1 00:00:03,092 --> 00:01:23,392 ♪♪~ 2 00:01:37,420 --> 00:01:40,423 (ドアの開く音) 3 00:01:40,423 --> 00:01:42,742 (ガーゴイル)来たまえ ナディア姫。 4 00:01:42,742 --> 00:01:45,442 君に会わせたい お方がいる。 5 00:01:47,096 --> 00:01:50,096 (ガーゴイル)ネオ皇帝陛下。 6 00:01:51,768 --> 00:01:54,420 (ガーゴイル) ナディア姫を お連れいたしました。 7 00:01:54,420 --> 00:01:57,720 (ネオ)うむ ご苦労。 8 00:02:00,760 --> 00:02:03,746 (ネオ)そちが ナディアか。 9 00:02:03,746 --> 00:02:06,749 (ナディア)あれは… ブルーウォーター! 10 00:02:06,749 --> 00:02:12,088 そうだ。 父上の形見だよ。 11 00:02:12,088 --> 00:02:14,088 あっ! 12 00:02:16,409 --> 00:02:21,080 ネオ皇帝陛下 我ら ネオ・アトランティスの復活のため→ 13 00:02:21,080 --> 00:02:23,416 なにとぞ お力ぞえを。 14 00:02:23,416 --> 00:02:25,418 よかろう。 15 00:02:25,418 --> 00:02:44,086 ♪♪~ 16 00:02:44,086 --> 00:02:46,088 おお レッドノアを? 17 00:02:46,088 --> 00:02:51,928 (兵士) はっ! PX703 旧アトランティス帝国の あと地で発見しました。 18 00:02:51,928 --> 00:02:56,098 (ガーゴイル) うむ。 やはり あのガラクタの山の上に ちん降していたか。 19 00:02:56,098 --> 00:02:59,752 ガラクタの山じゃないわ。 神聖な お墓よ! 20 00:02:59,752 --> 00:03:03,422 墓など 生きた人間には なんの役にも立たん。 21 00:03:03,422 --> 00:03:07,093 つまり ガラクタだよ。→ 22 00:03:07,093 --> 00:03:11,113 ふむ… ガラクタといえば ネモの船は どうしたかね? 23 00:03:11,113 --> 00:03:14,767 はっ! 報告によりますと 旧タルテソスあとには→ 24 00:03:14,767 --> 00:03:17,753 エネルギー反応も 生体反応も ありません。 25 00:03:17,753 --> 00:03:21,073 おそらく とけて蒸発したものと 思われます。 26 00:03:21,073 --> 00:03:25,073 そうか。 ごめい福をいのろう。 27 00:03:26,746 --> 00:03:28,746 くっ…! 28 00:03:30,416 --> 00:03:32,418 ジャン…。 29 00:03:32,418 --> 00:03:35,087 (ジャン)うわ~ すっごい! 30 00:03:35,087 --> 00:03:39,075 アフリカ大陸の地下に こんなトンネルが あったなんて! 31 00:03:39,075 --> 00:03:43,412 (エレクトラ)アフリカだけではないわ。 5つの大陸と 7つの海→ 32 00:03:43,412 --> 00:03:47,083 そのどこにも このような 弾丸トンネルが開通しているのよ。 33 00:03:47,083 --> 00:03:50,419 これも 古代アトランティス人が造ったの? 34 00:03:50,419 --> 00:03:54,757 (エレクトラ)ええ。 浮力を失った 旧ノーチラス号が助かったのも→ 35 00:03:54,757 --> 00:03:59,745 海底潮流に流されて このトンネルまで たどりつけたからなのよ。 36 00:03:59,745 --> 00:04:03,082 (ハンソン)なるほど。 (サンソン)古代アトランティス人様々だな。 37 00:04:03,082 --> 00:04:06,752 (グランディス) まあ なんにせよ そのおかげで わたしらも助かったわけだ。 38 00:04:06,752 --> 00:04:08,754 あとは ナディアを助けて→ 39 00:04:08,754 --> 00:04:11,424 あの空中戦艦を やっつけるだけですね。 