1 00:00:01,695 --> 00:01:21,995 ♪♪~ 2 00:02:01,100 --> 00:02:03,769 (オペレーター) 目標が 第4エリアに入りました。 3 00:02:03,969 --> 00:02:06,972 まさに 「飛んで火に入る夏の虫」ですな。 4 00:02:06,972 --> 00:02:11,272 うむ。 これが 最後の航海だね ノーチラス号。 5 00:02:14,829 --> 00:02:17,181 ケルマディク海溝まで あと2,000。 6 00:02:17,181 --> 00:02:19,500 (ネモ)探信音 打て。 はい。 7 00:02:19,500 --> 00:02:25,506 (探信音) 8 00:02:25,506 --> 00:02:27,492 (ソナー音) 9 00:02:27,492 --> 00:02:30,178 敵潜は 艦首2時から10時方向へ。 10 00:02:30,178 --> 00:02:33,514 縦横 せん状に展開しています。 数は 6せき。 11 00:02:33,514 --> 00:02:36,501 6対1か。 ちと つらいのう。 12 00:02:36,501 --> 00:02:38,503 それだけではない。 13 00:02:38,503 --> 00:02:41,172 おそらく 艦尾 両げんにも 近づいているはずだ。 14 00:02:41,172 --> 00:02:44,175 (エレクトラ) まさに 絶体絶命の大ピンチですね。 15 00:02:44,175 --> 00:02:47,512 (オペレーター) 目標が 第3エリアに入りました。 16 00:02:47,512 --> 00:02:51,182 D-Ⅱ計画発動。 はっ! 発動します。 17 00:02:51,182 --> 00:02:55,482 (オペレーター)ガーフィッシュ6号から12号は 作戦開始! 18 00:03:00,841 --> 00:03:03,844 発射管注水音! きょり2,200! 19 00:03:03,844 --> 00:03:05,830 (発射音) 20 00:03:05,830 --> 00:03:09,183 ぎょらい発射音! らい数24! きょり2,000! 21 00:03:09,183 --> 00:03:11,183 まさに ぎょらいの雨あられだな。 22 00:03:12,837 --> 00:03:15,006 ぎょらい接近! あと60秒。 23 00:03:15,006 --> 00:03:17,506 対らいげき防ぎょ。 はい。 24 00:03:25,516 --> 00:03:30,838 (ばく発音) 25 00:03:30,838 --> 00:03:33,174 弾幕 とっぱ! らい数は 5です! 26 00:03:33,174 --> 00:03:35,874 両げん全速。 下降 かいひ。 27 00:03:41,165 --> 00:03:43,184 ぎょらい接近! あと20秒。 28 00:03:43,184 --> 00:03:45,484 構わん。 海底ギリギリを走れ。 29 00:03:49,840 --> 00:03:51,840 来ます! 30 00:03:56,847 --> 00:03:59,847 (測的長)4本は 上方を通過。 あと1本。 31 00:04:01,502 --> 00:04:03,504 (ばく発音) 32 00:04:03,504 --> 00:04:07,504 (一同)うわ~っ! 33 00:04:13,164 --> 00:04:16,500 (ため息) さすが 船長。 34 00:04:16,500 --> 00:04:19,503 上に かいひしていたら もろに くらってましたね。 35 00:04:19,503 --> 00:04:21,505 ひがいは? 36 00:04:21,505 --> 00:04:25,159 機関 問題なし。 艦尾に しん水。 きわめて軽び。 37 00:04:25,159 --> 00:04:27,511 ガーフィッシュの様子は どうだ? 38 00:04:27,511 --> 00:04:32,500 (測的長)はい。 艦首に 6せき 右げん2時に 4せきが接近中。→ 39 00:04:32,500 --> 00:04:35,503 相対速度は 約8ノット。 40 00:04:35,503 --> 00:04:39,507 よし やるぞ。 副長。 41 00:04:39,507 --> 00:04:42,827 飛行ばくらい および ゆうどう弾 全艦そうてん。 42 00:04:42,827 --> 00:04:46,527 発射管 開け! りょう解。 発射管 開きます。 43 00:04:50,501 --> 00:04:52,837 飛行ばくらいを 右げんへ射出後→ 44 00:04:52,837 --> 00:04:57,137 10秒後に 第2目標群へ ゆうどう弾を発射だ。 りょう解。 45 00:05:00,161 --> 00:05:02,179 (無線 A)「飛行ばくらい そうてん完りょう」。 