1 00:00:04,170 --> 00:00:07,424 (観察者)ヤノメの監獄からの脱走 2 00:00:09,134 --> 00:00:13,012 それは予想外の事態を引き起こした 3 00:00:16,975 --> 00:00:18,893 マーチの死 4 00:00:19,978 --> 00:00:24,983 それはフシが直面した 2度目の人間の死であり 5 00:00:26,985 --> 00:00:30,613 新たな刺激の獲得でもあった 6 00:00:34,075 --> 00:00:37,746 マーチという母親との出会いにより 7 00:00:38,747 --> 00:00:42,292 わずかな人間らしさを得たフシは 8 00:00:45,044 --> 00:00:47,630 彼女の残り香を追って 9 00:00:48,298 --> 00:00:50,717 歩き出したのである 10 00:00:54,054 --> 00:00:58,850 ♪~ 11 00:02:18,930 --> 00:02:23,935 ~♪ 12 00:02:25,645 --> 00:02:26,771 (ニオイを嗅ぐ音) 13 00:02:28,106 --> 00:02:32,944 (観察者)フシは次の刺激を求め 歩き続けていた 14 00:02:33,820 --> 00:02:37,448 大体の時間は オオカミの姿で過ごした 15 00:02:38,408 --> 00:02:42,704 ニオイで 次に進む方向を 決めるためである 16 00:02:44,873 --> 00:02:47,125 クマにはならなかった 17 00:02:47,625 --> 00:02:50,712 体が絶え間なく痛いからである 18 00:02:53,381 --> 00:02:55,884 たまに少年になった 19 00:02:56,384 --> 00:02:58,177 ほぼ意味はない 20 00:03:04,767 --> 00:03:09,022 おなかが空くとマーチの姿になった 21 00:03:09,564 --> 00:03:11,649 この姿になると 22 00:03:11,733 --> 00:03:15,570 うまく果実のなる木に 登れたのである 23 00:03:21,159 --> 00:03:21,993 (フシ)ん? 24 00:03:22,076 --> 00:03:23,494 (観察者)そして… 25 00:03:24,370 --> 00:03:27,874 知っているニオイに たどり着いた 26 00:03:35,924 --> 00:03:37,842 (茂みが揺れる音) 27 00:03:40,511 --> 00:03:41,346 (ピオラン)ハッ 28 00:03:43,806 --> 00:03:46,809 お… お前 生きとったんか! 29 00:03:47,310 --> 00:03:49,520 こっちは大変だったんじゃ! 30 00:03:49,604 --> 00:03:52,273 3日3晩 わし1人で道に迷って 31 00:03:52,357 --> 00:03:55,526 民家でメシ恵んでもらって 食いしのいで 32 00:03:55,610 --> 00:03:58,029 ロバに水飲まそうとしたら 逃げられて 33 00:03:58,112 --> 00:04:01,324 ずっと ここで雨風しのいで… 34 00:04:01,407 --> 00:04:02,283 あっ 35 00:04:02,784 --> 00:04:06,120 あのパロナとかいう娘は 一緒じゃないのか? 36 00:04:06,204 --> 00:04:08,998 それと あのフシとかいう魔物 37 00:04:09,707 --> 00:04:11,584 こら 何とか言わんか 38 00:04:19,467 --> 00:04:20,134 (変身する音) 39 00:04:20,134 --> 00:04:20,969 (変身する音) 40 00:04:20,134 --> 00:04:20,969 ハッ 41 00:04:21,052 --> 00:04:23,763 何じゃ お前だったのか 42 00:04:23,846 --> 00:04:26,224 どうりで無口なわけじゃ 43 00:04:29,143 --> 00:04:30,186 あ… 44 00:04:30,770 --> 00:04:35,483 とにかく今は お前しか おらんちゅうわけか 45 00:04:36,651 --> 00:04:39,237 え? どこへ行く? 46 00:04:41,614 --> 00:04:46,286 おおい… 年寄りを1人にしたら いかん! 47 00:04:49,497 --> 00:04:54,502 (ピオラン)お前は何を 考えとるのか全く分からんな 48 00:04:55,003 --> 00:04:59,173 どんな気分で マーチの姿になるんじゃ? 49 00:04:59,257 --> 00:05:02,343 魔物でも ちょっとは感情があったり 50 00:05:02,427 --> 00:05:04,887 考え事をしたりするのか? 