1 00:00:16,976 --> 00:00:18,352 (紅子(べにこ))「銭天堂(ぜにてんどう)」 2 00:00:18,436 --> 00:00:23,649 ここは 幸運のお客様だけが たどり着ける駄菓子屋でござんす 3 00:00:23,733 --> 00:00:29,029 運も不運も紙一重 ころりと転じる運試し 4 00:00:29,447 --> 00:00:33,325 銭天堂 開店でござんす 5 00:00:34,452 --> 00:00:36,036 (墨丸(すみまる))ニャア~ 6 00:00:37,037 --> 00:00:44,044 ♪~ 7 00:01:29,632 --> 00:01:36,639 ~♪ 8 00:01:42,436 --> 00:01:44,855 (内野(うちの)みき) ぶんぶん いっぱい食べてね 9 00:01:44,939 --> 00:01:46,357 (女子A)あー 食べてる 10 00:01:46,440 --> 00:01:48,442 (女子B)かわいいねえ ぶんぶん 11 00:01:54,198 --> 00:01:55,199 (蘇我鉄志(そが てつし)の声)みき 12 00:01:55,533 --> 00:01:56,617 (男子A)おい やったな 13 00:01:56,700 --> 00:01:58,452 (男子B)ヘヘヘ (男子A)この~ 14 00:01:58,536 --> 00:01:59,453 (男子A)待てよ 15 00:01:59,537 --> 00:02:00,454 (みき)うわっ 16 00:02:00,538 --> 00:02:01,455 あっ 17 00:02:01,705 --> 00:02:02,957 ごめん 18 00:02:03,249 --> 00:02:06,460 おい! 危ないだろ ふざけるなら 外 行けよ 19 00:02:06,544 --> 00:02:08,337 鉄志君 怖ーい 20 00:02:08,420 --> 00:02:09,964 怒っちゃやーよ 21 00:02:10,214 --> 00:02:11,966 ぐっ やめろよ 22 00:02:12,716 --> 00:02:14,468 (鉄志)うっ うう… 23 00:02:14,844 --> 00:02:15,845 ハッ… 24 00:02:16,178 --> 00:02:17,972 こいつ また泣いてるよ 25 00:02:18,264 --> 00:02:21,475 (男子B)ほんと 鉄志って泣き虫だよな 26 00:02:21,559 --> 00:02:22,977 (鉄志の声)泣くなよ 俺 27 00:02:23,477 --> 00:02:24,979 (鉄志の声)みきも見てるのに 28 00:02:25,563 --> 00:02:29,108 (鉄志の声) なんで すぐに涙が出ちゃうんだよ? 29 00:02:30,985 --> 00:02:31,986 (鉄志)ハア… 30 00:02:32,361 --> 00:02:34,822 どうしたら 泣くのを我慢できるんだろう? 31 00:02:34,905 --> 00:02:35,906 (墨丸)ニャン 32 00:02:35,990 --> 00:02:36,991 おっ 33 00:02:37,783 --> 00:02:38,784 (鉄志)あっ 34 00:02:39,118 --> 00:02:40,286 ニャーン 35 00:02:42,329 --> 00:02:43,914 (鉄志)ついてこいってことかな? 36 00:02:43,998 --> 00:02:44,999 あっ 37 00:02:46,250 --> 00:02:48,127 (鉄志)何だ あれ? 38 00:02:51,338 --> 00:02:55,217 うわあ いろんな駄菓子がある 39 00:02:55,926 --> 00:02:56,927 (墨丸)ニャーン 40 00:02:57,011 --> 00:02:58,012 あっ 41 00:02:58,095 --> 00:02:59,096 (紅子)まあ 42 00:02:59,179 --> 00:03:01,682 幸運のお客様を 連れてきた? 43 00:03:02,099 --> 00:03:03,475 (紅子)ほんに お利口さんな— 44 00:03:03,559 --> 00:03:05,728 看板猫で ござんすこと 45 00:03:06,312 --> 00:03:08,522 (紅子)ようこそ 銭天堂へ 46 00:03:08,606 --> 00:03:12,318 お客様の望みに 何なりと お応えしましょう 47 00:03:12,610 --> 00:03:14,236 俺の望み? 48 00:03:14,612 --> 00:03:15,613 ええ 49 00:03:17,740 --> 00:03:21,035 俺 泣き虫な自分をやめたいんです 50 00:03:21,118 --> 00:03:22,244 なるほど 51 00:03:22,620 --> 00:03:25,289 でしたら ぴったりのものがござんす 52 00:03:25,623 --> 00:03:26,624 はい 53 00:03:28,000 --> 00:03:30,628 (紅子)泣かんパイ でござんす 54 00:03:31,629 --> 00:03:35,049 これを食べたら 泣き虫じゃなくなるんですか? 55 00:03:35,507 --> 00:03:36,550 ええ 56 00:03:36,634 --> 00:03:38,802 ほんとですか? 下さい! 57 00:03:39,345 --> 00:03:42,056 お代は500円でござんす 58 00:03:42,556 --> 00:03:43,557 (鉄志)はい 59 00:03:43,933 --> 00:03:46,810 確かに本日のお宝— 60 00:03:46,894 --> 00:03:51,065 平成11年の500円玉でござんす 61 00:03:51,607 --> 00:03:52,983 (紅子)はい どうぞ 62 00:03:54,026 --> 00:03:55,569 ありがとうございます 63 00:03:56,278 --> 00:03:57,279 ああー 64 00:03:57,571 --> 00:03:58,572 あっ 65 00:03:58,656 --> 00:04:02,576 泣くことは決して 恥ずかしいことではござんせん 66 00:04:02,660 --> 00:04:05,788 (紅子)いつか それが分かると ようござんすね 67 00:04:09,458 --> 00:04:10,542 おいしい 68 00:04:11,168 --> 00:04:14,088 うっ ちょっと のどに引っかかる 69 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 おっ? 70 00:04:18,676 --> 00:04:20,302 何か 書いてある 71 00:04:20,678 --> 00:04:24,390 (鉄志)“泣きたくないのに勝手に 涙が出ることってあるばい?