1 00:00:03,044 --> 00:00:08,048 ♪~ 2 00:01:18,995 --> 00:01:24,000 ~♪ 3 00:01:31,341 --> 00:01:33,760 (オペレーター) 目標が第4エリアに入りました 4 00:01:34,010 --> 00:01:36,679 (側近)まさに “飛んで火に入る夏の虫”ですな 5 00:01:37,305 --> 00:01:39,808 (ガーゴイル) うむ これが最後の航海だね 6 00:01:39,933 --> 00:01:41,100 ノーチラス号 7 00:01:43,937 --> 00:01:45,688 (航海長) ケルマディク海溝まで あと2000 8 00:01:46,314 --> 00:01:47,857 (ネモ)探信音打て (測的長)はい 9 00:01:48,191 --> 00:01:50,610 (探信音) 10 00:01:56,199 --> 00:01:58,785 (測的長) 敵潜は艦首2時から10時方向へ 11 00:01:58,910 --> 00:02:02,080 縦横 扇状に展開しています 数は6隻 12 00:02:02,205 --> 00:02:04,999 (機関長) 6対1か ちと つらいのう 13 00:02:05,375 --> 00:02:06,793 (ネモ)それだけではない 14 00:02:06,918 --> 00:02:09,711 おそらく艦尾両舷にも 近づいているはずだ 15 00:02:10,045 --> 00:02:12,549 (エレクトラ) まさに絶体絶命の大ピンチですね 16 00:02:13,424 --> 00:02:15,510 (オペレーター) 目標が第3エリアに入りました 17 00:02:16,302 --> 00:02:19,430 (ガーゴイル)D-2計画発動 (側近)はっ 発動します 18 00:02:20,098 --> 00:02:22,058 (オペレーター) ガーフィッシュ6号から12号は― 19 00:02:22,183 --> 00:02:23,935 作戦開始 20 00:02:29,941 --> 00:02:32,527 発射管 注水音 距離2200 21 00:02:34,612 --> 00:02:37,365 魚雷発射音 雷数24 距離2000 22 00:02:37,949 --> 00:02:39,784 (操舵(そうだ)長) まさに魚雷の雨あられだな 23 00:02:41,870 --> 00:02:43,496 魚雷接近 あと60秒 24 00:02:43,997 --> 00:02:45,707 対雷撃防御 (エレクトラ)はい 25 00:02:53,923 --> 00:02:55,133 (爆発音) 26 00:02:59,721 --> 00:03:01,598 弾幕突破! 雷数は5です 27 00:03:02,140 --> 00:03:04,058 両舷全速 下降回避 28 00:03:09,898 --> 00:03:11,566 魚雷接近 あと20秒 29 00:03:11,858 --> 00:03:13,860 構わん 海底ギリギリを走れ 30 00:03:18,990 --> 00:03:20,033 来ます! 31 00:03:25,580 --> 00:03:28,124 (測的長)4本は上方を通過 (エレクトラ)あと1本 32 00:03:30,001 --> 00:03:31,085 (爆発音) 33 00:03:32,003 --> 00:03:33,212 (操舵長たち)うわあ~ 34 00:03:33,588 --> 00:03:35,882 (ジャン・ナディア)わあ~ (グランディスたち)うわあ 35 00:03:42,180 --> 00:03:43,473 ハァ~ 36 00:03:43,890 --> 00:03:47,810 さすが船長 上に回避していたら もろにくらってましたね 37 00:03:48,645 --> 00:03:49,479 被害は? 38 00:03:49,979 --> 00:03:51,481 (機関長)機関 問題なし 39 00:03:51,606 --> 00:03:53,566 (エレクトラ) 艦尾に浸水 極めて軽微 40 00:03:54,692 --> 00:03:55,985 ガーフィッシュの様子はどうだ? 41 00:03:56,611 --> 00:04:01,074 (測的長)はい 艦首に6隻 右舷2時に4隻が接近中 42 00:04:01,199 --> 00:04:03,451 相対速度は約8ノット 43 00:04:04,535 --> 00:04:07,247 よし やるぞ 副長 44 00:04:08,623 --> 00:04:12,418 飛行爆雷 及び誘導弾 全管装填(そうてん) 発射管 開け 45 00:04:12,919 --> 00:04:14,754 了解 発射管 開きます 46 00:04:19,341 --> 00:04:23,429 飛行爆雷を右舷へ射出後 10秒後に第2目標群へ 47 00:04:23,554 --> 00:04:25,473 誘導弾を発射だ (エレクトラ)了解 48 00:04:29,018 --> 00:04:30,728 (船員)飛行爆雷 装填完了 49 00:04:30,853 --> 00:04:32,939 (船員)左舷 発射管区 準備よし 50 00:04:33,064 --> 00:04:35,149 測的完了 誤差修正よし 