1 00:00:33,097 --> 00:01:53,397 ♪♪~ 2 00:02:01,102 --> 00:02:03,771 (オペレーター) 目標が 第4エリアに入りました。 3 00:02:03,771 --> 00:02:06,774 まさに 「飛んで火に入る夏の虫」ですな。 4 00:02:06,774 --> 00:02:11,074 うむ。 これが 最後の航海だね ノーチラス号。 5 00:02:13,431 --> 00:02:15,783 ケルマディク海溝まで あと2,000。 6 00:02:15,783 --> 00:02:18,102 (ネモ)探信音 打て。 はい。 7 00:02:18,102 --> 00:02:24,108 (探信音) 8 00:02:24,108 --> 00:02:26,094 (ソナー音) 9 00:02:26,094 --> 00:02:28,780 敵潜は 艦首2時から10時方向へ。 10 00:02:28,780 --> 00:02:32,116 縦横 せん状に展開しています。 数は 6せき。 11 00:02:32,116 --> 00:02:35,103 6対1か。 ちと つらいのう。 12 00:02:35,103 --> 00:02:37,105 それだけではない。 13 00:02:37,105 --> 00:02:39,774 おそらく 艦尾 両げんにも 近づいているはずだ。 14 00:02:39,774 --> 00:02:42,777 (エレクトラ) まさに 絶体絶命の大ピンチですね。 15 00:02:42,777 --> 00:02:46,114 (オペレーター) 目標が 第3エリアに入りました。 16 00:02:46,114 --> 00:02:49,784 D-Ⅱ計画発動。 はっ! 発動します。 17 00:02:49,784 --> 00:02:54,084 (オペレーター)ガーフィッシュ6号から12号は 作戦開始! 18 00:02:59,443 --> 00:03:02,446 発射管注水音! きょり2,200! 19 00:03:02,446 --> 00:03:04,432 (発射音) 20 00:03:04,432 --> 00:03:07,785 ぎょらい発射音! らい数24! きょり2,000! 21 00:03:07,785 --> 00:03:09,785 まさに ぎょらいの雨あられだな。 22 00:03:11,439 --> 00:03:13,608 ぎょらい接近! あと60秒。 23 00:03:13,608 --> 00:03:16,108 対らいげき防ぎょ。 はい。 24 00:03:24,118 --> 00:03:29,440 (ばく発音) 25 00:03:29,440 --> 00:03:31,776 弾幕 とっぱ! らい数は 5です! 26 00:03:31,776 --> 00:03:34,476 両げん全速。 下降 かいひ。 27 00:03:39,767 --> 00:03:41,786 ぎょらい接近! あと20秒。 28 00:03:41,786 --> 00:03:44,086 構わん。 海底ギリギリを走れ。 29 00:03:48,442 --> 00:03:50,442 来ます! 30 00:03:55,449 --> 00:03:58,449 (測的長)4本は 上方を通過。 あと1本。 31 00:04:00,104 --> 00:04:02,106 (ばく発音) 32 00:04:02,106 --> 00:04:06,106 (一同)うわ~っ! 33 00:04:11,766 --> 00:04:15,102 (ため息) さすが 船長。 34 00:04:15,102 --> 00:04:18,105 上に かいひしていたら もろに くらってましたね。 35 00:04:18,105 --> 00:04:20,107 ひがいは? 36 00:04:20,107 --> 00:04:23,761 機関 問題なし。 艦尾に しん水。 きわめて軽び。 37 00:04:23,761 --> 00:04:26,113 ガーフィッシュの様子は どうだ? 38 00:04:26,113 --> 00:04:31,102 (測的長)はい。 艦首に 6せき 右げん2時に 4せきが接近中。→ 39 00:04:31,102 --> 00:04:34,105 相対速度は 約8ノット。 40 00:04:34,105 --> 00:04:38,109 よし やるぞ。 副長。 41 00:04:38,109 --> 00:04:41,429 飛行ばくらい および ゆうどう弾 全艦そうてん。 42 00:04:41,429 --> 00:04:45,129 発射管 開け! りょう解。 発射管 開きます。 43 00:04:49,103 --> 00:04:51,439 飛行ばくらいを 右げんへ射出後→ 44 00:04:51,439 --> 00:04:55,739 10秒後に 第2目標群へ ゆうどう弾を発射だ。 りょう解。 45 00:04:58,763 --> 00:05:00,781 (無線 A)「飛行ばくらい そうてん完りょう」。 46 00:05:00,781 --> 00:05:02,767 (無線 B) 「左げん発射管区 準備よし」。 47 00:05:02,767 --> 00:05:05,102 測的完りょう。 誤差 修正よし。 48 00:05:05,102 --> 00:05:07,102 うて! 49 00:05:16,781 --> 00:05:18,781 ゆうどう弾 全弾発射! 50 00:05:25,106 --> 00:05:29,106 (ばく発音) 51 00:05:30,778 --> 00:05:35,433 艦体破かい音を確にん。 数は 6です。 あと4つ。 52 00:05:35,433 --> 00:05:38,119 (ばく発音) 53 00:05:38,119 --> 00:05:41,105 艦体破かい音を確にん。 