46 00:05:02,179 --> 00:05:04,165 (無線 B) 「左げん発射管区 準備よし」。 47 00:05:04,165 --> 00:05:06,500 測的完りょう。 誤差 修正よし。 48 00:05:06,500 --> 00:05:08,500 うて! 49 00:05:18,179 --> 00:05:20,179 ゆうどう弾 全弾発射! 50 00:05:26,504 --> 00:05:30,504 (ばく発音) 51 00:05:32,176 --> 00:05:36,831 艦体破かい音を確にん。 数は 6です。 あと4つ。 52 00:05:36,831 --> 00:05:39,517 (ばく発音) 53 00:05:39,517 --> 00:05:42,503 艦体破かい音を確にん。 数は 4つです。 54 00:05:42,503 --> 00:05:46,003 これで 捕そくしたガーフィッシュは すべて げきちんしました。 55 00:05:51,495 --> 00:05:53,514 全部で 10せきか。 56 00:05:53,514 --> 00:05:56,167 今回は 敵さんも ずいぶん はでじゃのう。 57 00:05:56,167 --> 00:05:59,837 副長 こうげき兵装の 残数は いくつだ? 58 00:05:59,837 --> 00:06:03,837 あと1/3です。 現在 再そうてん中。 59 00:06:05,509 --> 00:06:07,828 ほかのガーフィッシュは どうした? 60 00:06:07,828 --> 00:06:10,848 新たに 5せきほど 捕そくしましたが 変です。→ 61 00:06:10,848 --> 00:06:13,167 この海域から りだつしていきます。 62 00:06:13,167 --> 00:06:15,503 きょりを置いての らいげき戦でしょうか? 63 00:06:15,503 --> 00:06:18,839 いえ。 射程きょり外まで はなれるようです。 64 00:06:18,839 --> 00:06:23,177 引きあげたのか? まさかな。 65 00:06:23,177 --> 00:06:26,497 直上の ばくらいこうげきに 注意しろ。 (エレクトラ)はい。 66 00:06:26,497 --> 00:06:29,497 おそらく 上から 何か来る。 67 00:06:34,171 --> 00:06:36,507 (オペレーター A) ノーチラス号を 映像で確にん。 68 00:06:36,507 --> 00:06:38,492 (オペレーター B)射程内に入りました。 69 00:06:38,492 --> 00:06:43,831 ネモ君 すまないが 新兵器の 実験台となってもらおうか。 70 00:06:43,831 --> 00:06:46,500 スーパーキャッチ作戦 開始! はっ! 71 00:06:46,500 --> 00:06:51,200 (オペレーター A)作戦 第2段階へ。 (オペレーター B)スーパーキャッチ光線砲 用意。 72 00:06:57,161 --> 00:07:01,161 (オペレーター A)発射口 開きました。 (オペレーター B)光線砲を下ろします。 73 00:07:08,839 --> 00:07:10,841 (オペレーター A)光線砲 準備よし。 74 00:07:10,841 --> 00:07:13,177 (オペレーター B) 反重力ブロックより 動力伝達。 75 00:07:13,177 --> 00:07:15,846 (オペレーター C)磁場安定。 (オペレーター D)目標を捕そく。 76 00:07:15,846 --> 00:07:18,165 (オペレーター E) 発射準備 完りょうしました。 77 00:07:18,165 --> 00:07:21,865 うむ。 スーパーキャッチ光線 発射! 78 00:07:30,828 --> 00:07:32,847 (一同)うわ~っ! 79 00:07:32,847 --> 00:07:34,832 な… なんだ? どうした? 80 00:07:34,832 --> 00:07:38,132 艦全体が 強力な磁場で おおわれています。 81 00:07:40,838 --> 00:07:45,509 スーパーキャッチ光線だ。 ガーゴイルめ すでに 完成させていたのか! 82 00:07:45,509 --> 00:07:49,163 さあ ネモ君 はたして わたしの新兵器から→ 83 00:07:49,163 --> 00:07:51,163 のがれられるかな? 84 00:07:55,169 --> 00:07:57,171 艦が 上に引っ張られています! 85 00:07:57,171 --> 00:08:00,174 ダウントリムいっぱい! 後部タンク ブロー! 86 00:08:00,174 --> 00:08:02,159 それでは 艦が とう立しますが。 87 00:08:02,159 --> 00:08:05,159 構わん。 磁界から にげきれればいい。 