1 00:00:32,852 --> 00:01:53,152 ♪♪~ 2 00:01:56,352 --> 00:02:00,356 時に せいれき1889年。 3 00:02:00,356 --> 00:02:05,177 パリの万国博覧会で出会った ジャンとナディアとキングは→ 4 00:02:05,177 --> 00:02:08,180 ル・アーブルにあるジャンの家に向かう。 5 00:02:08,180 --> 00:02:11,517 しかし ブルーウォーターをねらう 悪の3人組が→ 6 00:02:11,517 --> 00:02:15,187 万能戦車 グラタンで 再び おそってきたのである。 7 00:02:15,187 --> 00:02:19,191 ジャンたちは 自作の飛行機に乗って かろうじて だっ出するが→ 8 00:02:19,191 --> 00:02:23,195 エンジンがこわれて 海へ 不時着してしまった。 9 00:02:23,195 --> 00:02:29,495 いったい ナディアのブルーウォーターには どんな秘密があるのだろうか。 10 00:02:57,863 --> 00:03:00,850 (ナディア)ねえ ジャン このままじゃ しずんじゃうわよ。 11 00:03:00,850 --> 00:03:04,520 (ジャン)だから こうして 全力で はい水してるんじゃないか。 12 00:03:04,520 --> 00:03:06,856 うん? 13 00:03:06,856 --> 00:03:10,509 はあ~ 「ねこの手も 借りたい」ってときに…。 14 00:03:10,509 --> 00:03:12,509 (あくび) 15 00:03:14,864 --> 00:03:18,164 はっ! ジャン あれ 何かしら? うん? 16 00:03:25,524 --> 00:03:29,824 (汽笛) 17 00:03:31,514 --> 00:03:33,516 戦艦だ! 18 00:03:33,516 --> 00:03:37,186 (汽笛) 19 00:03:37,186 --> 00:03:42,486 人だ! 前方に そう難者を発見! 何?! 20 00:03:44,860 --> 00:03:48,360 機関停止! おもかじ 15度! 21 00:03:53,853 --> 00:03:57,006 副長 そう難者を救助するぞ。 はっ! 22 00:03:57,006 --> 00:04:00,192 (汽笛) 23 00:04:00,192 --> 00:04:03,529 止まってくれる! 助かったんだ! 24 00:04:03,529 --> 00:04:08,229 お~い! お~い! 25 00:04:09,852 --> 00:04:12,187 すごいや! 26 00:04:12,187 --> 00:04:14,840 お~い! 27 00:04:14,840 --> 00:04:17,843 無事か? 君たち2人か? 28 00:04:17,843 --> 00:04:21,513 はい そうです。 あと ライオンが1ぴき。 29 00:04:21,513 --> 00:04:26,185 よし わかった! こっちへ来れるか? 30 00:04:26,185 --> 00:04:28,170 はい だいじょうぶです! 31 00:04:28,170 --> 00:04:32,174 それにしても 変な船だな。 これでは 効率が悪いぞ。 32 00:04:32,174 --> 00:04:34,193 ちがうよ。 飛行機なんだ。 33 00:04:34,193 --> 00:04:36,512 飛行機? うん。 34 00:04:36,512 --> 00:04:40,812 飛行機ってえと 空飛ぶ あれか? うん。 35 00:05:01,186 --> 00:05:03,486 (ドアの開く音) 36 00:05:08,527 --> 00:05:12,848 ああ 構わん。 そのままでいいぞ。 はい! 37 00:05:12,848 --> 00:05:15,184 ようこそ わがエイブラハム号へ。 38 00:05:15,184 --> 00:05:19,188 わたしが 艦長のメイビル。 こちらが 副長のホランド少佐だ。 39 00:05:19,188 --> 00:05:23,175 ありがとうございます メイビル艦長。 おかげで 助かりました。 40 00:05:23,175 --> 00:05:26,195 ハッハッハッハ! なに 礼を言うことはないさ。 41 00:05:26,195 --> 00:05:29,198 軍人として 当然のことをしただけだ。 42 00:05:29,198 --> 00:05:31,850 ところで あの航空機は 君が作ったのか? 43 00:05:31,850 --> 00:05:33,852 はい。 おじさんと作りました。 44 00:05:33,852 --> 00:05:38,524 おお~ りっぱなもんだ。 