51 00:04:35,775 --> 00:04:36,818 撃て! 52 00:04:46,953 --> 00:04:48,329 誘導弾 全弾発射 53 00:04:48,705 --> 00:04:50,790 (発射音) 54 00:04:54,919 --> 00:04:55,920 (爆発音) 55 00:05:01,175 --> 00:05:04,971 艦体破壊音を確認 数は6です (機関長)あと4つ 56 00:05:08,266 --> 00:05:11,352 艦体破壊音を確認 数は4つです 57 00:05:11,477 --> 00:05:14,272 (エレクトラ) これで捕捉したガーフィッシュは すべて撃沈しました 58 00:05:20,236 --> 00:05:21,946 全部で10隻か… 59 00:05:22,071 --> 00:05:24,532 今回は敵さんも ずいぶん 派手じゃの 60 00:05:25,116 --> 00:05:28,745 副長 攻撃兵装の残数はいくつだ? 61 00:05:28,870 --> 00:05:31,789 あと3分の1です 現在 再装填中 62 00:05:34,417 --> 00:05:36,419 (ネモ) 他のガーフィッシュはどうした? 63 00:05:36,544 --> 00:05:39,130 新たに5隻ほど捕捉しましたが 変です 64 00:05:39,797 --> 00:05:41,424 この海域から離脱していきます 65 00:05:41,966 --> 00:05:43,885 距離を置いての雷撃戦でしょうか? 66 00:05:44,510 --> 00:05:47,096 いえ 射程距離外まで 離れるようです 67 00:05:48,097 --> 00:05:49,057 引き揚げたのか? 68 00:05:50,391 --> 00:05:51,809 まさかな 69 00:05:51,934 --> 00:05:54,604 直上の爆雷攻撃に注意しろ (エレクトラ)はい 70 00:05:55,438 --> 00:05:57,982 おそらく 上から何か来る 71 00:06:03,196 --> 00:06:05,156 (オペレーター) ノーチラス号を映像で確認 72 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 (オペレーター) 射程内に入りました 73 00:06:07,116 --> 00:06:11,996 (ガーゴイル)ネモ君 すまないが 新兵器の実験台となってもらおうか 74 00:06:12,663 --> 00:06:14,832 スーパーキャッチ作戦 開始 (側近)はっ! 75 00:06:15,458 --> 00:06:17,502 (オペレーター)作戦 第2段階へ 76 00:06:17,627 --> 00:06:19,545 (オペレーター) スーパーキャッチ光線砲 用意 77 00:06:26,260 --> 00:06:27,845 (オペレーター) 発射口 開きました 78 00:06:27,970 --> 00:06:29,222 (オペレーター) 光線砲を下ろします 79 00:06:37,939 --> 00:06:39,398 (オペレーター)光線砲 準備よし 80 00:06:39,524 --> 00:06:41,692 (オペレーター) 反重力ブロックより 動力伝達 81 00:06:41,818 --> 00:06:42,652 (オペレーター)磁場安定 82 00:06:43,152 --> 00:06:46,364 (オペレーター) 目標を捕捉 発射準備 完了しました 83 00:06:47,240 --> 00:06:49,826 (ガーゴイル) うむ スーパーキャッチ光線 発射 84 00:06:59,877 --> 00:07:01,003 (操舵長たち)ああっ 85 00:07:01,212 --> 00:07:03,047 ん? 何だ どうした? 86 00:07:03,548 --> 00:07:06,259 艦全体が 強力な磁場で覆われています 87 00:07:09,720 --> 00:07:11,639 スーパーキャッチ光線だ 88 00:07:11,764 --> 00:07:13,850 ガーゴイルめ すでに完成させていたのか 89 00:07:14,475 --> 00:07:15,810 (ガーゴイル)さあ ネモ君 90 00:07:15,935 --> 00:07:19,313 はたして 私の新兵器から 逃れられるかな 91 00:07:24,026 --> 00:07:25,695 艦が上に引っ張られています 92 00:07:26,112 --> 00:07:28,489 ダウントリムいっぱい 後部タンク ブロー 93 00:07:29,031 --> 00:07:30,533 それでは艦が倒立しますが… 94 00:07:30,908 --> 00:07:33,369 構わん 磁界から逃げきれればいい 95 00:07:38,458 --> 00:07:40,585 全員 艦の傾斜に備えてください 96 00:07:41,252 --> 00:07:44,130 (ハンソン・ジャン)うわあ (サンソン)オ~ノ~ 97 00:07:44,255 --> 00:07:46,257 (マリー)アハハ (グランディス)あ~れ~ 98 00:07:48,009 --> 00:07:50,970 (グランディス)一体全体 