4F8A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0030,0010,1 Style: Cart_EpiTitle,Arial,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H327D0CB6,&H002971C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0040,0060,0110,1 Style: Cart_C_Ari,Arial,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_Avance,Trebuchet MS,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H37707070,&H37707070,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Cart_NextTitle,Trebuchet MS,22,&H37000004,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96A0A0A0,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,8,0020,0020,0050,1 Style: Cart_TitleEp,Times New Roman,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H008B676C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.76,0:00:09.43,Gen_Italics,,0,0,0,,Al principio, era una esfera. Dialogue: 0,00:00:06.79,00:00:10.92,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)それは初め“球(きゅう)”だった Dialogue: 0,0:00:11.25,0:00:13.17,Gen_Italics,,0,0,0,,Y no una esfera cualquiera. Dialogue: 0,00:00:12.30,00:00:14.55,JPN TOP,,0,0,0,,ただの球ではない Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.36,Gen_Italics,,0,0,0,,Capturaba el reflejo\Nde todo aquello que la rodeaba Dialogue: 0,00:00:14.63,00:00:18.43,JPN TOP,,0,0,0,,ありとあらゆるものの姿を\N写しとり Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:19.68,Gen_Italics,,0,0,0,,y cambiaba en respuesta. Dialogue: 0,00:00:18.51,00:00:21.10,JPN TOP,,0,0,0,,変化することができる Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:25.90,Gen_Italics,,0,0,0,,Decidí lanzarla a estas tierras\Npara observarla. Dialogue: 0,00:00:21.18,00:00:24.52,JPN TOP,,0,0,0,,私は それを この地に投げ入れ Dialogue: 0,00:00:24.60,00:00:27.61,JPN TOP,,0,0,0,,観察することにした Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:38.32,Gen_Italics,,0,0,0,,Pasó un tiempo convertida en una roca. Dialogue: 0,00:00:35.07,00:00:39.12,JPN TOP,,0,0,0,,それは しばらく\N石の姿になって過ごした Dialogue: 0,00:00:39.20,00:00:43.96,JPN TOP,,0,0,0,,(雷と豪雨) Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:49.07,Gen_Italics,,0,0,0,,Con el calor, le comenzó a salir musgo. Dialogue: 0,00:00:45.29,00:00:50.46,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)暖かくなると\N今度は苔(こけ)を写しとった Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:56.03,Gen_Italics,,0,0,0,,No mucho después, comenzó a nevar. Dialogue: 0,00:00:53.01,00:00:56.97,JPN TOP,,0,0,0,,やがて この地に\N雪が降り始めた Dialogue: 0,00:00:57.05,00:01:00.97,JPN TOP,,0,0,0,,(吹雪) Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:09.04,Gen_Italics,,0,0,0,,Un lobo solitario apareció por el sur. Dialogue: 0,00:01:06.02,00:01:09.98,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}1匹のレッシオオカミが\N南方から現れ… Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:23.63,Gen_Italics,,0,0,0,,Y dio su último aliento. Dialogue: 0,00:01:21.08,00:01:25.16,JPN TOP,,0,0,0,,そして力尽きた Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:37.88,Gen_Italics,,0,0,0,,La esfera adoptó la forma del lobo. Dialogue: 0,00:01:35.13,00:01:38.97,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}それは\Nオオカミの姿になった Dialogue: 0,00:01:39.05,00:01:43.47,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(遠吠え) Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:46.61,Gen_Italics,,0,0,0,,Aquello le otorgó consciencia. Dialogue: 0,00:01:44.64,00:01:48.56,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)そして意識を獲得した Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:52.70,Gen_Italics,,0,0,0,,No sabía caminar,\Npero no tardó en imitar el movimiento. Dialogue: 0,00:01:48.65,00:01:50.90,JPN TOP,,0,0,0,,歩き方を知らなかったが Dialogue: 0,00:01:50.98,00:01:53.65,JPN TOP,,0,0,0,,すぐに再現することができた Dialogue: 0,00:01:52.65,00:01:53.65,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(鳴き声) Dialogue: 0,0:01:53.33,0:01:57.31,Gen_Italics,,0,0,0,,Era torpe.\NTambién replicó la herida del original. Dialogue: 0,00:01:54.40,00:01:58.15,JPN TOP,,0,0,0,,動きが鈍い\N傷口も複製したらしい Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:00.26,Gen_Italics,,0,0,0,,Fue su primer malestar. Dialogue: 0,00:01:59.16,00:02:04.12,JPN TOP,,0,0,0,,初めての不快感 初めての痛み Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:02.39,Gen_Italics,,0,0,0,,Su primer dolor. Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:06.23,Gen_Italics,,0,0,0,,Pero se regeneró en 20 segundos. Dialogue: 0,00:02:04.20,00:02:07.16,JPN TOP,,0,0,0,,しかし20秒かけて回復 Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:08.11,Gen_Italics,,0,0,0,,No le supuso problema. Dialogue: 0,00:02:07.83,00:02:09.79,JPN TOP,,0,0,0,,問題はない Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:12.98,Gen_Italics,,0,0,0,,Y comenzó a caminar. Dialogue: 0,00:02:11.17,00:02:13.92,JPN TOP,,0,0,0,,それは歩き始めた Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:19.61,Gen_Italics,,0,0,0,,Sin rumbo, sintió el frío del viento\Ny el olor de la nieve Dialogue: 0,00:02:14.96,00:02:19.93,JPN TOP,,0,0,0,,初めて感じる風の冷たさや\N雪のニオイを覚えながら Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:22.00,Gen_Italics,,0,0,0,,por vez primera… Dialogue: 0,00:02:21.68,00:02:23.89,JPN TOP,,0,0,0,,あてもなく… Dialogue: 0,00:02:46.95,00:02:49.37,JPN TOP,,0,0,0,,(鳴子の音) Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:51.40,Gen_Main,,0,0,0,,¡Joaan! Dialogue: 0,00:02:51.04,00:02:54.46,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)ジョアン!?\Nやっと帰ってきた! Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:53.63,Gen_Main,,0,0,0,,¡Por fin volviste! Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.64,Gen_Main,,0,0,0,,¡Qué bueno que estás bien!