1 00:00:04,446 --> 00:01:24,746 ♪♪~ 2 00:01:27,095 --> 00:01:30,098 マリーが しゃく熱病に かかってしまった。 3 00:01:30,098 --> 00:01:33,101 ナディアは マリーを助けてほしいと ネモに こん願するが→ 4 00:01:33,101 --> 00:01:35,087 きょ絶されてしまう。 5 00:01:35,087 --> 00:01:38,423 人殺しと 人助けと どっちが たいせつなのかと つめ寄るナディア。 6 00:01:38,423 --> 00:01:41,109 しかし かのじょも しゃく熱病に たおれた。 7 00:01:41,109 --> 00:01:43,762 生と死のはざまを さまよう2人。 8 00:01:43,762 --> 00:01:48,462 だが その2人を救ったのは なんと ネモ船長だったのである。 9 00:02:06,768 --> 00:02:11,106 (ジャン)よし 準備オーケー。 ハンソン! スイッチを入れて。 10 00:02:11,106 --> 00:02:13,406 (ハンソン)合点だ! 11 00:02:18,764 --> 00:02:22,417 おおっ! さすがは 機関部の耐熱硬化テクタイト板だ。 12 00:02:22,417 --> 00:02:24,436 この熱さでも とけないや。 13 00:02:24,436 --> 00:02:28,106 その板の特性と この船の大電力を利用して→ 14 00:02:28,106 --> 00:02:31,093 3日で 金属カッターを発明するなんて…。 15 00:02:31,093 --> 00:02:33,762 (ジャン ハンソン)ぼくたち 天才! 16 00:02:33,762 --> 00:02:38,100 (サンソン)ヘッ! この船のおかげだろうが。 17 00:02:38,100 --> 00:02:41,436 (フェイト)どうだい ジャン? 調子は。 18 00:02:41,436 --> 00:02:44,589 フェイトさん! うまくいったかい? 19 00:02:44,589 --> 00:02:49,094 うん! これも フェイトさんのくれた 耐熱板のおかげです。 20 00:02:49,094 --> 00:02:51,430 ありがとう。 そりゃ よかった。 21 00:02:51,430 --> 00:02:54,766 余った耐熱板の切れはしでも 役に立つもんだな。 22 00:02:54,766 --> 00:02:59,066 うん。 でも 本当に この船の技術は すごいね! 23 00:03:01,757 --> 00:03:04,757 あっ! アチ~ッ! うわ~! 24 00:03:07,763 --> 00:03:10,415 いけない! 25 00:03:10,415 --> 00:03:13,435 (ハンソン)早く! ノーチラス号に 穴が開いちゃうぞ! 26 00:03:13,435 --> 00:03:15,735 よいしょ! 27 00:03:17,756 --> 00:03:20,942 間に合った~。 あ…。 28 00:03:20,942 --> 00:03:25,764 あ~ 眼鏡! 眼鏡がない! 29 00:03:25,764 --> 00:03:28,767 眼鏡 眼鏡 眼鏡…。 30 00:03:28,767 --> 00:03:31,102 (ナディア)どうしたの? 何を さわいでいるの? 31 00:03:31,102 --> 00:03:34,439 (何かを ふむ音) あっ! 32 00:03:34,439 --> 00:03:37,776 あ~っ! 33 00:03:37,776 --> 00:03:39,776 あ~! 34 00:03:41,429 --> 00:03:45,100 ご… ごめんなさい。 35 00:03:45,100 --> 00:03:48,420 この眼鏡は ぼくが大きくなってから→ 36 00:03:48,420 --> 00:03:51,773 父さんに買ってもらった ただ一つのものなんだ。 37 00:03:51,773 --> 00:03:55,427 ほとんど うちに いなかったからね。 38 00:03:55,427 --> 00:03:58,127 …ごめんなさい。 39 00:04:01,099 --> 00:04:04,769 まあ いいさ。 形あるものは いつか こわれる。 40 00:04:04,769 --> 00:04:06,755 これも運命だよ。 41 00:04:06,755 --> 00:04:12,427 神様が 父さんのことで クヨクヨするなって 言ってんだよね。 