88 00:08:09,500 --> 00:08:12,169 全員 艦のけいしゃに 備えてください! 89 00:08:12,169 --> 00:08:15,506 (ハンソン)うわ~っ! (サンソン)オー ノー! 90 00:08:15,506 --> 00:08:19,159 (マリー)キャハハハハ! (グランディス)あれ~? 91 00:08:19,159 --> 00:08:22,830 いったい ぜんたい どうなってんだい? この船は。 92 00:08:22,830 --> 00:08:29,503 ♪♪~ 93 00:08:29,503 --> 00:08:31,503 エンジン全開! 94 00:08:35,492 --> 00:08:39,830 ふん! むだなことを。 (オペレーター)出力80%へ。 95 00:08:39,830 --> 00:08:54,511 ♪♪~ 96 00:08:54,511 --> 00:08:57,164 だめです! 吸い寄せられています! 97 00:08:57,164 --> 00:08:59,833 機関室! もっと出力は上がらんのか!? 98 00:08:59,833 --> 00:09:02,836 (無線)「だめです! これ以上は もう 推進機が もちません!」。 99 00:09:02,836 --> 00:09:04,838 なんてこった! 100 00:09:04,838 --> 00:09:07,138 (エレクトラ)海上まで あと30m! 101 00:09:09,493 --> 00:09:14,832 さあ 我々の目の前に その姿を さらけ出すのだ ノーチラス号! 102 00:09:14,832 --> 00:09:27,177 ♪♪~ 103 00:09:27,177 --> 00:09:31,177 なんだい? なんだい? (ジャン)空中にういてる! (キング)ミャア。 104 00:09:35,169 --> 00:09:37,469 上空に きょだいな飛行物体! 105 00:09:41,158 --> 00:09:43,510 こ… こいつは! すごい! 106 00:09:43,510 --> 00:09:45,810 まさに 空中戦艦だわ。 107 00:09:50,851 --> 00:09:53,837 なんだい! なんだい! どうしたんだい!? 108 00:09:53,837 --> 00:09:56,173 非戦とう員は 退ひしてください! 109 00:09:56,173 --> 00:09:59,159 かたいこと言うんじゃないよ! このスットコドッコイ! 110 00:09:59,159 --> 00:10:02,830 わたしらも 状きょうを知る 権利くらいは あるんだからね! 111 00:10:02,830 --> 00:10:05,833 (サンソン)アジャパー! (マリー)お空に ういてる! 112 00:10:05,833 --> 00:10:07,851 (ハンソン) あのでっかい磁石のせいだ! 113 00:10:07,851 --> 00:10:11,822 でも あの船は どうやって ういてるんだろう? 114 00:10:11,822 --> 00:10:14,122 (グランディス)なんだい? あれは。 115 00:10:16,844 --> 00:10:20,514 (オペレーター A)原子しん動砲 および 超音波砲 固定終りょう。 116 00:10:20,514 --> 00:10:22,833 (オペレーター B) 作戦 最終段階へ入ります。 117 00:10:22,833 --> 00:10:25,836 いよいよ ジェリコの町をほろぼしたという→ 118 00:10:25,836 --> 00:10:29,506 この兵器の いりょくを 試す時が来たようですな。 119 00:10:29,506 --> 00:10:32,660 うむ。 ネモ君 これが わたしからの→ 120 00:10:32,660 --> 00:10:36,163 地ごくへの招待状だ。 受け取ってくれたまえ。 121 00:10:36,163 --> 00:10:39,500 (オペレーター A)照準 ノーチラス号のスペースチタニウム合金。 122 00:10:39,500 --> 00:10:41,502 (オペレーター B)固有しん動数 セットよし。 123 00:10:41,502 --> 00:10:43,504 (オペレーター C) エネルギーじゅうてん 完りょう。 124 00:10:43,504 --> 00:10:46,173 (オペレーター D)全システム 問題なし。 (オペレーター E)放射準備よし。 125 00:10:46,173 --> 00:10:48,175 放射! 126 00:10:48,175 --> 00:10:56,500 (放射音) 127 00:10:56,500 --> 00:10:59,169 なんだい? この音は。 128 00:10:59,169 --> 00:11:02,172 本艦に 特しゅな電波が 放射されています! 129 00:11:02,172 --> 00:11:04,508 音なんか聞かせて どうするんだろう? 