我々も 航空機には興味がある。 45 00:05:38,524 --> 00:05:42,194 調べさせてもらうが 構わんかな? はい! 46 00:05:42,194 --> 00:05:46,532 そうか。 おい。 はっ! 47 00:05:46,532 --> 00:05:50,185 さてと 君たちが ここに ういていた訳を→ 48 00:05:50,185 --> 00:05:53,485 話してもらおうか。 はい。 49 00:06:03,182 --> 00:06:05,184 うむ だいたい 訳はわかった。 50 00:06:05,184 --> 00:06:07,853 その3人組が 君らを ねらっているわけだな。 51 00:06:07,853 --> 00:06:09,855 はい 艦長。 52 00:06:09,855 --> 00:06:14,193 それにしても こんな子どもを 追い回すとは ひどいやつらだ。 53 00:06:14,193 --> 00:06:16,178 (3人)ハ~クション! 54 00:06:16,178 --> 00:06:19,181 (ハンソン)だれかが ぼくたちのことを うわさしてるみたいっすね。 55 00:06:19,181 --> 00:06:23,519 わたしの…。 そりゃ おれの…。 (2人)びぼうのことだよ。 56 00:06:23,519 --> 00:06:29,174 サンソン 美しいって言葉はね わたしのために あるんだよ。 57 00:06:29,174 --> 00:06:34,530 チッチッチ! いえ わたしのために あるんですぜ。 58 00:06:34,530 --> 00:06:37,182 (2人)ああ…。 かあ~。 59 00:06:37,182 --> 00:06:41,186 もうすぐ 20世紀って世の中に 何を くだらないこと言ってんだ。 60 00:06:41,186 --> 00:06:43,856 じゃかましい! 61 00:06:43,856 --> 00:06:46,675 おまえたち そんなことしてる ひまがあったら→ 62 00:06:46,675 --> 00:06:49,845 さっさと あの飛行機をさがしたら どうなんだ! 63 00:06:49,845 --> 00:06:51,864 (2人)ごもっとも! 64 00:06:51,864 --> 00:06:54,516 (ハンソン)雨は やんだようですね。 65 00:06:54,516 --> 00:06:58,187 ああ いい天気だよ。→ 66 00:06:58,187 --> 00:07:00,522 なんだい? ありゃ。 67 00:07:00,522 --> 00:07:04,193 例の海獣退治に出げきした アメリカの戦艦ですよ。 68 00:07:04,193 --> 00:07:06,512 (グランディス)ふ~ん そうかい。 69 00:07:06,512 --> 00:07:11,512 まあ 「君子あやうきに近よらず」。 くわばら くわばら。 おっ? 70 00:07:13,185 --> 00:07:16,522 (グランディス)あの飛行機…。 ブルーウォーターだ! 71 00:07:16,522 --> 00:07:20,509 そうだな。 あと3日もすれば 一度 フランスにもどる。 72 00:07:20,509 --> 00:07:25,180 そのとき 降ろしてあげよう。 ありがとうございます メイビル艦長! 73 00:07:25,180 --> 00:07:27,850 あの~ ぼく 戦艦に乗るのって 初めてなんです。 74 00:07:27,850 --> 00:07:30,519 見学させてもらって いいですか? 75 00:07:30,519 --> 00:07:33,188 ああ 構わんぞ。 好きにしたまえ。 76 00:07:33,188 --> 00:07:35,524 ありがとうございます! 77 00:07:35,524 --> 00:07:37,509 おい エアトン。 はい。 78 00:07:37,509 --> 00:07:40,809 この子たちのめんどうをみてやれ。 はい。 79 00:07:45,851 --> 00:07:49,521 あねさん 本気で 戦艦相手に ケンカ売るんですかい? 80 00:07:49,521 --> 00:07:54,221 当たり前さ。 何事も ブルーウォーターのためだからね。 81 00:07:55,861 --> 00:07:58,161 (2人)トホホ…。 82 00:08:02,518 --> 00:08:06,818 艦尾左げんから 接近する船があります! 何?! 83 00:08:09,525 --> 00:08:13,862 (メイビル) ほう あの子たちが言っていた 鉄の船だな。 84 00:08:13,862 --> 00:08:16,181 副長 子どもたちを呼んでやれ。 