42 00:04:12,427 --> 00:04:16,097 こわれたものは 直せばいいよ。 43 00:04:16,097 --> 00:04:20,085 人の命以外なら たいていは 取り返しの つくものさ。 44 00:04:20,085 --> 00:04:25,440 こぼれた水は 元にもどらないけど また くめば 済むことだよ。 45 00:04:25,440 --> 00:04:28,426 貸せよ。 おれが直してやる。 46 00:04:28,426 --> 00:04:31,096 えっ! ここで直せるの? 47 00:04:31,096 --> 00:04:34,099 ああ。 この船は 陸に上がらなくても→ 48 00:04:34,099 --> 00:04:37,435 たいていのことは 船内で まかなえるように してあるんだ。 49 00:04:37,435 --> 00:04:42,435 すごい! 科学の勝利ですね! まあ そんなところかな。 50 00:04:44,426 --> 00:04:46,426 そんなもんかしら? 51 00:04:50,432 --> 00:04:53,768 (乗組員 A)2時の方向に 未確にん航行物を発見しました。 52 00:04:53,768 --> 00:04:58,423 (乗組員 B)う~ん 深度も浅いし 速度もおそい。 クジラかな? 53 00:04:58,423 --> 00:05:03,094 (乗組員 C)そうだな。 しかし こいつは ガーフィッシュかもしれんぞ。 54 00:05:03,094 --> 00:05:05,430 (エレクトラ)このきょりでは 判断できません。→ 55 00:05:05,430 --> 00:05:09,100 とにかく 接近しましょう。 (乗組員 B)りょう解。 56 00:05:09,100 --> 00:05:12,437 えっ! もう直ったの? 57 00:05:12,437 --> 00:05:17,442 ホントだ。 元どおりに 直ってる! ありがとう フェイトさん! 58 00:05:17,442 --> 00:05:21,763 いや~ 科学の勝利さ。 あっ そうだ。 59 00:05:21,763 --> 00:05:23,765 (小声で)なあ ジャン。→ 60 00:05:23,765 --> 00:05:26,434 ナディアとは うまくいってないのか? え? 61 00:05:26,434 --> 00:05:31,756 それなら これを使えよ。 花で落ちない女はいない。 62 00:05:31,756 --> 00:05:34,776 すご~い! どうしたんです? これ。 63 00:05:34,776 --> 00:05:39,097 この船で作ったのさ。 これも 科学の勝利だ。 64 00:05:39,097 --> 00:05:43,435 じゃあ おれは 仕事があっから。 またな! うん またね! 65 00:05:43,435 --> 00:05:46,755 うまくやれよ。 うん。 66 00:05:46,755 --> 00:05:50,759 すっご~い! なんて便利な船なんだ! 67 00:05:50,759 --> 00:05:54,095 ねえ? ナディア。 そうね。 68 00:05:54,095 --> 00:05:58,099 どうしたの? 便利だから なんなの? 69 00:05:58,099 --> 00:06:01,770 それじゃ 人間は どんどん なまけ者になるだけじゃない。 70 00:06:01,770 --> 00:06:05,440 そんなことないよ。 幸せになるのさ。 71 00:06:05,440 --> 00:06:07,425 はい これ! うん? 72 00:06:07,425 --> 00:06:09,761 プレゼント。 73 00:06:09,761 --> 00:06:13,098 まあ きれい! どうしたの? このお花。 74 00:06:13,098 --> 00:06:16,798 ヘヘッ! これも この船で作ってもらったんだ。 75 00:06:20,105 --> 00:06:24,426 何が 便利な科学の船よ! ただの人殺しの道具じゃない! 76 00:06:24,426 --> 00:06:29,431 ふん! あ… 待ってよ! 77 00:06:29,431 --> 00:06:33,101 ねえ ナディア。 どうしちゃったのさ? 78 00:06:33,101 --> 00:06:36,771 何よ! 花や木まで 人間の手で作ってしまうなんて→ 79 00:06:36,771 --> 00:06:40,425 まちがってるわ! それじゃ ガーゴイルと同じじゃない! 