130 00:11:04,508 --> 00:11:12,683 (放射音) 131 00:11:12,683 --> 00:11:16,170 (ひびが入る音) 132 00:11:16,170 --> 00:11:18,839 (無線)「艦首そうこう板に きれつ発生!」。 133 00:11:18,839 --> 00:11:23,494 なんですって!? 艦尾 艦底にも 次々に ひびが入っています! 134 00:11:23,494 --> 00:11:27,831 (ひびが入る音) 135 00:11:27,831 --> 00:11:32,836 原子しん動砲だ。 ガーゴイルめ あんなものまで 発くつしたのか! 136 00:11:32,836 --> 00:11:37,825 ハッハッハッハ。 さて どこまで たえられるかな? ノーチラス号。 137 00:11:37,825 --> 00:11:49,169 ♪♪~ 138 00:11:49,169 --> 00:11:52,172 艦首上甲板 第1そうこう板 はくり! 139 00:11:52,172 --> 00:11:55,826 主電探室 損傷! 船長 このままでは! 140 00:11:55,826 --> 00:11:58,178 全管発射! 応戦だ! 141 00:11:58,178 --> 00:12:01,498 (発射音) 142 00:12:01,498 --> 00:12:04,852 (ばく発音) 143 00:12:04,852 --> 00:12:06,837 バリヤーか。 144 00:12:06,837 --> 00:12:10,137 この船の対空兵装では 手も足も出せんのう。 145 00:12:15,496 --> 00:12:17,514 (ばく発音) 146 00:12:17,514 --> 00:12:20,167 (無線)「第1補機 大破!」。 147 00:12:20,167 --> 00:12:22,186 チクショー! 148 00:12:22,186 --> 00:12:24,505 これじゃあ なぶり殺しじゃねえか! 149 00:12:24,505 --> 00:12:27,508 (ばく発音) 150 00:12:27,508 --> 00:12:30,160 (無線 A)「第3ブロック 大破!」。 (無線 B)「火器弾薬庫 ゆうばく」。 151 00:12:30,160 --> 00:12:33,860 あっ! 火器管制システム 使用不能! 152 00:12:37,167 --> 00:12:41,171 対消滅エンジンに 異常事態! 153 00:12:41,171 --> 00:12:44,842 何? なんだい!? なんだい!? 154 00:12:44,842 --> 00:12:47,511 (無線)「主電源をやられました!」。 155 00:12:47,511 --> 00:12:51,511 なんてこった…。 万事休すか。 156 00:12:55,169 --> 00:12:57,838 (オペレーター)ノーチラス号は 完全に ちんもくしました。 157 00:12:57,838 --> 00:13:02,843 うむ。 こうげき中止。 ノーチラス号に 回線をつないでくれ。 158 00:13:02,843 --> 00:13:05,143 ネモと話をしたい。 はっ! 159 00:13:07,831 --> 00:13:12,836 (通信音) 空中戦艦から通信が入っています。 160 00:13:12,836 --> 00:13:15,506 つなげ。 はい。 161 00:13:15,506 --> 00:13:18,509 (ガーゴイル)「久しぶりだね ネモ君」。 162 00:13:18,509 --> 00:13:21,161 きさまか… ガーゴイル。 163 00:13:21,161 --> 00:13:27,167 ハッハッハッハ ぶっきらぼうなところは 13年前から変わっていないな。 164 00:13:27,167 --> 00:13:29,169 よけいなお世話だ。 165 00:13:29,169 --> 00:13:33,507 (ガーゴイル)それも もうすぐ終わるよ。 君の人生とともにね。→ 166 00:13:33,507 --> 00:13:37,828 13年前のチェスの勝負が まだ ついていなかったな。→ 167 00:13:37,828 --> 00:13:40,164 今から つけようではないか。 168 00:13:40,164 --> 00:13:43,500 あの勝負は決まっている。 わたしの勝ちだ。 169 00:13:43,500 --> 00:13:45,836 (ガーゴイル)ふん! その負けずぎらいなところも→ 170 00:13:45,836 --> 00:13:49,840 変わっていないな。 もう一度 会えないのが残念だが→ 171 00:13:49,840 --> 00:13:54,511 それも わたしと同じ思想を 持たなかった 君の運命だよ。 172 00:13:54,511 --> 00:13:58,182 では さらばだ ネモ君。 とわに ねむりたまえ。