どうなってんだい? この船は 99 00:07:58,311 --> 00:07:59,145 エンジン全開 100 00:08:04,484 --> 00:08:06,152 (ガーゴイル)フッ ムダなことを 101 00:08:06,277 --> 00:08:07,945 (オペレーター) 出力 80パーセントへ 102 00:08:23,419 --> 00:08:25,546 ダメです 吸い寄せられています 103 00:08:26,005 --> 00:08:28,382 機関室! もっと出力は上がらんのか 104 00:08:28,508 --> 00:08:31,928 (機関員)ダメです これ以上はもう 推進器がもちません 105 00:08:32,053 --> 00:08:32,886 何てこった 106 00:08:33,429 --> 00:08:35,347 (エレクトラ) 海上まで あと30メートル 107 00:08:38,643 --> 00:08:40,102 (ガーゴイル) さあ 我々の目の前に― 108 00:08:40,227 --> 00:08:43,022 その姿をさらけ出すのだ ノーチラス号 109 00:08:56,536 --> 00:08:57,411 何だ 何だ? 110 00:08:57,537 --> 00:08:59,247 (ジャン)空中に浮いてる (キング)ニャ 111 00:09:04,001 --> 00:09:05,795 上空に巨大な飛行物体 112 00:09:09,799 --> 00:09:11,884 こ… こいつは… (測的長)すごい 113 00:09:12,510 --> 00:09:14,262 まさに空中戦艦だわ 114 00:09:19,850 --> 00:09:22,144 何だい 何だい どうしたんだい 115 00:09:22,603 --> 00:09:24,480 非戦闘員は退避してください! 116 00:09:24,689 --> 00:09:27,191 硬いこと言うんじゃないよ この すっとこどっこい 117 00:09:28,192 --> 00:09:31,362 あたしらも状況を知る権利くらいは あるんだからね 118 00:09:31,612 --> 00:09:34,490 (サンソン)あじゃぱ (マリー)お空に浮いてる 119 00:09:34,615 --> 00:09:36,284 (ハンソン) あのでっかい磁石のせいか 120 00:09:36,534 --> 00:09:38,619 でも あの船は どうやって浮いてるんだろう 121 00:09:40,830 --> 00:09:42,415 (グランディス)何だい? あれは 122 00:09:45,876 --> 00:09:49,130 (オペレーター) 原子振動 及び超音波砲 固定終了 123 00:09:49,255 --> 00:09:51,340 (オペレーター) 作戦 最終段階へ入ります 124 00:09:51,799 --> 00:09:54,343 (側近)いよいよ ジェリコの町を滅ぼしたという― 125 00:09:54,468 --> 00:09:57,805 この兵器の威力を試す時が 来たようですな 126 00:09:58,139 --> 00:10:03,102 (ガーゴイル)うむ ネモ君 これが私からの地獄への招待状だ 127 00:10:03,227 --> 00:10:04,520 受け取ってくれたまえ 128 00:10:05,062 --> 00:10:06,564 (オペレーター) 照準 ノーチラス号の― 129 00:10:06,689 --> 00:10:08,357 スペースチタニウム合金 130 00:10:08,482 --> 00:10:10,443 (オペレーター) 固有振動数 セットよし 131 00:10:10,568 --> 00:10:11,944 (オペレーター) エネルギー 充填完了 132 00:10:12,069 --> 00:10:13,404 (オペレーター) 全システム 問題なし 133 00:10:13,529 --> 00:10:15,740 (オペレーター) 放射準備よし 放射! 134 00:10:25,583 --> 00:10:27,752 何だい? この音は 135 00:10:28,044 --> 00:10:30,671 本艦に特殊な電波が 放射されています 136 00:10:30,963 --> 00:10:33,007 音なんか聞かせて どうするんだろ 137 00:10:44,560 --> 00:10:45,478 (警告音) 138 00:10:45,478 --> 00:10:47,480 (警告音) 139 00:10:45,478 --> 00:10:47,480 (船員)艦首装甲板に亀裂発生! 140 00:10:47,897 --> 00:10:48,814 何ですって? 