— 72 00:04:24,473 --> 00:04:27,101 そんな時は 泣かんパイの出番ばい” 73 00:04:27,685 --> 00:04:31,188 (紅子)食べると 涙を食い止められるのでござんす 74 00:04:31,689 --> 00:04:36,110 ただし 再び泣きたいときは ちょいと気をつけてくださんせ 75 00:04:36,193 --> 00:04:39,613 (紅子)止めておいた涙が 一気にあふれるのでござんす 76 00:04:40,406 --> 00:04:43,117 泣きたいときなんて あるわけないよ 77 00:04:43,534 --> 00:04:45,119 (ポチ)ワンワン 78 00:04:45,202 --> 00:04:48,163 ポチ どこ行ってたんだよ~ 79 00:04:48,247 --> 00:04:49,248 (ポチ)クゥーン 80 00:04:49,331 --> 00:04:51,125 うわーん 81 00:04:53,210 --> 00:04:55,546 (鉄志の声)ううっ 泣きそう 82 00:04:55,629 --> 00:04:56,630 ハッ 83 00:04:56,839 --> 00:04:59,383 (鉄志の声)泣かんパイを食べたから もしかして… 84 00:04:59,717 --> 00:05:02,219 (鉄志の声) 泣きたくない 泣かないぞ 85 00:05:03,721 --> 00:05:06,348 (鉄志の声)えっ? 涙が止まった 86 00:05:06,890 --> 00:05:10,644 (父)珍しいな 鉄志がこういう映画で泣かないなんて 87 00:05:10,894 --> 00:05:12,187 当たり前だよ 88 00:05:12,271 --> 00:05:14,648 俺 もう子どもじゃないんだからさあ 89 00:05:15,149 --> 00:05:18,110 (鉄志の声)俺は どんなことがあっても泣かなくなった 90 00:05:18,444 --> 00:05:21,155 (鉄志の声) 泣かんパイを買えて 本当によかった 91 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 (鉄志)おはよう 92 00:05:23,157 --> 00:05:24,158 あっ 93 00:05:25,534 --> 00:05:26,660 (鉄志)みき (みき)ハッ 94 00:05:27,119 --> 00:05:28,412 何かあったの? 95 00:05:28,746 --> 00:05:31,832 ぶんぶんが いなくなっちゃったの 96 00:05:32,750 --> 00:05:33,667 ええっ 97 00:05:33,751 --> 00:05:34,752 (子どもたちのぶんぶんを呼ぶ声) 98 00:05:34,835 --> 00:05:35,836 (鉄志)ぶんぶん どこだ? 99 00:05:35,919 --> 00:05:37,421 (みき)帰っておいでー 100 00:05:37,755 --> 00:05:40,174 (鉄志)ダメだ どこにもいない 101 00:05:40,507 --> 00:05:42,760 まさか 野良猫に食べられたとか 102 00:05:43,677 --> 00:05:45,179 そんなわけないでしょ 103 00:05:45,429 --> 00:05:47,681 でも もしかしたら… 104 00:05:47,765 --> 00:05:50,184 うっ うう… 105 00:05:50,267 --> 00:05:52,186 (子どもたちの泣き声) 106 00:05:52,269 --> 00:05:54,188 うっ ぶんぶーん 107 00:05:54,271 --> 00:05:56,690 (女子A)鉄志君は 悲しくないの? 108 00:05:56,774 --> 00:05:58,692 みんな泣いてるのに 109 00:05:58,776 --> 00:05:59,693 え? 110 00:05:59,777 --> 00:06:03,697 あんな泣き虫だったのに 冷たいやつだな 111 00:06:03,781 --> 00:06:05,699 俺だって 悲しいよ 112 00:06:05,949 --> 00:06:07,076 (鉄志の声)泣かなきゃ 113 00:06:07,159 --> 00:06:11,288 (鉄志の声)今まで我慢してた分 きっと すごく涙が出ると思うけど… 114 00:06:11,622 --> 00:06:13,957 (鉄志の声)泣きたい 泣きたい 115 00:06:14,541 --> 00:06:16,210 (鉄志の声)えっ 泣けない 116 00:06:16,293 --> 00:06:18,712 やっぱり 心配じゃないんだ 117 00:06:18,962 --> 00:06:20,714 違うよ これは… 118 00:06:21,048 --> 00:06:22,633 鉄志は冷たい 119 00:06:22,716 --> 00:06:24,593 そうだ 冷たいよ 120 00:06:24,676 --> 00:06:26,220 (男子B)そんなやつだったんだ 121 00:06:27,387 --> 00:06:28,722 (みき)あ… 122 00:06:28,972 --> 00:06:30,224 (鉄志)あ… うっ 123 00:06:31,517 --> 00:06:32,768 鉄志君 124 00:06:35,145 --> 00:06:36,355 なんでだよ? 125 00:06:36,980 --> 00:06:40,317 泣かんパイは 泣きたいときには 泣けるんじゃなかったの? 