40 00:04:11,424 --> 00:04:14,760 (ネモ)いや そうとは言えんよ。 え? 41 00:04:14,760 --> 00:04:20,082 ブルーウォーターを手に入れたガーゴイルは 宿願のレッドノアを始動させるだろう。 42 00:04:20,082 --> 00:04:27,423 ♪♪~ 43 00:04:27,423 --> 00:04:30,743 まさか… レッドノア!? そうだ。 44 00:04:30,743 --> 00:04:36,098 世界に アトランティスによる ちつ序を復活させる神の船だよ。 45 00:04:36,098 --> 00:04:41,098 では お連れいたしましょう もう一つの ノアの箱舟に。 46 00:04:46,425 --> 00:04:49,095 (ネモ) レッドノアを手に入れたガーゴイルは→ 47 00:04:49,095 --> 00:04:52,748 ついに最終的な計画に進むだろう。 それは? 48 00:04:52,748 --> 00:04:56,085 まず 全世界に対し 宣戦布告をする。 49 00:04:56,085 --> 00:04:58,087 なんて むちゃな! 50 00:04:58,087 --> 00:05:01,407 (ガーゴイル)そんなことはないよ ナディア君。 この地球上で→ 51 00:05:01,407 --> 00:05:05,077 レッドノアにかなうものは 存在しないのだからね。→ 52 00:05:05,077 --> 00:05:08,414 逆らう者には 神ばつが 下るだけだ。→ 53 00:05:08,414 --> 00:05:10,433 おろかな人間どもは→ 54 00:05:10,433 --> 00:05:13,419 この船に ふれることすら できないのだからね。 55 00:05:13,419 --> 00:05:18,074 そうだ。 今の人類に レッドノアに勝てる力はない。 56 00:05:18,074 --> 00:05:21,427 あるとすれば 同じアトランティスの 超科学でできている→ 57 00:05:21,427 --> 00:05:23,429 この船だけですね。 58 00:05:23,429 --> 00:05:26,749 (ネモ)しかし この船も まだ完全ではない。 え? 59 00:05:26,749 --> 00:05:29,418 (ネモ)主機関のチェックが まだ 終わっていないのだ。 60 00:05:29,418 --> 00:05:32,088 (エレクトラ) なにしろ 1万2,000年以上→ 61 00:05:32,088 --> 00:05:34,757 地中に ふう印されていたものですからね。 62 00:05:34,757 --> 00:05:38,427 だが その主機さえ うまく かどうすれば 飛べるはずだ。 63 00:05:38,427 --> 00:05:40,746 飛ぶ? そうだ。 64 00:05:40,746 --> 00:05:44,083 船が 空を飛ぶんですか? 65 00:05:44,083 --> 00:05:49,405 そうだ。 この船も レッドノアも 本来の姿は 宇宙船だったんだよ。 66 00:05:49,405 --> 00:05:52,758 宇宙船!? (ネモ)そうだ。 2せきとも→ 67 00:05:52,758 --> 00:05:58,097 240万年前に 古代アトランティス人が 地球に不時着した宇宙船の→ 68 00:05:58,097 --> 00:06:01,917 最後の生き残りなのだ。 ということは…。 69 00:06:01,917 --> 00:06:06,989 ええ。 前のノーチラス号も 本来は そうだったの。 70 00:06:06,989 --> 00:06:10,076 じゃあ レッドノアの中にあった あれも? 71 00:06:10,076 --> 00:06:13,079 ええ。 小型の宇宙船よ。→ 72 00:06:13,079 --> 00:06:17,416 その同型艦の 第2世代型 惑星間航行用→ 73 00:06:17,416 --> 00:06:22,755 亜光速宇宙船 ヱルトリウムが 旧ノーチラス号の原型になっているの。 74 00:06:22,755 --> 00:06:27,410 ヱルトリウム? はっ! じゃあ あの時のプレートは! 75 00:06:27,410 --> 00:06:30,079 そう。 宇宙船の時のものよ。 76 00:06:30,079 --> 00:06:34,417 でも この船が空を飛んだところで あの どでかいレッドノアに→ 77 00:06:34,417 --> 00:06:37,420 たち打ちできんのかよ? そう そう。 