[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: JPN TOP,Arial,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Main_Up,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00090909,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics_top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Nota,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262626,&H00505050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_A_Ari,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_TitleSeries,Trebuchet MS,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00AC4F8A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0030,0010,1 Style: Cart_EpiTitle,Arial,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H327D0CB6,&H002971C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0040,0060,0110,1 Style: Cart_C_Ari,Arial,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_Avance,Trebuchet MS,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H37707070,&H37707070,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Cart_NextTitle,Trebuchet MS,22,&H37000004,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96A0A0A0,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,8,0020,0020,0050,1 Style: Cart_TitleEp,Times New Roman,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H008B676C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.41,0:00:06.61,Gen_Italics,,0,0,0,,El haber perdido su pasado\Nle salió bastante caro. Dialogue: 0,00:00:02.46,00:00:07.50,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)失った過去の代償は\N非常に大きなものとなった Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:09.87,Gen_Italics,,0,0,0,,La agilidad de March, Dialogue: 0,00:00:09.13,00:00:13.63,JPN TOP,,0,0,0,,マーチの敏捷(びんしょう)さ オニグマの力 Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:12.47,Gen_Italics,,0,0,0,,la fuerza de Oniguma Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:15.75,Gen_Italics,,0,0,0,,y las llamas de Gugu. Dialogue: 0,00:00:13.76,00:00:16.64,JPN TOP,,0,0,0,,グーグーの火炎放射 Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:19.21,Gen_Italics,,0,0,0,,Sin poder utilizar\Nninguna de esas cosas, Dialogue: 0,00:00:17.64,00:00:20.10,JPN TOP,,0,0,0,,その いずれも使えないフシは Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:24.17,Gen_Italics,,0,0,0,,Inmo tiene problemas para lidiar\Ncon los Nokkers en su regreso. Dialogue: 0,00:00:20.77,00:00:25.15,JPN TOP,,0,0,0,,再び出現したノッカーを相手に\N苦戦する Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:31.59,Gen_Italics,,0,0,0,,Pero la gente de Jananda\Nacude en su ayuda. Dialogue: 0,00:00:27.98,00:00:32.65,JPN TOP,,0,0,0,,だがジャナンダ島(とう)の者たちが\N彼を助けた Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:38.32,Gen_Italics,,0,0,0,,Tras vencer a los Nokkers,\NInmo recupera su pasado. Dialogue: 0,00:00:34.57,00:00:39.37,JPN TOP,,0,0,0,,ノッカーは倒され\Nフシは過去を取り戻した Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:50.01,Gen_Italics,,0,0,0,,Esta isla podría ser la escuela que guíe\Na Inmo en su desarrollo como persona. Dialogue: 0,00:00:43.54,00:00:45.04,JPN TOP,,0,0,0,,この島は Dialogue: 0,00:00:45.17,00:00:50.92,JPN TOP,,0,0,0,,フシを人としての成熟へ導く\N学び舎なのかもしれない Dialogue: 0,00:00:54.05,00:00:58.80,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:02:18.93,00:02:23.89,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:27.00,Cart_NextTitle,,0,0,0,,{\pos(320,220)}El sueño de los niños Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:30.33,Gen_Main,,0,0,0,,¡Bueno, celebremos nuestra victoria! Dialogue: 0,00:02:28.02,00:02:31.23,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)では我々の勝利を祝して Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.04,Gen_Main,,0,0,0,,¡Salud! Dialogue: 0,00:02:31.35,00:02:32.86,JPN TOP,,0,0,0,,かんぱーい! Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:33.85,Gen_Main,,0,0,0,,¡Salud! Dialogue: 0,00:02:32.98,00:02:34.73,JPN TOP,,0,0,0,,(一同)かんぱーい! Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.76,Gen_Main,,0,0,0,,Bebe esto, inmortal. Es sangre de vaca. Dialogue: 0,00:02:36.99,00:02:40.66,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーパ)不死身さん\Nこれ飲みなさい 牛の血 Dialogue: 0,00:02:40.78,00:02:42.16,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ん? Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:45.07,Gen_Main,,0,0,0,,-¿Me traes más?\N-Sí. Dialogue: 0,00:02:43.91,00:02:45.95,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)お代わり?\N(ウーパ)うん Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:48.79,Gen_Main,,0,0,0,,Vamos, sigue contándonos lo de antes. Dialogue: 0,00:02:46.08,00:02:49.71,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)で さっきの話の\N続きを聞かせてくれよ Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:50.97,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué dijo el hombre de negro? Dialogue: 0,00:02:49.83,00:02:52.17,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)黒い男が言ってたこと Dialogue: 0,00:02:52.29,00:02:53.33,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:58.81,Gen_Main,,0,0,0,,Las formas que adopto son de personas\No animales que he conocido y han muerto. Dialogue: 0,00:02:53.88,00:02:56.30,JPN TOP,,0,0,0,,変身したオレの姿ってのは Dialogue: 0,00:02:56.42,00:02:59.84,JPN TOP,,0,0,0,,オレが今まで出会って\N死んだ人や動物たちで Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:02.03,Gen_Main,,0,0,0,,Dice que los Nokkers quieren\Narrebatarme esas formas. Dialogue: 0,00:02:59.97,00:03:02.93,JPN TOP,,0,0,0,,その姿を奪いに来たのが\Nノッカーらしい Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:04.76,Gen_Main,,0,0,0,,Si el enemigo tenía ese aspecto Dialogue: 0,00:03:03.05,00:03:05.64,JPN TOP,,0,0,0,,さっきのやつが\Nあんな形をしてたのは Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.62,Gen_Main,,0,0,0,,es porque me robó la forma del oso. Dialogue: 0,00:03:05.76,00:03:08.93,JPN TOP,,0,0,0,,オレからクマの姿を\N奪ったからなんだ Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:11.20,Gen_Main,,0,0,0,,¿Significa que puedes\Nconvertirte en un oso? Dialogue: 0,00:03:09.06,00:03:12.31,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ あんた\Nクマの姿にもなれるの? Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.41,Gen_Main,,0,0,0,,-Sí.\N-¡Genial! Dialogue: 0,00:03:12.44,00:03:14.27,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)うん\N(サンデル)すげえ! Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:18.05,Gen_Main,,0,0,0,,¿Y no puedes vencer a los Nokkers\Ntransformándote en un Nokker? Dialogue: 0,00:03:14.40,00:03:17.19,JPN TOP,,0,0,0,,ていうか\Nノッカーの姿になって Dialogue: 0,00:03:17.32,00:03:19.32,JPN TOP,,0,0,0,,ノッカーを倒せば よくない? Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:20.13,Gen_Main,,0,0,0,,¡Soy un genio! Dialogue: 0,00:03:19.44,00:03:20.99,JPN TOP,,0,0,0,,私 天才! Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.49,Gen_Main,,0,0,0,,Pues nunca lo he intentado. Dialogue: 0,00:03:21.11,00:03:23.41,JPN TOP,,0,0,0,,それは試したことないや Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:26.68,Gen_Main,,0,0,0,,Pero los Nokkers no son\Nlo que ustedes creen. Dialogue: 0,00:03:23.53,00:03:27.58,JPN TOP,,0,0,0,,でもノッカーは\Nみんなに感じるのとは違うんだ Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:29.18,Gen_Main,,0,0,0,,Es como si estuvieran vacíos. Dialogue: 0,00:03:27.70,00:03:30.08,JPN TOP,,0,0,0,,何もないっていうか… Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:33.82,Gen_Main,,0,0,0,,¿Y por qué le haces caso\Nal cretino de negro? Dialogue: 0,00:03:30.21,00:03:32.12,JPN TOP,,0,0,0,,(ナンド)それで あんたは その Dialogue: 0,00:03:32.25,00:03:34.71,JPN TOP,,0,0,0,,イヤな黒いヤツの\N言いなりになってるのか? Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:40.27,Gen_Main,,0,0,0,,Solo hago lo que me dice porque\Nno quiero olvidar a los que he conocido. Dialogue: 0,00:03:36.75,00:03:41.17,JPN TOP,,0,0,0,,みんなのことを忘れたくないから\N言うとおりにしてるだけ Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:43.49,Gen_Main,,0,0,0,,Oye, ¿tienes algún sueño para el futuro? Dialogue: 0,00:03:41.30,00:03:44.39,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ あなたは将来の夢はないの? Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:47.06,Gen_Main,,0,0,0,,-¿Un sueño?\N-Sí. Algo que quieras hacer. Dialogue: 0,00:03:44.51,00:03:45.39,JPN TOP,,0,0,0,,夢? Dialogue: 0,00:03:45.51,00:03:48.01,JPN TOP,,0,0,0,,そう 自分がやりたいこと Dialogue: 0,00:03:48.14,00:03:52.98,JPN TOP,,0,0,0,,ん… 1人でノッカーを\N倒せるようになりたいかな Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:52.04,Gen_Main,,0,0,0,,Vencer a los Nokkers\Npor cuenta propia, creo. Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:53.21,Gen_Main,,0,0,0,,Qué raro. Dialogue: 0,00:03:53.10,00:03:54.06,JPN TOP,,0,0,0,,ヘンなの Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:54.91,Gen_Main,,0,0,0,,A mí me parece genial. Dialogue: 0,00:03:54.19,00:03:55.77,JPN TOP,,0,0,0,,カッコいいですよ Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:58.52,Gen_Main,,0,0,0,,No me refiero a eso,\Nsino a algo más normal. Dialogue: 0,00:03:55.90,00:03:59.40,JPN TOP,,0,0,0,,そういうのじゃなくて\Nもっと普通の ないの? Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:04.89,Gen_Main,,0,0,0,,Mi sueño es modelar\Npara algún artista famoso. Dialogue: 0,00:04:00.86,00:04:02.61,JPN TOP,,0,0,0,,私の夢はね Dialogue: 0,00:04:02.74,00:04:05.78,JPN TOP,,0,0,0,,有名な絵描きの\Nモデルになることなの Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:08.70,Gen_Main,,0,0,0,,Como aún hay muchas cosas que no sé, Dialogue: 0,00:04:05.91,00:04:09.91,JPN TOP,,0,0,0,,オレは たぶん\Nまだ知らないことが多いんだ Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:13.52,Gen_Main,,0,0,0,,puede que consiga algo marchándome\Npara aprender más cosas. Dialogue: 0,00:04:10.04,00:04:14.42,JPN TOP,,0,0,0,,だから ここを出て もっと\Nいろいろ知ったら何か変わるかも… Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:14.81,Gen_Main,,0,0,0,,Es verdad. Dialogue: 0,00:04:14.54,00:04:15.75,JPN TOP,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:17.90,Gen_Main,,0,0,0,,Nosotros soñamos\Ncon poder abandonar la isla. Dialogue: 0,00:04:15.88,00:04:19.00,JPN TOP,,0,0,0,,私たちの夢は\Nまず この島を出ること Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:21.74,Gen_Main,,0,0,0,,Cuando salgamos, viviremos felices\Nen algún lugar que nos guste. Dialogue: 0,00:04:19.13,00:04:22.63,JPN TOP,,0,0,0,,出たら 俺らに合った土地を探して\N好きにやるんだ! Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:24.85,Gen_Main,,0,0,0,,Yo quiero tener un montón de animales. Dialogue: 0,00:04:22.76,00:04:25.76,JPN TOP,,0,0,0,,俺は たくさん動物を飼いたいな Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:26.91,Gen_Main,,0,0,0,,Yo quiero ser médico. Dialogue: 0,00:04:25.89,00:04:27.80,JPN TOP,,0,0,0,,僕は医者になりたいです Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:29.81,Gen_Main,,0,0,0,,Yo ya cumplí mi sueño. Dialogue: 0,00:04:27.93,00:04:30.64,JPN TOP,,0,0,0,,私の夢は もう かなったよ Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.17,Gen_Main,,0,0,0,,¿Cuál era? Dialogue: 0,00:04:30.77,00:04:32.06,JPN TOP,,0,0,0,,何でしたっけ? Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:34.92,Gen_Main,,0,0,0,,Siempre quise saber\Nde dónde salía el sol. Dialogue: 0,00:04:32.60,00:04:35.81,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーパ)太陽が どこから\N来るのか ずっと知りたかった Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:37.91,Gen_Main,,0,0,0,,Y sale del mar. Dialogue: 0,00:04:37.19,00:04:38.82,JPN TOP,,0,0,0,,海から来るんだね Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:42.20,Gen_Main,,0,0,0,,Oopa nació en la isla,\Nasí que no sabe nada del mundo exterior. Dialogue: 0,00:04:38.94,00:04:43.28,JPN TOP,,0,0,0,,ウーパは この島で生まれたから\N外の世界を知らないの Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.22,Gen_Main,,0,0,0,,¿Cuál es tu sueño, Tonari? Dialogue: 0,00:04:45.78,00:04:47.03,JPN TOP,,0,0,0,,トナリの夢は? Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:47.80,Gen_Main,,0,0,0,,¿El mío? Dialogue: 0,00:04:47.16,00:04:48.87,JPN TOP,,0,0,0,,ん? あたし? Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:50.14,Gen_Main,,0,0,0,,Pues mi sueño… Dialogue: 0,00:04:49.41,00:04:51.04,JPN TOP,,0,0,0,,あたしの夢は… Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:53.39,Gen_Main,,0,0,0,,es sorprender a mi papá. Dialogue: 0,00:04:51.70,00:04:54.29,JPN TOP,,0,0,0,,お父さんをビックリさせることだよ Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:57.74,Gen_Main,,0,0,0,,¿Cómo? Dialogue: 0,00:04:57.50,00:05:01.17,JPN TOP,,0,0,0,,何だ それ?\Nお父さん 死んでるんだろ? Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:00.37,Gen_Main,,0,0,0,,¿No dijiste que había muerto? Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:02.89,Gen_Main,,0,0,0,,Dejar la isla y ser escritora, ¿no? Dialogue: 0,00:05:01.30,00:05:03.80,JPN TOP,,0,0,0,,島を出て 作家になるのよね? Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:09.16,Gen_Main,,0,0,0,,Oye, Tonari, la final es\Nmañana al mediodía. Dialogue: 0,00:05:06.18,00:05:10.05,JPN TOP,,0,0,0,,(班長)よお トナリ!\N決勝戦は明日の昼からだってよ Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:11.22,Gen_Main,,0,0,0,,En cuanto a lo de los barcos… Dialogue: 0,00:05:10.18,00:05:11.97,JPN TOP,,0,0,0,,それと船の手配だが Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.69,Gen_Main,,0,0,0,,El capitán Skyfish\Nse niega rotundamente. Dialogue: 0,00:05:12.10,00:05:14.60,JPN TOP,,0,0,0,,スカイフィッシュ船長\Nありゃダメだ Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:16.33,Gen_Main,,0,0,0,,No hay manera de convencerlo. Dialogue: 0,00:05:14.73,00:05:17.23,JPN TOP,,0,0,0,,全然 首を縦に振ってくれねえ Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:18.60,Gen_Main,,0,0,0,,No me extraña. Dialogue: 0,00:05:18.35,00:05:19.48,JPN TOP,,0,0,0,,だろうね Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.96,Gen_Main,,0,0,0,,¿Por qué no pueden usar barcos? Dialogue: 0,00:05:19.61,00:05:21.86,JPN TOP,,0,0,0,,何? 船 使えないの? Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:24.98,Gen_Main,,0,0,0,,Todo saldrá bien si nos ayudas. Dialogue: 0,00:05:22.86,00:05:25.86,JPN TOP,,0,0,0,,あんたが手伝ってくれれば\Nうまくいくさ Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:31.90,Gen_Main,,0,0,0,,¡En fin! ¡A comer! Dialogue: 0,00:05:31.33,00:05:32.74,JPN TOP,,0,0,0,,さあ 食おう! Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.93,Gen_Main,,0,0,0,,Te necesitamos en buena forma\Npara la final. Dialogue: 0,00:05:32.87,00:05:35.83,JPN TOP,,0,0,0,,決勝戦に向けて\N精をつけてもらわなきゃな Dialogue: 0,00:05:37.08,00:05:40.21,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーパ・サンデル・ウーロイ)\Nえー! これだけ? Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:39.35,Gen_Main,,0,0,0,,¡¿Esto es todo?! Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:40.81,Gen_Main,,0,0,0,,¡No se quejen! Dialogue: 0,00:05:40.33,00:05:41.71,JPN TOP,,0,0,0,,ぜいたく言わない Dialogue: 0,00:05:44.34,00:05:45.59,JPN TOP,,0,0,0,,(一同)ええっ Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:46.23,Gen_Main,,0,0,0,,Coman cuanto quieran. Dialogue: 0,00:05:45.72,00:05:47.09,JPN TOP,,0,0,0,,好きなだけ食べて Dialogue: 0,00:05:47.22,00:05:48.34,JPN TOP,,0,0,0,,わあ! Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.01,Gen_Main,,0,0,0,,¡Increíble! Dialogue: 0,00:05:48.47,00:05:49.51,JPN TOP,,0,0,0,,すげえ! Dialogue: 0,00:05:49.64,00:05:52.85,JPN TOP,,0,0,0,,うえっ これ\Nあんたの体から出したんだろ? Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.95,Gen_Main,,0,0,0,,¿Todo esto salió de tu cuerpo? Dialogue: 0,0:05:53.74,0:05:55.44,Gen_Main,,0,0,0,,¡Tienes que probarlo, Tonari! Dialogue: 0,00:05:54.68,00:05:57.35,JPN TOP,,0,0,0,,トナリも食べてみなよ\Nおいしいよ! Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:56.76,Gen_Main,,0,0,0,,¡Está buenísimo! Dialogue: 0,00:05:57.48,00:05:58.85,JPN TOP,,0,0,0,,ええ… うへっ Dialogue: 0,00:05:58.98,00:06:02.65,JPN TOP,,0,0,0,,(食べる音) Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:03.00,Gen_Main,,0,0,0,,¡Qué rico! Dialogue: 0,00:06:02.77,00:06:03.61,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)おいしい! Dialogue: 0,00:06:03.73,00:06:04.61,JPN TOP,,0,0,0,,(ウーロイ)なっ! Dialogue: 0,00:06:04.73,00:06:05.99,JPN TOP,,0,0,0,,(倒れる音) Dialogue: 0,00:06:06.11,00:06:08.49,JPN TOP,,0,0,0,,(一同の寝息) Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:09.08,Gen_Main,,0,0,0,,Chicos… Dialogue: 0,00:06:08.61,00:06:11.49,JPN TOP,,0,0,0,,みんな… どうしたの? Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:10.26,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué les pasó? Dialogue: 0,00:06:11.62,00:06:12.49,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:16.10,Gen_Main,,0,0,0,,La campanilla occidental es\Ntan buena como dicen. Dialogue: 0,00:06:14.41,00:06:17.00,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)ニシアサガオは\Nよく効きますね Dialogue: 0,00:06:17.12,00:06:18.50,JPN TOP,,0,0,0,,(リガードの鳴き声) Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.45,Gen_Main,,0,0,0,,Perdón, fue sin querer. Dialogue: 0,00:06:18.62,00:06:21.63,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん 気がつかなかったんだ Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:32.35,Gen_Main,,0,0,0,,"Hoy voy a invitarlo\Na comer con nosotros". Dialogue: 0,00:06:28.26,00:06:33.47,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)“今日こそ\Nあの人を食事に誘おう” Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:39.89,Gen_Italics,,0,0,0,,Quiero hacer felices\Na todos los que me han hecho feliz. Dialogue: 0,00:06:35.77,00:06:38.94,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)私を幸せにしてくれた\Nみんなのために Dialogue: 0,00:06:39.06,00:06:40.98,JPN TOP,,0,0,0,,みんなを幸せにしたい Dialogue: 0,00:06:51.36,00:06:54.03,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)んん… ハッ Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:04.86,Gen_Main,,0,0,0,,Perdón. Dialogue: 0,00:07:04.46,00:07:05.80,JPN TOP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.94,Gen_Main,,0,0,0,,Por haberte traído aquí. Dialogue: 0,00:07:08.30,00:07:09.84,JPN TOP,,0,0,0,,ここに連れてきて Dialogue: 0,00:07:11.47,00:07:12.34,JPN TOP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,00:07:25.90,00:07:26.73,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:52.69,Gen_Italics,,0,0,0,,Esta es mi historia. Dialogue: 0,00:07:50.88,00:07:53.80,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)これは私の物語 Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:58.45,Gen_Main,,0,0,0,,Oye, Ligard, ¿cuál es tu sueño? Dialogue: 0,00:07:56.01,00:07:59.35,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)ねえ リガード\Nあなたの夢って何? Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:02.59,Gen_Main,,0,0,0,,Yo sueño con sorprender a mi papá. Dialogue: 0,00:07:59.97,00:08:03.48,JPN TOP,,0,0,0,,あたしの夢はね\Nパパをビックリさせること! Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:05.55,Gen_Main,,0,0,0,,"¿Eh? ¿Y este libro? Dialogue: 0,00:08:04.27,00:08:08.52,JPN TOP,,0,0,0,,“おや 何だ この本は!\Nとんでもなく おもしろいぞ” Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:07.77,Gen_Main,,0,0,0,,Pero qué interesante. Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:09.93,Gen_Main,,0,0,0,,¿Quién lo habrá escrito? Dialogue: 0,00:08:08.65,00:08:10.94,JPN TOP,,0,0,0,,“一体 誰が書いたんだ!” Dialogue: 0,00:08:11.07,00:08:13.74,JPN TOP,,0,0,0,,“むむむ… 俺の娘か!” Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:12.84,Gen_Main,,0,0,0,,¡¿Mi propia hija?!". Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:15.47,Gen_Main,,0,0,0,,-Algo así.\N-Papá acaba de llegar. Dialogue: 0,00:08:13.86,00:08:14.66,JPN TOP,,0,0,0,,…ってね Dialogue: 0,00:08:14.78,00:08:16.37,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの母)パパが帰ってきたわ Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:17.91,Gen_Italics,,0,0,0,,Entonces tenía siete años. Dialogue: 0,00:08:16.99,00:08:18.99,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)私は7歳だった Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.45,Gen_Main,,0,0,0,,Hola, cariño. Dialogue: 0,00:08:19.54,00:08:21.33,JPN TOP,,0,0,0,,お疲れさま あなた Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:21.89,Gen_Main,,0,0,0,,Bienvenido, papá. Dialogue: 0,00:08:21.45,00:08:22.79,JPN TOP,,0,0,0,,おかえり パパ! Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.02,Gen_Main,,0,0,0,,Ya estoy en casa, Tonari. Dialogue: 0,00:08:22.91,00:08:25.04,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの父)ただいま トナリ Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:30.62,Gen_Italics,,0,0,0,,Según un libro que leí, tu destino está\Nen manos de Dios hasta los siete años. Dialogue: 0,00:08:25.71,00:08:27.25,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)ある本によれば Dialogue: 0,00:08:27.38,00:08:31.51,JPN TOP,,0,0,0,,人間は7歳までは\N神に運命を握られているらしい Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:34.62,Gen_Italics,,0,0,0,,Fue un día bastante frío. Dialogue: 0,00:08:33.63,00:08:35.51,JPN TOP,,0,0,0,,その日は寒い日だった Dialogue: 0,00:08:36.39,00:08:37.80,JPN TOP,,0,0,0,,(あくび) Dialogue: 0,00:08:38.76,00:08:39.81,JPN TOP,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:44.99,Gen_Italics,,0,0,0,,Cuando desperté, mi mamá estaba muerta. Dialogue: 0,00:08:43.06,00:08:45.90,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)\N朝 起きると母が死んでいた Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.37,Gen_Italics,,0,0,0,,La iglesia creyó\Nque la había matado mi papá. Dialogue: 0,00:08:46.56,00:08:49.27,JPN TOP,,0,0,0,,教会は父が犯人だと判断した Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:52.38,Gen_Italics,,0,0,0,,Donde vivía, los asesinos eran\Nenviados a cierta isla. Dialogue: 0,00:08:49.40,00:08:53.28,JPN TOP,,0,0,0,,この地域では\N殺人犯は島流しにされる Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:57.78,Gen_Italics,,0,0,0,,Tenía que tomar una decisión:\NQuedarme a vivir como huérfana Dialogue: 0,00:08:53.95,00:08:56.28,JPN TOP,,0,0,0,,私は決断を迫られた Dialogue: 0,00:08:56.41,00:08:58.91,JPN TOP,,0,0,0,,ここに残って孤児として暮らすか Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.64,Gen_Italics,,0,0,0,,o partir a la isla con mi papá. Dialogue: 0,00:08:59.03,00:09:01.54,JPN TOP,,0,0,0,,父と共に島送りにされるか Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:03.66,Gen_Italics,,0,0,0,,Decidí seguir a mi papá. Dialogue: 0,00:09:02.25,00:09:04.87,JPN TOP,,0,0,0,,私は父に ついていくことにした Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:05.99,Gen_Italics,,0,0,0,,Creía en su inocencia. Dialogue: 0,00:09:05.00,00:09:07.21,JPN TOP,,0,0,0,,なぜなら信じていたから Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.08,Gen_Italics,,0,0,0,,Él no la había matado. Dialogue: 0,00:09:07.33,00:09:09.54,JPN TOP,,0,0,0,,父は やってないって Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:14.16,Gen_Italics,,0,0,0,,Aquí me esperaba un mundo de gente\Nque había abandonado su humanidad. Dialogue: 0,00:09:09.67,00:09:12.05,JPN TOP,,0,0,0,,私を待ち受けていたのは Dialogue: 0,00:09:12.17,00:09:15.05,JPN TOP,,0,0,0,,人間をやめた者たちの\N住む世界だった Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:19.77,Gen_Italics,,0,0,0,,La isla, conformada por asesinos\Ny sus familias, tenía su propia cultura. Dialogue: 0,00:09:15.68,00:09:18.93,JPN TOP,,0,0,0,,殺人犯と その家族で\N構成された島には Dialogue: 0,00:09:19.05,00:09:20.81,JPN TOP,,0,0,0,,独自の文化があった Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:23.54,Gen_Italics,,0,0,0,,La gente tenía libertades de todo tipo. Dialogue: 0,00:09:21.35,00:09:24.43,JPN TOP,,0,0,0,,ありとあらゆる自由が\N認められていたのだ Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:25.30,Gen_Italics,,0,0,0,,De todo tipo. Dialogue: 0,00:09:24.56,00:09:26.19,JPN TOP,,0,0,0,,ありとあらゆる… Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.54,Gen_Italics,,0,0,0,,Incluso matar. Dialogue: 0,00:09:26.94,00:09:28.44,JPN TOP,,0,0,0,,つまり殺人も Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:30.53,Gen_Italics,,0,0,0,,No había organización\Nque los controlara. Dialogue: 0,00:09:29.02,00:09:31.52,JPN TOP,,0,0,0,,それを取り締まる組織はなかった Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.43,Gen_Italics,,0,0,0,,También había gente buena, claro. Dialogue: 0,00:09:32.15,00:09:34.49,JPN TOP,,0,0,0,,もちろん善良な人はいたが… Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:39.92,Gen_Italics,,0,0,0,,Pero a todos les obsesionaba el torneo\Ndonde se decidía al líder de la isla. Dialogue: 0,00:09:35.28,00:09:36.78,JPN TOP,,0,0,0,,ほとんどの島民は Dialogue: 0,00:09:36.90,00:09:41.08,JPN TOP,,0,0,0,,島のリーダーを決める\N闘技場での大会に熱中していた Dialogue: 0,00:09:41.20,00:09:42.08,JPN TOP,,0,0,0,,(男性)ぐはっ Dialogue: 0,00:09:41.20,00:09:44.83,JPN TOP,,0,0,0,,{\an8}(歓声) Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:43.93,Gen_Italics,,0,0,0,,No tardé mucho en comprender una cosa: Dialogue: 0,00:09:42.99,00:09:44.83,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)だが すぐに分かった Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:47.15,Gen_Italics,,0,0,0,,Lo que querían no era un líder, Dialogue: 0,00:09:45.45,00:09:48.29,JPN TOP,,0,0,0,,みんな リーダーを\N欲しているのではない Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:50.41,Gen_Italics,,0,0,0,,sino satisfacer sus ansias de control. Dialogue: 0,00:09:48.42,00:09:51.29,JPN TOP,,0,0,0,,支配したい欲求を\N満たしているのだと… Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:54.32,Gen_Main,,0,0,0,,Pienso participar en el torneo. Dialogue: 0,00:09:52.80,00:09:55.21,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの父)\Nあの大会に出ようと思うんだ Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.90,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué? ¡No lo hagas, papá! Dialogue: 0,00:09:55.34,00:09:57.80,JPN TOP,,0,0,0,,えっ やめてよ パパ! Dialogue: 0,0:09:57.07,0:10:02.76,Gen_Main,,0,0,0,,Algunos de los ganadores pudieron\Ndejar la isla tras hacerse líderes. Dialogue: 0,00:09:57.93,00:10:00.30,JPN TOP,,0,0,0,,あれに優勝して島長になり Dialogue: 0,00:10:00.43,00:10:03.60,JPN TOP,,0,0,0,,その権限で島を出たヤツが\N過去にいたらしい Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:05.34,Gen_Main,,0,0,0,,Pero es muy peligroso. Dialogue: 0,00:10:03.72,00:10:06.23,JPN TOP,,0,0,0,,でも あんな危険な大会… Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.41,Gen_Main,,0,0,0,,Soy consciente del peligro. Dialogue: 0,00:10:06.35,00:10:08.35,JPN TOP,,0,0,0,,危険は承知のうえだ Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:12.94,Gen_Main,,0,0,0,,Pero no podemos salir nosotros solos,\Ntodos los isleños se vigilan mutuamente. Dialogue: 0,00:10:08.89,00:10:10.81,JPN TOP,,0,0,0,,自力で脱出しようにも Dialogue: 0,00:10:10.94,00:10:13.86,JPN TOP,,0,0,0,,ここでは島民全員が\N監視し合ってる Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:15.84,Gen_Main,,0,0,0,,Es más seguro hacerlo con autoridad. Dialogue: 0,00:10:13.98,00:10:16.74,JPN TOP,,0,0,0,,だったら堂々と出たほうが安全だ Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:19.35,Gen_Main,,0,0,0,,Siento haberte\Nhecho pasar por todo esto. Dialogue: 0,00:10:17.65,00:10:20.41,JPN TOP,,0,0,0,,俺 お前に申し訳なくてな Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:21.73,Gen_Main,,0,0,0,,Seguro que odias este lugar. Dialogue: 0,00:10:21.03,00:10:22.62,JPN TOP,,0,0,0,,こんな所 イヤだろう? Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.02,Gen_Main,,0,0,0,,Pero… Dialogue: 0,00:10:22.74,00:10:24.29,JPN TOP,,0,0,0,,だけど… Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:26.72,Gen_Main,,0,0,0,,A ellos parece divertirle asesinar. Dialogue: 0,00:10:24.41,00:10:27.62,JPN TOP,,0,0,0,,あの人たち みんな\N楽しそうに人を殺して… Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.24,Gen_Main,,0,0,0,,Correrás peligro a mi lado. Dialogue: 0,00:10:29.50,00:10:32.13,JPN TOP,,0,0,0,,これからは\N俺と一緒にいると危険だ Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:35.62,Gen_Main,,0,0,0,,Te veré en el puerto de Eepo\Ntras el torneo. Dialogue: 0,00:10:33.46,00:10:36.51,JPN TOP,,0,0,0,,大会が終わったら\Nイーポの船着き場で会おう Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:42.33,Gen_Main,,0,0,0,,Tranquila. No voy a morir. Dialogue: 0,00:10:40.30,00:10:43.51,JPN TOP,,0,0,0,,安心しろ! 