\N¡Me tenías preocupado! Dialogue: 0,00:02:55.92,00:02:57.88,JPN TOP,,0,0,0,,よかった 無事で Dialogue: 0,00:02:57.96,00:03:01.09,JPN TOP,,0,0,0,,心配してたんだぞ\N2か月も帰らないから Dialogue: 0,0:02:58.82,0:03:00.15,Gen_Main,,0,0,0,,¡Desapareciste dos meses! Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.32,Gen_Main,,0,0,0,,Sería imposible\Nque me olvidaras, ¿verdad? Dialogue: 0,00:03:01.76,00:03:05.10,JPN TOP,,0,0,0,,君が僕のこと忘れるなんて\Nありえないもんな Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.29,Gen_Main,,0,0,0,,Estás más callado de lo normal. Dialogue: 0,00:03:05.18,00:03:09.23,JPN TOP,,0,0,0,,ん? お前…\Nいつもより おとなしいな Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:10.41,Gen_Main,,0,0,0,,Entiendo, entiendo. Dialogue: 0,00:03:09.81,00:03:12.73,JPN TOP,,0,0,0,,そうかそうか 疲れたか Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:11.79,Gen_Main,,0,0,0,,Estás cansado, ¿no? Dialogue: 0,00:03:16.90,00:03:18.61,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアンの鼻息) Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:21.68,Gen_Italics,,0,0,0,,Allí encontró\Nmuchas cosas que desconocía. Dialogue: 0,00:03:19.24,00:03:22.61,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)そこには\N知らないものが たくさんあった Dialogue: 0,00:03:22.70,00:03:23.87,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアンの鼻息) Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:27.43,Gen_Italics,,0,0,0,,El placer de sentir\Nla primera luz del alba, Dialogue: 0,00:03:25.28,00:03:29.00,JPN TOP,,0,0,0,,体温が上がる気持ちよさと Dialogue: 0,00:03:27.83,00:03:29.00,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(薪が燃える音) Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:33.56,Gen_Italics,,0,0,0,,aromas desconocidos Dialogue: 0,00:03:32.58,00:03:38.17,JPN TOP,,0,0,0,,得体の知れない香り\N魅力的な空間 Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:36.69,Gen_Italics,,0,0,0,,y un espacio encantador. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:43.19,Gen_Italics,,0,0,0,,Si hubiese podido hablar, habría dicho\Nque quería quedarse allí para siempre. Dialogue: 0,00:03:38.25,00:03:40.55,JPN TOP,,0,0,0,,もしも口をきけるなら Dialogue: 0,00:03:40.63,00:03:44.01,JPN TOP,,0,0,0,,“ずっと ここにいたい”と\N言っただろう Dialogue: 0,00:03:42.59,00:03:44.01,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(ジョアン)バウ! Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:46.58,Gen_Main,,0,0,0,,Siempre te digo\Nque no te acerques al fuego, ¿no? Dialogue: 0,00:03:44.09,00:03:47.51,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)火に近づいちゃダメだって\Nいつも言ってるだろ Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:48.95,Gen_Main,,0,0,0,,Toma, tu comida. Dialogue: 0,00:03:48.56,00:03:49.89,JPN TOP,,0,0,0,,はい ゴハン Dialogue: 0,00:03:52.52,00:03:53.90,JPN TOP,,0,0,0,,(ニオイを嗅ぐ音) Dialogue: 0,00:03:54.69,00:03:55.52,JPN TOP,,0,0,0,,クゥ Dialogue: 0,00:03:55.61,00:03:56.98,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:00.84,Gen_Main,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,00:04:00.94,00:04:02.65,JPN TOP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.27,Gen_Main,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,00:04:04.70,00:04:06.20,JPN TOP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.24,Gen_Main,,0,0,0,,Ya entendí. Dialogue: 0,00:04:06.28,00:04:08.12,JPN TOP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:10.69,Gen_Main,,0,0,0,,No la quieres porque no tiene\Nleche de ciervo astado.{N: otro animal inventado} Dialogue: 0,00:04:08.20,00:04:11.66,JPN TOP,,0,0,0,,気に食わないんだな\Nツノジカのミルクじゃないから Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:12.45,Gen_Main,,0,0,0,,Pero no puedo hacer nada. Dialogue: 0,00:04:11.75,00:04:13.37,JPN TOP,,0,0,0,,でも仕方ないだろ Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:15.52,Gen_Main,,0,0,0,,El último de ellos murió el año pasado. Dialogue: 0,00:04:13.46,00:04:16.46,JPN TOP,,0,0,0,,最後のは\Nもう1年も前に死んだんだし Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:20.03,Gen_Main,,0,0,0,,Pronto se apagará. Dialogue: 0,00:04:19.05,00:04:20.96,JPN TOP,,0,0,0,,そろそろ火が消える Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:22.42,Gen_Main,,0,0,0,,Acostémonos antes de que pase. Dialogue: 0,00:04:21.71,00:04:25.47,JPN TOP,,0,0,0,,冷える前に寝ようか ん? Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:34.01,Gen_Italics,,0,0,0,,El muchacho, cuyo nombre ni yo sé,\Nfue la primera persona a la que conoció. Dialogue: 0,00:04:28.05,00:04:30.97,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\N名前も知らぬ その少年が Dialogue: 0,00:04:31.06,00:04:35.73,JPN TOP,,0,0,0,,それが出会った最初の1人だった Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:47.30,Cart_NextTitle,,0,0,0,,{\pos(320,218)}El último Dialogue: 0,00:04:49.87,00:04:51.04,JPN TOP,,0,0,0,,(オノの音) Dialogue: 0,00:04:52.41,00:04:53.75,JPN TOP,,0,0,0,,(オノの音) Dialogue: 0,00:04:55.29,00:04:56.12,JPN TOP,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:58.11,Gen_Main,,0,0,0,,No se va a secar nunca si sigue nevando. Dialogue: 0,00:04:56.21,00:04:59.04,JPN TOP,,0,0,0,,雪続きで ちっとも乾燥しない Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.39,Gen_Main,,0,0,0,,La madera de la casa de mi tía no sirve. Dialogue: 0,00:04:59.79,00:05:02.34,JPN TOP,,0,0,0,,おばさん家(ち)の木はダメダメだな Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:04.61,Gen_Main,,0,0,0,,¿Que cómo puedo hablar así\Nde algo que me robé? Dialogue: 0,00:05:02.42,00:05:05.55,JPN TOP,,0,0,0,,人ん家(ち)から拝借しといて\Nそりゃないだろって? Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:06.95,Gen_Main,,0,0,0,,Perdón, lo sé. Dialogue: 0,00:05:05.63,00:05:07.89,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん 分かってるよ Dialogue: 0,0:05:07.32,0:05:09.84,Gen_Main,,0,0,0,,Se van a enojar mucho cuando regresen. Dialogue: 0,00:05:07.97,00:05:10.76,JPN TOP,,0,0,0,,みんなが帰ってきたら\N怒られちゃうね Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:13.86,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué más podía hacer?