78 00:06:37,420 --> 00:06:40,756 だいじょうぶです。 この艦の昔の名前は→ 79 00:06:40,756 --> 00:06:48,080 第4世代型 超光速恒星間航行用 超ド級万能宇宙戦艦 ヱクセリヲン。→ 80 00:06:48,080 --> 00:06:52,752 レッドノアと同じ オルフェウス型の 大型縮退炉を主機関としています。 81 00:06:52,752 --> 00:06:57,089 じゃあ 対消滅エンジンは? 対消滅機関は→ 82 00:06:57,089 --> 00:07:02,078 この艦の補助機関として フライホイールを回しているわ。 83 00:07:02,078 --> 00:07:06,415 あれが 補機? 対消滅の すんげえパワーでも→ 84 00:07:06,415 --> 00:07:08,417 レッドノアには 勝てないんですか? 85 00:07:08,417 --> 00:07:11,754 ええ。 この世の中で 縮退炉に勝てるのは→ 86 00:07:11,754 --> 00:07:14,090 縮退炉だけです。 87 00:07:14,090 --> 00:07:17,760 心の声 そうか。 待っててね ナディア。 88 00:07:17,760 --> 00:07:19,760 きっと 助けに行くからね! 89 00:07:23,416 --> 00:07:26,085 来たまえ ナディア姫。 90 00:07:26,085 --> 00:07:28,754 この船の中を ご案内しよう。→ 91 00:07:28,754 --> 00:07:32,742 君の なき父上に 成り代わってね。→ 92 00:07:32,742 --> 00:07:35,094 どうかね? その服は。→ 93 00:07:35,094 --> 00:07:39,081 サイズまで調べて 姫のために 特別に作らせたものだ。→ 94 00:07:39,081 --> 00:07:42,435 気に入っていただけたかな? 気に入るわけないわ。 95 00:07:42,435 --> 00:07:44,754 はずかしい! (ガーゴイル)それは 残念。→ 96 00:07:44,754 --> 00:07:48,454 わたしとしては たいへん 気に入っているのだがね。 97 00:07:58,417 --> 00:08:01,420 これが なんだか わかるかね? 98 00:08:01,420 --> 00:08:04,757 人間の手? 巨人? 99 00:08:04,757 --> 00:08:10,412 そうだ。 古代アトランティス人によって つくられた 最初の人間→ 100 00:08:10,412 --> 00:08:13,766 アダムだよ。 アダム? 101 00:08:13,766 --> 00:08:16,752 (ガーゴイル)そうだ。 「旧約聖書」にのっている→ 102 00:08:16,752 --> 00:08:19,755 神のつくった 最初の人間だよ。 103 00:08:19,755 --> 00:08:23,425 これが 人間!? (ガーゴイル)その試作品だからね→ 104 00:08:23,425 --> 00:08:26,428 これ以上 小さく まとまらなかったようだ。→ 105 00:08:26,428 --> 00:08:31,417 その後 改良を重ね 今の大きさになったのだよ。 106 00:08:31,417 --> 00:08:34,086 じゃあ 人間というのは…!? 107 00:08:34,086 --> 00:08:38,424 そう。 我ら アトランティス人の げぼくとして つくられた→ 108 00:08:38,424 --> 00:08:41,076 生命体なのだ。→ 109 00:08:41,076 --> 00:08:46,415 今から240万年前 地球に来たアトランティス人は→ 110 00:08:46,415 --> 00:08:50,419 まず 自分たちの忠実なしもべを つくろうとした。→ 111 00:08:50,419 --> 00:08:54,757 かれらだけでは あまりにも 数が少なすぎたのでね。→ 112 00:08:54,757 --> 00:08:58,410 まず 生物の中でも 比かく的 知能の高かった→ 113 00:08:58,410 --> 00:09:02,414 クジラを使ってみたのだが うまくいかなかったようだ。→ 114 00:09:02,414 --> 00:09:07,419 まあ その末えいが 今でも じゃっかん 生き残っているがね。 