141 00:10:49,106 --> 00:10:51,776 艦尾 艦底にも 次々にヒビが入っています 142 00:10:56,906 --> 00:10:58,866 原子振動砲だ 143 00:10:58,991 --> 00:11:01,202 ガーゴイルめ あんなものまで発掘したのか 144 00:11:01,661 --> 00:11:02,787 (ガーゴイル)ハハハ 145 00:11:02,912 --> 00:11:06,165 さて どこまで耐えられるかな ノーチラス号 146 00:11:18,177 --> 00:11:20,763 艦首上甲板 第1装甲板 剥離 147 00:11:20,888 --> 00:11:22,348 主電探室 損傷 148 00:11:22,848 --> 00:11:24,183 船長 このままでは… 149 00:11:24,767 --> 00:11:26,644 (ネモ)全管発射 応戦だ! 150 00:11:30,064 --> 00:11:31,065 (爆発音) 151 00:11:33,859 --> 00:11:34,860 バリアーか 152 00:11:35,403 --> 00:11:38,322 この船の対空兵装では 手も足も出せんのう 153 00:11:46,372 --> 00:11:48,290 (船員)第1補機 大破! 154 00:11:49,417 --> 00:11:50,459 チクショウ 155 00:11:50,709 --> 00:11:52,795 (サンソン) これじゃあ なぶり殺しじゃねえか 156 00:11:52,962 --> 00:11:54,088 (爆発音) 157 00:11:56,257 --> 00:11:58,592 (船員)第3ブロック 大破! (船員)火器弾薬庫 誘爆! 158 00:11:59,218 --> 00:12:01,762 あっ 火器管制システム 使用不能! 159 00:12:06,183 --> 00:12:08,018 対(つい)消滅エンジンに異常事態! 160 00:12:09,895 --> 00:12:11,063 何? 161 00:12:11,439 --> 00:12:12,690 何だい 何だい 162 00:12:13,858 --> 00:12:16,068 (船員)主電源をやられました 163 00:12:17,027 --> 00:12:19,488 何てこった (操舵長)万事休すか 164 00:12:23,993 --> 00:12:26,412 (オペレーター) ノーチラス号は完全に沈黙しました 165 00:12:26,912 --> 00:12:29,206 (ガーゴイル)うむ 攻撃中止 166 00:12:29,331 --> 00:12:31,459 ノーチラス号に回線をつないでくれ 167 00:12:31,584 --> 00:12:33,377 ネモと話をしたい (側近)はっ! 168 00:12:36,922 --> 00:12:38,591 (通信音) 169 00:12:38,716 --> 00:12:40,801 (エレクトラ) 空中戦艦から通信が入っています 170 00:12:42,386 --> 00:12:43,512 つなげ (エレクトラ)はい 171 00:12:44,847 --> 00:12:46,974 (ガーゴイル) 久しぶりだね ネモ君 172 00:12:47,850 --> 00:12:49,685 貴様か… ガーゴイル 173 00:12:50,436 --> 00:12:51,604 (ガーゴイル)ハッハハ 174 00:12:51,729 --> 00:12:55,649 ぶっきらぼうなところは 13年前から変わっていないな 175 00:12:56,525 --> 00:12:57,776 余計なお世話だ 176 00:12:57,902 --> 00:12:59,653 (ガーゴイル) それも もうすぐ終わるよ 177 00:13:00,029 --> 00:13:01,864 君の人生と共にね 178 00:13:02,698 --> 00:13:06,452 13年前のチェスの勝負が まだ ついていなかったな 179 00:13:06,577 --> 00:13:08,787 今から つけようではないか 180 00:13:08,913 --> 00:13:10,581 (ネモ)あの勝負は決まっている 181 00:13:10,998 --> 00:13:12,041 私の勝ちだ 182 00:13:12,333 --> 00:13:14,543 (ガーゴイル) フッ その負けず嫌いなところも 183 00:13:14,668 --> 00:13:16,003 変わっていないな 184 00:13:16,545 --> 00:13:18,631 もう1度 会えないのが残念だが 185 00:13:18,756 --> 00:13:22,468 それも私と同じ思想を持たなかった 君の運命だよ 186 00:13:23,302 --> 00:13:26,680 では さらばだ ネモ君 とわに眠りたまえ 187 00:13:27,264 --> 00:13:29,600 君の船と共にね 188 00:13:30,309 --> 00:13:32,645 (笑い声) 189 00:13:37,274 --> 00:13:39,360 クソっ (機関長)何とかならんのか 190 00:13:43,030 --> 00:13:45,115 勝つ方法が1つあります (ジャンたち)ええっ? 191 00:13:46,367 --> 00:13:47,910 自爆するのです 192 00:13:51,038 --> 00:13:53,582 チャンスです 自爆しましょう ネモ船長 193 00:13:54,542 --> 00:13:56,710 ネオ・アトランティスの 空中戦艦どころか― 194 00:13:56,835 --> 00:13:58,254 ガーゴイルまで目の前にいるのです 195 00:13:58,963 --> 00:14:00,089 我々の目的を果たす 196 00:14:00,214 --> 00:14:02,007 千載一遇の チャンスではないですか 197 00:14:02,550 --> 00:14:04,468 今 対消滅エンジンを爆発させたら 198 00:14:04,927 --> 00:14:06,679 そのすべてが消えるのです 199 00:14:07,012 --> 00:14:08,639 自爆しましょう ネモ船長 200 00:14:09,139 --> 00:14:10,766 私たちは この時のために 201 00:14:10,891 --> 00:14:12,601 13年間 生きてきたんじゃないですか 202 00:14:14,144 --> 00:14:15,688 どうしたのですか ネモ船長 203 00:14:16,188 --> 00:14:17,022 ご決断を! 204 00:14:20,651 --> 00:14:24,613 以前のあなたは こんなところで ちゅうちょする方ではなかった 205 00:14:25,823 --> 00:14:27,825 お変わりになられましたね 206 00:14:28,325 --> 00:14:30,035 その訳を言ってあげましょうか? 207 00:14:31,203 --> 00:14:32,162 ナディアですね 208 00:14:33,038 --> 00:14:35,374 あの子を殺すわけには いかないからでしょう? 209 00:14:35,499 --> 00:14:36,834 (グランディス)何言ってんだよ 210 00:14:37,251 --> 00:14:39,044 あんたが死ぬのは勝手だけどね 211 00:14:39,169 --> 00:14:42,047 死にたくもない人間を巻き込むのは やめておくれでないか 212 00:14:42,464 --> 00:14:45,509 この船に乗っている以上 我々には従ってもらいます 213 00:14:46,051 --> 00:14:47,469 フン イヤだね 214 00:14:47,928 --> 00:14:48,804 何ですって? 215 00:14:49,847 --> 00:14:52,308 この船の目的は たとえ刺し違えても 216 00:14:52,433 --> 00:14:54,310 ネオ・アトランティスを 葬ることです 217 00:14:54,518 --> 00:14:56,770 何言ってんだよ この すっとこどっこい 218 00:14:58,480 --> 00:15:02,943 “どうせ かなわぬ恋ならば ネモ船長と共に死にたい” 219 00:15:03,193 --> 00:15:05,362 それが あんたの本音じゃないのかい? 220 00:15:06,447 --> 00:15:10,200 あたしゃ ごめんだよ 共に生きるほうを選ぶからね 221 00:15:10,326 --> 00:15:12,745 それに こんなところで 結婚もしないうちに― 222 00:15:12,870 --> 00:15:15,623 あんたに付き合って死ぬのは まっぴらゴメンなんだよ! 223 00:15:15,748 --> 00:15:17,249 (ハンソン)だあっ! (サンソン)おい 224 00:15:19,668 --> 00:15:20,502 お前たち 行くよ 225 00:15:21,003 --> 00:15:22,004 (ハンソン・サンソン)へい 226 00:15:22,129 --> 00:15:25,174 あっしらはグラタンで 脱出させていただきやす 227 00:15:25,299 --> 00:15:28,302 こんなことに付き合って 死ぬ義理はないっすからね 228 00:15:28,427 --> 00:15:29,803 じゃあね 229 00:15:30,346 --> 00:15:32,056 あっ… ああ… 230 00:15:30,346 --> 00:15:32,056 (扉が開く音) 231 00:15:33,015 --> 00:15:35,017 ちょっと待ってよ 232 00:15:36,560 --> 00:15:38,979 ねえ グラタンで逃げるったって 233 00:15:39,104 --> 00:15:42,024 あの大きな磁石に 吸い寄せられちゃうんじゃないの? 234 00:15:42,483 --> 00:15:43,400 (サンソン)見ろ 235 00:15:43,525 --> 00:15:46,862 これは鉄でできてるが まったく吸い寄せられていねえ 236 00:15:46,987 --> 00:15:48,364 (ハンソン) つまり あの機械は 237 00:15:48,489 --> 00:15:51,825 このノーチラス号の超合金にしか 反応してないってことだよ 238 00:15:52,076 --> 00:15:55,788 なるほど じゃ 本当に逃げるの? 239 00:15:56,163 --> 00:15:59,875 バカ そう言わねえと 俺のカッコがつかねえだろうが 240 00:16:00,834 --> 00:16:02,294 ネモの前じゃな 241 00:16:02,419 --> 00:16:05,756 まっ あのすっとこどっこいと 私の大事なネモ様を 242 00:16:05,881 --> 00:16:08,384 心中させるわけには いかないからねえ 243 00:16:08,509 --> 00:16:10,678 そそそそ (ジャン)そうだよね 244 00:16:10,803 --> 00:16:12,930 最後まで諦めちゃダメだよね 245 00:16:14,473 --> 00:16:17,184 そうじゃな 自殺はいかん 246 00:16:17,309 --> 00:16:20,771 最後の最後まで 生き延びることを 考えようじゃないか 247 00:16:21,271 --> 00:16:24,733 “死中に活を見つける” この状況でですか? 