85 00:08:16,181 --> 00:08:18,851 お客さんが来たとな。 りょう解! 86 00:08:18,851 --> 00:08:21,186 えっ! ブリッジへですか? 87 00:08:21,186 --> 00:08:25,186 ああ。 艦長が お呼びだ。 やった~! 88 00:08:27,526 --> 00:08:30,826 すっごい船だな~! 89 00:08:32,514 --> 00:08:36,852 ねえ エアトンさん この船の全長は どのくらいなの? 90 00:08:36,852 --> 00:08:39,855 え? あ… う~ん。 91 00:08:39,855 --> 00:08:43,555 そういうことは 軍の機密なんだ。 ちぇっ! 92 00:08:45,527 --> 00:08:49,848 ナディア どうしたのさ? ブリッジが見られるんだぜ。 93 00:08:49,848 --> 00:08:54,186 戦艦なんて 人殺しの船よ。 そんなもので 喜ぶなんて→ 94 00:08:54,186 --> 00:08:56,505 どうかしてるわ! 95 00:08:56,505 --> 00:08:59,505 そ… そうかな。 96 00:09:05,848 --> 00:09:09,184 わあ~! おう 来たか。 97 00:09:09,184 --> 00:09:12,184 君たちのお客さんが おいでだ。 98 00:09:16,842 --> 00:09:21,847 ホントだ! セニョリータ グランディスたちだ。 こんな海まで追ってくるなんて。 99 00:09:21,847 --> 00:09:26,185 よし 副長! 警告代わりに 2~3発 お見まいしてやれ。 100 00:09:26,185 --> 00:09:30,522 いい訓練になるだろう。 はっ! 主砲 発射準備! 101 00:09:30,522 --> 00:09:33,222 主砲 発射準備! 102 00:09:36,528 --> 00:09:39,181 あねさん もう少し はなれといたほうが→ 103 00:09:39,181 --> 00:09:42,184 安全だと思いますけど。 何 言ってんだい! 104 00:09:42,184 --> 00:09:44,519 これ以上 はなれたら 追いつけなくなっちまうよ。 105 00:09:44,519 --> 00:09:47,522 しかし 「命あっての物種」ですよ。 106 00:09:47,522 --> 00:09:51,176 じゃかましい! 命がおしくて 悪役が務まるかい。 107 00:09:51,176 --> 00:09:54,176 何事も ブルーウォーターのためだよ! 108 00:09:55,847 --> 00:09:57,847 (2人)トホホ…。 109 00:10:03,855 --> 00:10:05,857 なんだい? ありゃ。 110 00:10:05,857 --> 00:10:10,529 最新式のせん回砲塔ですよ。 水圧で 大砲が動くんです。 111 00:10:10,529 --> 00:10:13,515 ふん すごいもんだね。 112 00:10:13,515 --> 00:10:16,515 (砲げき音) (2人)やばい! 113 00:10:20,188 --> 00:10:22,507 いきなり うつとは ひどいじゃないか! 114 00:10:22,507 --> 00:10:26,178 ハッハッハッハ! 悪人にかける情けはない! 115 00:10:26,178 --> 00:10:29,848 (砲げき音) 116 00:10:29,848 --> 00:10:31,850 ひどい船だよ まったく! 117 00:10:31,850 --> 00:10:34,853 サンソン ハンソン 応戦だ! (2人)合点! 118 00:10:34,853 --> 00:10:48,867 ♪♪~ 119 00:10:48,867 --> 00:10:52,838 こなくそ! (砲げき音) 120 00:10:52,838 --> 00:11:04,850 ♪♪~ 121 00:11:04,850 --> 00:11:10,505 ぼくのグラタンが! ぼくのグラタンが! ああ~っ! 122 00:11:10,505 --> 00:11:23,505 ♪♪~ 123 00:11:25,187 --> 00:11:29,524 白旗だ。 白旗をあげるんだよ。 いいんですかい? 124 00:11:29,524 --> 00:11:33,524 何 言ってんだい! 「命あっての物種」だよ! 125 00:11:41,186 --> 00:11:44,856 ハッハッハ! 最初から そうすれば いいものを。 126 00:11:44,856 --> 00:11:46,858 副長! (ホランド)はっ! 127 00:11:46,858 --> 00:11:49,177 クレーンで つるしておけ。 