51 00:05:05,388 --> 00:05:08,599 それを表現する方法を 持っとらんのは 52 00:05:08,683 --> 00:05:10,101 見りゃ分かる 53 00:05:10,643 --> 00:05:13,771 ハァハァ… ハァ… 54 00:05:14,272 --> 00:05:18,109 いつか お前の心ちゅうものを のぞいてみたいね 55 00:05:18,192 --> 00:05:19,819 (おなかが鳴る音) 56 00:05:19,902 --> 00:05:22,405 腹が空いた… 57 00:05:22,488 --> 00:05:25,450 おとといから何も食べてない 58 00:05:25,950 --> 00:05:29,454 なあ そろそろ休まんか? 59 00:05:34,417 --> 00:05:36,544 水… 60 00:05:36,627 --> 00:05:39,088 肉… 61 00:05:40,173 --> 00:05:42,341 はああ… 62 00:05:46,137 --> 00:05:48,306 (ピオランの荒い息) 63 00:05:48,389 --> 00:05:50,558 もも肉! 64 00:05:50,641 --> 00:05:51,684 (フシ)ハッ 65 00:05:54,771 --> 00:05:57,190 (ピオラン)うわ… ぐっ 66 00:05:57,273 --> 00:05:59,317 (フシのうなり声) 67 00:05:59,400 --> 00:06:01,444 減るもんじゃなかろうが! 68 00:06:01,527 --> 00:06:03,488 焼いて食わせろ! 69 00:06:03,571 --> 00:06:06,908 お年寄りを大切にしろ こら! 70 00:06:07,784 --> 00:06:09,410 逃げるな! 71 00:06:13,414 --> 00:06:16,250 (苦しそうな息) 72 00:06:17,835 --> 00:06:18,669 あ… 73 00:06:27,553 --> 00:06:30,098 あああ… 鬼! 74 00:06:32,600 --> 00:06:34,352 ハッ 75 00:06:34,435 --> 00:06:37,897 ううう… お願いじゃ わしにもくれ! 76 00:06:37,980 --> 00:06:40,316 もう かまんから! 77 00:06:40,399 --> 00:06:41,442 うっ イテ… 78 00:06:46,906 --> 00:06:49,325 おっ おおお… 79 00:06:54,330 --> 00:06:55,748 ウマい… 80 00:06:56,791 --> 00:06:57,625 あ… 81 00:07:02,547 --> 00:07:04,382 ウマい! 82 00:07:04,465 --> 00:07:06,175 ウマい ウマい… 83 00:07:07,552 --> 00:07:09,804 ああ ウマい… 84 00:07:12,932 --> 00:07:15,476 ウマい! う… ウマい 85 00:07:15,560 --> 00:07:17,478 ウマい ウマい… 86 00:07:19,063 --> 00:07:22,400 (ピオランがかぶりつく音) 87 00:07:22,483 --> 00:07:25,903 あ り が と オ! 88 00:07:31,701 --> 00:07:36,122 ありがとう ありがとう いい子じゃの 89 00:07:36,205 --> 00:07:40,626 (足音) 90 00:07:40,710 --> 00:07:42,795 (ピオラン)おお 地図じゃ 91 00:07:43,463 --> 00:07:46,591 なんと! 町があるな 92 00:07:46,674 --> 00:07:50,386 といっても100里も先じゃが… 93 00:07:50,470 --> 00:07:53,931 このまま海に出るのも ありじゃな 94 00:08:00,980 --> 00:08:02,690 どうじゃ フシ? 95 00:08:02,773 --> 00:08:05,735 海の向こうに わしの故郷があるんじゃが 96 00:08:06,360 --> 00:08:07,570 行ってみんか? 97 00:08:12,325 --> 00:08:13,159 ん? 98 00:08:22,627 --> 00:08:23,628 何じゃ? 99 00:08:24,837 --> 00:08:26,005 おお… 100 00:08:27,089 --> 00:08:30,343 (フシ)んー… んー… 101 00:08:33,012 --> 00:08:35,765 お前 文字に興味があるのか? 102 00:08:41,771 --> 00:08:42,939 ハッ 103 00:08:43,022 --> 00:08:47,443 (ピオラン)ええか “り”は こう書くんじゃ 104 00:08:49,487 --> 00:08:50,655 (フシの鼻息) 105 00:08:54,492 --> 00:08:55,910 そうじゃ 106 00:08:56,410 --> 00:08:59,914 (フシの鼻息) 107 00:09:00,540 --> 00:09:01,916 (荒い鼻息) 108 00:09:08,256 --> 00:09:11,008 (フシ)あ… (ピオラン)もっと知りたいか? 