126 00:06:40,651 --> 00:06:41,652 (墨丸)ニャ~オ 127 00:06:41,735 --> 00:06:42,736 おっ 128 00:06:43,028 --> 00:06:46,490 (鉄志)あっ こないだの猫 129 00:06:46,949 --> 00:06:49,201 お前が あんな駄菓子屋に 連れていったから— 130 00:06:49,284 --> 00:06:51,245 俺は泣けなくなったんだ 131 00:06:51,328 --> 00:06:52,955 ニャーッ 132 00:06:55,833 --> 00:06:56,834 ぶんぶん 133 00:06:57,793 --> 00:07:00,254 お前が 見つけてくれたのか? 134 00:07:00,337 --> 00:07:01,755 ニャー 135 00:07:02,131 --> 00:07:03,257 ありがとう 136 00:07:03,715 --> 00:07:05,717 (鉄志)ぶんぶん 大丈夫? 137 00:07:06,718 --> 00:07:07,761 ピッ 138 00:07:08,345 --> 00:07:11,348 みんな ぶんぶん 見つかったぞ 139 00:07:11,431 --> 00:07:12,724 (一同の驚きの声) 140 00:07:12,891 --> 00:07:13,934 ほら 141 00:07:15,102 --> 00:07:17,104 ぶんぶん おかえり 142 00:07:17,187 --> 00:07:18,981 (男子A)おかえり (男子B)ぶんぶん! 143 00:07:19,648 --> 00:07:20,774 よかった 144 00:07:23,068 --> 00:07:26,446 (鉄志の声) 俺 もう一生 泣けないのかな? 145 00:07:26,655 --> 00:07:28,282 (みき)鉄志君 (鉄志)あっ 146 00:07:28,740 --> 00:07:29,783 みき 147 00:07:30,117 --> 00:07:31,285 何かあったの? 148 00:07:32,286 --> 00:07:33,287 実は… 149 00:07:35,873 --> 00:07:37,791 そんなことがあったんだ 150 00:07:38,292 --> 00:07:39,751 信じてくれるの? 151 00:07:40,002 --> 00:07:44,715 だって いつもの鉄志君なら 心配で大泣きしてたはずだもん 152 00:07:45,257 --> 00:07:49,803 鉄志君が 人一倍優しいってこと 私 知ってるから 153 00:07:50,053 --> 00:07:51,054 ああ 154 00:07:51,597 --> 00:07:56,101 (鉄志の声) やっぱり 涙は出なかったけど 心の中では ちょびっと泣いた 155 00:07:57,019 --> 00:07:58,187 ニャア~ 156 00:07:58,562 --> 00:08:01,148 えっ あの坊ちゃんに そんなことが? 157 00:08:01,690 --> 00:08:03,317 妙でござんすねえ 158 00:08:03,692 --> 00:08:05,569 それじゃあ 絶対泣けなくなる— 159 00:08:05,652 --> 00:08:06,653 たたりめ堂の— 160 00:08:06,737 --> 00:08:08,989 泣けんパイのよう じゃござんせんか 161 00:08:09,448 --> 00:08:10,490 ニャン 162 00:08:10,574 --> 00:08:14,453 墨丸は坊ちゃんの効果を 拭ってあげてくださんせ 163 00:08:14,536 --> 00:08:15,537 (墨丸)ニャー 164 00:08:16,622 --> 00:08:20,042 (紅子の声)どうもおかしなことが 起きているようでござんす 165 00:08:22,461 --> 00:08:24,713 (こはく)あの子は 恥ずかしがってたけど— 166 00:08:24,796 --> 00:08:27,424 泣くのは決して悪い ことじゃないニャ 167 00:08:27,507 --> 00:08:30,302 (こがね)うん よく涙を流す人は— 168 00:08:30,385 --> 00:08:34,097 感受性が人一倍豊か ともいいますニャ 169 00:08:34,181 --> 00:08:35,349 ニャー 170 00:08:35,432 --> 00:08:39,853 うれしいことにも悲しいことにも 心が素直に感動できる— 171 00:08:39,937 --> 00:08:42,439 とってもすてきなことなのニャー 172 00:08:42,522 --> 00:08:44,233 (こがね)ニャー (こはく)ニャニャ! 173 00:08:44,983 --> 00:08:51,990 ♪~ 174 00:09:06,171 --> 00:09:13,178 ~♪ 175 00:09:16,974 --> 00:09:18,350 「銭天堂」 176 00:09:18,433 --> 00:09:23,605 ここは 幸運のお客様だけが たどり着ける駄菓子屋でござんす 177 00:09:23,689 --> 00:09:29,027 運も不運も紙一重 ころりと転じる運試し 178 00:09:29,444 --> 00:09:33,323 銭天堂 開店でござんす 179 00:09:34,408 --> 00:09:36,034 ニャア~ 180 00:09:37,035 --> 00:09:44,042 ♪~ 181 00:10:29,629 --> 00:10:36,636 ~♪ 182 00:10:45,437 --> 00:10:46,438 (物音と うなり声) 183 00:10:46,521 --> 00:10:48,940 ウーッ ガウッ 184 00:10:49,024 --> 00:10:50,901 (紅子)やはり 侵入者が… 185 00:10:51,526 --> 00:10:53,445 (紅子) 黒の招き猫さん 186 00:10:53,904 --> 00:10:55,697 銭天堂特製の とりもちを— 187 00:10:55,781 --> 00:10:58,825 仕掛けておいて 大正解でござんした 188 00:10:58,909 --> 00:10:59,910 (こはく)ウニャー 189 00:11:00,994 --> 00:11:04,873 えっ 砂糖や小麦粉に 悪意エキスが混ぜてあった 190 00:11:04,956 --> 00:11:05,957 (こはく)ニャ 191 00:11:06,416 --> 00:11:07,459 なるほど 192 00:11:07,542 --> 00:11:10,587 (紅子) ほしいイモや泣かんパイの効果が おかしかったのは— 193 00:11:10,670 --> 00:11:13,465 悪意エキスのせい だったんでござんすね 194 00:11:14,091 --> 00:11:15,300 (紅子) こんなことを するのは— 195 00:11:15,384 --> 00:11:17,177 よどみさんしか いない 196 00:11:18,345 --> 00:11:20,013 先日売った あの駄菓子も— 197 00:11:20,097 --> 00:11:21,973 怪しゅうござんす 198 00:11:27,062 --> 00:11:29,481 (紅子)ようこそ 幸運のお客様 199 00:11:31,858 --> 00:11:32,859 (紅子)そちらは— 200 00:11:33,276 --> 00:11:36,029 マスク・メロンパン でござんす 201 00:11:37,072 --> 00:11:39,491 お気に召したようでござんすねえ 202 00:11:39,574 --> 00:11:40,700 (明石綾子(あかし あやこ))べつに 203 00:11:40,784 --> 00:11:43,495 うちの子が気に入るかなあって 思っただけよ 204 00:11:43,870 --> 00:11:46,998 うちの子 子役なの 今度 映画にも出るのよ 205 00:11:47,457 --> 00:11:49,000 そうでござんすか 206 00:11:49,543 --> 00:11:50,544 あ… 207 00:11:51,586 --> 00:11:53,505 お子様が役者とあらば— 208 00:11:53,588 --> 00:11:56,508 マスク・メロンパンは まさにうってつけ 209 00:11:56,591 --> 00:11:58,885 (紅子)食べれば マスクを取り替えるように— 210 00:11:58,969 --> 00:12:02,431 どんな表情も 自在に演じられるのでござんす 211 00:12:03,098 --> 00:12:04,808 自在に演じられる… 212 00:12:05,225 --> 00:12:07,269 (監督)よーい スタート (カチンコの音) 213 00:12:08,937 --> 00:12:11,565 (明石蘭丸(らんまる)) パパ 死なないで 214 00:12:11,898 --> 00:12:13,483 (監督) うーん 蘭丸君 215 00:12:13,567 --> 00:12:16,278 もっと悲しそうにできないかなあ 216 00:12:16,361 --> 00:12:18,780 蘭君 しっかりやりなさい 217 00:12:19,239 --> 00:12:21,283 僕 できないよー 218 00:12:21,366 --> 00:12:25,579 (綾子の声) オーディションで勝ち取った大役 おろされるわけにいかない 219 00:12:27,622 --> 00:12:29,541 これ 頂くわ 220 00:12:29,624 --> 00:12:32,043 お代は1円でござんす 221 00:12:32,127 --> 00:12:33,795 (綾子)ずいぶん安いのね 222 00:12:34,546 --> 00:12:37,007 確かに 本日のお宝— 223 00:12:37,507 --> 00:12:41,553 昭和41年の1円玉でござんす 224 00:12:41,887 --> 00:12:44,556 (紅子) お買い上げ ありがとうござんした 225 00:12:45,348 --> 00:12:47,058 アハハッ 226 00:12:47,142 --> 00:12:48,560 (綾子)蘭君 (蘭丸)あ? 227 00:12:49,311 --> 00:12:50,979 メロンパン 好きでしょ? 228 00:12:51,062 --> 00:12:53,565 (綾子)これ食べて またお芝居 頑張ろうね 229 00:12:53,940 --> 00:12:56,067 ヤダ もうやりたくない 230 00:12:56,485 --> 00:12:57,527 (明石力也(りきや))綾子 231 00:12:57,611 --> 00:12:59,571 無理にやらせるのは よくないよ 232 00:12:59,654 --> 00:13:03,033 力君は黙ってて! ほら 食べて 233 00:13:03,408 --> 00:13:04,409 (蘭丸)ん… 234 00:13:06,745 --> 00:13:08,830 ああっ 顔だ 235 00:13:12,834 --> 00:13:14,586 うん おいしい 236 00:13:15,587 --> 00:13:18,089 でも ちょっと変な感じ 237 00:13:18,465 --> 00:13:21,092 さあ 食べたら お芝居の練習しようね 238 00:13:21,635 --> 00:13:23,595 悲しい顔 作ってごらん 239 00:13:24,095 --> 00:13:26,723 うん こんな感じ 240 00:13:27,182 --> 00:13:28,767 そう いいよ 241 00:13:28,850 --> 00:13:30,602 もっと悲しい顔してみて 242 00:13:31,019 --> 00:13:33,021 パパ 死なないで 243 00:13:33,104 --> 00:13:34,105 (綾子)バッチリ 244 00:13:34,481 --> 00:13:35,899 変じゃないか? 