フランスに着いたら→ 128 00:11:49,177 --> 00:11:52,180 警察に つき出してやる。 はっ! 129 00:11:52,180 --> 00:11:54,533 (2人)かわいそうに。 130 00:11:54,533 --> 00:12:17,233 ♪♪~ 131 00:12:31,353 --> 00:13:04,519 ♪♪~ 132 00:13:04,519 --> 00:13:09,357 ごちそうさま。 もう食べたのか? 速いな。 133 00:13:09,357 --> 00:13:13,528 うん。 おなか すいてたからね。 それに とっても おいしかったよ。 134 00:13:13,528 --> 00:13:17,849 そいつは ありがとう。 すいじ係に そう言っとくよ。 135 00:13:17,849 --> 00:13:21,186 あれ? エアトンさんが 作ってくれたんじゃないの? 136 00:13:21,186 --> 00:13:24,172 ノー ノー。 とんでもない。 わたしは こう見えても→ 137 00:13:24,172 --> 00:13:26,525 学者なんだ。 えっ 学者?! 138 00:13:26,525 --> 00:13:30,195 アメリカ合衆国大統領から 秘密任務をあたえられて→ 139 00:13:30,195 --> 00:13:34,516 この艦に乗り組んでいる 海洋学者のエアトン博士だ。 140 00:13:34,516 --> 00:13:38,186 この船では 艦長の次に えらいんだな。 うん。 141 00:13:38,186 --> 00:13:41,173 へえ~ それで 軍服を着てないのか。 142 00:13:41,173 --> 00:13:48,180 ああ そうだ。 いいか ジャン。 すべての生物は2つに分けられる。 143 00:13:48,180 --> 00:13:51,850 うまいやつと まずいやつだ。 144 00:13:51,850 --> 00:13:57,856 さしずめ この魚は うまいやつに分類されるな。 145 00:13:57,856 --> 00:13:59,856 うん! 146 00:14:03,178 --> 00:14:07,866 どうしたの? ナディア。 全然 食べてないじゃないか。 147 00:14:07,866 --> 00:14:09,851 食べたくないの。 148 00:14:09,851 --> 00:14:12,504 何 食べない? こんな うまいものを? 149 00:14:12,504 --> 00:14:14,856 ナディア君 それは不幸だよ。 150 00:14:14,856 --> 00:14:19,845 人間の一生は 食う ねる 遊ぶ。 この3つだ。 151 00:14:19,845 --> 00:14:23,181 その1つを みすみす見捨ててしまうなんて→ 152 00:14:23,181 --> 00:14:27,185 なんと… もったいない。 153 00:14:27,185 --> 00:14:29,855 いいんです。 動物を殺してまで→ 154 00:14:29,855 --> 00:14:32,524 わたし 幸せになんか なりたくないわ。 155 00:14:32,524 --> 00:14:36,845 ああ すると 君は 菜食主義者ってわけだ。 156 00:14:36,845 --> 00:14:39,364 何 それ? 知らないのか? 157 00:14:39,364 --> 00:14:44,864 肉や魚を食べない連中のことさ。 そうなの? ナディア。 158 00:14:46,855 --> 00:14:49,555 でも キングは食べてるよ。 159 00:14:52,194 --> 00:14:54,894 いいのよ キングは。 160 00:14:59,851 --> 00:15:03,522 ところで この船の秘密任務を 知りたくないかい? 161 00:15:03,522 --> 00:15:05,524 えっ しゃべってもいいの? 162 00:15:05,524 --> 00:15:07,509 だれにも しゃべらないと 約束するなら→ 163 00:15:07,509 --> 00:15:11,513 君たちだけに教えてやるよ。 うん 約束する。 164 00:15:11,513 --> 00:15:15,016 実は この戦艦は 世界じゅうの海に 出ぼつする→ 165 00:15:15,016 --> 00:15:17,168 あの大海獣を追っているんだ。 166 00:15:17,168 --> 00:15:20,522 なんだ~。 それなら 知ってるよ。 知ってる?! 167 00:15:20,522 --> 00:15:23,522 うん。 パリの新聞で読んだもん。 168 00:15:25,860 --> 00:15:27,846 そうか。 