俺は死なない Dialogue: 0,00:10:43.64,00:10:46.52,JPN TOP,,0,0,0,,(大歓声) Dialogue: 0,00:10:46.64,00:10:48.27,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの父の雄たけび) Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.40,Gen_Italics,,0,0,0,,Le recé a Dios. Dialogue: 0,00:10:48.39,00:10:50.44,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)私は神に祈った Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:53.37,Gen_Italics,,0,0,0,,Le pedí que mi papá\Nfuera el último hombre en pie. Dialogue: 0,00:10:50.56,00:10:54.27,JPN TOP,,0,0,0,,最後まで立っているのが\N父でありますようにと Dialogue: 0,00:10:54.40,00:10:55.40,JPN TOP,,0,0,0,,(男性)ぐはっ Dialogue: 0,00:10:58.78,00:10:59.65,JPN TOP,,0,0,0,,(男性)うっ Dialogue: 0,00:11:04.78,00:11:08.45,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの父の荒い息) Dialogue: 0,00:11:09.12,00:11:11.12,JPN TOP,,0,0,0,,フハハハ… Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:13.78,Gen_Italics,,0,0,0,,Pero quien estaba allí no era mi papá. Dialogue: 0,00:11:11.25,00:11:14.67,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)\Nそこに… 父は立っていなかった Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:21.01,Gen_Main,,0,0,0,,¿Estos son\Ntodos los de la primera ronda? Dialogue: 0,00:11:18.80,00:11:21.80,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)\N初戦のヤツらは これで全部だな Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:23.28,Gen_Main,,0,0,0,,Y seguirán llegando más. Dialogue: 0,00:11:21.93,00:11:24.18,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)これから また増えるぞ Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:31.04,Gen_Main,,0,0,0,,¿Papá? ¿Dónde estás, papá? Dialogue: 0,00:11:29.68,00:11:31.94,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)どこ… パパどこ? Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:32.49,Gen_Main,,0,0,0,,¿Dónde? Dialogue: 0,00:11:32.52,00:11:33.60,JPN TOP,,0,0,0,,どこ? Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.51,Gen_Main,,0,0,0,,¿Dónde? Dialogue: 0,00:11:34.36,00:11:35.40,JPN TOP,,0,0,0,,どこ… Dialogue: 0,00:11:39.32,00:11:42.86,JPN TOP,,0,0,0,,(鳥の鳴き声) Dialogue: 0,00:11:42.99,00:11:46.37,JPN TOP,,0,0,0,,(大歓声) Dialogue: 0,00:11:49.83,00:11:51.16,JPN TOP,,0,0,0,,(リガードの鳴き声) Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:53.64,Gen_Main,,0,0,0,,Sigo sin encontrarlo. Dialogue: 0,00:11:52.67,00:11:56.50,JPN TOP,,0,0,0,,まだ見つかってないよ\Nちょっと待ってな Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:55.06,Gen_Main,,0,0,0,,Espera un poco más. Dialogue: 0,0:11:55.73,0:11:58.48,Gen_Main,,0,0,0,,El nuevo líder va a ser genial. Dialogue: 0,00:11:56.63,00:11:59.34,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)\N今度の島長は期待できるな Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:00.26,Gen_Main,,0,0,0,,Sí, era muy fuerte. Dialogue: 0,00:11:59.46,00:12:03.88,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)ああ 強かった\Nエラン・ジー・ダルトンだっけ? Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:02.78,Gen_Main,,0,0,0,,Ellan Ji Dalton, ¿no? Dialogue: 0,00:12:19.11,00:12:20.57,JPN TOP,,0,0,0,,(リガードの鳴き声) Dialogue: 0,00:12:22.65,00:12:23.49,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:36.29,Gen_Italics,,0,0,0,,Feliz cumpleaños. Dialogue: 0,00:12:35.29,00:12:39.75,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの父)“誕生日おめでとう\Nこの本で お前の夢をつむげ” Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.86,Gen_Italics,,0,0,0,,Escribe tus sueños en este libro. Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:42.34,Gen_Italics,,0,0,0,,Con cariño, tu padre, Ellan Ji Dalton. Dialogue: 0,00:12:40.30,00:12:43.59,JPN TOP,,0,0,0,,“お前の父\Nエラン・ジー・ダルトンより” Dialogue: 0,00:12:43.72,00:12:45.34,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリの父)ぐはっ Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:55.25,Gen_Main,,0,0,0,,Perdóname, Tonari. Dialogue: 0,00:12:50.81,00:12:53.27,JPN TOP,,0,0,0,,す… すまない Dialogue: 0,00:12:54.39,00:12:56.40,JPN TOP,,0,0,0,,トナ… リ… Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:59.11,Gen_Main,,0,0,0,,Está muerto. El veneno funcionó. Dialogue: 0,00:12:57.31,00:13:00.07,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)死んだぞ 毒が効いた Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:01.96,Gen_Main,,0,0,0,,¡Eso es por matar a Klef!\N¡Te lo merecías! Dialogue: 0,00:13:00.19,00:13:02.86,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)\Nクレフの仇(かたき)だ ざまあみろ! Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:04.34,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué hacemos con él? Dialogue: 0,00:13:03.40,00:13:05.24,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)こいつ どうする? Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.07,Gen_Main,,0,0,0,,Arrojémoslo al mar. Dialogue: 0,00:13:05.36,00:13:07.11,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)海に捨てよう Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:08.76,Gen_Main,,0,0,0,,Uno, dos… Dialogue: 0,00:13:08.41,00:13:09.66,JPN TOP,,0,0,0,,(島民)せーの… Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.00,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ya! Dialogue: 0,00:13:09.78,00:13:11.04,JPN TOP,,0,0,0,,(島民たち)それ! Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:22.49,Gen_Italics,,0,0,0,,Decidí escribir mi propia historia\Ncuando cumplí los ocho años. Dialogue: 0,00:13:16.79,00:13:19.08,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)8歳になった その日 Dialogue: 0,00:13:19.88,00:13:23.59,JPN TOP,,0,0,0,,私は私で物語を始めようと思った Dialogue: 0,0:13:31.54,0:13:33.08,Gen_Main,,0,0,0,,¿Por qué estás llorando? Dialogue: 0,00:13:32.43,00:13:34.27,JPN TOP,,0,0,0,,(ミァ)なんで泣いてるの? Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:48.22,Gen_Italics,,0,0,0,,Nueve años. Dialogue: 0,00:13:47.99,00:13:51.33,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)9歳… 居場所ができた Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:50.27,Gen_Italics,,0,0,0,,Tengo un hogar. Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:54.98,Gen_Italics,,0,0,0,,Había más niños que estaban\Nen la misma situación que yo. Dialogue: 0,00:13:51.87,00:13:55.79,JPN TOP,,0,0,0,,私と同じような境遇の子供が\Nここにはいた Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:58.94,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué quieren hacer\Ncuando salgan de aquí? Dialogue: 0,00:13:56.91,00:14:00.08,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)いつか ここを出たら\Nみんな何がしたい? Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:00.48,Gen_Italics,,0,0,0,,Diez años. Dialogue: 0,00:14:00.21,00:14:03.42,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)\N10歳… みんなで夢を語り合った Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.55,Gen_Italics,,0,0,0,,Compartimos nuestros sueños. Dialogue: 0,0:14:03.07,0:14:06.17,Gen_Italics,,0,0,0,,Y sonreí por primera vez\Ndesde que llegué. Dialogue: 0,00:14:03.96,00:14:07.22,JPN TOP,,0,0,0,,ここに来て初めて ちゃんと笑った Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:09.20,Gen_Italics,,0,0,0,,Once años. Dialogue: 0,00:14:09.13,00:14:12.72,JPN TOP,,0,0,0,,11歳… 脱出計画を練り始める Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:11.54,Gen_Italics,,0,0,0,,Empezamos a tramar nuestra fuga. Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:14.13,Gen_Italics,,0,0,0,,Doce años. Dialogue: 0,00:14:14.01,00:14:17.64,JPN TOP,,0,0,0,,12歳… 仕入れの仕事に就く Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:16.78,Gen_Italics,,0,0,0,,Empecé a trabajar en importaciones. Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:20.08,Gen_Italics,,0,0,0,,La única forma de abandonar la isla. Dialogue: 0,00:14:17.77,00:14:20.90,JPN TOP,,0,0,0,,唯一 島の外へ出られる機会 Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:24.34,Gen_Italics,,0,0,0,,Esperaba que nos sirviera para escapar,\Npero la vigilancia era estricta. Dialogue: 0,00:14:21.48,00:14:25.23,JPN TOP,,0,0,0,,脱出の手段としたいが\N船員の監視は厳しい Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:26.33,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ay! Dialogue: 0,00:14:26.32,00:14:27.53,JPN TOP,,0,0,0,,イダッ Dialogue: 0,0:14:27.97,0:14:29.67,Gen_Main,,0,0,0,,¡Váyanse de aquí! Dialogue: 0,00:14:28.95,00:14:30.57,JPN TOP,,0,0,0,,(街の男)さっさと立ち去れ! Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:32.52,Gen_Main,,0,0,0,,¡Este no es lugar para criminales! Dialogue: 0,00:14:30.70,00:14:33.41,JPN TOP,,0,0,0,,罪人が こんな所\Nうろつくんじゃねえ! Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:34.01,Gen_Italics,,0,0,0,,Trece años. Dialogue: 0,00:14:33.53,00:14:35.24,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)13歳… Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:38.08,Gen_Italics,,0,0,0,,Me di cuenta de que los forasteros\Nno tenían compasión alguna. Dialogue: 0,00:14:35.37,00:14:39.50,JPN TOP,,0,0,0,,外の人が私たちに\N寛容でないことを実感する Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.63,Gen_Italics,,0,0,0,,Me perdí en la confusión\Npor un momento. Dialogue: 0,00:14:39.62,00:14:42.92,JPN TOP,,0,0,0,,一瞬 自分が分からなくなった Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:44.08,Gen_Italics,,0,0,0,,Catorce años. Dialogue: 0,00:14:43.92,00:14:47.13,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)14歳… 彼に出会う Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:46.23,Gen_Italics,,0,0,0,,Lo conocí. Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:49.09,Gen_Italics,,0,0,0,,Qué blanco… Dialogue: 0,00:14:48.76,00:14:50.13,JPN TOP,,0,0,0,,真っ白… Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:55.37,Gen_Main,,0,0,0,,Hazlo subir al barco. Dialogue: 0,00:14:53.55,00:14:56.27,JPN TOP,,0,0,0,,(女)\Nあの少年を船に乗せなさい Dialogue: 0,0:14:55.95,0:14:58.38,Gen_Main,,0,0,0,,Te aseguro que ganará Dialogue: 0,00:14:56.85,00:14:59.60,JPN TOP,,0,0,0,,彼は必ず優勝するわ Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:00.89,Gen_Main,,0,0,0,,y se convertirá en leyenda. Dialogue: 0,00:14:59.73,00:15:01.81,JPN TOP,,0,0,0,,そして伝説になる Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.12,Gen_Main,,0,0,0,,Le dará un vuelco a todo. Dialogue: 0,00:15:02.90,00:15:07.15,JPN TOP,,0,0,0,,すべてをひっくり返すの\Nジャナンダも⸺ Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:08.47,Gen_Main,,0,0,0,,Tanto a Jananda como a tu destino. Dialogue: 0,00:15:07.28,00:15:09.40,JPN TOP,,0,0,0,,あなたの運命も Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:11.39,Gen_Main,,0,0,0,,Sé su guía. Dialogue: 0,00:15:10.40,00:15:12.45,JPN TOP,,0,0,0,,あなたが導きなさい Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:15.55,Gen_Italics,,0,0,0,,Era una pasajera. Dialogue: 0,00:15:14.28,00:15:16.45,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)その人は客人だった Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:20.25,Gen_Italics,,0,0,0,,De vez en cuando, hay personas\Nque viajan para ver el torneo Dialogue: 0,00:15:16.99,00:15:19.16,JPN TOP,,0,0,0,,闘技場の大会を見学して Dialogue: 0,00:15:19.29,00:15:23.46,JPN TOP,,0,0,0,,気に入った島民を買う人が\N時々 島を訪れるという Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.56,Gen_Italics,,0,0,0,,y comprar isleños que les interesen. Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:32.45,Gen_Italics,,0,0,0,,Pero lo que me dijo era cierto. Dialogue: 0,00:15:30.92,00:15:34.01,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)\Nその人の言葉は本当だった Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:36.97,Gen_Italics,,0,0,0,,Conquistó a toda la isla nada más llegó. Dialogue: 0,00:15:34.14,00:15:38.06,JPN TOP,,0,0,0,,島に来て すぐ\N彼は みんなを虜(とりこ)にした Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:40.75,Gen_Italics,,0,0,0,,Era inmortal. Dialogue: 0,00:15:39.89,00:15:41.64,JPN TOP,,0,0,0,,彼は不死身だった! Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:45.59,Gen_Italics,,0,0,0,,Dicen que toda historia\Ntiene un punto de inflexión. Dialogue: 0,00:15:42.81,00:15:46.65,JPN TOP,,0,0,0,,どの物語にも\N転換点というものがあるという Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:48.46,Gen_Italics,,0,0,0,,Y ese momento podría ser ahora. Dialogue: 0,00:15:47.19,00:15:49.53,JPN TOP,,0,0,0,,今が そのときなのかもしれない Dialogue: 0,0:15:58.47,0:15:59.52,Gen_Italics,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,00:15:59.37,00:16:00.41,JPN TOP,,0,0,0,,(トナリ)いや… Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:01.70,Gen_Italics,,0,0,0,,Sé que lo es. Dialogue: 0,00:16:01.50,00:16:02.83,JPN TOP,,0,0,0,,きっと そうだ! Dialogue: 0,00:16:09.38,00:16:10.88,JPN TOP,,0,0,0,,(リガードの鳴き声) Dialogue: 0,00:16:24.35,00:16:26.23,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ふっ んん… Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:28.42,Gen_Main,,0,0,0,,¡Pioran! Dialogue: 0,00:16:28.52,00:16:29.32,JPN TOP,,0,0,0,,ピオラン! Dialogue: 0,00:16:29.44,00:16:30.23,JPN TOP,,0,0,0,,(ピオラン)うっ Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:31.60,Gen_Main,,0,0,0,,¿Inmo? Dialogue: 0,00:16:31.69,00:16:32.49,JPN TOP,,0,0,0,,フシ? Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:40.89,Gen_Main,,0,0,0,,Cómo me alegra verte. Dialogue: 0,00:16:38.24,00:16:41.79,JPN TOP,,0,0,0,,たわけ… よう来たのう Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:48.12,Gen_Main,,0,0,0,,Pronto te sacaré de aquí, Pioran. Dialogue: 0,00:16:46.46,00:16:49.25,JPN TOP,,0,0,0,,ピオラン もうすぐ\N出してあげられるよ Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:52.15,Gen_Main,,0,0,0,,Pero esto está cerrado por fuera. Dialogue: 0,00:16:49.38,00:16:53.05,JPN TOP,,0,0,0,,しかし ここは外から\N鍵で閉じられとる Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:55.33,Gen_Main,,0,0,0,,Solo bastaría un zarpazo de Oniguma. Dialogue: 0,00:16:54.09,00:16:56.72,JPN TOP,,0,0,0,,あんなの オニグマで一撃さ Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:59.12,Gen_Main,,0,0,0,,Mañana es la final\Npara decidir al jefe de la isla. Dialogue: 0,00:16:56.84,00:17:00.39,JPN TOP,,0,0,0,,明日 シマオサ決定戦の\N決勝があるんだ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:03.91,Gen_Main,,0,0,0,,Conseguiré un barco en cuanto gane\Ny nos iremos con la frente en alto. Dialogue: 0,00:17:00.51,00:17:03.14,JPN TOP,,0,0,0,,優勝したら船を用意できる Dialogue: 0,00:17:03.27,00:17:04.81,JPN TOP,,0,0,0,,堂々と出ていこう Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.64,Gen_Main,,0,0,0,,Inmo… Dialogue: 0,00:17:04.94,00:17:08.98,JPN TOP,,0,0,0,,フシ… たくましくなったのう Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:08.08,Gen_Main,,0,0,0,,Te has vuelto muy fuerte. Dialogue: 0,00:17:09.11,00:17:12.11,JPN TOP,,0,0,0,,(リガードの鳴き声) Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:13.32,Gen_Main,,0,0,0,,Ligard me llama. Dialogue: 0,00:17:12.86,00:17:15.49,JPN TOP,,0,0,0,,リガードが呼んでる もう行くね Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:14.59,Gen_Main,,0,0,0,,Ya me voy. Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.34,Gen_Main,,0,0,0,,Escucha… No hagas ninguna locura. Dialogue: 0,00:17:15.61,00:17:18.24,JPN TOP,,0,0,0,,ええか 無理はするなよ Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:19.01,Gen_Main,,0,0,0,,No lo haré. Dialogue: 0,00:17:18.37,00:17:19.99,JPN TOP,,0,0,0,,してないよ Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:23.39,Gen_Main,,0,0,0,,Nos vemos. Dialogue: 0,00:17:23.33,00:17:24.12,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)じゃ… Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:30.02,Gen_Main,,0,0,0,,¡Llegó el momento! ¡La ronda final! Dialogue: 0,00:17:27.92,00:17:30.88,JPN TOP,,0,0,0,,(実況の男)ついに\Nやってまいりました 決勝戦! Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:32.90,Gen_Main,,0,0,0,,¡Esta pelea decidirá\Nal próximo jefe de la isla! Dialogue: 0,00:17:31.00,00:17:34.88,JPN TOP,,0,0,0,,この戦いで\N次の島長が決定いたします Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:41.12,Gen_Main,,0,0,0,,Inmortal, extiende la mano. Dialogue: 0,00:17:39.89,00:17:42.01,JPN TOP,,0,0,0,,不死身 手出して Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:45.67,Gen_Main,,0,0,0,,Usa esto si te cuesta\Nnoquear a tu oponente. Dialogue: 0,00:17:42.81,00:17:47.02,JPN TOP,,0,0,0,,相手を気絶させるのに手こずったら\Nこれを使うといい Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:47.62,Gen_Main,,0,0,0,,Es la cerbatana de Oopa. Dialogue: 0,00:17:47.14,00:17:48.65,JPN TOP,,0,0,0,,ウーパの吹き矢だ Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:50.39,Gen_Main,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,00:17:50.27,00:17:51.27,JPN TOP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,00:17:51.40,00:17:53.23,JPN TOP,,0,0,0,,あ… うん Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:52.42,Gen_Main,,0,0,0,,De nada. Dialogue: 0,0:17:52.82,0:17:55.00,Gen_Main,,0,0,0,,Creía que tal vez no vendrías. Dialogue: 0,00:17:53.78,00:17:57.40,JPN TOP,,0,0,0,,来てくれないかと思ってたから…\Nよかったよ Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:56.51,Gen_Main,,0,0,0,,Es un alivio. Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.48,Gen_Main,,0,0,0,,No te preocupes. Dialogue: 0,00:17:59.28,00:18:02.91,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫 勝って\Nみんなを外へ連れていく Dialogue: 0,0:17:59.64,0:18:02.01,Gen_Main,,0,0,0,,Ganaré y los sacaré a todos. Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.20,Gen_Main,,0,0,0,,¡Recibamos a los combatientes! Dialogue: 0,00:18:05.75,00:18:08.25,JPN TOP,,0,0,0,,(実況の男)選手入場! Dialogue: 0,00:18:09.04,00:18:11.92,JPN TOP,,0,0,0,,(大歓声) Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:18.46,Gen_Main,,0,0,0,,Cuánto tiempo. Dialogue: 0,00:18:17.55,00:18:19.55,JPN TOP,,0,0,0,,(女)久しぶりですね Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:23.62,Gen_Main,,0,0,0,,Inmo. Dialogue: 0,00:18:23.47,00:18:24.60,JPN TOP,,0,0,0,,フシ Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:28.71,Gen_Main,,0,0,0,,Pobre de March, ¿eh? Dialogue: 0,00:18:25.47,00:18:29.60,JPN TOP,,0,0,0,,マーチ…\Nかわいそうな少女でしたね Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:30.71,Gen_Main,,0,0,0,,Tantos sueños y esperanzas… Dialogue: 0,00:18:29.73,00:18:31.61,JPN TOP,,0,0,0,,夢も希望も… Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:34.67,Gen_Main,,0,0,0,,truncados de golpe. Dialogue: 0,00:18:33.98,00:18:35.57,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)断ち切られて Dialogue: 0,00:18:36.15,00:18:37.11,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:41.72,Gen_Main,,0,0,0,,March… Dialogue: 0,00:18:41.57,00:18:42.62,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)マーチ Dialogue: 0,00:18:43.99,00:18:45.08,JPN TOP,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:51.31,Gen_Main,,0,0,0,,Tú la mataste… Dialogue: 0,00:18:50.54,00:18:52.42,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)お前が殺した Dialogue: 0,0:18:53.90,0:18:55.23,Gen_Main,,0,0,0,,Tú… Dialogue: 0,00:18:54.75,00:18:56.21,JPN TOP,,0,0,0,,お前が… Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:57.07,Gen_Main,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,00:18:56.76,00:19:00.51,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)ああ…\Nそうでしたね Dialogue: 0,0:18:57.78,0:18:59.42,Gen_Main,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:02.78,Gen_Main,,0,0,0,,Pero no te preocupes por ella. Dialogue: 0,00:19:01.26,00:19:04.01,JPN TOP,,0,0,0,,案ずることはありません Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:06.12,Gen_Main,,0,0,0,,La muerte nos libera. Dialogue: 0,00:19:04.14,00:19:07.02,JPN TOP,,0,0,0,,死は自由をもたらしてくれる Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:19.20,Gen_Main,,0,0,0,,¡Un oso! Dialogue: 0,00:19:18.57,00:19:21.45,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)おお クマだ! Dialogue: 0,00:19:21.57,00:19:23.95,JPN TOP,,0,0,0,,(観客)やっちまえ! Dialogue: 0,0:19:23.22,0:19:25.56,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ánimo, inmortal! Dialogue: 0,00:19:24.07,00:19:26.45,JPN TOP,,0,0,0,,不死身さん がんばれ! Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:34.30,Gen_Main,,0,0,0,,¿Sucede algo, Inmo? Dialogue: 0,00:19:32.42,00:19:35.34,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)\Nどうかしましたか フシ? Dialogue: 0,00:19:37.46,00:19:38.59,JPN TOP,,0,0,0,,(フシのうめき声) Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:43.11,Gen_Main,,0,0,0,,¿Por qué no me desgarras el pecho\Ncomo la otra vez? Dialogue: 0,00:19:39.42,00:19:44.01,JPN TOP,,0,0,0,,あのときみたいに\N私を胸から えぐってくださいよ Dialogue: 0,00:19:45.80,00:19:49.18,JPN TOP,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:53.40,Gen_Main,,0,0,0,,Aún te falta mucho. Dialogue: 0,00:19:52.31,00:19:54.40,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)物足りないですね Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:58.43,Gen_Main,,0,0,0,,¿No puedes hacerme ni un rasguño\Ncon un cuerpo como ese? Dialogue: 0,00:19:54.94,00:19:59.32,JPN TOP,,0,0,0,,その体では私に触れることさえ\Nできないのでは? Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:14.65,Gen_Main,,0,0,0,,¿Para qué viniste? Dialogue: 0,00:20:14.00,00:20:17.92,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)何をしに来た?