115 00:09:07,419 --> 00:09:09,755 南極のイリオン! 116 00:09:09,755 --> 00:09:12,074 そうだ。 よく知っていたな。→ 117 00:09:12,074 --> 00:09:16,745 その失敗をもとに 今度は サルを利用したのだ。 118 00:09:16,745 --> 00:09:19,081 より使いやすくするために→ 119 00:09:19,081 --> 00:09:22,918 わりと高度な知恵をあたえてね。 そして…。 120 00:09:22,918 --> 00:09:27,089 できるだけ 自分たち アトランティス人の姿に似せて→ 121 00:09:27,089 --> 00:09:30,426 人間をつくったの。 それじゃあ ぼくたち人間は→ 122 00:09:30,426 --> 00:09:33,078 サルから進化した 生き物じゃないの? 123 00:09:33,078 --> 00:09:38,751 ジャンは ミッシングリンクという言葉を 知っているかしら? ミッシングリンク? 124 00:09:38,751 --> 00:09:42,421 そう。 失われたくさりのことよ。 125 00:09:42,421 --> 00:09:46,075 人間は 小さなサルから進化したと いわれているけど→ 126 00:09:46,075 --> 00:09:48,427 なぜ サルから人間ができたのか→ 127 00:09:48,427 --> 00:09:51,747 どうして 人間は 体から 長い毛がぬけ→ 128 00:09:51,747 --> 00:09:55,417 道具を使い 言葉をあやつることが できるのか。 129 00:09:55,417 --> 00:09:59,755 この謎をうめる発見は いまだ されていないわ。→ 130 00:09:59,755 --> 00:10:03,092 サルと人間を結ぶ 進化のくさり→ 131 00:10:03,092 --> 00:10:07,079 そのくさりが そこの部分だけ ぬけているのよ。 132 00:10:07,079 --> 00:10:10,749 じゃあ そのくさりを アトランティス人が つくったとしたら…。 133 00:10:10,749 --> 00:10:13,769 ええ。 進化のつじつまは 合うわ。 134 00:10:13,769 --> 00:10:18,090 でも どうやって サルから ぼくたち 人間をつくるの? 135 00:10:18,090 --> 00:10:21,744 それは…。 遺伝子だよ。 136 00:10:21,744 --> 00:10:23,762 遺伝子? (ガーゴイル)そうだ。→ 137 00:10:23,762 --> 00:10:29,084 人間を形づくるための いわば 設計図のようなものだよ。 138 00:10:29,084 --> 00:10:34,073 その設計をしたのが 古代アトランティス人なのだ。 139 00:10:34,073 --> 00:10:36,091 これは? 140 00:10:36,091 --> 00:10:38,791 ああ それは…。 (指を鳴らす音) 141 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 はっ! 142 00:10:46,418 --> 00:10:50,422 つくりかけの人間や 失敗した人間だよ。→ 143 00:10:50,422 --> 00:10:55,077 ここは 人間の博物館だからね。 144 00:10:55,077 --> 00:10:58,430 なんて ひどい…。 145 00:10:58,430 --> 00:11:02,084 そうかね? この程度で おどろいてもらっては→ 146 00:11:02,084 --> 00:11:04,086 いささか 困るよ。 147 00:11:04,086 --> 00:11:09,074 我々 アトランティス人は かれらの 造物主であり 飼い主なのだ。 148 00:11:09,074 --> 00:11:13,374 ナディア姫にも 重々 自覚していただかないとね。 149 00:11:15,431 --> 00:11:17,750 だれが するもんですか! 150 00:11:17,750 --> 00:11:20,450 ふん。 それは どうかな? 151 00:11:26,742 --> 00:11:32,097 どうしました? ナディア姫。 何も話すことがないのかね? 152 00:11:32,097 --> 00:11:34,083 あるわけないわ。 