169 00:15:27,846 --> 00:15:30,849 でも どうして こんなことが 秘密なの? 170 00:15:30,849 --> 00:15:33,184 海獣が 新聞読んだりしないよ。 171 00:15:33,184 --> 00:15:37,188 うん? あ… うん。 それは 軍の機密だ。 172 00:15:37,188 --> 00:15:43,528 でも これだけの大戦艦なら どんな海獣だって いちころだね。 173 00:15:43,528 --> 00:15:47,182 (警報音) はっ! 174 00:15:47,182 --> 00:15:51,853 こちら メインマスト! 艦首右げんに 海獣らしきものを発見!→ 175 00:15:51,853 --> 00:15:53,855 方位104に向かっています。 176 00:15:53,855 --> 00:15:56,191 全艦 海戦 戦とう準備! りょう解! 177 00:15:56,191 --> 00:16:00,891 総員 戦とう配置! くり返す! 総員 戦とう配置! 178 00:16:02,514 --> 00:16:07,018 (ホランド)総員 戦とう配置! 総員 戦とう配置! 179 00:16:07,018 --> 00:16:12,090 (警報音) 180 00:16:12,090 --> 00:16:14,390 ぼくたちも行こう! 181 00:16:19,514 --> 00:16:21,516 (3人)あ~っ! 182 00:16:21,516 --> 00:16:23,516 あれか。 183 00:16:25,837 --> 00:16:28,189 とうとう見つけたぞ。→ 184 00:16:28,189 --> 00:16:32,193 出航して4日で見つけるとは 我々は 運がいい。 185 00:16:32,193 --> 00:16:35,363 全砲門 開け! 目標 右げんの大型生物! 186 00:16:35,363 --> 00:16:37,515 砲げき用意! 砲げき用意! 187 00:16:37,515 --> 00:16:41,186 だめ! うたないで! なんだと?! 188 00:16:41,186 --> 00:16:46,841 いくら海獣でも 生き物でしょ! 殺すなんて かわいそうよ! 189 00:16:46,841 --> 00:16:48,860 そうはいかん。 190 00:16:48,860 --> 00:16:52,864 あいつのために たくさんの 海の男たちが死んでいったんだ。 191 00:16:52,864 --> 00:16:55,850 じゃまするな。 192 00:16:55,850 --> 00:16:59,187 (伝声官 A)測的 完りょう! 全主砲 追び開始!→ 193 00:16:59,187 --> 00:17:02,190 方位ばんより 射げきばんへ 伝達 問題なし! 194 00:17:02,190 --> 00:17:04,843 (伝声官 B)各砲連動追針開始! 195 00:17:04,843 --> 00:17:08,179 (伝声官 C)目標きょり 1万2,000! 速度 30ノット! 196 00:17:08,179 --> 00:17:12,517 30ノット?! そんなバカな! 本艦よりも速いとは 信じられん。 197 00:17:12,517 --> 00:17:15,217 全主砲 発射準備よし! 198 00:17:17,188 --> 00:17:19,524 しまった! にげられたか! 199 00:17:19,524 --> 00:17:22,861 変だな。 何かに追われてるみたいだ。 200 00:17:22,861 --> 00:17:25,847 助かったのね! よかった。 201 00:17:25,847 --> 00:17:30,185 (キング)ミャア ミャア ミャア ミャア ミャア…。 202 00:17:30,185 --> 00:17:32,885 うるさい! 出ていけ! 203 00:17:42,847 --> 00:17:45,850 よけいなこと言うから 追い出されちゃったじゃないか。 204 00:17:45,850 --> 00:17:50,522 だって 生き物を殺すなんて 許せないわ。 205 00:17:50,522 --> 00:17:54,526 ねえ キング。 206 00:17:54,526 --> 00:17:58,196 もう あなたは 朝ご飯のことしか 考えてないのね。 207 00:17:58,196 --> 00:18:03,852 キングの言葉が わかるの? うん。 ほかの動物も 少しなら。 208 00:18:03,852 --> 00:18:08,189 でも あの海獣の心は わからないの。 209 00:18:08,189 --> 00:18:12,193 あいつは 悪い海獣なんだぜ。 わかるわけないよ。 