248 00:16:25,025 --> 00:16:28,153 残った弾は1発 そのうえ 発射口は開かない 249 00:16:28,278 --> 00:16:30,406 これでどうやって反撃するのですか 250 00:16:31,699 --> 00:16:32,992 (サンソン)そう 問題は 251 00:16:33,450 --> 00:16:35,452 どうやって このピンチから 抜け出すかだ 252 00:16:35,744 --> 00:16:37,413 (ハンソン・ジャン) それなんだけど ウフ 253 00:16:38,288 --> 00:16:39,832 (ネモ)方法はある (エレクトラ)えっ? 254 00:16:40,165 --> 00:16:44,545 とどめを刺すために 必ず 大型誘導弾の射出口を開くはずだ 255 00:16:45,045 --> 00:16:47,756 その時は あのバリアーってのも なくなるはずだね 256 00:16:48,048 --> 00:16:51,051 その瞬間を狙って こっちから弾を撃ち込むんです 257 00:16:51,260 --> 00:16:53,554 すると その中で大爆発ってわけだ 258 00:16:53,929 --> 00:16:57,516 そうです 反撃の機会をつかむには それしかないと思います 259 00:16:57,641 --> 00:16:58,642 無茶(むちゃ)です 260 00:16:58,767 --> 00:17:01,311 どこに その射出口があるかも 分からないのに 261 00:17:01,562 --> 00:17:02,771 まっ そういうことは 262 00:17:03,063 --> 00:17:04,857 やってみなくちゃ分かんないからね 263 00:17:05,148 --> 00:17:08,819 可能性が少しでもあるなら それを信じてやるだけですよ 264 00:17:09,153 --> 00:17:10,779 人間の手で… ですか? 265 00:17:11,155 --> 00:17:12,239 (ネモ)そうだ 266 00:17:12,364 --> 00:17:14,907 誘導弾の発射口は人力でこじ開けろ 267 00:17:15,034 --> 00:17:17,202 至急 動ける者を そちらに回してくれ 268 00:17:17,327 --> 00:17:18,162 (機関長)はい 269 00:17:18,619 --> 00:17:21,248 あとは誰が射出口を狙うかだが… 270 00:17:21,373 --> 00:17:24,417 (サンソン) そいつは俺たちに任してください 271 00:17:27,337 --> 00:17:29,048 僕らがグラタンで出ますから 272 00:17:29,256 --> 00:17:31,759 その間に 反撃のチャンスを つかんでください 273 00:17:34,595 --> 00:17:36,555 お元気で ネモ船長 274 00:17:38,682 --> 00:17:39,516 頼む 275 00:17:39,808 --> 00:17:42,561 さあて いくよっと 276 00:17:42,728 --> 00:17:44,605 その前に… (サンソン・ハンソン)ん? あ! 277 00:17:44,730 --> 00:17:45,731 エヘヘ… 278 00:17:46,648 --> 00:17:49,234 うわっ! ううっ… 279 00:17:50,152 --> 00:17:51,612 僕も連れてってよ~ 280 00:17:52,613 --> 00:17:54,782 ダメだ (ジャン)どうして? 281 00:17:54,907 --> 00:17:58,452 (サンソン)お前はナディアや マリーやキングを守るんだ 282 00:17:58,577 --> 00:17:59,870 それが男の役目だ 283 00:18:00,496 --> 00:18:01,330 でも… 284 00:18:01,830 --> 00:18:02,998 (サンソン)いいか ジャン 285 00:18:03,123 --> 00:18:05,292 闘いっていうのは他人を守り― 286 00:18:05,834 --> 00:18:08,003 自分が生きていてこそ 意義のあるもんだ 287 00:18:09,338 --> 00:18:10,464 死ぬんじゃねえぞ 288 00:18:11,757 --> 00:18:13,300 うん サンソンも 289 00:18:14,218 --> 00:18:17,179 当たり前だ じゃ 元気でな 290 00:18:21,141 --> 00:18:23,852 (サンソン) 俺たちの人生って波乱万丈だな 291 00:18:23,977 --> 00:18:25,896 (ハンソン) うん 退屈しなくていいよ 292 00:18:26,021 --> 00:18:28,440 (グランディス) このまま生きていればね 293 00:18:28,690 --> 00:18:31,235 さっ いくよ (サンソン・ハンソン)合点! 294 00:18:31,360 --> 00:18:33,403 (グランディス)何だい 何だい 295 00:18:31,360 --> 00:18:33,403 (衝撃音) 296 00:18:33,946 --> 00:18:36,198 ガーフィッシュからの集中砲火に 切り替わっています 297 00:18:41,370 --> 00:18:45,332 クソ~ これじゃあ 空中戦艦の 射出口は開かないじゃないか 298 00:18:45,624 --> 00:18:48,752 電気がなきゃ ここのハッチも 開かねえじゃねえかよ 299 00:18:49,002 --> 00:18:51,088 構わないよ ぶっ飛ばしておやり! 300 00:18:51,213 --> 00:18:52,047 合点! 301 00:18:53,382 --> 00:18:55,342 (ハンソン)ヤッホ~! 302 00:18:55,467 --> 00:18:59,596 チェンジ 飛行モード~! スイッチ オン 303 00:19:09,064 --> 00:19:10,357 (グランディスたち)うわあ 304 00:19:11,942 --> 00:19:13,735 気球にはテクタイトの 幕を張ってある 305 00:19:13,861 --> 00:19:15,112 しばらくはもつよ 306 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 上等だ 307 00:19:19,324 --> 00:19:22,161 ごめん その徹甲弾は 1発しかないんだ 308 00:19:22,286 --> 00:19:23,370 頼むよ サンソン 309 00:19:23,579 --> 00:19:26,832 任してくだせえ 俺は射撃の天才で~す! 310 00:19:32,421 --> 00:19:35,799 (側近)射撃の訓練には もってこいの素材ですな 311 00:19:36,049 --> 00:19:39,011 (ガーゴイル) うむ そのわりには命中率が悪いぞ 312 00:19:39,136 --> 00:19:40,679 (側近)も… 申し訳ございません 313 00:19:41,096 --> 00:19:42,681 (サンソン)風速 (ハンソン)6メートル 314 00:19:42,806 --> 00:19:44,641 (サンソン)温度 (ハンソン)22度 315 00:19:44,808 --> 00:19:46,560 (サンソン)気圧 (ハンソン)0.94 316 00:19:46,685 --> 00:19:48,562 (サンソン)距離 (ハンソン)1200~! 317 00:19:49,271 --> 00:19:52,024 何で こっちはテクタイトを 塗っとかなかったんだよ! 318 00:19:52,357 --> 00:19:55,027 時間がなかったんすよ (グランディス)スカタン! 319 00:19:55,569 --> 00:19:57,988 (サンソン) 早く開けろ! 1発で決めてやる 320 00:19:58,572 --> 00:19:59,948 (機関員)いくぞ~ 321 00:20:00,449 --> 00:20:03,410 (機関員たち)よ~ よ~いしょ 322 00:20:03,535 --> 00:20:06,872 わしらは どうも この船の機械に頼りすぎていたの 323 00:20:07,039 --> 00:20:07,998 (機関員)まったくです 324 00:20:08,123 --> 00:20:10,334 電気が切れたら このザマですからね 325 00:20:12,461 --> 00:20:16,506 (泣き声) 326 00:20:17,549 --> 00:20:19,509 (船員)第2垂直エンジン 中破! 327 00:20:19,635 --> 00:20:21,553 (船員) 右舷居住区 応答ありません 328 00:20:21,678 --> 00:20:22,971 (操舵長)工作室のほうはどうだ 329 00:20:23,096 --> 00:20:26,308 (船員)分からん いや もうダメかもしれない 330 00:20:30,896 --> 00:20:32,147 ナディア! 331 00:20:34,483 --> 00:20:35,734 (ナディア)お願い もうやめて! 332 00:20:36,485 --> 00:20:39,696 ブルーウォーターを渡すから これ以上 殺し合うのはやめて! 