{N: Qué podía hacer si no/ qué otra cosa… ES} Dialogue: 0,00:05:13.22,00:05:17.27,JPN TOP,,0,0,0,,仕方ないだろう?\Nこうでもしないと僕が死んじまうよ Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.34,Gen_Main,,0,0,0,,Me habría muerto de lo contrario. Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:19.97,Gen_Main,,0,0,0,,¡Por supuesto! Dialogue: 0,00:05:19.69,00:05:22.90,JPN TOP,,0,0,0,,当たり前だ!\Nみんなが出ていって5年 Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:21.95,Gen_Main,,0,0,0,,¡Se fueron hace cinco años! Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:23.37,Gen_Main,,0,0,0,,¡Solamente cinco! Dialogue: 0,00:05:22.98,00:05:24.65,JPN TOP,,0,0,0,,まだ5年だ Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:26.41,Gen_Main,,0,0,0,,Se encuentran más allá. Dialogue: 0,00:05:24.74,00:05:30.45,JPN TOP,,0,0,0,,だって あの向こう\Nずっとずーっと向こうなんだぞ Dialogue: 0,0:05:26.59,0:05:28.88,Gen_Main,,0,0,0,,Mucho, mucho más allá. Dialogue: 0,00:05:30.53,00:05:31.78,JPN TOP,,0,0,0,,(風が吹く) Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:34.21,Gen_Main,,0,0,0,,Allá hay un montón de gente y comida. Dialogue: 0,00:05:32.37,00:05:35.79,JPN TOP,,0,0,0,,そこには たくさんの人や\N食べ物があって Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.31,Gen_Main,,0,0,0,,Partieron confiando en que así sería. Dialogue: 0,00:05:35.87,00:05:38.92,JPN TOP,,0,0,0,,みんな それを信じて… Dialogue: 0,00:05:39.50,00:05:42.00,JPN TOP,,0,0,0,,あ… フッ Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:46.70,Gen_Main,,0,0,0,,¿Sabes? Según me contaron,\Nese sitio es algo así como un paraíso. Dialogue: 0,00:05:42.75,00:05:47.63,JPN TOP,,0,0,0,,そこはね みんなが言うには\Nまるで楽園のような場所さ Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:52.47,Gen_Main,,0,0,0,,Donde hay un montón de peces\Ny cosas muy ricas llamadas "frutas". Dialogue: 0,00:05:47.72,00:05:49.39,JPN TOP,,0,0,0,,魚は たくさんいるし Dialogue: 0,00:05:49.47,00:05:53.43,JPN TOP,,0,0,0,,おいしいクダモノ?\Nってやつが いっぱいあるんだって Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.41,Gen_Main,,0,0,0,,Hay mucha gente más lista que nosotros Dialogue: 0,00:05:53.51,00:05:56.35,JPN TOP,,0,0,0,,そこには僕らより\Nずっと賢い人たちがいて Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:58.21,Gen_Main,,0,0,0,,y todos viven felices y en compañía. Dialogue: 0,00:05:56.43,00:05:59.15,JPN TOP,,0,0,0,,毎日 幸せに暮らしてるんだ Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:02.35,Gen_Main,,0,0,0,,Qué envidia. Me hubiera gustado ir. Dialogue: 0,00:06:00.40,00:06:03.27,JPN TOP,,0,0,0,,いいな 僕も行きたかった Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:03.76,Gen_Main,,0,0,0,,¿Lo recuerdas? Dialogue: 0,00:06:03.36,00:06:07.32,JPN TOP,,0,0,0,,覚えてる? 僕 大人たちと\N出ていこうとしたけど Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:09.13,Gen_Main,,0,0,0,,Yo quería irme con los mayores,\Npero no pude porque me detuviste. Dialogue: 0,00:06:07.40,00:06:10.07,JPN TOP,,0,0,0,,お前に止められて失敗したんだよな Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.70,Gen_Main,,0,0,0,,Te aferraste a mi pierna. Dialogue: 0,00:06:10.16,00:06:11.66,JPN TOP,,0,0,0,,足かまれてさ Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:15.10,Gen_Main,,0,0,0,,Así que me encargaron que cuidara\Nde la abuela y de los demás. Dialogue: 0,00:06:11.74,00:06:16.25,JPN TOP,,0,0,0,,それで“ばーさんたちの\N面倒見てろ”って留守番になって Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:16.60,Gen_Main,,0,0,0,,Qué malos, ¿no? Dialogue: 0,00:06:16.33,00:06:17.54,JPN TOP,,0,0,0,,ひどいよな Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:22.10,Gen_Main,,0,0,0,,Dijeron que volverían con obsequios\Nen cuanto encontraran el paraíso. Dialogue: 0,00:06:18.25,00:06:23.54,JPN TOP,,0,0,0,,“楽園を見つけたら手土産 持って\N帰ってくる”って言ったのに… Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:23.93,Gen_Main,,0,0,0,,¿Lo recuerdas? Dialogue: 0,00:06:23.63,00:06:25.84,JPN TOP,,0,0,0,,言ったのにな? Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:30.49,Gen_Main,,0,0,0,,Al final, no pudimos ayudar a la abuela\Nni a los otros que no pudieron partir. Dialogue: 0,00:06:25.92,00:06:27.92,JPN TOP,,0,0,0,,結局ここに残ったのは Dialogue: 0,00:06:28.01,00:06:31.43,JPN TOP,,0,0,0,,僕が助けてあげられなかった\Nおばあさんたちと Dialogue: 0,0:06:31.13,0:06:32.26,Gen_Main,,0,0,0,,Y nosotros… Dialogue: 0,00:06:32.26,00:06:33.93,JPN TOP,,0,0,0,,僕ら… Dialogue: 0,00:06:38.02,00:06:39.19,JPN TOP,,0,0,0,,(鳴子の音) Dialogue: 0,00:06:39.98,00:06:41.40,JPN TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:44.12,Gen_Main,,0,0,0,,¡Joaan! Dialogue: 0,00:06:44.23,00:06:45.44,JPN TOP,,0,0,0,,ジョアン! Dialogue: 0,00:06:48.78,00:06:50.20,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:06:52.78,00:06:56.45,JPN TOP,,0,0,0,,フゥ フゥ フゥ… Dialogue: 0,00:06:56.54,00:06:59.21,JPN TOP,,0,0,0,,フゥ フゥ… Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:03.99,Gen_Main,,0,0,0,,Por favor… Dialogue: 0,00:07:03.88,00:07:04.92,JPN TOP,,0,0,0,,お願いします Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:06.75,Gen_Main,,0,0,0,,¡Bienvenidos! Dialogue: 0,00:07:06.25,00:07:07.67,JPN TOP,,0,0,0,,おかえり! Dialogue: 0,00:07:15.76,00:07:18.93,JPN TOP,,0,0,0,,(鳴子の音) Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:25.00,Gen_Main,,0,0,0,,¡Qué sorpresa! ¡Era un pescado! Dialogue: 0,00:07:23.44,00:07:25.94,JPN TOP,,0,0,0,,なーんてね! 魚でした Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:27.52,Gen_Main,,0,0,0,,¡Viva! ¡Qué buen botín! Dialogue: 0,00:07:26.02,00:07:28.44,JPN TOP,,0,0,0,,やったー 久々の大物だ Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:31.34,Gen_Main,,0,0,0,,Esta es tu parte. Dialogue: 0,00:07:30.53,00:07:32.28,JPN TOP,,0,0,0,,ほら お前の分 Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.58,Gen_Main,,0,0,0,,Hay que conservar energías. Dialogue: 0,00:07:34.57,00:07:38.66,JPN TOP,,0,0,0,,残りは燃料節約だ\Nナマで食おう ん? Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:36.76,Gen_Main,,0,0,0,,Comámoslo crudo. Dialogue: 0,00:07:41.04,00:07:43.75,JPN TOP,,0,0,0,,(ニオイを嗅ぐ音) Dialogue: 0,00:07:43.83,00:07:44.67,JPN TOP,,0,0,0,,クゥ Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.35,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué pasa? Era tu favorito. Dialogue: 0,00:07:44.75,00:07:49.17,JPN TOP,,0,0,0,,どうした? 大好物だろ?\N食べ方 忘れたのか? Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:48.23,Gen_Main,,0,0,0,,¿Ya no recuerdas cómo comer? Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:49.57,Gen_Main,,0,0,0,,¡Así! Dialogue: 0,00:07:49.76,00:07:50.76,JPN TOP,,0,0,0,,ほら! Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:55.40,Gen_Main,,0,0,0,,Lo pones en tu boca y masticas… Dialogue: 0,00:07:51.72,00:07:53.84,JPN TOP,,0,0,0,,こうやって… Dialogue: 0,00:07:53.93,00:07:56.72,JPN TOP,,0,0,0,,口でモグモグ… Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:57.74,Gen_Main,,0,0,0,,¿Ves? Dialogue: 0,00:07:57.26,00:07:58.68,JPN TOP,,0,0,0,,ほら! Dialogue: 0,00:08:06.77,00:08:09.19,JPN TOP,,0,0,0,,ゴグッ… ほら! Dialogue: 0,00:08:09.28,00:08:10.44,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:15.77,Gen_Main,,0,0,0,,Pues sí que sabes comer. Dialogue: 0,00:08:14.11,00:08:16.70,JPN TOP,,0,0,0,,なんだ 食べれるじゃないか Dialogue: 0,00:08:28.67,00:08:29.84,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)ん? Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:33.24,Gen_Main,,0,0,0,,Ah, estos son mi tío y mi tía. Dialogue: 0,00:08:29.92,00:08:34.18,JPN TOP,,0,0,0,,ああ これが おじさんとおばさん Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:36.25,Gen_Main,,0,0,0,,Mi primo y sus hijos. Dialogue: 0,00:08:34.26,00:08:37.30,JPN TOP,,0,0,0,,いとこの兄ちゃんと その子供たち Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:38.33,Gen_Main,,0,0,0,,El tío peludo de enfrente. Dialogue: 0,00:08:37.39,00:08:39.26,JPN TOP,,0,0,0,,お向かいの毛玉じいさん Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:40.50,Gen_Main,,0,0,0,,Y mi tía que vivía al lado. Dialogue: 0,00:08:39.35,00:08:42.27,JPN TOP,,0,0,0,,これが隣のおばさん 似てるだろ? Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:41.83,Gen_Main,,0,0,0,,Se parecen, ¿no? Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:46.70,Gen_Main,,0,0,0,,Quería dejar claro que aquí vivía gente. Dialogue: 0,00:08:45.06,00:08:48.19,JPN TOP,,0,0,0,,ここに人がいたって分かるようにね Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:51.08,Gen_Main,,0,0,0,,Y asegurarme de no olvidarlos. Dialogue: 0,00:08:48.27,00:08:49.77,JPN TOP,,0,0,0,,それと… Dialogue: 0,00:08:50.61,00:08:52.65,JPN TOP,,0,0,0,,忘れないように Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:56.73,Gen_Main,,0,0,0,,Joaan, yo también pienso salir de aquí. Dialogue: 0,00:08:54.57,00:08:57.66,JPN TOP,,0,0,0,,ジョアン 僕もここを出ようと思う Dialogue: 0,0:08:57.47,0:09:00.73,Gen_Main,,0,0,0,,Quiero conocer gente\Ny experimentar cosas nuevas.{N: He notado que tenemos una percepción distinta del uso de algunos verbos al combinarse con "gente" así que aviso que en este caso no iría un "a" antes para LAT.} Dialogue: 0,00:08:58.37,00:09:01.66,JPN TOP,,0,0,0,,いろんな人に会って\Nいろんなことを感じたいんだ Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:03.48,Gen_Main,,0,0,0,,Sé que no todo será bueno, Dialogue: 0,00:09:01.74,00:09:04.41,JPN TOP,,0,0,0,,きっと悪いこともあるだろうけど Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:07.03,Gen_Main,,0,0,0,,pero aun así quiero conocer el mundo. Dialogue: 0,00:09:04.50,00:09:08.71,JPN TOP,,0,0,0,,それでも僕は世界を知りたいんだ Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:11.15,Gen_Main,,0,0,0,,Y, claro, tú vendrás conmigo. Dialogue: 0,00:09:08.79,00:09:12.71,JPN TOP,,0,0,0,,もちろん… 君も一緒だ Dialogue: 0,00:09:21.51,00:09:23.68,JPN TOP,,0,0,0,,(扉が閉まる音) Dialogue: 0,00:09:25.52,00:09:26.77,JPN TOP,,0,0,0,,(鳴き声) Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:36.01,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ya no se ve el mar! Dialogue: 0,00:09:35.07,00:09:36.95,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)海が見えなくなった! Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.94,Gen_Main,,0,0,0,,Nunca había llegado tan lejos. Dialogue: 0,00:09:37.53,00:09:40.20,JPN TOP,,0,0,0,,ここまで来たの初めてだよ Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:42.63,Gen_Main,,0,0,0,,De acuerdo a mi tío, quedaba al sur. Dialogue: 0,00:09:40.28,00:09:43.66,JPN TOP,,0,0,0,,おじさんが言うには… 真南! Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:45.86,Gen_Main,,0,0,0,,Hay que seguir recto desde mi casa. Dialogue: 0,00:09:43.74,00:09:47.75,JPN TOP,,0,0,0,,僕の家を背に\Nまっすぐ進むんだって Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:49.52,Gen_Main,,0,0,0,,Aún no se puede ver, Dialogue: 0,00:09:48.83,00:09:53.63,JPN TOP,,0,0,0,,今は見えないけど いずれ\N大きな壁みたいに山が現れて Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.25,Gen_Main,,0,0,0,,pero una enorme montaña\Nnos cortará el paso. Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.58,Gen_Main,,0,0,0,,El paraíso está del otro lado. Dialogue: 0,00:09:53.71,00:09:56.13,JPN TOP,,0,0,0,,その先が楽園さ Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:00.03,Gen_Main,,0,0,0,,¡Muy bien, continuemos\Nantes de que haga más frío! Dialogue: 0,00:09:57.68,00:10:01.55,JPN TOP,,0,0,0,,さあ 暗くなるまで進むぞ! Dialogue: 0,00:10:15.90,00:10:19.03,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 何だろう? Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:17.24,Gen_Main,,0,0,0,,¿Y eso? Dialogue: 0,00:10:23.62,00:10:26.66,JPN TOP,,0,0,0,,あっ これ メッセージだ! Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:25.73,Gen_Main,,0,0,0,,¡Es un mensaje! Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:29.41,Gen_Main,,0,0,0,,¡Es para otros que se dirigen\Nal paraíso como yo! Dialogue: 0,00:10:26.75,00:10:30.42,JPN TOP,,0,0,0,,僕みたいな これから楽園を\N目指す人に向けた! Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:31.88,Gen_Main,,0,0,0,,¡Dice que es en esa dirección! Dialogue: 0,00:10:30.50,00:10:32.79,JPN TOP,,0,0,0,,この方向へ進めって Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:33.74,Gen_Main,,0,0,0,,¡Bien! ¡Qué bien! Dialogue: 0,00:10:32.88,00:10:34.59,JPN TOP,,0,0,0,,やった やったぞ! Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:36.23,Gen_Main,,0,0,0,,¿No, Joaan? ¡Qué bueno que partimos! Dialogue: 0,00:10:34.67,00:10:37.17,JPN TOP,,0,0,0,,なあ ジョアン\N出てきたかいがあったよな? Dialogue: 0,00:10:37.26,00:10:38.92,JPN TOP,,0,0,0,,(鳴き声) Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.87,Gen_Main,,0,0,0,,Sí, yo también me alegro. Dialogue: 0,00:10:39.59,00:10:41.80,JPN TOP,,0,0,0,,ああ 僕もうれしいよ Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.57,Gen_Main,,0,0,0,,¿Conoces las verduras, Joaan? Dialogue: 0,00:10:43.76,00:10:46.60,JPN TOP,,0,0,0,,ジョアンはヤサイって知ってる? Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:49.65,Gen_Main,,0,0,0,,Tengo entendido que las probé\Nhace mucho, pero no lo recuerdo. Dialogue: 0,00:10:46.68,00:10:50.60,JPN TOP,,0,0,0,,僕は昔 食べたらしいんだけど\N全然 覚えてないんだ Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:52.24,Gen_Main,,0,0,0,,También hay cosas dulces\Nllamadas frutas. Dialogue: 0,00:10:50.69,00:10:53.19,JPN TOP,,0,0,0,,ほかには丸くて甘いクダモノ Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:58.28,Gen_Main,,0,0,0,,Le pregunté a mi tío a qué sabía\Nlo dulce, pero no le pude entender. Dialogue: 0,00:10:54.02,00:10:55.86,JPN TOP,,0,0,0,,甘いって どんな感じか Dialogue: 0,00:10:55.94,00:10:59.28,JPN TOP,,0,0,0,,おじさんに聞いたんだけど\Nよく分かんなかった Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:00.22,Gen_Main,,0,0,0,,Ya quiero probarlas. Dialogue: 0,00:10:59.36,00:11:03.16,JPN TOP,,0,0,0,,早く食べたいな…\Nああ ワクワクする Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:02.22,Gen_Main,,0,0,0,,Qué ilusión. Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:05.67,Gen_Main,,0,0,0,,¡Seré más libre que nunca! Dialogue: 0,00:11:04.28,00:11:07.24,JPN TOP,,0,0,0,,最高に自由だ! Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:40.13,Gen_Main,,0,0,0,,Está nevando muy fuerte. Dialogue: 0,00:11:39.15,00:11:41.07,JPN TOP,,0,0,0,,雪 降ってきたな Dialogue: 0,00:11:41.74,00:11:42.57,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアン)グウ… Dialogue: 0,00:11:42.66,00:11:45.99,JPN TOP,,0,0,0,,おお 今のは弱音か ジョアン? Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:45.00,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué fue eso? ¿Ya te estás quejando? Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:47.59,Gen_Main,,0,0,0,,Nuestro viaje acaba de comenzar. Dialogue: 0,00:11:46.08,00:11:48.54,JPN TOP,,0,0,0,,旅は まだ始まったばかりなんだぜ Dialogue: 0,00:11:48.62,00:11:49.45,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:11:51.29,00:11:53.96,JPN TOP,,0,0,0,,あっ えいっ… Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:56.00,Gen_Main,,0,0,0,,¡Mira, un árbol! Dialogue: 0,00:11:55.46,00:12:00.13,JPN TOP,,0,0,0,,見て 木だよ\Nすごいぞ 山に近づいてる証拠だ Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:59.22,Gen_Main,,0,0,0,,¡Qué bien! Significa\Nque nos acercamos a la montaña. Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:01.53,Gen_Main,,0,0,0,,Sacaré un poco de leña. Dialogue: 0,00:12:00.21,00:12:02.47,JPN TOP,,0,0,0,,たきぎ用に少し頂こう Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:04.61,Gen_Main,,0,0,0,,Listo. Dialogue: 0,00:12:04.51,00:12:06.01,JPN TOP,,0,0,0,,よし! Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:06.94,Gen_Main,,0,0,0,,Hay que seguir. Dialogue: 0,00:12:06.60,00:12:08.68,JPN TOP,,0,0,0,,再出発… ん? Dialogue: 0,00:12:13.89,00:12:15.48,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)わっ Dialogue: 0,00:12:18.19,00:12:21.07,JPN TOP,,0,0,0,,ヘヘ… やっちゃった Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:19.96,Gen_Main,,0,0,0,,Metí la pata. Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:22.23,Gen_Main,,0,0,0,,¡Se me congela la cara! Dialogue: 0,00:12:21.15,00:12:24.66,JPN TOP,,0,0,0,,うわー 顔凍る 全部ぬれた Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:23.85,Gen_Main,,0,0,0,,¡Quedé todo empapado! Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:26.39,Gen_Main,,0,0,0,,Pero lo bueno es que encontramos un río. Dialogue: 0,00:12:24.74,00:12:28.66,JPN TOP,,0,0,0,,でもすごい こんな所に川が!\N魚釣ろう 魚! Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:27.73,Gen_Main,,0,0,0,,¡Podremos pescar! Dialogue: 0,00:12:30.24,00:12:34.12,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 今笑っただろ お前 Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:32.73,Gen_Main,,0,0,0,,Acabas de burlarte, ¿no? Dialogue: 0,00:12:34.21,00:12:35.50,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:12:38.96,00:12:40.88,JPN TOP,,0,0,0,,うわ… Dialogue: 0,00:12:48.43,00:12:49.85,JPN TOP,,0,0,0,,(布を裂く音) Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:53.79,Gen_Main,,0,0,0,,Perfecto. Dialogue: 0,00:12:53.64,00:12:54.73,JPN TOP,,0,0,0,,これでよし Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:59.63,Gen_Main,,0,0,0,,Tranquilo, tranquilo. Dialogue: 0,00:12:58.27,00:13:01.94,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫 大丈夫だって\Nただの かすり傷 Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.00,Gen_Main,,0,0,0,,Solo es un rasguño. Dialogue: 0,0:13:03.22,0:13:05.46,Gen_Main,,0,0,0,,Vamos, no digas esas cosas. Dialogue: 0,00:13:03.90,00:13:07.74,JPN TOP,,0,0,0,,おいおい 冗談よせよ\N帰らないぞ 僕は Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:06.80,Gen_Main,,0,0,0,,No pienso regresar. Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:09.31,Gen_Main,,0,0,0,,Sería vergonzoso. Dialogue: 0,00:13:07.82,00:13:10.24,JPN TOP,,0,0,0,,そんなカッコ悪いこと できるか Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:11.67,Gen_Main,,0,0,0,,Y aún nos queda comida. Dialogue: 0,00:13:10.33,00:13:13.12,JPN TOP,,0,0,0,,食糧が尽きたわけでもないのに Dialogue: 0,00:13:13.20,00:13:14.66,JPN TOP,,0,0,0,,んっ Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:15.49,Gen_Main,,0,0,0,,Mañana seguiremos caminando. Dialogue: 0,00:13:14.75,00:13:18.21,JPN TOP,,0,0,0,,明日も歩くからな\Nあさっても しあさっても Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.18,Gen_Main,,0,0,0,,Y los días siguientes. Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:19.36,Gen_Main,,0,0,0,,No importa cuánto te quejes. Dialogue: 0,00:13:18.29,00:13:20.29,JPN TOP,,0,0,0,,お前がイヤだって言っても歩く Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:21.95,Gen_Main,,0,0,0,,Si aún tienes fuerza, tienes que usarla. Dialogue: 0,00:13:20.38,00:13:23.80,JPN TOP,,0,0,0,,体力は あるうちに使うもんだ Dialogue: 0,00:13:31.81,00:13:33.56,JPN TOP,,0,0,0,,フゥ Dialogue: 0,00:13:40.06,00:13:43.48,JPN TOP,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:57.25,Gen_Main,,0,0,0,,Te equivocas, Joaan. Dialogue: 0,00:13:55.58,00:13:58.17,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)それは違うよ ジョアン Dialogue: 0,0:13:57.39,0:14:03.82,Gen_Main,,0,0,0,,Que no sepamos si los demás están vivos\Nno es motivo suficiente para rendirse. Dialogue: 0,00:13:58.25,00:14:00.46,JPN TOP,,0,0,0,,みんなが生きているかどうか\N分からないから Dialogue: 0,00:14:00.54,00:14:04.76,JPN TOP,,0,0,0,,進むのをやめるってのは\N僕は もっと愚かだと思うよ Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:07.72,Gen_Main,,0,0,0,,Y, aunque regresáramos,\Nmoriríamos solos en esa casa. Dialogue: 0,00:14:04.84,00:14:08.68,JPN TOP,,0,0,0,,このまま帰っても\Nあの家と一緒に朽ちるだけだ Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:09.57,Gen_Main,,0,0,0,,Y no quiero que pase eso. Dialogue: 0,00:14:08.76,00:14:10.51,JPN TOP,,0,0,0,,そんなの僕はイヤだ Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:11.88,Gen_Main,,0,0,0,,Quiero ir con el resto. Dialogue: 0,00:14:10.59,00:14:12.81,JPN TOP,,0,0,0,,みんなと同じ場所へ行く Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:15.03,Gen_Main,,0,0,0,,Es la única cosa que puedo hacer. Dialogue: 0,00:14:12.89,00:14:15.98,JPN TOP,,0,0,0,,これくらいしか 僕には\Nもうやりたいことがないんだ Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:20.54,Gen_Main,,0,0,0,,Y estoy seguro de que nadie ha vuelto\Nporque el paraíso es demasiado bueno. Dialogue: 0,00:14:16.06,00:14:19.19,JPN TOP,,0,0,0,,それに みんなが\N帰ってこないのは きっと Dialogue: 0,00:14:19.27,00:14:21.48,JPN TOP,,0,0,0,,その場所が魅力的だから Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:23.96,Gen_Main,,0,0,0,,Con buena comida y buena gente… Dialogue: 0,00:14:21.56,00:14:24.86,JPN TOP,,0,0,0,,魅力的な食べ物 魅力的な人たち Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:28.22,Gen_Main,,0,0,0,,Se encuentran de lo más bien\Ny se divierten muchísimo allá. Dialogue: 0,00:14:24.94,00:14:27.32,JPN TOP,,0,0,0,,それが すごく楽しくて うれしくて Dialogue: 0,00:14:27.40,00:14:30.82,JPN TOP,,0,0,0,,幸せすぎるんだ だから… Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:29.38,Gen_Main,,0,0,0,,Por eso… Dialogue: 0,00:14:42.92,00:14:44.34,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,00:14:49.09,00:14:51.18,JPN TOP,,0,0,0,,く… Dialogue: 0,00:14:51.26,00:14:52.60,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:32.80,Gen_Main,,0,0,0,,¡Esto es magnífico, Joaan! Dialogue: 0,00:15:31.30,00:15:33.80,JPN TOP,,0,0,0,,これはすごいぞ ジョアン! Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:35.32,Gen_Main,,0,0,0,,¡Esto lo hicieron humanos! Dialogue: 0,00:15:33.89,00:15:36.26,JPN TOP,,0,0,0,,これは人がいた痕跡だ Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:36.58,Gen_Main,,0,0,0,,¡Fíjate! Dialogue: 0,00:15:36.35,00:15:40.02,JPN TOP,,0,0,0,,見てよ ここに\Nみんながいたってことだ Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:39.01,Gen_Main,,0,0,0,,¡Significa que pasaron por aquí! Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:40.57,Gen_Main,,0,0,0,,Así que… Dialogue: 0,00:15:40.10,00:15:41.94,JPN TOP,,0,0,0,,だから あの… Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:42.98,Gen_Main,,0,0,0,,¡Vamos por buen camino! Dialogue: 0,00:15:42.02,00:15:46.11,JPN TOP,,0,0,0,,この先で間違いない\Nこのまま山に行ける Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:45.13,Gen_Main,,0,0,0,,¡Llegaremos a la montaña! Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:47.51,Gen_Main,,0,0,0,,¡Lo vamos a conseguir! Dialogue: 0,00:15:46.19,00:15:48.44,JPN TOP,,0,0,0,,僕たち絶対に行ける! Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:49.51,Gen_Main,,0,0,0,,Lo haremos… Dialogue: 0,00:15:49.61,00:15:50.44,JPN TOP,,0,0,0,,行ける… Dialogue: 0,00:15:52.66,00:15:53.95,JPN TOP,,0,0,0,,うっ く… Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:57.42,Gen_Main,,0,0,0,,Lo haremos, ¿verdad? Dialogue: 0,00:15:55.28,00:15:58.99,JPN TOP,,0,0,0,,行ける… かな? Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:05.59,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué opinas, Joaan? Dialogue: 0,00:16:03.42,00:16:06.88,JPN TOP,,0,0,0,,ど… どう思う ジョアン? Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:08.40,Gen_Main,,0,0,0,,¿Crees que lo consiga? Dialogue: 0,00:16:06.96,00:16:09.34,JPN TOP,,0,0,0,,僕 行けると思う? Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:10.70,Gen_Main,,0,0,0,,Dímelo. Dialogue: 0,00:16:09.42,00:16:11.67,JPN TOP,,0,0,0,,教えてよ Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:14.04,Gen_Main,,0,0,0,,Háblame como siempre lo haces. Dialogue: 0,00:16:11.76,00:16:15.34,JPN TOP,,0,0,0,,いつもみたいに僕に何か言って Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:18.99,Gen_Main,,0,0,0,,¿Por qué habrías de responderme? Dialogue: 0,00:16:16.47,00:16:19.93,JPN TOP,,0,0,0,,答え… られるわけないよな Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:21.33,Gen_Main,,0,0,0,,Pues claro… Dialogue: 0,00:16:20.02,00:16:22.89,JPN TOP,,0,0,0,,そう… そうだよな Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:27.67,Gen_Main,,0,0,0,,¡Estuve hablando solo todo este tiempo! Dialogue: 0,00:16:23.69,00:16:28.61,JPN TOP,,0,0,0,,僕は僕と…\N会話をしてただけなんだから! Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:29.61,Gen_Main,,0,0,0,,¡Maldición! Dialogue: 0,00:16:29.82,00:16:33.70,JPN TOP,,0,0,0,,クソッ クソ! Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:31.95,Gen_Main,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,00:16:35.32,00:16:38.12,JPN TOP,,0,0,0,,(咳き込む) Dialogue: 0,00:16:38.20,00:16:43.12,JPN TOP,,0,0,0,,ハァハァハァ… ハァ… Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.32,Gen_Main,,0,0,0,,Es cierto… Dialogue: 0,00:16:44.83,00:16:48.63,JPN TOP,,0,0,0,,そうだね ごめんよ ジョアン Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:47.69,Gen_Main,,0,0,0,,Lo siento, Joaan. Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:51.75,Gen_Main,,0,0,0,,Me acompañaste todo este tiempo. Dialogue: 0,00:16:50.17,00:16:55.13,JPN TOP,,0,0,0,,君はずっと ついてきてくれたのに\Nこんなこと言って… Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:54.19,Gen_Main,,0,0,0,,No debí hablarte así. Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:56.28,Gen_Main,,0,0,0,,Perdón. Dialogue: 0,00:16:56.22,00:17:00.51,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん… ごめんよ Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:58.54,Gen_Main,,0,0,0,,Perdóname. Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:04.07,Gen_Main,,0,0,0,,Regresemos. Dialogue: 0,00:17:03.89,00:17:05.98,JPN TOP,,0,0,0,,帰ろう Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:07.71,Gen_Main,,0,0,0,,¿Regresamos, Joaan? Dialogue: 0,00:17:06.06,00:17:08.65,JPN TOP,,0,0,0,,帰ろうか ジョアン Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:14.05,Gen_Main,,0,0,0,,Es decisión mía. No tuya. Dialogue: 0,00:17:11.98,00:17:15.57,JPN TOP,,0,0,0,,僕が そう決めた 君じゃない Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:16.47,Gen_Main,,0,0,0,,Quiero volver. Dialogue: 0,00:17:15.65,00:17:17.41,JPN TOP,,0,0,0,,僕が帰りたい Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.38,Gen_Main,,0,0,0,,Quiero volver a casa. Dialogue: 0,00:17:17.49,00:17:21.41,JPN TOP,,0,0,0,,僕は帰りたい 帰ろう Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:20.47,Gen_Main,,0,0,0,,Vámonos. Dialogue: 0,00:17:33.26,00:17:34.92,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアンの吠え声) Dialogue: 0,00:17:42.68,00:17:45.35,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)うっ あああ… Dialogue: 0,00:17:45.43,00:17:51.86,JPN TOP,,0,0,0,,(少年の泣き声) Dialogue: 0,00:18:01.95,00:18:02.87,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアン)クゥ… Dialogue: 0,00:18:02.95,00:18:07.29,JPN TOP,,0,0,0,,ハハハ 何だよ その顔 Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:05.37,Gen_Main,,0,0,0,,¿Por qué pones esa cara? Dialogue: 0,00:18:07.37,00:18:10.63,JPN TOP,,0,0,0,,うっ ハァ… Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:12.69,Gen_Main,,0,0,0,,¿Te sientes mal? Dialogue: 0,00:18:11.75,00:18:13.75,JPN TOP,,0,0,0,,具合でも悪いのか? Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:16.46,Gen_Main,,0,0,0,,¿O acaso intentas hacerme reír? Dialogue: 0,00:18:13.84,00:18:17.93,JPN TOP,,0,0,0,,それとも僕を\N笑わせようとしているのか? Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:19.02,Gen_Main,,0,0,0,,Lo sé, lo sé. Dialogue: 0,00:18:18.01,00:18:22.51,JPN TOP,,0,0,0,,分かってる分かってる\N腹減ってんだろ… Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:20.73,Gen_Main,,0,0,0,,Tienes hambre, ¿no? Dialogue: 0,00:18:23.43,00:18:27.56,JPN TOP,,0,0,0,,ハハ… 今メシ作ってやるから Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:26.62,Gen_Main,,0,0,0,,Te haré algo de comer. Dialogue: 0,0:18:37.17,0:18:39.61,Gen_Main,,0,0,0,,Muy bien… Ya está sanando. Dialogue: 0,00:18:37.61,00:18:41.41,JPN TOP,,0,0,0,,よしよし 治ってきてる Dialogue: 0,00:18:41.49,00:18:45.04,JPN TOP,,0,0,0,,アハハ\Nうまそうなニオイでもするか? Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.09,Gen_Main,,0,0,0,,¿Huele sabroso o qué? Dialogue: 0,0:18:44.76,0:18:49.10,Gen_Main,,0,0,0,,En cuanto sane,\Nlo intentaremos de nuevo, Joaan. Dialogue: 0,00:18:45.12,00:18:50.04,JPN TOP,,0,0,0,,このケガが治ったら もう一回\N挑戦だからな ジョアン Dialogue: 0,00:18:52.50,00:18:55.05,JPN TOP,,0,0,0,,フゥ フゥ… Dialogue: 0,00:18:55.13,00:19:00.05,JPN TOP,,0,0,0,,(少年の荒い息) Dialogue: 0,00:19:00.13,00:19:03.14,JPN TOP,,0,0,0,,う… ハァ… Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:04.62,Gen_Main,,0,0,0,,Qué extraño… Dialogue: 0,00:19:03.22,00:19:05.56,JPN TOP,,0,0,0,,おかしいな… Dialogue: 0,00:19:08.02,00:19:09.06,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアン)グルル… Dialogue: 0,00:19:10.23,00:19:12.06,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)フフ… Dialogue: 0,00:19:15.07,00:19:16.07,JPN TOP,,0,0,0,,(物音) Dialogue: 0,00:19:26.58,00:19:29.16,JPN TOP,,0,0,0,,(少年)ん? ああ… Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:30.73,Gen_Main,,0,0,0,,La silla… Dialogue: 0,00:19:30.50,00:19:33.67,JPN TOP,,0,0,0,,イス… ん… Dialogue: 0,00:19:43.34,00:19:44.76,JPN TOP,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:50.51,Gen_Main,,0,0,0,,No quiero estar acostado Dialogue: 0,00:19:46.18,00:19:47.81,JPN TOP,,0,0,0,,ほら… Dialogue: 0,00:19:47.89,00:19:52.19,JPN TOP,,0,0,0,,み… みんなが帰ってきたときに Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:54.77,Gen_Main,,0,0,0,,cuando todos regresen. Dialogue: 0,00:19:52.77,00:19:56.32,JPN TOP,,0,0,0,,寝てたら みっともないだろ? Dialogue: 0,0:19:57.38,0:19:58.49,Gen_Main,,0,0,0,,Este es mi sitio. Dialogue: 0,00:19:58.32,00:19:59.99,JPN TOP,,0,0,0,,こだわり… Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:03.76,Gen_Main,,0,0,0,,Aquí me veré mucho mejor. Dialogue: 0,00:20:00.94,00:20:04.70,JPN TOP,,0,0,0,,ここが… カッコいい Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:08.71,Gen_Main,,0,0,0,,Joaan… Dialogue: 0,00:20:08.41,00:20:14.75,JPN TOP,,0,0,0,,ジョアン 僕…\N君に お願いがあるんだけど Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:13.81,Gen_Main,,0,0,0,,Quiero pedirte un favor. Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:16.31,Gen_Main,,0,0,0,,Por favor… Dialogue: 0,00:20:15.88,00:20:17.25,JPN TOP,,0,0,0,,僕のこと… Dialogue: 0,0:20:19.73,0:20:22.32,Gen_Main,,0,0,0,,Nunca me olvides. Dialogue: 0,00:20:20.84,00:20:23.26,JPN TOP,,0,0,0,,ずっと覚えていて Dialogue: 0,00:20:59.46,00:21:00.75,JPN TOP,,0,0,0,,(倒れる音) Dialogue: 0,00:21:18.81,00:21:20.27,JPN TOP,,0,0,0,,(ジョアン)キャン! Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:51.66,Gen_Main,,0,0,0,,¡Muy bien!\N¡Esta vez llegaremos al paraíso! Dialogue: 0,00:21:49.51,00:21:52.60,JPN TOP,,0,0,0,,さあ これで\Nまた楽園 目指せるぞ! Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:54.92,Gen_Main,,0,0,0,,¿Eh? ¡Joaan! Dialogue: 0,00:21:53.43,00:21:56.73,JPN TOP,,0,0,0,,あれ? ジョアン! Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:58.00,Gen_Main,,0,0,0,,¡Chicos! Dialogue: 0,00:21:57.64,00:21:59.73,JPN TOP,,0,0,0,,みんなも!\N(ジョアンの鳴き声) Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:01.79,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ya veo, me estaban esperando! Dialogue: 0,00:21:59.81,00:22:02.73,JPN TOP,,0,0,0,,そうか 僕を待っててくれたんだね Dialogue: 0,0:22:02.25,0:22:06.05,Gen_Main,,0,0,0,,¡Qué alivio, ya no estoy solo!\N¡Ahora puedo ponerle más empeño! Dialogue: 0,00:22:02.82,00:22:05.40,JPN TOP,,0,0,0,,よかった もう1人じゃない Dialogue: 0,00:22:05.49,00:22:06.99,JPN TOP,,0,0,0,,これで僕は がんばれる Dialogue: 0,0:22:06.92,0:22:09.01,Gen_Main,,0,0,0,,¡Miren! ¡Hay gente por allá! Dialogue: 0,00:22:07.86,00:22:09.95,JPN TOP,,0,0,0,,見て みんな! 人がいる Dialogue: 0,0:22:09.72,0:22:11.32,Gen_Main,,0,0,0,,Hola a todos. Dialogue: 0,00:22:10.70,00:22:13.54,JPN TOP,,0,0,0,,こんにちは 皆さん はじめまして Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:12.55,Gen_Main,,0,0,0,,Mucho gusto. Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:14.77,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué tipo de sitio es este? Dialogue: 0,00:22:13.62,00:22:15.70,JPN TOP,,0,0,0,,ここは どんな所ですか? Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:16.97,Gen_Main,,0,0,0,,¿Conocen la fruta? Dialogue: 0,00:22:15.79,00:22:17.91,JPN TOP,,0,0,0,,クダモノって知ってます? Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:19.02,Gen_Main,,0,0,0,,Hola. Mucho gusto. Dialogue: 0,00:22:18.00,00:22:21.96,JPN TOP,,0,0,0,,こんにちは はじめまして\N僕の名前は… Dialogue: 0,0:22:19.44,0:22:21.02,Gen_Main,,0,0,0,,Me llamo… Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:32.49,Gen_Italics,,0,0,0,,Adoptó la forma del humano. Dialogue: 0,00:22:28.59,00:22:33.97,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\Nそれは人間の姿を獲得した Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:37.12,Gen_Italics,,0,0,0,,Para poder hacer tal cosa,\Nnecesita algo: Dialogue: 0,00:22:35.56,00:22:38.48,JPN TOP,,0,0,0,,獲得には条件がある Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:39.68,Gen_Italics,,0,0,0,,un estímulo. Dialogue: 0,00:22:38.56,00:22:41.15,JPN TOP,,0,0,0,,“刺激”である Dialogue: 0,0:22:40.29,0:22:44.07,Gen_Italics,,0,0,0,,Partió en busca de más estímulos. Dialogue: 0,00:22:41.23,00:22:45.32,JPN TOP,,0,0,0,,それは さらなる刺激を求めて\N歩き出した Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:50.41,Gen_Italics,,0,0,0,,Se encontrará con todo tipo de personas\Ny sentirá todo tipo de cosas. Dialogue: 0,00:22:45.40,00:22:48.99,JPN TOP,,0,0,0,,これから先 いろんな人に会って Dialogue: 0,00:22:49.07,00:22:52.07,JPN TOP,,0,0,0,,いろんなことを感じるだろう Dialogue: 0,0:22:53.89,0:22:57.00,Gen_Italics,,0,0,0,,Tal y como lo anhelaba el muchacho. Dialogue: 0,00:22:54.79,00:22:58.62,JPN TOP,,0,0,0,,少年が そうしたかったように Dialogue: 0,00:23:01.04,00:23:06.05,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:24:25.88,00:24:30.88,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:51.01,Cart_Avance,,0,0,0,,{\pos(551,78)}Avance Dialogue: 0,0:24:30.78,0:24:35.26,Gen_Italics,,0,0,0,,Llegó al enorme bosque del sur. Dialogue: 0,00:24:31.67,00:24:33.93,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)\Nそれが たどり着いたのは Dialogue: 0,00:24:34.01,00:24:36.68,JPN TOP,,0,0,0,,森の大地ニナンナ Dialogue: 0,0:24:35.74,0:24:40.12,Gen_Italics,,0,0,0,,Allí, la pequeña March vive libremente. Dialogue: 0,00:24:36.76,00:24:41.06,JPN TOP,,0,0,0,,村で のびのびと育つ\N幼い少女マーチ Dialogue: 0,0:24:40.29,0:24:44.00,Gen_Italics,,0,0,0,,Pero, por las normas de su tierra,\Nes elegida para ser sacrificada. Dialogue: 0,00:24:41.14,00:24:44.94,JPN TOP,,0,0,0,,しかし村のしきたりで\Nいけにえに選ばれ Dialogue: 0,0:24:44.17,0:24:49.00,Gen_Italics,,0,0,0,,Su sueño de llegar a la adultez\Nestá por verse truncado. Dialogue: 0,00:24:45.02,00:24:49.94,JPN TOP,,0,0,0,,大人になりたいという彼女の夢は\N絶たれようとしていた Dialogue: 0,0:24:49.84,0:24:53.44,Gen_Italics,,0,0,0,,Es el encuentro de dos seres\Nque buscan la supervivencia. Dialogue: 0,00:24:50.73,00:24:55.03,JPN TOP,,0,0,0,,生きようと もがく\N2つの命が出会う Dialogue: 0,0:24:51.01,0:24:55.01,Cart_NextTitle,,0,0,0,,{\pos(320,218)}Una niña inquieta