245 00:13:35,982 --> 00:13:38,693 いきなり こんな表情が できるようになるなんて 246 00:13:39,444 --> 00:13:42,113 大丈夫 これでいいのよ 247 00:13:42,197 --> 00:13:44,616 パパ 死なないで 248 00:13:44,699 --> 00:13:46,618 僕を一人にしないでよ 249 00:13:47,035 --> 00:13:49,621 (蘭丸の泣き声) 250 00:13:50,247 --> 00:13:52,332 (綾子)さすがは あたしの蘭君 251 00:13:52,415 --> 00:13:55,752 (綾子)この調子で もっともっと有名になるんだから 252 00:13:58,838 --> 00:14:03,468 蘭君 今日のお芝居も最高 ママ 泣いちゃった 253 00:14:04,135 --> 00:14:05,136 うん 254 00:14:05,345 --> 00:14:08,640 (力也)綾子! 蘭丸を病院に連れていこう 255 00:14:09,266 --> 00:14:11,643 はあ? いきなり何 言ってるの? 256 00:14:12,018 --> 00:14:13,144 蘭丸を見ろよ 257 00:14:13,520 --> 00:14:15,647 (力也) もう ずっと笑ってないんだよ 258 00:14:17,482 --> 00:14:21,152 これは まだ映画の役が 抜けていないだけだから 259 00:14:22,696 --> 00:14:25,657 蘭君 パパに にっこり笑ってあげて 260 00:14:28,243 --> 00:14:30,161 にっこりって言ったでしょ 261 00:14:30,870 --> 00:14:32,956 僕 にっこりしてるよ 262 00:14:33,790 --> 00:14:35,709 にっこり 263 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 あっ! 264 00:14:37,752 --> 00:14:41,673 見ろ 僕らがこの子の笑顔を 奪ってしまったんだ 265 00:14:42,090 --> 00:14:45,594 そんな… 蘭君 お願いだから笑って 266 00:14:45,677 --> 00:14:46,678 あっ… 267 00:14:47,095 --> 00:14:48,847 (綾子の声)あのパンのせい? 268 00:14:49,431 --> 00:14:52,767 (綾子の声)ううん どんな表情も作れるって言ってた 269 00:14:52,976 --> 00:14:54,561 (綾子の声)なんで笑えないの? 270 00:14:55,312 --> 00:14:56,563 (紅子)ごめんなさんせ 271 00:14:56,688 --> 00:14:57,689 あっ 272 00:15:00,525 --> 00:15:01,735 あなたは? 273 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 駄菓子屋の… 274 00:15:03,987 --> 00:15:04,988 坊ちゃん 275 00:15:06,031 --> 00:15:07,198 (紅子の声)やはり— 276 00:15:07,282 --> 00:15:09,701 悪意エキスが混ざって たたりめ堂の— 277 00:15:10,076 --> 00:15:11,745 なげきのマスク・ メロンパンに— 278 00:15:11,828 --> 00:15:12,996 効果が変わって しまった— 279 00:15:13,079 --> 00:15:14,456 ようでござんすね 280 00:15:15,457 --> 00:15:19,669 (紅子の声) これでは悲しい顔しかできなくても 無理はないでござんす 281 00:15:21,212 --> 00:15:24,215 うちのマスク・メロンパンに 問題があったようで— 282 00:15:24,299 --> 00:15:26,551 おわびに伺ったんでござんす 283 00:15:26,885 --> 00:15:30,930 やっぱり蘭君が こうなったのは あのメロンパンのせいだったの 284 00:15:31,306 --> 00:15:32,724 よくも あんなものを 285 00:15:33,266 --> 00:15:35,352 ご迷惑をおかけしました 286 00:15:35,435 --> 00:15:37,604 おわびのしるしに こちらを… 287 00:15:38,897 --> 00:15:41,650 (紅子) なりきりくずきり でござんす 288 00:15:42,817 --> 00:15:43,818 (紅子)これを食べれば— 289 00:15:43,902 --> 00:15:47,739 与えられた役になりきることが できるのでござんす 290 00:15:47,989 --> 00:15:51,451 そんな便利なものがあるなら 最初から出しなさいよ 291 00:15:51,826 --> 00:15:53,953 待て 僕は反対だ 292 00:15:54,329 --> 00:15:57,749 どうして? これを食べれば天才子役になれる 293 00:15:57,832 --> 00:16:00,251 蘭君は もっと有名になれるのよ 294 00:16:00,335 --> 00:16:01,670 いいかげんにしろよ 295 00:16:01,753 --> 00:16:05,131 有名になるのは蘭丸の夢じゃない 君の夢だ 296 00:16:05,215 --> 00:16:06,257 えっ 297 00:16:06,341 --> 00:16:09,928 それを子どもに押しつけるなんて 恥ずかしくないのか 298 00:16:10,011 --> 00:16:11,888 あっ あ… 299 00:16:12,347 --> 00:16:15,642 (綾子の声) 私 自分の夢を押しつけてた? 300 00:16:16,476 --> 00:16:17,477 あ… 301 00:16:18,103 --> 00:16:20,397 確かに間違ってたのかも… 302 00:16:20,772 --> 00:16:23,316 蘭君に また笑ってほしい 303 00:16:23,650 --> 00:16:27,153 (綾子)無邪気でかわいい蘭君に 戻ってほしい 304 00:16:28,363 --> 00:16:32,158 (紅子)また 新たな望みが 生まれたようでござんすねえ 305 00:16:32,450 --> 00:16:34,327 では こちらを 306 00:16:35,704 --> 00:16:38,123 (紅子)正直ニッキ でござんす 307 00:16:39,833 --> 00:16:43,670 (紅子)自分の心に正直になれる 駄菓子でござんすよ 308 00:16:43,878 --> 00:16:47,632 それを食べれば 蘭君は また笑えるようになるのね? 