→ 173 00:13:58,182 --> 00:14:01,168 君の船とともにね。→ 174 00:14:01,168 --> 00:14:04,168 ハッハッハッハッハ! 175 00:14:08,175 --> 00:14:11,475 くっそ~! なんとかならんのか!? 176 00:14:14,164 --> 00:14:17,167 勝つ方法が 一つあります。 (一同)えっ! 177 00:14:17,167 --> 00:14:19,167 じばくするのです。 178 00:14:25,272 --> 00:14:28,609 チャンスです! じばくしましょう ネモ船長!→ 179 00:14:28,609 --> 00:14:32,930 ネオ・アトランティスの空中戦艦どころか ガーゴイルまで 目の前にいるのです。 180 00:14:32,930 --> 00:14:36,934 我々の目的を果たす 千載一遇のチャンスではないですか。→ 181 00:14:36,934 --> 00:14:41,271 今 対消滅エンジンを ばく発させたら そのすべてが消えるのです。→ 182 00:14:41,271 --> 00:14:43,257 じばくしましょう ネモ船長。→ 183 00:14:43,257 --> 00:14:45,275 わたくしたちは この時のために→ 184 00:14:45,275 --> 00:14:48,278 13年間 生きてきたんじゃないですか! 185 00:14:48,278 --> 00:14:51,978 どうしたのですか? ネモ船長! ご決断を! 186 00:14:54,601 --> 00:14:59,273 (エレクトラ) 以前のあなたは こんなところで ちゅうちょする方ではなかった。 187 00:14:59,273 --> 00:15:04,928 …お変わりになられましたね。 その訳を言ってあげましょうか? 188 00:15:04,928 --> 00:15:07,264 ナディアですね? 189 00:15:07,264 --> 00:15:09,950 あの子を 殺すわけには いかないからでしょう! 190 00:15:09,950 --> 00:15:13,270 何 言ってんだよ! あんたが死ぬのは 勝手だけどね→ 191 00:15:13,270 --> 00:15:15,272 死にたくもない人間を 巻きこむのは→ 192 00:15:15,272 --> 00:15:18,258 やめておくれでないかい! この船に乗っている以上→ 193 00:15:18,258 --> 00:15:22,262 我々には 従ってもらいます。 やだね。 194 00:15:22,262 --> 00:15:25,599 なんですって!? この船の目的は→ 195 00:15:25,599 --> 00:15:28,936 たとえ さしちがえても ネオ・アトランティスを ほうむることです! 196 00:15:28,936 --> 00:15:32,606 何 言ってんだよ! このスットコドッコイ! 197 00:15:32,606 --> 00:15:37,277 どうせ かなわぬ恋ならば ネモ船長とともに死にたい。 198 00:15:37,277 --> 00:15:40,948 それが あんたの本音じゃないのかい? 199 00:15:40,948 --> 00:15:44,601 わたしゃ ごめんだよ! ともに生きるほうを選ぶからね。 200 00:15:44,601 --> 00:15:47,271 それに こんな所で 結こんもしないうちに→ 201 00:15:47,271 --> 00:15:50,274 あんたに つきあって死ぬのは まっぴら ごめんなんだよ! 202 00:15:50,274 --> 00:15:52,274 だあ~っ! 203 00:15:53,944 --> 00:15:56,597 おまえたち 行くよ。 (2人)へい。 204 00:15:56,597 --> 00:15:59,600 あっしらは グラタンで だっ出させていただきやす。 205 00:15:59,600 --> 00:16:02,603 こんなことにつきあって 死ぬ義理は ないっすからね。 206 00:16:02,603 --> 00:16:06,940 じゃあね。 あっ! 207 00:16:06,940 --> 00:16:09,240 ちょっと待ってよ! 208 00:16:10,944 --> 00:16:14,615 ねえ グラタンで にげるったって あの大きな磁石に→ 209 00:16:14,615 --> 00:16:16,934 吸い寄せられちゃうんじゃ ないの? 210 00:16:16,934 --> 00:16:21,438 見ろ。 これは 鉄でできてるが まったく吸い寄せられていねえ。 211 00:16:21,438 --> 00:16:24,942 つまり あの機械は このノーチラス号の超合金にしか→ 212 00:16:24,942 --> 00:16:27,945 反応してないってことだよ。 なるほど。 