109 00:09:11,551 --> 00:09:13,469 ならば わしに ついてこい 110 00:09:13,553 --> 00:09:15,513 言葉 文字 111 00:09:15,596 --> 00:09:19,225 人間としての生き方を わしが教えてやろう 112 00:09:19,725 --> 00:09:21,686 そして もっと わしをいたわれ 113 00:09:23,771 --> 00:09:25,940 (フシの荒い鼻息) 114 00:09:28,150 --> 00:09:31,529 (ピオラン) これは“マーチ”と読む 115 00:09:32,238 --> 00:09:34,574 (フシの鼻息) 116 00:09:35,199 --> 00:09:38,452 (ピオラン) そうじゃない こうじゃ 117 00:09:38,536 --> 00:09:41,956 これは“フシ” お前のことじゃ 118 00:09:42,039 --> 00:09:43,958 “パロナ” 119 00:09:44,500 --> 00:09:46,335 これは わしの名前 120 00:09:46,419 --> 00:09:48,963 “ピオラン”じゃ 121 00:09:50,631 --> 00:09:53,175 あれは“木” 122 00:09:55,928 --> 00:09:58,097 あれは“花” 123 00:09:58,180 --> 00:09:59,348 “鳥” 124 00:10:00,182 --> 00:10:02,101 “太陽” 125 00:10:06,105 --> 00:10:07,857 ああ ウマい! 126 00:10:17,283 --> 00:10:19,118 (フシ)あああ… 127 00:10:19,952 --> 00:10:20,870 “川” 128 00:10:22,038 --> 00:10:24,373 (フシ)かワ (ピオラン)うむ 129 00:10:26,917 --> 00:10:29,587 (ピオラン)“魚” “火” 130 00:10:31,672 --> 00:10:33,132 (フシ)サかナ 131 00:10:34,133 --> 00:10:35,760 (フシ)ヒ… (ピオラン)うむ 132 00:10:39,472 --> 00:10:42,725 ありがとオ ありがとオ 133 00:10:42,808 --> 00:10:44,602 間違っちゃいないが 134 00:10:44,685 --> 00:10:47,188 もっと適した言葉がある 135 00:10:49,857 --> 00:10:50,816 ウマい! 136 00:10:56,989 --> 00:10:58,240 (フシ)うまイ! (ピオラン)うむ 137 00:10:59,450 --> 00:11:01,452 うまイ うまイ… 138 00:11:02,328 --> 00:11:03,621 (ピオラン)おやすみ! 139 00:11:04,330 --> 00:11:05,665 (フシ)おやすミ 140 00:11:39,115 --> 00:11:40,991 あれ ナニ? 141 00:11:41,075 --> 00:11:42,827 (ピオラン)船じゃ 142 00:11:44,537 --> 00:11:46,956 (フシ)さかな (ピオラン)うむ 143 00:11:47,498 --> 00:11:50,459 (フシ)クダモノ (ピオラン)そうじゃな 144 00:11:55,423 --> 00:11:56,966 (ピオラン)それにしても お前 145 00:11:57,049 --> 00:12:00,219 たくさん しゃべれるように なったの 146 00:12:00,719 --> 00:12:01,929 (フシ)なった 147 00:12:02,012 --> 00:12:05,391 その変化はマーチのおかげかの? 148 00:12:06,308 --> 00:12:08,686 大人になる 149 00:12:08,769 --> 00:12:10,896 知ること 150 00:12:10,980 --> 00:12:12,356 何だ 151 00:12:12,440 --> 00:12:14,900 お前 大人になりたいのか? 152 00:12:16,402 --> 00:12:17,486 なあ 153 00:12:17,570 --> 00:12:21,574 お前はマーチと出会う前 どこで何をしていた? 154 00:12:22,074 --> 00:12:23,284 誰といた? 155 00:12:25,411 --> 00:12:29,290 (フシ)ずっと歩いた 1人で 156 00:12:29,832 --> 00:12:32,293 そしたら 会った 157 00:12:33,085 --> 00:12:35,880 ゴハン… くれた 158 00:12:36,380 --> 00:12:39,258 (ピオラン)誰じゃ? 誰に会ったんじゃ? 159 00:12:39,758 --> 00:12:41,177 (フシ)分からない 160 00:12:41,844 --> 00:12:44,054 名前 知らない 161 00:12:44,847 --> 00:12:50,186 形 音 ニオイ 覚えてる 162 00:12:50,978 --> 00:12:55,149 ボク その人になった 163 00:12:55,232 --> 00:12:56,442 終わり 164 00:13:04,074 --> 00:13:07,328 (ピオラン) おっ 陸が見えてきたぞ! 