210 00:18:12,193 --> 00:18:15,196 海獣は 昔から 海に住んでたのよ! 211 00:18:15,196 --> 00:18:18,867 それを 後から 人間が 海獣を追いつめたんじゃない! 212 00:18:18,867 --> 00:18:21,186 よう! 何 もめてるんだい? 213 00:18:21,186 --> 00:18:25,190 海獣は どうなったんだ? 見なかったの? 214 00:18:25,190 --> 00:18:28,860 ああ。 調理場にいたんで 見そこなっちまってね。 215 00:18:28,860 --> 00:18:31,179 調理場なんかで 何してたの? 216 00:18:31,179 --> 00:18:35,517 うん? いや~ 海獣のエサを作ってたんだよ。 217 00:18:35,517 --> 00:18:38,186 ソーセージが 海獣のエサなの? 218 00:18:38,186 --> 00:18:40,855 うん。 これも 軍事機密なんだ。 あっ! 219 00:18:40,855 --> 00:18:44,555 ソーセージを? キングじゃあるまいし。 220 00:18:46,845 --> 00:18:49,531 ここでは なんでも 軍事機密なのね。 221 00:18:49,531 --> 00:18:52,183 軍艦だからね しかたないのさ。 222 00:18:52,183 --> 00:18:55,883 ごらん。 こうすると 海獣が出てくるから。 223 00:19:01,860 --> 00:19:04,160 出た! なんと! 224 00:19:08,516 --> 00:19:10,518 あっ! あそこにも! 225 00:19:10,518 --> 00:19:14,522 何万年も前の海獣が生き残るには 1頭だけじゃ だめだ。 226 00:19:14,522 --> 00:19:18,176 オスとメスのふうふが いないと 子どもが産まれないだろう。 227 00:19:18,176 --> 00:19:22,180 なるほど ふうふだったのか。 さすが 海洋学者ね。 228 00:19:22,180 --> 00:19:24,180 ああっ! 229 00:19:31,523 --> 00:19:34,526 見えなくなっちゃったわ。 海に もぐったんだ。 230 00:19:34,526 --> 00:19:36,511 だいじょうぶ。 海獣は は虫類だから→ 231 00:19:36,511 --> 00:19:39,180 息をするために また 顔を出すさ。 232 00:19:39,180 --> 00:19:41,480 こっちに来るわ! 233 00:19:44,836 --> 00:19:49,174 (見張り員)海獣は 右げん後方から 接近中! 速度 32ノット! 234 00:19:49,174 --> 00:19:53,178 主砲の測的は まだか?! だめです! 目標が近すぎます! 235 00:19:53,178 --> 00:19:55,196 副砲は?! (測的手)間に合いません! 236 00:19:55,196 --> 00:19:57,196 なんてこった! 237 00:19:58,850 --> 00:20:01,853 いかん! ぶつかるぞ! 238 00:20:01,853 --> 00:20:03,853 うわ~っ! 239 00:20:07,192 --> 00:20:09,192 (2人)うわ~っ! 240 00:20:11,513 --> 00:20:13,513 (3人)ラッキー! 241 00:20:16,851 --> 00:20:20,188 第2管区 しん水! 第3火薬庫に 注水 急げ! 242 00:20:20,188 --> 00:20:23,174 (ホランド)けいしゃ 復元! 右げん はい水ポンプ 回せ! 243 00:20:23,174 --> 00:20:26,845  心の声  そんなバカな! この艦のそうこうは すべて鉄。→ 244 00:20:26,845 --> 00:20:30,849 鉄で できているんだぞ! その底に 穴を開けるとは→ 245 00:20:30,849 --> 00:20:33,535 やつは 本当に 生き物か?! 246 00:20:33,535 --> 00:20:35,854 海獣は 左げんを せん回中! 247 00:20:35,854 --> 00:20:40,508 化け物め! 左げん せい射! 必ず しとめろ~! 248 00:20:40,508 --> 00:20:42,808 (砲げき音) 249 00:20:48,182 --> 00:20:51,185 (金属音) はね返した! 鉄の音だ! 250 00:20:51,185 --> 00:20:53,838 もう一ぴきの海獣は? 251 00:20:53,838 --> 00:20:55,838 真下よ。 