213 00:16:27,945 --> 00:16:30,264 じゃあ ホントに にげるの? 214 00:16:30,264 --> 00:16:34,601 バカ。 そう言わねえと おれの格好が つかねえだろうが。 215 00:16:34,601 --> 00:16:36,603 ネモの前じゃな。 216 00:16:36,603 --> 00:16:40,257 まあ あのスットコドッコイと わたしの大事なネモ様を→ 217 00:16:40,257 --> 00:16:42,943 心中させるわけには いかないからね。 218 00:16:42,943 --> 00:16:45,279 そう そう。 そうだよね! 219 00:16:45,279 --> 00:16:48,265 最後まで あきらめちゃ だめだよね! 220 00:16:48,265 --> 00:16:51,602 そうじゃな 自殺はいかん。 221 00:16:51,602 --> 00:16:55,606 最後の最後まで 生き延びることを 考えようじゃないか。 222 00:16:55,606 --> 00:16:59,276 「死中に活を見つける」。 この状きょうでですか?→ 223 00:16:59,276 --> 00:17:02,779 残った弾は 1発。 そのうえ 発射口は開かない。 224 00:17:02,779 --> 00:17:05,599 これで どうやって 反げきするのですか!? 225 00:17:05,599 --> 00:17:09,937 (サンソン)そう。 問題は どうやって このピンチから ぬけ出すかだ。 226 00:17:09,937 --> 00:17:12,272 (2人)それなんだけど…。 ヘヘッ! 227 00:17:12,272 --> 00:17:15,609 (ネモ)方法はある。 とどめをさすために→ 228 00:17:15,609 --> 00:17:19,263 必ず 大型ゆうどう弾の射出口を 開くはずだ。 229 00:17:19,263 --> 00:17:22,432 その時は あのバリヤーってのも 無くなるはずだね。 230 00:17:22,432 --> 00:17:25,602 そのしゅんかんを ねらって こっちから 弾をうちこむんです。 231 00:17:25,602 --> 00:17:28,272 すると その中で 大ばく発ってわけだ。 232 00:17:28,272 --> 00:17:30,607 そうです。 反げきの機会をつかむには→ 233 00:17:30,607 --> 00:17:32,943 それしかないと思います。 むちゃです! 234 00:17:32,943 --> 00:17:35,596 どこに その射出口があるかも わからないのに! 235 00:17:35,596 --> 00:17:37,614 まあ そういうことは…。 236 00:17:37,614 --> 00:17:39,600 やってみなくちゃ わかんないからね。 237 00:17:39,600 --> 00:17:43,604 可能性が少しでもあるなら それを信じて やるだけですよ。 238 00:17:43,604 --> 00:17:45,606 人間の手で… ですか? 239 00:17:45,606 --> 00:17:49,610 そうだ。 ゆうどう弾の発射口は 人力で こじあけろ。 240 00:17:49,610 --> 00:17:52,930 至急 動ける者を そちらに回してくれ。 はい。 241 00:17:52,930 --> 00:17:55,599 あとは だれが 射出口を ねらうかだが…。 242 00:17:55,599 --> 00:17:59,299 (無線・サンソン)「そいつは おれたちに任せてください」。 243 00:18:01,605 --> 00:18:03,607 ぼくらが グラタンで出ますから…。 244 00:18:03,607 --> 00:18:06,907 その間に 反げきのチャンスを つかんでください。 245 00:18:08,612 --> 00:18:12,282 お元気で ネモ船長。 246 00:18:12,282 --> 00:18:14,268 たのむ。 247 00:18:14,268 --> 00:18:18,605 さ~て 行くよっと。 その前に…。 248 00:18:18,605 --> 00:18:20,941 (2人)あっ! エヘヘヘ…。 249 00:18:20,941 --> 00:18:24,611 うわっ! イテッ! 250 00:18:24,611 --> 00:18:26,597 ぼくも つれてってよ~! 251 00:18:26,597 --> 00:18:29,283 だめだ! どうして? 252 00:18:29,283 --> 00:18:32,619 おまえは ナディアや マリーや キングを守るんだ。 253 00:18:32,619 --> 00:18:36,106 それが 男の役目だ。 でも…。 254 00:18:36,106 --> 00:18:39,927 いいか? ジャン。 戦いっていうのは 他人を守り→ 255 00:18:39,927 --> 00:18:43,597 自分が生きていてこそ 意義のあるもんだ。 