309 00:16:47,716 --> 00:16:48,633 あい 310 00:16:48,925 --> 00:16:51,094 僕 それ食べたい 311 00:16:51,177 --> 00:16:52,679 (紅子)あい どうぞ 312 00:16:58,518 --> 00:17:01,980 うわあ これ すっごくおいしいよ 313 00:17:02,063 --> 00:17:04,357 蘭君が笑った 314 00:17:04,441 --> 00:17:06,943 よかった 本当によかった 315 00:17:08,361 --> 00:17:11,698 (紅子)やれやれ ここは一件落着 316 00:17:11,865 --> 00:17:16,661 とはいえ あといくつ 悪意エキスの混ざった商品があるのやら 317 00:17:17,328 --> 00:17:19,164 (紅子)忙しい 忙しい 318 00:17:22,417 --> 00:17:24,419 笑顔が戻って よかったニャー 319 00:17:24,502 --> 00:17:25,503 (こがね)うーん 320 00:17:25,587 --> 00:17:30,258 でも あの子は もう二度と お芝居はできなくなってしまったのニャ 321 00:17:30,341 --> 00:17:32,010 え? どうしてですニャ? 322 00:17:32,093 --> 00:17:36,473 正直ニッキを食べたら 二度と悲しくないのに泣いたり— 323 00:17:36,556 --> 00:17:39,934 楽しくないのに笑ったりは できないのニャ 324 00:17:40,018 --> 00:17:43,521 ニャー 正直すぎるのも大変そうだニャー 325 00:17:43,605 --> 00:17:44,606 うーん 326 00:17:45,023 --> 00:17:52,030 ♪~ 327 00:18:06,294 --> 00:18:13,301 ~♪ 328 00:18:17,013 --> 00:18:18,348 「銭天堂」 329 00:18:18,431 --> 00:18:23,603 ここは 幸運のお客様だけが たどり着ける駄菓子屋でござんす 330 00:18:23,686 --> 00:18:29,025 運も不運も紙一重 ころりと転じる運試し 331 00:18:29,442 --> 00:18:33,196 銭天堂 開店でござんす 332 00:18:34,489 --> 00:18:36,157 ニャア~ 333 00:18:37,033 --> 00:18:44,040 ♪~ 334 00:19:29,627 --> 00:19:36,634 ~♪ 335 00:19:43,975 --> 00:19:46,227 (ミーナの鼻歌) 336 00:19:49,522 --> 00:19:52,442 (板倉了耶(いたくら りょうや)の声) ミーナちゃんと 仲良くなりたいなあ 337 00:19:53,276 --> 00:19:55,653 ねえねえ 一緒に遊ばない? 338 00:19:55,737 --> 00:19:56,946 (ミーナの アラビア語) 339 00:19:57,030 --> 00:20:00,450 (ミーナの アラビア語) 340 00:20:00,533 --> 00:20:02,869 (女の子A)え? 何て言ってるの? 341 00:20:02,952 --> 00:20:04,454 (女の子B)分かんない 342 00:20:04,662 --> 00:20:05,663 ごめんね 343 00:20:06,331 --> 00:20:07,332 (ミーナの アラビア語) 344 00:20:07,874 --> 00:20:10,919 (了耶の声) ミーナちゃんは いつも寂しそう 345 00:20:12,045 --> 00:20:15,381 (了耶の声) 僕がミーナちゃんの言葉を 話せたらいいのに 346 00:20:15,465 --> 00:20:16,466 (了耶の声)そうだ! 347 00:20:16,549 --> 00:20:19,969 (了耶の声) お菓子をプレゼントしたら 元気になってくれるかも 348 00:20:23,556 --> 00:20:25,975 (了耶の声) ミーナちゃん 喜んでくれるかな? 349 00:20:27,477 --> 00:20:28,478 (了耶)ん? 350 00:20:28,853 --> 00:20:30,980 (了耶)あっ お菓子屋さんだ 351 00:20:32,231 --> 00:20:33,483 うわあー 352 00:20:33,816 --> 00:20:35,652 (了耶)いっぱいある 353 00:20:36,069 --> 00:20:38,404 (了耶) ミーナちゃんには どれがいいかなあ 354 00:20:38,571 --> 00:20:39,489 ん? 355 00:20:40,239 --> 00:20:41,240 (了耶)人形? 356 00:20:42,533 --> 00:20:44,494 (紅子)銭天堂へようこそ 357 00:20:44,786 --> 00:20:46,496 わっ しゃべった 358 00:20:46,579 --> 00:20:49,499 (紅子) ここは お客様の望みをかなえる店 359 00:20:49,958 --> 00:20:53,002 (紅子)あいにく店主の紅子は 留守でござんす 360 00:20:53,294 --> 00:20:57,006 (紅子)お望みは店番の 墨丸に伝えてくださんせ 361 00:20:57,090 --> 00:20:59,509 望み… 墨丸って? 362 00:20:59,884 --> 00:21:01,010 (墨丸)ニャー 363 00:21:01,094 --> 00:21:02,178 (了耶)猫 364 00:21:02,929 --> 00:21:04,514 (了耶)君にお願い すればいいの? 