153 00:11:34,083 --> 00:11:36,752 それは いけませんな。 154 00:11:36,752 --> 00:11:43,075 (ネオ) うむ。 おたがいの理解のために わたしは 君と話をしておきたい。 155 00:11:43,075 --> 00:11:45,260 あなたたちの手助けを するくらいなら→ 156 00:11:45,260 --> 00:11:47,413 死んだほうが ましよ! 157 00:11:47,413 --> 00:11:52,084 ナディア! 悲しいことを言うものではない。 158 00:11:52,084 --> 00:11:54,420 はっ! 159 00:11:54,420 --> 00:11:58,424 これからは わたしとともに生きていくのだ。 160 00:11:58,424 --> 00:12:01,744 片意地を張るのは やめたまえ。 161 00:12:01,744 --> 00:12:04,413 あなたなんか 大っきらいよ! 162 00:12:04,413 --> 00:12:06,432 きらわれたものだな。 163 00:12:06,432 --> 00:12:11,754 同じアトランティス人の わたしより 人間のほうが よいと見える。 164 00:12:11,754 --> 00:12:16,091 当たり前よ! あなたも 人間と いっしょに 生きたらどうなの!? 165 00:12:16,091 --> 00:12:21,080 (ネオ)ハッハ… 君も ネモと同じことを言うのか。→ 166 00:12:21,080 --> 00:12:25,417 生き別れになっていても さすが親子といったところかな。 167 00:12:25,417 --> 00:12:27,419 答えになってないわ! 168 00:12:27,419 --> 00:12:31,073 (ネオ)ナディア 人間を よく見てみたまえ。 169 00:12:31,073 --> 00:12:36,762 同じ人間どうしでも 自分のきらう者を 平気で差別し→ 170 00:12:36,762 --> 00:12:41,767 自分だけを守ろうとする あさましい心の生き物を。 171 00:12:41,767 --> 00:12:46,755 まして 君は 宇宙人なんだよ。 受け入れてもらえるはずがない。 172 00:12:46,755 --> 00:12:49,091 そうかしら? 173 00:12:49,091 --> 00:12:51,760 (ネオ) 人間に 改善の余地はない。→ 174 00:12:51,760 --> 00:12:55,080 かれらは まだ できそこないの生き物なのだ。 175 00:12:55,080 --> 00:12:58,100 我々という あるじの必要なね。 176 00:12:58,100 --> 00:13:00,085 そうかしら? 177 00:13:00,085 --> 00:13:03,756 (ネオ)悲しいが これが現実だ。 それに わたしは→ 178 00:13:03,756 --> 00:13:07,092 かちくと いっしょに暮らす しゅみは ないのでね。 179 00:13:07,092 --> 00:13:09,411 だから 平気で 人を殺していくのね。 180 00:13:09,411 --> 00:13:11,930 わたしから うばった ブルーウォーターを使って→ 181 00:13:11,930 --> 00:13:13,916 あくまになるのね! 182 00:13:13,916 --> 00:13:18,420 (ガーゴイル)それは ちがうよ。 皇帝陛下は 神となられる→ 183 00:13:18,420 --> 00:13:22,424 ブルーウォーターの 正統な けい承者なのだ。 184 00:13:22,424 --> 00:13:28,097 そう。 ブルーウォーターは わたしが 父から 受けついだものだ。 185 00:13:28,097 --> 00:13:30,097 え? 186 00:13:32,084 --> 00:13:34,084 お兄さん!? 187 00:13:38,754 --> 00:13:42,424 そうだ。 13年前の あの時→ 188 00:13:42,424 --> 00:13:45,124 わたしが 君を にがしたのだ。 189 00:13:49,431 --> 00:13:54,753 (ネオ)やはり 実の妹を殺すには しのびなかったのでね。→ 190 00:13:54,753 --> 00:13:59,758 こうして 再び 相まみえたのも 運命かもしれぬ。 