256 00:18:43,597 --> 00:18:45,949 死ぬんじゃねえぞ。 257 00:18:45,949 --> 00:18:48,268 うん。 サンソンも。 258 00:18:48,268 --> 00:18:52,268 当たり前だ。 じゃあ 元気でな。 259 00:18:55,275 --> 00:18:58,428 (サンソン)おれたちの人生って 波乱万丈だな。 260 00:18:58,428 --> 00:19:00,430 (ハンソン)うん。 退くつしなくていいよ。 261 00:19:00,430 --> 00:19:03,100 (グランディス)このまま生きていればね。 262 00:19:03,100 --> 00:19:05,602 さあ 行くよ。 (2人)合点! 263 00:19:05,602 --> 00:19:08,272 なんだい!? なんだい!? 264 00:19:08,272 --> 00:19:10,924 ガーフィッシュからの集中砲火に 切りかわっています。 265 00:19:10,924 --> 00:19:15,596 (発射音) 266 00:19:15,596 --> 00:19:20,100 くっそ~! これじゃ 空中戦艦の 射出口は 開かないじゃないか! 267 00:19:20,100 --> 00:19:23,270 電気がなきゃ ここのハッチも 開かねえじゃねえかよ! 268 00:19:23,270 --> 00:19:25,939 構わないよ! ぶっ飛ばしておやり! 269 00:19:25,939 --> 00:19:27,941 (2人)合点! (発射音) 270 00:19:27,941 --> 00:19:29,943 イヤッホ~! 271 00:19:29,943 --> 00:19:34,643 チェンジ 飛行モード! スイッチ オン! 272 00:19:38,118 --> 00:19:43,173 ♪♪~ 273 00:19:43,173 --> 00:19:46,259 (3人)うわ~っ! 274 00:19:46,259 --> 00:19:49,596 気球には テクタイトの幕を張ってある。 しばらくは もつよ! 275 00:19:49,596 --> 00:19:51,596 上等だ! 276 00:19:53,600 --> 00:19:56,603 ごめん。 その てっこう弾は 1発しかないんだ! 277 00:19:56,603 --> 00:19:59,256 たのむよ サンソン! 任せてくだせえ! 278 00:19:59,256 --> 00:20:01,556 おれは 射げきの天才です! 279 00:20:04,611 --> 00:20:06,596 (ばく発音) 280 00:20:06,596 --> 00:20:10,267 射げきの訓練には もってこいの素材ですな。 281 00:20:10,267 --> 00:20:13,603 うむ。 そのわりには 命中率が悪いぞ。 282 00:20:13,603 --> 00:20:15,605 も… 申し訳ございません。 283 00:20:15,605 --> 00:20:18,942 (サンソン)風速! (ハンソン)6メートル! 温度! 22度! 284 00:20:18,942 --> 00:20:23,597 気圧! 0.94! きょり! 1,200! 285 00:20:23,597 --> 00:20:26,933 なんで こっちは テクタイトを ぬっとかなかったんだよ! 286 00:20:26,933 --> 00:20:29,770 時間がなかったんすよ! スカタン! 287 00:20:29,770 --> 00:20:32,939 早く開けろ! 1発で決めてやる! 288 00:20:32,939 --> 00:20:34,941 (乗組員)いくぞ! 289 00:20:34,941 --> 00:20:37,928 よっ! よいしょ! 290 00:20:37,928 --> 00:20:41,598 わしらは どうも この船の機械に たよりすぎていたのう。 291 00:20:41,598 --> 00:20:45,298 まったくです。 電気が切れたら このざまですからね。 292 00:20:46,937 --> 00:20:51,608 (泣き声) 293 00:20:51,608 --> 00:20:53,927 (無線 A)「第2垂直エンジン 中破!」。 294 00:20:53,927 --> 00:20:55,946 (無線 B)「右げん居住区 応答ありません!」。 295 00:20:55,946 --> 00:20:58,265 (操舵長)工作室のほうは どうだ!? (無線)「わからん!→ 296 00:20:58,265 --> 00:21:01,265 いや もう だめかもしれない!」。 297 00:21:04,938 --> 00:21:06,938 ナディア! 298 00:21:08,608 --> 00:21:10,610 (ナディア)お願い! もうやめて! 