365 00:21:04,931 --> 00:21:06,015 ニャア 366 00:21:06,099 --> 00:21:09,978 僕 ミーナちゃんの言葉が 話せるようになりたいんだ 367 00:21:10,603 --> 00:21:14,524 仲良くなって おもしろいこと いっぱい教えてあげたいんだ 368 00:21:14,983 --> 00:21:16,067 ミャア… 369 00:21:16,150 --> 00:21:17,151 ニャッ 370 00:21:20,613 --> 00:21:21,614 あ… 371 00:21:22,615 --> 00:21:23,741 (墨丸)ニャー 372 00:21:24,826 --> 00:21:26,577 (了耶) バイリンガール? 373 00:21:27,787 --> 00:21:30,540 これで ミーナちゃんと話せるようになるの? 374 00:21:33,001 --> 00:21:34,043 そうなんだね 375 00:21:34,877 --> 00:21:36,546 (了耶)お金 これでいい? 376 00:21:36,629 --> 00:21:37,630 ニャー 377 00:21:38,506 --> 00:21:41,259 ありがとう じゃあね 猫さん 378 00:21:44,929 --> 00:21:45,930 (了耶)え… 379 00:21:46,639 --> 00:21:47,974 何か書いてある 380 00:21:48,057 --> 00:21:49,058 えっとー 381 00:21:49,142 --> 00:21:53,396 (了耶) “色々な国の人としゃべりたい— 382 00:21:53,479 --> 00:21:58,568 そんな人には バイリンガールの出番です” 383 00:21:58,651 --> 00:22:00,486 (紅子)使い方は簡単 384 00:22:00,570 --> 00:22:02,780 (紅子) バイリンガールを身につけるだけ 385 00:22:03,156 --> 00:22:07,160 (紅子)すると どんな国の人とも しゃべれるようになるんでござんす 386 00:22:07,827 --> 00:22:09,078 すごいや 387 00:22:09,370 --> 00:22:12,081 これを着ければ ミーナちゃんとしゃべれるんだ 388 00:22:12,373 --> 00:22:13,833 (了耶) お菓子は買えなかったけど— 389 00:22:13,916 --> 00:22:16,836 これがあれば ミーナちゃんを元気にできるかも 390 00:22:19,964 --> 00:22:20,965 (ミーナ)うーん 391 00:22:21,257 --> 00:22:22,925 (ミーナの アラビア語) 392 00:22:26,179 --> 00:22:28,139 ミーナちゃん困ってる? 393 00:22:35,188 --> 00:22:37,607 お気に入りのハンカチなのに… 394 00:22:37,690 --> 00:22:40,610 あっ ミーナちゃんの 言ってることが分かる 395 00:22:41,194 --> 00:22:43,488 (了耶)ハンカチ 落としちゃったの? 396 00:22:43,988 --> 00:22:46,115 私の言ってること 分かるの? 397 00:22:46,532 --> 00:22:49,118 うん 僕 了耶っていうんだ 398 00:22:49,452 --> 00:22:50,787 私 ミーナ 399 00:22:51,120 --> 00:22:52,330 よかった 400 00:22:52,663 --> 00:22:55,124 私と同じ言葉 しゃべれる子がいたんだ 401 00:22:55,374 --> 00:22:56,375 エヘヘッ 402 00:22:56,459 --> 00:22:59,128 僕もハンカチ探すの手伝うよ 403 00:22:59,545 --> 00:23:00,630 ありがとう 404 00:23:02,632 --> 00:23:03,633 あっ… 405 00:23:04,050 --> 00:23:05,051 (了耶)あっ! 406 00:23:05,718 --> 00:23:07,053 (了耶)あったよ ミーナちゃん 407 00:23:07,136 --> 00:23:08,137 えっ 408 00:23:08,221 --> 00:23:11,641 よかったわ 了耶がいてくれて 助かったよ 409 00:23:11,724 --> 00:23:13,893 これからは 僕が ミーナちゃんの言葉を— 410 00:23:13,976 --> 00:23:15,144 みんなに伝えるね 411 00:23:15,436 --> 00:23:18,648 みんなの言ってることも ミーナちゃんに教えてあげるよ 412 00:23:18,731 --> 00:23:20,399 ありがとう 了耶 413 00:23:20,983 --> 00:23:22,151 (了耶)あのさ— 414 00:23:22,235 --> 00:23:25,738 僕たち 友達だよね? 415 00:23:26,364 --> 00:23:27,657 うん 友達 416 00:23:28,825 --> 00:23:29,826 エヘヘッ 417 00:23:30,076 --> 00:23:32,161 ねえねえ ミーナちゃんに聞いてよ 418 00:23:34,831 --> 00:23:37,792 了耶 みんな何て言ってるの? 419 00:23:37,875 --> 00:23:41,170 ミーナちゃんに聞きたいことが たくさんあるんだって 420 00:23:41,379 --> 00:23:43,172 うわあ そうなんだ 421 00:23:43,464 --> 00:23:46,342 ミーナちゃんに 好きな色は何って聞いて 422 00:23:46,425 --> 00:23:47,552 いいよ 423 00:23:47,635 --> 00:23:50,680 ミーナちゃん “好きな色は何”だって 424 00:23:50,763 --> 00:23:52,765 (ミーナ)んー ピンク 425 00:23:53,391 --> 00:23:55,726 ねえねえ 何て言ってるの? 426 00:23:55,810 --> 00:23:56,978 ピンクだって 427 00:23:57,311 --> 00:23:59,689 私もピンクが 一番好き 428 00:23:59,939 --> 00:24:01,440 僕のも聞いて 429 00:24:01,858 --> 00:24:03,234 好きな動物は? 