333 00:20:41,531 --> 00:20:43,325 (オペレーター) ガーゴイル様 ナディアです 334 00:20:43,659 --> 00:20:46,620 (ガーゴイル)うむ やはり ノーチラス号に乗っていたか 335 00:20:46,745 --> 00:20:48,247 (側近)いかが計らいましょうか 336 00:20:49,873 --> 00:20:53,043 面白い ナディアには まだ利用価値がある 337 00:20:53,168 --> 00:20:54,211 連れてきたまえ 338 00:20:58,298 --> 00:20:59,383 あっ! 339 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 ナディア! 340 00:21:01,718 --> 00:21:03,095 ジャン! 341 00:21:04,304 --> 00:21:06,890 ああっ! (ジャン)ナディア! 342 00:21:07,391 --> 00:21:08,225 そうだ! 343 00:21:09,059 --> 00:21:10,644 (オペレーター) ナディアを捕獲いたしました 344 00:21:10,894 --> 00:21:13,772 (ガーゴイル)そうか そろそろチェックメイトだな 345 00:21:13,897 --> 00:21:16,858 (側近)はっ! せん滅爆弾 発射準備! 346 00:21:17,234 --> 00:21:20,904 (ガーゴイル) ネモのブルーウォーターは 後ほど ゆっくり捜すとしよう 347 00:21:21,029 --> 00:21:23,573 皇帝陛下のお力を お借りしてな 348 00:21:29,496 --> 00:21:30,872 あれか! 349 00:21:36,044 --> 00:21:36,962 (爆発音) 350 00:21:38,088 --> 00:21:39,381 (エレクトラたち)わあ~! 351 00:21:39,506 --> 00:21:41,258 (爆発音) 352 00:21:44,219 --> 00:21:45,304 (船員)艦首 大破! 353 00:21:45,429 --> 00:21:46,263 クソっ 354 00:21:46,388 --> 00:21:48,932 あんなのをもう1発くらったら ひとたまりもないぞ 355 00:21:50,976 --> 00:21:54,354 ケッ 次の弾を装填しやがった 356 00:21:54,479 --> 00:21:56,356 ノーチラスのハッチはまだかよ 357 00:21:56,481 --> 00:21:58,317 (船員たち)そ~れ~ 358 00:21:58,567 --> 00:21:59,818 ああ~ 359 00:21:59,943 --> 00:22:00,777 開いた~! 360 00:22:01,320 --> 00:22:04,031 よ~し この次がチャンスだぜ 361 00:22:06,074 --> 00:22:07,909 これで当たれば奇跡だよ! 362 00:22:08,160 --> 00:22:09,077 (サンソン)奇跡ってのは… 363 00:22:09,494 --> 00:22:11,371 自分の力で起こすもんです! 364 00:22:11,496 --> 00:22:12,331 (銃声) 365 00:22:14,916 --> 00:22:15,792 (ハンソン・グランディス) やったあ~ 366 00:22:16,668 --> 00:22:18,587 おお? うわあ~ 367 00:22:18,712 --> 00:22:21,548 (ハンソン)うわあ (グランディス)あ~れ~ 368 00:22:22,799 --> 00:22:23,800 あ~! 369 00:22:23,925 --> 00:22:27,721 (グランディス・ハンソン) お~ た~ す~ け~! 370 00:22:28,305 --> 00:22:29,306 チクショウ! 371 00:22:32,434 --> 00:22:33,310 行け~! 372 00:22:33,602 --> 00:22:34,770 きゃあ~ 373 00:22:37,230 --> 00:22:40,150 ああっ! ああ~! 374 00:22:41,485 --> 00:22:42,569 ナイス 着地! 375 00:22:45,113 --> 00:22:46,406 今だ! 撃て! 376 00:22:49,618 --> 00:22:51,453 (爆発音) 377 00:22:55,665 --> 00:22:57,751 やりました 磁力が弱くなっていきます 378 00:23:01,379 --> 00:23:03,924 落ちるぞ 総員 ショックに備えろ! 379 00:23:11,515 --> 00:23:12,849 (ガーゴイル)何ということだ 380 00:23:12,974 --> 00:23:14,810 (側近) も… 申し訳ございません 381 00:23:14,935 --> 00:23:17,646 (ガーゴイル)まあよい 消火に全力を尽くしたまえ 382 00:23:17,771 --> 00:23:20,816 君の責任は後で問うことにしよう (側近)はっ! 383 00:23:21,191 --> 00:23:24,528 (ガーゴイル)ノーチラスも あの傷ではそう長くはもつまい 384 00:23:25,028 --> 00:23:26,863 ガーフィッシュで とどめを刺してやれ 385 00:23:26,988 --> 00:23:27,948 (側近)はっ! 386 00:23:28,198 --> 00:23:30,492 (オペレーター) ノーチラス号 沈没していきます 387 00:23:37,749 --> 00:23:39,751 (ガーゴイル) 愚か者のたどる末路だ 388 00:23:50,178 --> 00:23:55,183 ♪~ 389 00:24:54,451 --> 00:24:59,456 ~♪