80 00:06:40,425 --> 00:06:43,425 そ… そうかな? 81 00:06:49,100 --> 00:06:51,419 あ…? 82 00:06:51,419 --> 00:06:53,419 何かしら? 83 00:06:55,090 --> 00:06:57,108 これは…。 84 00:06:57,108 --> 00:07:02,764 「ノーチラス号 1888年6月21日進水」。 85 00:07:02,764 --> 00:07:06,768 すごい! これは ノーチラス号のプレートだよ! 86 00:07:06,768 --> 00:07:09,437 でも 下の文字板は なんなの? 87 00:07:09,437 --> 00:07:16,761 「エルトリウム 恒星暦7962年進宙」。 88 00:07:16,761 --> 00:07:19,764 読めるの? えっ!? 89 00:07:19,764 --> 00:07:25,420 すごい! こんな字が読めるなんて かくれた才能だね。 90 00:07:25,420 --> 00:07:28,256 どうして 読めたのかしら? うん。 91 00:07:28,256 --> 00:07:31,092 それに どういう意味なんだろう? この文字は。 92 00:07:31,092 --> 00:07:34,095 えっ 機関室のプレート? 93 00:07:34,095 --> 00:07:38,767 うん。 ノーチラス号の進水の日付とかが 書いてあるプレートだよ。 94 00:07:38,767 --> 00:07:41,102 そう。 あれを見たの。 95 00:07:41,102 --> 00:07:44,089 ねえ あの下にある文字板は なんなの? 96 00:07:44,089 --> 00:07:48,443 金属でも 石でもないし それに あの変な文字で書いてある→ 97 00:07:48,443 --> 00:07:50,762 「エルトリウム」って どういう意味なんですか? 98 00:07:50,762 --> 00:07:53,431 ジャン あなた あの文字が読めたの? 99 00:07:53,431 --> 00:07:57,435 えっ いや… ナディアが読めたんだ。 100 00:07:57,435 --> 00:07:59,421 そう ナディアが。 101 00:07:59,421 --> 00:08:02,107 ねえ どういうことなの? 102 00:08:02,107 --> 00:08:06,111 ジャン 人間は 自分の知らないことを 知ろうとする→ 103 00:08:06,111 --> 00:08:09,764 よいところがあるわ。 こうき心や 知識欲ですね? 104 00:08:09,764 --> 00:08:11,766 そう。 でもね→ 105 00:08:11,766 --> 00:08:15,770 世の中には 知らないほうが よいこともあるの。 え? 106 00:08:15,770 --> 00:08:21,470 そう。 何も知らないほうが 幸せなこともあるのよ。 107 00:08:28,433 --> 00:08:32,133 (乗組員)接近中の航行物を ガーフィッシュと確にん。 108 00:08:42,430 --> 00:08:44,766 (アラーム) (ネモ)「全艦 戦とう配置」。 109 00:08:44,766 --> 00:08:48,419 (エレクトラ)「全艦 戦とう配置。 対潜水艦戦 用意」。 110 00:08:48,419 --> 00:08:51,923 戦とう配置だ! また 戦うのね。 111 00:08:51,923 --> 00:08:54,926 よっと! ねえ ナディア ブリッジに行ってみようよ。 112 00:08:54,926 --> 00:08:57,779 でも 戦とう中は 入っちゃいけないって。 113 00:08:57,779 --> 00:09:00,431 だいじょうぶだよ。 ちょっと見てるだけだし→ 114 00:09:00,431 --> 00:09:02,767 それに ガーフィッシュを ノーチラス号が やっつける→ 115 00:09:02,767 --> 00:09:06,437 かっこいいとこ見たら きっと ナディアも この船が好きになるさ。 116 00:09:06,437 --> 00:09:09,437 さあ 行こうよ。 あ…。 117 00:09:13,094 --> 00:09:17,432 ガーフィッシュの様子は どうだ? 変化ありません。 