191 00:13:59,758 --> 00:14:05,080 悲しい運命ね。 わたしは あなたたちを ほろぼしたいのよ。 192 00:14:05,080 --> 00:14:07,082 むなしい願いだ。 193 00:14:07,082 --> 00:14:09,084 必ず 果たすわ! 194 00:14:09,084 --> 00:14:13,088 やめておきなさい。 一度 助けた命だ。→ 195 00:14:13,088 --> 00:14:15,758 わたしは 君を殺したくない。 196 00:14:15,758 --> 00:14:18,410 (ガーゴイル)皇帝陛下。→ 197 00:14:18,410 --> 00:14:22,414 そろそろ パリ上空に とう着いたします。 198 00:14:22,414 --> 00:14:26,114 おしたくを。 うむ わかった。 199 00:14:31,073 --> 00:14:34,426 君は わたしといっしょに 来ていただこう。 200 00:14:34,426 --> 00:14:38,726 ご自分の立場を 自覚していただくためにね。 201 00:14:40,766 --> 00:14:42,751 あっ! あれは なんだ!? 202 00:14:42,751 --> 00:14:45,087 (悲鳴) 203 00:14:45,087 --> 00:15:09,078 ♪♪~ 204 00:15:09,078 --> 00:15:16,085 (ネオ) わたしは ネオ・アトランティス帝国皇帝 ネオ・イコン・エピファネスである。 205 00:15:16,085 --> 00:15:19,088 全世界の人類に告げる。 206 00:15:19,088 --> 00:15:25,094 我々こそが 人類の造物主であり 真のあるじである。→ 207 00:15:25,094 --> 00:15:28,430 よって 我らに 再び服従せよ。→ 208 00:15:28,430 --> 00:15:31,417 服従できぬ者は 死をもって→ 209 00:15:31,417 --> 00:15:34,420 その罪を つぐなうことになるであろう。 210 00:15:34,420 --> 00:15:38,424 以後 諸君は ネオ・アトランティスの命に従い→ 211 00:15:38,424 --> 00:15:44,079 ネオ・アトランティスの しもべとしてのみ 生きることが許されるのだ。→ 212 00:15:44,079 --> 00:15:47,416 この事実のわからぬ おろか者のために→ 213 00:15:47,416 --> 00:15:50,416 神ばつの光を見せてやろう。 214 00:16:16,095 --> 00:16:19,748 (ばく発音) 215 00:16:19,748 --> 00:16:25,754 ♪♪~ 216 00:16:25,754 --> 00:16:30,759 まず イギリスという小さな国から 明けわたしてもらおう。→ 217 00:16:30,759 --> 00:16:35,247 そのあかしとして 今から 24時間以内に→ 218 00:16:35,247 --> 00:16:38,417 このエッフェル塔に 白い旗をあげるのだ。 219 00:16:38,417 --> 00:16:45,117 従わぬ時は ロンドンの街に わたしの 神ばつの光が下るであろう。 220 00:16:47,092 --> 00:16:49,745 ついに 動きだしましたね。 うむ。 221 00:16:49,745 --> 00:16:53,082 本気で 世界を相手に 戦争をする気じゃな。 222 00:16:53,082 --> 00:16:57,086 いったい どうなっちまうんだい? (エアトン)世界最後の日なんだなぁ。 223 00:16:57,086 --> 00:17:00,756 へっ! じょう談じゃねえ! でも このままじゃ…。 224 00:17:00,756 --> 00:17:03,425 だいじょうぶよ。 縮退炉のチェックも→ 225 00:17:03,425 --> 00:17:06,745 完りょうしたしのう。 この船なら やれるさ。 226 00:17:06,745 --> 00:17:09,415 (グランディス)おまけに カトリーヌも 改造してるからね。 227 00:17:09,415 --> 00:17:12,601 それにな 古今東西…。 228 00:17:12,601 --> 00:17:15,087 悪の栄えた ためしはないわ。 229 00:17:15,087 --> 00:17:19,758 そのとおり。 