\N死にに来たのか? Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.02,Gen_Main,,0,0,0,,¿Viniste a morir? Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:19.28,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué haces aquí? Dialogue: 0,00:20:18.55,00:20:20.17,JPN TOP,,0,0,0,,何のために ここに? Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:24.07,Gen_Main,,0,0,0,,Tengo un mal presentimiento… Dialogue: 0,00:20:22.30,00:20:25.39,JPN TOP,,0,0,0,,なんかヤな感じだな Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:28.21,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué te parece\Nestar dentro de su cuerpo? Dialogue: 0,00:20:25.51,00:20:29.10,JPN TOP,,0,0,0,,どうです その女の乗り心地は? Dialogue: 0,00:20:29.22,00:20:30.18,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)え? Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:34.00,Gen_Main,,0,0,0,,Seguro que es\Nde lo más ágil y ligero, ¿no? Dialogue: 0,00:20:30.31,00:20:31.43,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)軽くて… Dialogue: 0,00:20:31.56,00:20:32.89,JPN TOP,,0,0,0,,柔らかくて… Dialogue: 0,00:20:33.02,00:20:34.90,JPN TOP,,0,0,0,,よく動くでしょう? Dialogue: 0,0:20:34.99,0:20:37.42,Gen_Main,,0,0,0,,Es un obsequio de mi parte. Dialogue: 0,00:20:36.06,00:20:38.32,JPN TOP,,0,0,0,,私からの贈り物です Dialogue: 0,00:20:38.44,00:20:39.40,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あ… Dialogue: 0,00:20:46.03,00:20:50.87,JPN TOP,,0,0,0,,(雷鳴) Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:01.86,Gen_Main,,0,0,0,,Me costó decidir cómo matarla. Dialogue: 0,00:21:00.05,00:21:02.92,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)\Nどこを狙うべきか迷いましたが Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:03.99,Gen_Main,,0,0,0,,Destriparla habría sido muy cruel, Dialogue: 0,00:21:03.05,00:21:04.93,JPN TOP,,0,0,0,,おなかは かわいそうなので Dialogue: 0,0:21:05.90,0:21:07.80,Gen_Main,,0,0,0,,así que me decidí por su rostro. Dialogue: 0,00:21:06.93,00:21:08.35,JPN TOP,,0,0,0,,顔にしました Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:13.54,Gen_Main,,0,0,0,,Pero eso tampoco me resultó fácil. Dialogue: 0,00:21:10.35,00:21:14.64,JPN TOP,,0,0,0,,しかし それも\Nなかなか手こずりましてね Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:16.84,Gen_Main,,0,0,0,,Por lo que tuve que decapitarla. Dialogue: 0,00:21:14.77,00:21:17.73,JPN TOP,,0,0,0,,仕方なく首を狙ってあげました Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:21.96,Gen_Main,,0,0,0,,Pero fui bastante torpe, Dialogue: 0,00:21:21.27,00:21:23.82,JPN TOP,,0,0,0,,我ながら情けない Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:25.05,Gen_Main,,0,0,0,,un corte no fue suficiente. Dialogue: 0,00:21:23.94,00:21:25.95,JPN TOP,,0,0,0,,一撃でしとめられないなんて… Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:34.75,Gen_Main,,0,0,0,,Por eso, acabó sufriendo\Nmucho más de lo necesario. Dialogue: 0,00:21:31.33,00:21:36.08,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)そのせいで\Nムダに苦しませてしまいました Dialogue: 0,00:21:36.21,00:21:40.38,JPN TOP,,0,0,0,,(観客のヤジ) Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:43.62,Gen_Main,,0,0,0,,¿Tú mataste a Parona? Dialogue: 0,00:21:40.50,00:21:41.71,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あんたが… Dialogue: 0,00:21:42.80,00:21:44.51,JPN TOP,,0,0,0,,パロナを殺したのか? Dialogue: 0,0:21:46.07,0:21:48.57,Gen_Main,,0,0,0,,¿No es lo que acabo de decir? Dialogue: 0,00:21:46.97,00:21:49.47,JPN TOP,,0,0,0,,今 そう言いましたが? Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:54.08,Gen_Main,,0,0,0,,¡Te voy a matar! Dialogue: 0,00:21:53.64,00:21:54.98,JPN TOP,,0,0,0,,殺してやる! Dialogue: 0,00:21:55.10,00:21:56.23,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:21:59.94,00:22:00.73,JPN TOP,,0,0,0,,フフ… Dialogue: 0,00:22:03.23,00:22:04.53,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)うりゃあ! Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:11.64,Gen_Main,,0,0,0,,No te será posible… Dialogue: 0,00:22:11.16,00:22:12.53,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤセ)これでは… Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:16.18,Gen_Main,,0,0,0,,si esto es todo lo que tienes. Dialogue: 0,00:22:14.16,00:22:17.33,JPN TOP,,0,0,0,,私ひとり倒せないですね Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:23.24,Gen_Main,,0,0,0,,Aunque seas inmortal,\Neres un ser muy frágil. Dialogue: 0,00:22:18.42,00:22:19.92,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)わああ…\N(ハヤセ)あなたは… Dialogue: 0,00:22:20.04,00:22:21.67,JPN TOP,,0,0,0,,不死身というだけで… Dialogue: 0,00:22:22.59,00:22:24.42,JPN TOP,,0,0,0,,とても か弱い Dialogue: 0,00:22:27.38,00:22:28.18,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)あ… Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:30.79,Gen_Main,,0,0,0,,La campanilla occidental es\Ntan buena como dicen. Dialogue: 0,00:22:28.30,00:22:31.68,JPN TOP,,0,0,0,,ニシアサガオは よく効く Dialogue: 0,00:22:31.80,00:22:33.06,JPN TOP,,0,0,0,,(フシ)ああ… Dialogue: 0,00:22:34.56,00:22:36.43,JPN TOP,,0,0,0,,(どよめき) Dialogue: 0,00:22:36.56,00:22:38.44,JPN TOP,,0,0,0,,(大歓声) Dialogue: 0,0:22:37.91,0:22:40.54,Gen_Main,,0,0,0,,¡El monstruo inmortal quedó\Nfuera de combate! Dialogue: 0,00:22:38.56,00:22:41.44,JPN TOP,,0,0,0,,(実況の男)\N不死身の怪物が戦闘不能! Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:43.35,Gen_Main,,0,0,0,,¡Tenemos una ganadora! Dialogue: 0,00:22:42.19,00:22:46.94,JPN TOP,,0,0,0,,優勝者が決定しました\N新しい島長の誕生です! Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:46.06,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ha nacido una nueva jefa de la isla! Dialogue: 0,0:22:46.41,0:22:47.65,Gen_Main,,0,0,0,,Inmortal… Dialogue: 0,00:22:47.49,00:22:48.95,JPN TOP,,0,0,0,,不死身… Dialogue: 0,00:23:01.04,00:23:06.00,JPN TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,00:24:25.92,00:24:30.88,JPN TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:51.01,Cart_Avance,,0,0,0,,{\pos(553,73)}Avance Dialogue: 0,0:24:31.65,0:24:35.70,Gen_Italics,,0,0,0,,Con la repentina aparición\Nde su nueva líder, Hayase, Dialogue: 0,00:24:32.51,00:24:36.89,JPN TOP,,0,0,0,,(観察者)島長となったハヤセの\N思いがけない提案に Dialogue: 0,0:24:36.74,0:24:39.17,Gen_Italics,,0,0,0,,el pueblo de Jananda se agita. Dialogue: 0,00:24:37.93,00:24:40.06,JPN TOP,,0,0,0,,ジャナンダの民は ざわめく Dialogue: 0,0:24:40.33,0:24:45.54,Gen_Italics,,0,0,0,,Hayase captura a Inmo\Ny planea hacerlo suyo. Dialogue: 0,00:24:41.27,00:24:46.44,JPN TOP,,0,0,0,,フシを捕え わがものにしようと\Nたくらむハヤセ Dialogue: 0,0:24:45.96,0:24:48.23,Gen_Italics,,0,0,0,,Tonari lo defiende con decisión. Dialogue: 0,00:24:46.56,00:24:49.27,JPN TOP,,0,0,0,,懸命に抗(あらが)うトナリ Dialogue: 0,0:24:49.17,0:24:54.42,Gen_Italics,,0,0,0,,También se mueve impulsada\Npor lo que siente por Inmo. Dialogue: 0,00:24:49.98,00:24:55.49,JPN TOP,,0,0,0,,トナリもまた フシへの思いに\N突き動かされてゆく Dialogue: 0,0:24:51.01,0:24:55.01,Cart_NextTitle,,0,0,0,,{\pos(320,220)}La pionera