きょり5,000。 118 00:09:17,432 --> 00:09:20,435 なぜ らいげき してこないのでしょうか? 119 00:09:20,435 --> 00:09:22,420 あきらめたのかな? 120 00:09:22,420 --> 00:09:25,423 ノーチラス号の防ぎょシステムは 完ぺきじゃからのう。 121 00:09:25,423 --> 00:09:29,723 大戦艦が 束になってこないかぎり やられはしないさ この船は。 122 00:09:36,434 --> 00:09:40,421 エヘヘヘヘ! だめじゃないの! 今は 戦とう中よ。 123 00:09:40,421 --> 00:09:43,424 でも この船のかっこいいとこ 見たいんだ。 124 00:09:43,424 --> 00:09:47,095 帰りなさい! ここは 子どもの遊び場じゃないわ。 125 00:09:47,095 --> 00:09:50,431 でも…。 ねえ ジャン 帰りましょうよ。 126 00:09:50,431 --> 00:09:53,418 (金属音) なんの音だろう? 127 00:09:53,418 --> 00:10:02,443 (金属音) 128 00:10:02,443 --> 00:10:05,443 何かが 当たってますね。 わなか。 129 00:10:07,098 --> 00:10:10,418 (ばく発音) (一同)うわ~っ! 130 00:10:10,418 --> 00:10:12,770 (ばく発音) 131 00:10:12,770 --> 00:10:15,773 どうした!? やつらの新兵器です。 132 00:10:15,773 --> 00:10:18,773 超電磁推進機の磁場が くるいました。 133 00:10:21,429 --> 00:10:25,099 機関停止! 探査システムの電源をやられました。 134 00:10:25,099 --> 00:10:27,752 (エレクトラ)火器管制装置 断線しています。 135 00:10:27,752 --> 00:10:30,772 航行不能か。 136 00:10:30,772 --> 00:10:33,472 あっ! 何? 137 00:10:36,761 --> 00:10:39,097 左げんより ぎょらい接近!→ 138 00:10:39,097 --> 00:10:41,766 らい数4。 目測で きょり4,000。 139 00:10:41,766 --> 00:10:44,769 ホム・ガードは? (無線)「作動しません!」。 140 00:10:44,769 --> 00:10:47,438 どうします? ギリギリまで 引き付けろ。 141 00:10:47,438 --> 00:10:49,757 きょり800で 全タンク注水。 142 00:10:49,757 --> 00:10:51,759 急速下降をかける。 りょう解! 143 00:10:51,759 --> 00:10:54,445 (乗組員)きょり1,200!→ 144 00:10:54,445 --> 00:10:56,764 きょり800! 145 00:10:56,764 --> 00:10:59,064 全タンク 注水! 146 00:11:04,439 --> 00:11:06,439 来ます! あと300! 147 00:11:11,763 --> 00:11:14,432 (乗組員) 3本目まで 上下を通過。→ 148 00:11:14,432 --> 00:11:16,432 おくれて 4本目 来ます! 149 00:11:21,105 --> 00:11:26,110 (乗組員)ブリッジ前方を通過。 ふう~ 助かった。 150 00:11:26,110 --> 00:11:28,096 (ネモ)やつは どこだ? 151 00:11:28,096 --> 00:11:30,765 (乗組員)おそらく 9時方向だと思いますが。 152 00:11:30,765 --> 00:11:35,103 いました! ガーフィッシュ発見! 左げんから 接近中!→ 153 00:11:35,103 --> 00:11:39,107 全速で つっこんできます! 体当たりするつもりか!? 154 00:11:39,107 --> 00:11:41,107 いかん! にげろ! 155 00:11:43,111 --> 00:11:45,763 だめです! まったく動きません! 156 00:11:45,763 --> 00:11:50,101 (ネモ) 左げん乗員は 右げんへ退ひ! 全艦 しょうげきに備えろ! 