だが 君は 考えちがいをしている。→ 230 00:17:19,758 --> 00:17:23,412 我々は 悪ではない。 善なのだ。 231 00:17:23,412 --> 00:17:26,081 なんて ごうまんな! そんなことはないよ。 232 00:17:26,081 --> 00:17:29,101 我々は まちがった方向に 進もうとしている→ 233 00:17:29,101 --> 00:17:31,420 おろかな人間どもを救うために→ 234 00:17:31,420 --> 00:17:36,091 正しき道へと 導いてやっているのだ。 235 00:17:36,091 --> 00:17:40,079 人間は 我々 アトランティス人が 管理しなければ→ 236 00:17:40,079 --> 00:17:44,083 いずれ 自らの手で ほろびてしまうからね。 237 00:17:44,083 --> 00:17:49,088 そのアトランティス人だって 自らの手で 一日と一夜で ほろびたわ。 238 00:17:49,088 --> 00:17:52,091 でも 人間は 今でも生き続けているのよ。 239 00:17:52,091 --> 00:17:56,095 アトランティス人は ふめつだよ。 かれらの意志は→ 240 00:17:56,095 --> 00:18:00,099 わたしが 引きついでいるからね。 241 00:18:00,099 --> 00:18:06,099 さて そろそろ 君にも 協力していただこうか。 242 00:18:09,425 --> 00:18:14,763 (ネモ)みんな 今まで よく わたしに つきあってくれた。→ 243 00:18:14,763 --> 00:18:19,752 だが これ以上は 君たちの死を 意味することになる。→ 244 00:18:19,752 --> 00:18:23,756 そこまで つきあう必要はない。 だまって 地上に残ってくれ。→ 245 00:18:23,756 --> 00:18:27,760 最後に ひと言だけ 言っておきたい。→ 246 00:18:27,760 --> 00:18:30,060 ありがとう。 247 00:19:00,590 --> 00:19:02,592 あ… 待って! 248 00:19:02,592 --> 00:19:05,912 来るな! いや。 やっぱり わたしも行くわ。 249 00:19:05,912 --> 00:19:09,582 いかん! おまえは 残るんじゃ。 250 00:19:09,582 --> 00:19:11,584 おじいちゃん…。 251 00:19:11,584 --> 00:19:17,256 いい男を見つけて 子どもを産み そして 育てろ。 252 00:19:17,256 --> 00:19:21,260 わしらが 安心して暮らせる世界を つくってくる。 253 00:19:21,260 --> 00:19:23,960 おじいちゃん…。 254 00:19:31,254 --> 00:19:34,590 へっ! みんな やっぱり 行っちまったか。 255 00:19:34,590 --> 00:19:38,928 おめえは いやなやつだが ほかに たのめるやつが いないんでな。 256 00:19:38,928 --> 00:19:41,597 マリーとキングをたのむ。 257 00:19:41,597 --> 00:19:44,917 わかった。 イギリスで待ってる。 258 00:19:44,917 --> 00:19:48,588 うん。 よっと! 259 00:19:48,588 --> 00:19:51,924 マリー ちょっと行ってくるからな。 260 00:19:51,924 --> 00:19:54,927 (マリー)うん。 早く帰ってきてね。 261 00:19:54,927 --> 00:19:56,927 (サンソン)ああ! 262 00:20:03,252 --> 00:20:05,588 (機関長)船長。 263 00:20:05,588 --> 00:20:07,924 今 ゲートを すべて閉めた。 264 00:20:07,924 --> 00:20:10,924 乗れる者は みんな乗ったよ。 265 00:20:12,595 --> 00:20:16,599 いっしょに やろう。 仲間じゃないか。 266 00:20:16,599 --> 00:20:19,585 すまん。 船長! 267 00:20:19,585 --> 00:20:21,885 ぼくらも行きます。 268 00:20:23,923 --> 00:20:27,260 これ。 