299 00:21:10,610 --> 00:21:15,265 ブルーウォーターをわたすから これ以上 殺し合うのは やめて! 300 00:21:15,265 --> 00:21:17,934 ガーゴイル様。 ナディアです。 301 00:21:17,934 --> 00:21:21,271 うむ。 やはり ノーチラス号に乗っていたか。 302 00:21:21,271 --> 00:21:23,607 いかが 計らいましょうか? 303 00:21:23,607 --> 00:21:27,277 おもしろい。 ナディアには まだ 利用価値がある。 304 00:21:27,277 --> 00:21:29,277 連れてきたまえ。 305 00:21:32,933 --> 00:21:34,951 はっ! 306 00:21:34,951 --> 00:21:38,605 ナディア! ジャ~ン! 307 00:21:38,605 --> 00:21:41,274 ああっ! ナディア~! 308 00:21:41,274 --> 00:21:43,260 そうだ! 309 00:21:43,260 --> 00:21:46,263 ナディアを ほかくいたしました。 そうか。 310 00:21:46,263 --> 00:21:51,601 そろそろ チェックメートだな。 はっ! せんめつばく弾 発射準備! 311 00:21:51,601 --> 00:21:55,272 ネモのブルーウォーターは 後ほど ゆっくり探すとしよう。 312 00:21:55,272 --> 00:21:58,275 皇帝陛下のお力を お借りしてな。 313 00:21:58,275 --> 00:22:03,597 ♪♪~ 314 00:22:03,597 --> 00:22:05,615 あれか! 315 00:22:05,615 --> 00:22:10,604 ♪♪~ 316 00:22:10,604 --> 00:22:18,612 (ばく発音) 317 00:22:18,612 --> 00:22:20,931 (無線)「艦首 大破!」。 くっそ~! 318 00:22:20,931 --> 00:22:23,631 あんなのを もう一発くらったら ひとたまりもないぞ! 319 00:22:25,268 --> 00:22:28,605 ケッ! 次の弾を そうてんしやがった! 320 00:22:28,605 --> 00:22:30,941 ノーチラスのハッチは まだかよ! 321 00:22:30,941 --> 00:22:34,594 そりゃ…! あ~っ! 322 00:22:34,594 --> 00:22:38,594 開いた! よし! この次が チャンスだぜ! 323 00:22:40,283 --> 00:22:42,602 これで当たれば きせきだよ! 324 00:22:42,602 --> 00:22:46,302 きせきってのは 自分の力で 起こすもんです! 325 00:22:49,276 --> 00:22:51,261 (2人)やった~! 326 00:22:51,261 --> 00:22:56,950 (3人)うわっ! あ~っ! 327 00:22:56,950 --> 00:23:02,606 あ~っ! (グランディス サンソン ハンソン)お助け~! 328 00:23:02,606 --> 00:23:04,606 チクショー! 329 00:23:06,610 --> 00:23:09,613 行け~! キャ~ッ! 330 00:23:09,613 --> 00:23:11,598 (ばく発音) 331 00:23:11,598 --> 00:23:15,268 あっ! キャ~ッ! 332 00:23:15,268 --> 00:23:17,268 ナイス 着地! 333 00:23:19,272 --> 00:23:21,572 今だ! うて! 334 00:23:24,277 --> 00:23:29,933 (ばく発音) 335 00:23:29,933 --> 00:23:32,633 やりました! 磁力が弱くなっていきます! 336 00:23:35,605 --> 00:23:38,905 落ちるぞ! 総員 ショックに備えろ! 337 00:23:45,599 --> 00:23:49,286 なんということだ! も… 申し訳ございません。 338 00:23:49,286 --> 00:23:51,938 まあ よい。 消火に 全力をつくしたまえ。 339 00:23:51,938 --> 00:23:55,609 君の責任は はっ! 後で問うことにしよう。 340 00:23:55,609 --> 00:23:59,279 ノーチラスも あの傷では そう長くは もつまい。 341 00:23:59,279 --> 00:24:02,282 ガーフィッシュで とどめをさしてやれ。 はっ! 342 00:24:02,282 --> 00:24:05,282 (オペレーター) ノーチラス号 ちんぼつしていきます。 343 00:24:11,942 --> 00:24:14,642 おろか者のたどる末路だ。 344 00:24:24,938 --> 00:25:32,638 ♪♪~