157 00:11:50,101 --> 00:11:52,437 来るぞ! 158 00:11:52,437 --> 00:11:57,425 (しょうとつ音) 159 00:11:57,425 --> 00:12:00,425 (一同)うわ~っ! うわ~っ! 160 00:12:05,433 --> 00:12:07,433 すごい! はじき返した! 161 00:12:12,440 --> 00:12:14,425 (一同)うわ~っ! 162 00:12:14,425 --> 00:12:19,497 (ばく発音) 163 00:12:19,497 --> 00:12:21,497 やった~! 164 00:12:26,771 --> 00:12:29,757 はあ~ めちゃくちゃなやつでしたね。 165 00:12:29,757 --> 00:12:32,427 おそらく ノーチラス号と さしちがえるよう→ 166 00:12:32,427 --> 00:12:34,779 命令されていたんじゃろう。 167 00:12:34,779 --> 00:12:37,098 なんて ひどい…! 168 00:12:37,098 --> 00:12:39,100 (ネモ)艦のひがいは? 169 00:12:39,100 --> 00:12:43,438 (乗組員 A)左げん第7タンク 破損! (乗組員 B)探査装置 使用不能! 170 00:12:43,438 --> 00:12:45,590 (エレクトラ)左げんの しん水は 止まりました。 171 00:12:45,590 --> 00:12:47,775 機関は すべて だめです。 172 00:12:47,775 --> 00:12:51,446 一度 浮上して 艦外から修理せんことには→ 173 00:12:51,446 --> 00:12:53,431 どうしようもないな。 174 00:12:53,431 --> 00:12:57,731 全タンク はい水。 これより 浮上する。 りょう解。 175 00:13:15,436 --> 00:13:20,091 (艦長)ついに見つけたぞ。 海のかいぶつめ。 176 00:13:20,091 --> 00:13:24,429 全艦 砲げき準備! 全艦 砲げき準備!→ 177 00:13:24,429 --> 00:13:28,429 目標 左げんの大型潜水艦! 178 00:13:30,768 --> 00:13:33,755 エイブラハム号のかたきは うたせてもらうぞ。→ 179 00:13:33,755 --> 00:13:37,091 この2番艦 バラクーダ号と→ 180 00:13:37,091 --> 00:13:42,091 アメリカ連合艦隊でな! ハッハッハッハ! 181 00:13:48,933 --> 00:13:52,603 何!? ガーフィッシュは やっつけたのに。 182 00:13:52,603 --> 00:13:56,274 左げん前方に アメリカ艦隊発見! (2人)えっ! 183 00:13:56,274 --> 00:13:58,259 (ばく発音) 184 00:13:58,259 --> 00:14:00,278 (一同)うわ~っ! 185 00:14:00,278 --> 00:14:05,933 ♪♪~ 186 00:14:05,933 --> 00:14:09,937 (水兵)初だん命中! いいぞ! 第2せい射! 187 00:14:09,937 --> 00:14:12,256 うって うって うちまくれ~! 188 00:14:12,256 --> 00:14:16,928 (砲げき音) 189 00:14:16,928 --> 00:14:21,265 ハッハッハッハッハッハ! しずめ! 海のかいぶつめ! 190 00:14:21,265 --> 00:14:23,267 (砲げき音) 191 00:14:23,267 --> 00:14:26,938 発砲を確にん! 第2波 来ます! あと50秒。 192 00:14:26,938 --> 00:14:28,923 全艦 耐ばく防ぎょ! 193 00:14:28,923 --> 00:14:31,623 全そうこうシャッターを へいさ! 194 00:14:34,929 --> 00:14:36,931 急速潜航! だめです! 195 00:14:36,931 --> 00:14:39,934 潜航装置 作動しません! 196 00:14:39,934 --> 00:14:43,254 来ます! 197 00:14:43,254 --> 00:14:46,924 (砲げき音) 198 00:14:46,924 --> 00:14:50,594 どうだ 副長! あの男の話を信じて→ 199 00:14:50,594 --> 00:14:54,932 よかっただろう? あの仮面をかぶった男ですか? 