252 00:20:58,860 --> 00:21:01,560 あの海獣を追いかけてるのね。 253 00:21:06,184 --> 00:21:08,853 しずむのかしら? 心配ないさ。 254 00:21:08,853 --> 00:21:12,190 この艦は アメリカ海軍の最新えい戦艦なんだ。 255 00:21:12,190 --> 00:21:15,843 そのとおり。 近代科学の すいをこらして建造された→ 256 00:21:15,843 --> 00:21:18,513 このエイブラハム号が しずむもんか。 257 00:21:18,513 --> 00:21:21,199 海獣は 死んじゃったのかしら…? 258 00:21:21,199 --> 00:21:24,199 (砲げき音) 259 00:21:26,187 --> 00:21:29,524 当たった! まだ生きてる! もぐったぞ! 260 00:21:29,524 --> 00:21:32,844 そうよ。 早く にげるのよ! でないと 殺されちゃうわ! 261 00:21:32,844 --> 00:21:36,844 (砲げき音) 262 00:21:40,184 --> 00:21:43,187 (伝声官)艦首左げんから 海獣が直進してきます! 263 00:21:43,187 --> 00:21:46,507 取りかじ! 取りかじ いっぱい! 取りかじ いっぱい! 264 00:21:46,507 --> 00:21:48,526  心の声  なんてやつだ!→ 265 00:21:48,526 --> 00:21:51,863 主砲の直げきをくらって まだ生きているとは! 266 00:21:51,863 --> 00:21:54,515 左げん前方より 何か 接近してきます! 267 00:21:54,515 --> 00:21:57,185 何?! 268 00:21:57,185 --> 00:21:59,170 なんだ? まさか! 269 00:21:59,170 --> 00:22:01,189 ぎょらいか! 270 00:22:01,189 --> 00:22:03,174 (ばく発音) 271 00:22:03,174 --> 00:22:05,474 うわ~っ! キャ~ッ! 272 00:22:11,849 --> 00:22:15,549 うわ~っ! あ~っ! 273 00:22:17,188 --> 00:22:19,524 キャ~ッ! ナディア! 274 00:22:19,524 --> 00:22:22,024 キャ~ッ! ナディア~! 275 00:22:24,512 --> 00:22:28,850 だめです! かじが ききません! 左げん けいしゃ 7度! 276 00:22:28,850 --> 00:22:32,186 主砲のターレットが回りません! 第3 第5管区に しん水! 277 00:22:32,186 --> 00:22:34,188 第1砲塔 せん回不能! 艦長! 278 00:22:34,188 --> 00:22:37,888 見苦しいぞ~! 左げんのはい水に 全力をつくせ! 279 00:22:58,846 --> 00:23:02,183 ナディア~! 280 00:23:02,183 --> 00:23:05,883 ナディア~! ジャン! 281 00:23:08,506 --> 00:23:10,506 ナディア! 282 00:23:12,860 --> 00:23:14,846 だいじょうぶかい? ええ。 283 00:23:14,846 --> 00:23:19,517 ジャン。 キングが見つからないのよ。 キングが?! 284 00:23:19,517 --> 00:23:22,517 ええ。 それに 戦艦が…。 285 00:23:25,506 --> 00:23:27,859 ぼくたちが落ちたのに 気づいてないんだ。 286 00:23:27,859 --> 00:23:29,844 でも エアトンが…。 287 00:23:29,844 --> 00:23:33,514 だめだ。 見てごらんよ。 かじを やられたんだ。 288 00:23:33,514 --> 00:23:36,851 引き返しては来れないよ。 そうね。 289 00:23:36,851 --> 00:23:40,151 (キング)ミャア! キング?! 290 00:23:44,859 --> 00:23:46,844 キング! 291 00:23:46,844 --> 00:23:50,144 ぼくの飛行機だ! キング~! 292 00:23:51,866 --> 00:23:54,566 キング キングか。 ちぇっ! 293 00:23:57,522 --> 00:24:01,192  心の声  でも あれが 本当に ぎょらいだとしたら→ 294 00:24:01,192 --> 00:24:05,892 あの海獣の正体は いったい なんなんだろう? 295 00:24:20,178 --> 00:25:27,878 ♪♪~