165 00:13:11,916 --> 00:13:14,502 あそこだけ空が赤いじゃろ 166 00:13:14,585 --> 00:13:18,464 ヤノメは毎日ああやって戦っとる 167 00:13:18,547 --> 00:13:21,509 これから行くタクナハとな 168 00:13:25,137 --> 00:13:28,432 (ピオラン) この先に わしの恋人の家がある 169 00:13:28,516 --> 00:13:31,227 とりあえず そこに行くが 170 00:13:31,310 --> 00:13:33,938 今晩は この森で休もう 171 00:13:35,606 --> 00:13:37,858 ヤツは知識人でな 172 00:13:37,942 --> 00:13:41,695 お前のことも 何か分かるかもしれん 173 00:13:42,696 --> 00:13:45,115 明日には着くじゃろう 174 00:14:01,131 --> 00:14:02,550 (観察者)おっと… 175 00:14:02,633 --> 00:14:06,345 私の庭に誰かが遊びに来たようだ 176 00:14:12,351 --> 00:14:13,644 ハッ 177 00:14:19,316 --> 00:14:22,152 (フシのうめき声) 178 00:14:30,202 --> 00:14:33,122 (観察者) 肉体の反応が いつもと違う 179 00:14:33,747 --> 00:14:37,585 少年の姿に戻ろうとするが ままならない 180 00:14:37,668 --> 00:14:39,211 ん? 181 00:14:42,089 --> 00:14:45,593 どうした フシ? 何かあったんか? 182 00:14:46,093 --> 00:14:46,927 あ… 183 00:14:51,515 --> 00:14:54,435 (風の音) 184 00:15:04,778 --> 00:15:07,197 (フシのうなり声) 185 00:15:09,533 --> 00:15:13,954 (うなり声) 186 00:15:14,038 --> 00:15:16,457 な… 何じゃ お前は! 187 00:15:16,540 --> 00:15:18,626 フシみたいな顔しおって 188 00:15:18,709 --> 00:15:20,669 わしらに一体 何の用じゃ… 189 00:15:44,193 --> 00:15:47,947 (観察者)肉は動かずとも 声は聞こえるだろう 190 00:15:48,864 --> 00:15:52,952 どうだ 自分の一部を 失った気分は? 191 00:15:54,203 --> 00:15:56,914 お前はヤツに奪われた 192 00:15:56,997 --> 00:16:02,461 あの少年を 形を 音を ニオイを 193 00:16:04,254 --> 00:16:08,968 このままでは お前は 何を奪われたか思い出せないだろう 194 00:16:09,510 --> 00:16:11,804 しかし気づくはずだ 195 00:16:11,887 --> 00:16:14,473 その空洞に 違和感に 196 00:16:15,557 --> 00:16:18,978 あそこにあるのは価値あるものか 197 00:16:19,061 --> 00:16:22,481 お前の知能に合わせて 助言をしてやろう 198 00:16:23,190 --> 00:16:25,651 あれは お前の敵だ 199 00:16:25,734 --> 00:16:28,237 あれと戦って 勝て 200 00:16:31,240 --> 00:16:32,241 (フシの吠(ほ)え声) 201 00:16:39,581 --> 00:16:40,457 (吠え声) 202 00:16:44,503 --> 00:16:45,671 (うなり声) 203 00:16:49,675 --> 00:16:52,261 (観察者)中心部に核がある 204 00:16:52,761 --> 00:16:55,222 そいつを肉から引きちぎれ 205 00:16:55,305 --> 00:16:57,808 そうすれば動きは止まる 206 00:17:02,646 --> 00:17:04,023 (フシの鳴き声) 207 00:17:20,831 --> 00:17:22,124 (観察者)悪くない 208 00:17:26,587 --> 00:17:29,798 (ピオランの荒い息) 209 00:17:29,882 --> 00:17:30,716 フシ! 210 00:17:30,799 --> 00:17:33,052 (フシ)こっチ だメ… 211 00:17:33,135 --> 00:17:34,428 (ピオラン)ああ! 212 00:17:42,644 --> 00:17:45,981 (観察者) あれは お前が集めた器を奪い 213 00:17:46,065 --> 00:17:50,736 お前を弱体化させることを 目的に設計されている 214 00:17:46,065 --> 00:17:50,736 (フシのうなり声) 215 00:17:51,320 --> 00:17:54,239 動物になれない生きそこないだ 216 00:17:54,323 --> 00:17:56,784 (フシの雄たけび) 217 00:18:00,913 --> 00:18:03,874 (観察者)しかし奪い取るのには 特化している 218 00:18:03,874 --> 