200 00:14:54,932 --> 00:14:57,935 仮面をかぶっているのが だれだろうと構わん。 201 00:14:57,935 --> 00:15:00,938 海の男たちの かたきさえ うてればな。 202 00:15:00,938 --> 00:15:03,924 (砲げき音) 203 00:15:03,924 --> 00:15:05,926 うて うて うて~! 204 00:15:05,926 --> 00:15:07,928 ジャンとナディアの かたきうちだ! 205 00:15:07,928 --> 00:15:09,930 (2人)うわ~っ! 206 00:15:09,930 --> 00:15:14,602 (砲げき音) 207 00:15:14,602 --> 00:15:16,604 (無線 A) 「左げん艦尾に ひだん!」。 208 00:15:16,604 --> 00:15:20,257 (無線 B)「2番補機 損傷!」。 艦首潜だに 直げき! 209 00:15:20,257 --> 00:15:24,095 1番から 32番までの圧さく空気を すべて捨てろ! 210 00:15:24,095 --> 00:15:27,264 しかし それでは 艦の浮力が! 構わん。 211 00:15:27,264 --> 00:15:30,264 非常弁を 全部 開け! りょう解! 212 00:15:31,936 --> 00:15:34,922 にがすな~! うて うて うて~! 213 00:15:34,922 --> 00:15:36,922 (砲げき音) 214 00:15:40,611 --> 00:15:42,911 やった~! 215 00:15:49,603 --> 00:15:52,903 目標 ちんぼつ! ざまあみろ! 216 00:15:56,260 --> 00:15:58,929 (警報音) (乗組員)深度150m。 217 00:15:58,929 --> 00:16:00,915 (無線)「左げん各所に しん水!」。 218 00:16:00,915 --> 00:16:03,934 (エレクトラ) 左げん はい水ポンプ 全力運転! 219 00:16:03,934 --> 00:16:06,934 (警報音) 220 00:16:12,927 --> 00:16:15,596 (乗組員) 着底しました。 水深200m。 221 00:16:15,596 --> 00:16:19,934 (ネモ)3番から6番の重油を流し 後部格納庫の資材を放出。→ 222 00:16:19,934 --> 00:16:22,634 死んだふりをするんだ。 (エレクトラ)りょう解。 223 00:16:26,924 --> 00:16:30,261 資材 および 重油の放出 終りょう。 224 00:16:30,261 --> 00:16:32,930 各部 応急修理にかかれ。 はい。 225 00:16:32,930 --> 00:16:37,268 これで もう 我々には あと一回 浮上するだけの力しか残ってない。 226 00:16:37,268 --> 00:16:42,568 あとは だまされて 上の艦隊が 去ってくれるのを待つしかないな。 227 00:16:45,926 --> 00:16:49,613 艦長 意外と あっけない さいごでしたね。 228 00:16:49,613 --> 00:16:53,584 しかし 油断はできん。 しばらく様子を見る。 229 00:16:53,584 --> 00:16:55,936 なんせ やつは かいぶつだからな。 230 00:16:55,936 --> 00:16:59,607 (副長) 150mもある実用潜水艦ですか。→ 231 00:16:59,607 --> 00:17:02,276 いったい どこの国の船なんでしょうね? 232 00:17:02,276 --> 00:17:04,261 そんなことは 関係ない。 233 00:17:04,261 --> 00:17:08,265 やつは 何千人もの海の男たちの かたきなのだ。 234 00:17:08,265 --> 00:17:10,965 しずめて当然だ。 235 00:17:15,606 --> 00:17:18,425 こいつは もうだめだ。 うわ~っ! 236 00:17:18,425 --> 00:17:20,444 (非常ベル) 237 00:17:20,444 --> 00:17:23,264 補助第2機関区に 有毒原子ガス発生! 238 00:17:23,264 --> 00:17:26,964 (非常ベル) 239 00:17:29,270 --> 00:17:32,590 補助機関区を 完全へいさ。 