430 00:24:03,317 --> 00:24:04,694 兄弟はいるの? 431 00:24:04,777 --> 00:24:06,863 (女の子)好きな食べ物とかある? (男の子)どこに住んでるの? 432 00:24:06,946 --> 00:24:08,698 いっぺんには無理だよ 433 00:24:08,781 --> 00:24:11,033 聞きたいことある人は並んで 434 00:24:11,117 --> 00:24:13,202 僕がミーナちゃんに伝えるから 435 00:24:13,661 --> 00:24:15,413 了耶 ありがとう 436 00:24:16,080 --> 00:24:17,290 任せてよ 437 00:24:17,373 --> 00:24:19,709 (了耶の声) ミーナちゃんが僕を頼ってくれてる 438 00:24:19,792 --> 00:24:22,211 (了耶の声) バイリンガールを買ってよかった 439 00:24:23,004 --> 00:24:24,714 (了耶)ミーナちゃん パス 440 00:24:24,797 --> 00:24:26,090 オーケー 了耶 441 00:24:27,425 --> 00:24:30,678 (女の子B)ミーナちゃん あっちで 一緒にお絵かきしない? 442 00:24:30,970 --> 00:24:33,222 (了耶)あっ 僕がミーナちゃんに… 443 00:24:33,306 --> 00:24:35,641 お絵かき いいよ 444 00:24:35,725 --> 00:24:36,726 えっ 445 00:24:37,768 --> 00:24:38,769 見た? 446 00:24:38,853 --> 00:24:42,231 まだ少しだけど 一人でもおしゃべりできたよ 447 00:24:42,523 --> 00:24:45,735 早くみんなと仲良くなりたいから 勉強してるんだ 448 00:24:46,277 --> 00:24:47,278 (ミーナ)エヘヘッ 449 00:24:47,778 --> 00:24:48,779 はーん 450 00:24:49,322 --> 00:24:50,323 どうしたの? 451 00:24:50,406 --> 00:24:52,742 べつに 何でもない 452 00:24:53,117 --> 00:24:54,160 (ミーナ)ん? 453 00:24:56,412 --> 00:24:57,413 なんだよ 454 00:24:57,496 --> 00:25:00,750 今まで 僕がいなきゃ みんなと話せなかったくせに 455 00:25:01,209 --> 00:25:03,669 ちょっと日本語が しゃべれるようになったからって— 456 00:25:03,753 --> 00:25:05,755 ほかの子と遊ぶなんて… 457 00:25:08,257 --> 00:25:09,258 ムッ 458 00:25:10,843 --> 00:25:13,763 もう ミーナちゃんのことなんか 知らなーい! 459 00:25:14,013 --> 00:25:15,014 (了耶)あっ 460 00:25:15,348 --> 00:25:16,933 (トラックのエンジン音) 461 00:25:17,016 --> 00:25:18,559 わっ 待って 462 00:25:23,731 --> 00:25:26,275 僕 何てことしちゃったんだ 463 00:25:26,359 --> 00:25:28,778 (了耶)これじゃ もうミーナちゃんとしゃべれない 464 00:25:29,278 --> 00:25:30,780 ううう… 465 00:25:30,863 --> 00:25:32,907 うわーん 466 00:25:32,990 --> 00:25:36,285 (ミーナの アラビア語) 467 00:25:36,369 --> 00:25:37,578 分かんない 468 00:25:37,662 --> 00:25:41,290 ミーナちゃんの言葉 分かんないよ 469 00:25:41,374 --> 00:25:42,375 うわーん 470 00:25:42,458 --> 00:25:44,210 (ミーナ)泣かないで 了耶 471 00:25:44,293 --> 00:25:45,294 えっ… 472 00:25:45,711 --> 00:25:48,005 大丈夫よ 了耶 473 00:25:48,089 --> 00:25:51,968 了耶のこと大好きだから 泣かないで 474 00:25:52,051 --> 00:25:57,098 (了耶の声)すごい日本語上手 きっと いっぱい練習したんだね 475 00:25:57,181 --> 00:26:00,726 (了耶の声)それに比べて 僕は つまんないことでいじけて… 476 00:26:01,394 --> 00:26:02,561 もう大丈夫 477 00:26:02,812 --> 00:26:03,854 よかった! 478 00:26:04,272 --> 00:26:08,985 あのさ 今度 ミーナちゃんの国の言葉 僕に教えてよ 479 00:26:09,485 --> 00:26:10,945 うん いいよ 480 00:26:11,362 --> 00:26:12,905 アハハッ エヘヘッ 481 00:26:12,989 --> 00:26:15,783 (2人の笑い声) 482 00:26:17,827 --> 00:26:19,245 ニャー 483 00:26:19,787 --> 00:26:25,001 ご主人様の代わりに店番をするなんて 緊張したニャー 484 00:26:25,084 --> 00:26:29,213 突然あの子が現れて 何を勧めればいいか迷ったけど— 485 00:26:29,547 --> 00:26:34,051 望みどおり 友達と仲良くなれて 安心したニャ 486 00:26:34,385 --> 00:26:35,386 よし 487 00:26:35,469 --> 00:26:40,266 ご主人様が悪意エキスの混ざった商品を 全部見つけて戻ってくるまで— 488 00:26:40,349 --> 00:26:43,644 あと少し 店番 頑張るニャー 489 00:26:44,979 --> 00:26:51,986 ♪~ 490 00:27:06,250 --> 00:27:13,257 ~♪