00:18:04,666 (観察者)しかし奪い取るのには 特化している 219 00:18:03,874 --> 00:18:04,666 (オオカミの吠え声) 220 00:18:04,666 --> 00:18:05,250 (オオカミの吠え声) 221 00:18:06,543 --> 00:18:07,544 (フシの叫び声) 222 00:18:10,589 --> 00:18:13,008 (フシのうめき声) 223 00:18:15,969 --> 00:18:18,847 (叫び声) 224 00:18:18,931 --> 00:18:20,808 (雄たけび) 225 00:18:26,355 --> 00:18:28,649 (フシのうなり声) 226 00:18:40,661 --> 00:18:42,412 (観察者)よくやった 227 00:18:43,205 --> 00:18:45,040 あれが核だ 228 00:18:45,999 --> 00:18:49,586 あの中に お前が奪われたものがある 229 00:18:55,968 --> 00:18:58,178 (クマの雄たけび) 230 00:18:58,262 --> 00:19:00,639 (観察者)あとは取り返すだけだ 231 00:19:34,506 --> 00:19:35,424 (フシ)んっ! 232 00:19:37,926 --> 00:19:39,595 (クマのうなり声) 233 00:19:40,429 --> 00:19:41,763 (フシの力み声) 234 00:19:41,847 --> 00:19:44,766 (クマのうなり声) 235 00:19:47,728 --> 00:19:49,062 (フシ)うう… 236 00:19:50,147 --> 00:19:52,566 う… ううっ 237 00:19:57,487 --> 00:19:58,739 あっ 238 00:20:02,826 --> 00:20:04,494 ああ… んっ 239 00:20:06,997 --> 00:20:08,373 (フシ)くっ 240 00:20:25,307 --> 00:20:28,268 (フシの荒い息) 241 00:20:31,939 --> 00:20:33,273 (フシ)フゥ 242 00:20:35,192 --> 00:20:37,444 んん… 243 00:20:37,527 --> 00:20:38,946 んっ 244 00:20:39,029 --> 00:20:40,572 あ… 245 00:20:42,908 --> 00:20:44,201 ああ… 246 00:20:55,921 --> 00:20:57,381 あっ 247 00:21:00,968 --> 00:21:02,928 ああ… 248 00:21:14,690 --> 00:21:16,233 フゥ 249 00:21:23,615 --> 00:21:26,410 ナニ… お前? 250 00:21:29,454 --> 00:21:32,249 (観察者)私が お前をつくった 251 00:21:32,749 --> 00:21:35,919 私たちには大いなる目的がある 252 00:21:36,920 --> 00:21:39,881 この世界を保存することだ 253 00:21:41,133 --> 00:21:43,010 そして こいつは 254 00:21:43,093 --> 00:21:47,723 その計画を阻むために 放り込まれた存在だ 255 00:21:49,558 --> 00:21:51,893 ピンときていないようだな 256 00:21:56,148 --> 00:21:59,901 問題はない また話しに来る 257 00:22:00,819 --> 00:22:04,031 ではフシ 楽しくやろう 258 00:22:07,242 --> 00:22:10,746 (観察者) きたる終わりの そのときまで 259 00:22:12,706 --> 00:22:15,876 (ピオラン) おい! 大丈夫か フシ? 260 00:22:16,710 --> 00:22:18,795 さっきのは何だったんじゃ! 261 00:22:23,383 --> 00:22:24,760 フシ? 262 00:22:27,554 --> 00:22:28,638 (フシ)ハハ… 263 00:22:29,514 --> 00:22:32,726 分かんない ヘンなの 264 00:22:45,155 --> 00:22:47,908 おい! ジジイおるか? 265 00:22:49,076 --> 00:22:54,498 このピオランが お前のために 土産を持ってきてやったぞ 266 00:22:55,624 --> 00:22:58,668 不死身の怪物じゃ 267 00:23:01,046 --> 00:23:06,051 ♪~ 268 00:24:25,922 --> 00:24:30,927 ~♪ 269 00:24:32,470 --> 00:24:34,681 (観察者)酒屋の老人の家で 270 00:24:35,348 --> 00:24:38,685 フシたちの新しい暮らしが始まる 271 00:24:40,770 --> 00:24:45,567 フシを明るく受け入れる 仮面の少年グーグー 272 00:24:47,402 --> 00:24:49,321 そしてフシの存在は 273 00:24:50,071 --> 00:24:54,492 グーグー自身にも 変化を起こしていく