240 00:17:32,590 --> 00:17:37,278 しかし まだ 中には フェイト以下2名が 残っています。 241 00:17:37,278 --> 00:17:39,930 へいさだ! ネモ船長! 242 00:17:39,930 --> 00:17:42,600 ぼく 助けに行きます! 243 00:17:42,600 --> 00:17:44,600 わたしも! ジャン! 244 00:17:46,937 --> 00:17:48,937 心の声 フェイトさん! 245 00:17:50,941 --> 00:17:52,927 (たたく音) 246 00:17:52,927 --> 00:17:55,927 だめだ! 開かない! 247 00:18:13,264 --> 00:18:17,268 だめだ! もう ハッチがない! 248 00:18:17,268 --> 00:18:20,268 フェイトさん…。 そうだ! 249 00:18:21,922 --> 00:18:25,926 機関長 お願いします! この かくへきを開けてください! 250 00:18:25,926 --> 00:18:28,262 早くしないと フェイトさんが! 251 00:18:28,262 --> 00:18:32,266 (乗組員)「だめだ。 今開けたら 危険物質で 君たちも やられる。→ 252 00:18:32,266 --> 00:18:35,920 これ以上は いかん」。 そんな! 253 00:18:35,920 --> 00:18:37,938 だって この船は→ 254 00:18:37,938 --> 00:18:41,592 何百年も進んだ科学でできてる なんでもできる船なんでしょ!? 255 00:18:41,592 --> 00:18:43,928 フェイトさんを助けてください! 256 00:18:43,928 --> 00:18:48,599 (乗組員) 「この船は 超科学のかたまりだ。 だが 万能の神ではない。→ 257 00:18:48,599 --> 00:18:52,269 わしらでは どうにも できないこともあるんだ」。 258 00:18:52,269 --> 00:18:55,940 いやだ! そんな だまって見てるなんて! 259 00:18:55,940 --> 00:18:57,925 なんとかならないの!? 260 00:18:57,925 --> 00:19:00,594 (乗組員)「浮上して ガスをぬけば 助かるかもしれん。→ 261 00:19:00,594 --> 00:19:04,894 だが 今 浮上するわけには いかんのじゃ。 すまん」。 262 00:19:08,602 --> 00:19:13,274 (フェイト)「そうだ。 今 上がれば この船は 戦艦のえじきさ」。 263 00:19:13,274 --> 00:19:16,944 フェイトさん! (フェイト)「ジャン そこにいるのか?」。 264 00:19:16,944 --> 00:19:19,930 今 助けるからね。 (フェイト)「いいんだ ジャン。→ 265 00:19:19,930 --> 00:19:23,267 おれに つきあっていたら 君まで死んでしまう」。 266 00:19:23,267 --> 00:19:26,937 そんな…。 そんなの いやだ! 267 00:19:26,937 --> 00:19:29,590 (フェイト)「船長の判断は正しいよ。→ 268 00:19:29,590 --> 00:19:32,259 かくへきを閉めるのが もう少し おくれていたら→ 269 00:19:32,259 --> 00:19:35,262 機関区全体に ガスが回っていくだろう。→ 270 00:19:35,262 --> 00:19:39,266 ぎせいは 少ないほうがいい。 これも運命だよ」。 271 00:19:39,266 --> 00:19:42,266 そんな! ひどい! 272 00:19:43,938 --> 00:19:49,593 お願い! ネモ船長 浮上して! フェイトさんを助けて! 273 00:19:49,593 --> 00:19:51,595 どうして 浮上しないの!? 274 00:19:51,595 --> 00:19:54,265 この船の秘密なんて どうだっていいじゃない! 275 00:19:54,265 --> 00:19:57,935 浮上して 白旗をあげれば 戦艦だって うってはこないわ! 276 00:19:57,935 --> 00:19:59,937 みんな 助かるのよ! 