ジャン君! 269 00:20:27,260 --> 00:20:30,596 死にに行くわけじゃ ないんでしょ? 270 00:20:30,596 --> 00:20:34,296 そうか。 そうだったな。 271 00:20:41,574 --> 00:20:44,260 全艦 発進準備! 272 00:20:44,260 --> 00:20:46,596 (エレクトラ)「全艦 発進準備!」。 273 00:20:46,596 --> 00:20:48,596 機関 始動。 274 00:20:54,253 --> 00:20:58,257 (無線)「補助機関 問題なし」。 (機関長)出力 安定。 275 00:20:58,257 --> 00:21:01,257 縮退炉へ 接続。 (機関長)接続! 276 00:21:03,596 --> 00:21:05,915 (機関長) 縮退炉内 圧力 上しょう。→ 277 00:21:05,915 --> 00:21:09,252 臨界点を とっぱ! ジャイロ 正常! 278 00:21:09,252 --> 00:21:13,923 反重力推進 および 粒子推進機へ 動力伝達。 279 00:21:13,923 --> 00:21:16,592 半径60km以内に 障害物なし。 280 00:21:16,592 --> 00:21:19,579 各部 問題なし。 すべて 離水位置。 281 00:21:19,579 --> 00:21:23,916 いくぞ! Nーノーチラス号 発進! 282 00:21:23,916 --> 00:21:48,925 ♪♪~ 283 00:21:48,925 --> 00:21:53,262 (エアトン)泣いているのですか? (イコリーナ)いえ なんでも…。→ 284 00:21:53,262 --> 00:21:55,562 なんでもありません。 285 00:22:01,254 --> 00:22:04,254 いいのか? ああ。 286 00:22:10,263 --> 00:22:12,915 (側近)ガーゴイル様 時間です。 287 00:22:12,915 --> 00:22:16,215 うむ。 人間どもは どうした? 288 00:22:25,578 --> 00:22:27,914 ふん! おろかなやつらだ。 289 00:22:27,914 --> 00:22:31,584 小さなプライドのために 死んでいくとはな。→ 290 00:22:31,584 --> 00:22:34,584 バベルの光 発射準備。 291 00:22:36,923 --> 00:22:41,260 (オペレーター A)目標 ロンドンをほそく。 (オペレーター B)全安全装置を解除。 292 00:22:41,260 --> 00:22:43,930 (オペレーター C)しもべの星 ミカエルの きどう調整 終りょう。 293 00:22:43,930 --> 00:22:47,600 (オペレーター D)バベルの光 発射準備 完りょうしました。 294 00:22:47,600 --> 00:22:51,900 地ごくで 後かいするがよい。 おろか者ども! 295 00:22:56,926 --> 00:23:00,596 (オペレーター)強力なエネルギーの束が バベルの光を追せきしています! 296 00:23:00,596 --> 00:23:02,582 (側近たち)えっ! 297 00:23:02,582 --> 00:23:10,256 ♪♪~ 298 00:23:10,256 --> 00:23:13,242 (オペレーター A)ミカエル ばく発! (側近 A)そんな バカな! 299 00:23:13,242 --> 00:23:17,930 (オペレーター B)東から 飛行物体 接近。 高度825m。 速度 時速…→ 300 00:23:17,930 --> 00:23:21,918 な… なんと 1万2,000kmです! (側近 B)信じられん! 301 00:23:21,918 --> 00:23:24,921 (側近 A)そんなものが この世界にあるはずがない! 302 00:23:24,921 --> 00:23:26,923 (側近たち)まさか!? そうだ! 303 00:23:26,923 --> 00:23:29,223 ネモが生きていたのだ。 304 00:23:35,932 --> 00:23:40,269 どこまでも わしのじゃまを するつもりか ネモ君。 305 00:23:40,269 --> 00:23:45,269 いよいよ すべての決着を つける時が来たようだな ガーゴイル。 306 00:23:55,918 --> 00:25:03,618 ♪♪~