277 00:19:59,937 --> 00:20:03,590 どうして また 人を殺すの!? 今度は 仲間なのよ! 278 00:20:03,590 --> 00:20:08,262 人殺し! あなたも 人間じゃないわ! 279 00:20:08,262 --> 00:20:10,264 うっ! 280 00:20:10,264 --> 00:20:12,599 それ以上言うと 許さないよ! 281 00:20:12,599 --> 00:20:15,919 いちばん つらいのは ネモ船長なんだからね! 282 00:20:15,919 --> 00:20:26,597 (泣き声) 283 00:20:26,597 --> 00:20:32,269 (フェイト)「ナディア。 この船の科学は まだ 人間の手に余る→ 284 00:20:32,269 --> 00:20:35,272 人の目に ふれては いけないものなんだよ」。 285 00:20:35,272 --> 00:20:38,942 でも! (フェイト)「わかってくれ ナディア。→ 286 00:20:38,942 --> 00:20:42,930 それと ネモ船長のことは 悪く言わないでくれ。→ 287 00:20:42,930 --> 00:20:47,935 あの人がいるから おれは この船に乗っていたんだ。→ 288 00:20:47,935 --> 00:20:52,439 ネモ船長 この船の おれたちの目的である→ 289 00:20:52,439 --> 00:20:56,276 ネオ・アトランティスのかいめつは 必ず果たしてください。→ 290 00:20:56,276 --> 00:20:58,929 お願いします。→ 291 00:20:58,929 --> 00:21:03,600 ジャン 元気でな。 ナディアとは 仲良くしろよ。→ 292 00:21:03,600 --> 00:21:08,255 おれの花を使えば バッチリさ!」。 フェイトさん! 293 00:21:08,255 --> 00:21:11,255 (フェイト)「じゃあな」。 294 00:21:22,586 --> 00:21:26,940 (警報音) 295 00:21:26,940 --> 00:21:30,260 (フェイト)「いやだ~! おれは まだ 死にたくない!→ 296 00:21:30,260 --> 00:21:33,263 おれには まだ やりたいことが残ってるんだ!→ 297 00:21:33,263 --> 00:21:36,266 おれには まだ…」。 フェイトさん! 298 00:21:36,266 --> 00:21:44,274 フェイトさん! フェイトさん! フェイトさん! フェイトさん! 299 00:21:44,274 --> 00:21:47,928 フェイトさん! フェイトさん! 300 00:21:47,928 --> 00:21:52,583 う… フェイトさん。 301 00:21:52,583 --> 00:21:57,271 うわ~っ! 302 00:21:57,271 --> 00:22:13,571 うわ~っ! うわ~っ! 303 00:22:22,262 --> 00:22:24,932 (無線) 「ぼう害物質の消磁 終りょう」。 304 00:22:24,932 --> 00:22:27,935 (乗組員) 各探知装置 回復しました。→ 305 00:22:27,935 --> 00:22:30,587 海上 および 海中に 艦えいなし。→ 306 00:22:30,587 --> 00:22:34,258 アメリカ艦隊は 引きあげたようです。 307 00:22:34,258 --> 00:22:37,928 そうか。 浮上しろ。 308 00:22:37,928 --> 00:22:39,928 りょう解。 309 00:22:42,933 --> 00:23:01,935 ♪♪~ 310 00:23:01,935 --> 00:23:07,435 フェイトさん あなたの花だよ。 お返しするね。 311 00:23:16,934 --> 00:23:22,256 ケッ! なんて連中だよ。 仲間が死んだってえのに。 312 00:23:22,256 --> 00:23:25,259 悲しむひまも ないってえのかね。 313 00:23:25,259 --> 00:23:31,598 そうさ。 この船は ネオ・アトランティスと戦争を…。 314 00:23:31,598 --> 00:23:34,935 殺し合いをしてるんだ! 315 00:23:34,935 --> 00:23:51,935 ♪♪~ 316 00:23:55,272 --> 00:25:02,972 ♪♪~