数は 4つです。 54 00:05:41,105 --> 00:05:44,605 これで 捕そくしたガーフィッシュは すべて げきちんしました。 55 00:05:50,097 --> 00:05:52,116 全部で 10せきか。 56 00:05:52,116 --> 00:05:54,769 今回は 敵さんも ずいぶん はでじゃのう。 57 00:05:54,769 --> 00:05:58,439 副長 こうげき兵装の 残数は いくつだ? 58 00:05:58,439 --> 00:06:02,439 あと1/3です。 現在 再そうてん中。 59 00:06:04,111 --> 00:06:06,430 ほかのガーフィッシュは どうした? 60 00:06:06,430 --> 00:06:09,450 新たに 5せきほど 捕そくしましたが 変です。→ 61 00:06:09,450 --> 00:06:11,769 この海域から りだつしていきます。 62 00:06:11,769 --> 00:06:14,105 きょりを置いての らいげき戦でしょうか? 63 00:06:14,105 --> 00:06:17,441 いえ。 射程きょり外まで はなれるようです。 64 00:06:17,441 --> 00:06:21,779 引きあげたのか? まさかな。 65 00:06:21,779 --> 00:06:25,099 直上の ばくらいこうげきに 注意しろ。 (エレクトラ)はい。 66 00:06:25,099 --> 00:06:28,099 おそらく 上から 何か来る。 67 00:06:32,773 --> 00:06:35,109 (オペレーター A) ノーチラス号を 映像で確にん。 68 00:06:35,109 --> 00:06:37,094 (オペレーター B)射程内に入りました。 69 00:06:37,094 --> 00:06:42,433 ネモ君 すまないが 新兵器の 実験台となってもらおうか。 70 00:06:42,433 --> 00:06:45,102 スーパーキャッチ作戦 開始! はっ! 71 00:06:45,102 --> 00:06:49,802 (オペレーター A)作戦 第2段階へ。 (オペレーター B)スーパーキャッチ光線砲 用意。 72 00:06:55,763 --> 00:06:59,763 (オペレーター A)発射口 開きました。 (オペレーター B)光線砲を下ろします。 73 00:07:07,441 --> 00:07:09,443 (オペレーター A)光線砲 準備よし。 74 00:07:09,443 --> 00:07:11,779 (オペレーター B) 反重力ブロックより 動力伝達。 75 00:07:11,779 --> 00:07:14,448 (オペレーター C)磁場安定。 (オペレーター D)目標を捕そく。 76 00:07:14,448 --> 00:07:16,767 (オペレーター E) 発射準備 完りょうしました。 77 00:07:16,767 --> 00:07:20,467 うむ。 スーパーキャッチ光線 発射! 78 00:07:29,430 --> 00:07:31,449 (一同)うわ~っ! 79 00:07:31,449 --> 00:07:33,434 な… なんだ? どうした? 80 00:07:33,434 --> 00:07:36,734 艦全体が 強力な磁場で おおわれています。 81 00:07:39,440 --> 00:07:44,111 スーパーキャッチ光線だ。 ガーゴイルめ すでに 完成させていたのか! 82 00:07:44,111 --> 00:07:47,765 さあ ネモ君 はたして わたしの新兵器から→ 83 00:07:47,765 --> 00:07:49,765 のがれられるかな? 84 00:07:53,771 --> 00:07:55,773 艦が 上に引っ張られています! 85 00:07:55,773 --> 00:07:58,776 ダウントリムいっぱい! 後部タンク ブロー! 86 00:07:58,776 --> 00:08:00,761 それでは 艦が とう立しますが。 87 00:08:00,761 --> 00:08:03,761 構わん。 磁界から にげきれればいい。 88 00:08:08,102 --> 00:08:10,771 全員 艦のけいしゃに 備えてください! 89 00:08:10,771 --> 00:08:14,108 (ハンソン)うわ~っ! (サンソン)オー ノー! 90 00:08:14,108 --> 00:08:17,761 (マリー)キャハハハハ! (グランディス)あれ~? 91 00:08:17,761 --> 00:08:21,432 いったい ぜんたい どうなってんだい? この船は。 92 00:08:21,432 --> 00:08:28,105 ♪♪~ 93 00:08:28,105 --> 00:08:30,105 エンジン全開! 94 00:08:34,094 --> 00:08:38,432 ふん! むだなことを。 (オペレーター)出力80%へ。 95 00:08:38,432 --> 00:08:53,113 ♪♪~ 96 00:08:53,113 --> 00:08:55,766 だめです! 吸い寄せられています! 97 00:08:55,766 --> 00:08:58,435 機関室! もっと出力は上がらんのか!? 98 00:08:58,435 --> 00:09:01,438 (無線)「だめです! これ以上は もう 推進機が もちません!」。 99 00:09:01,438 --> 00:09:03,440 なんてこった! 100 00:09:03,440 --> 00:09:05,740 (エレクトラ)海上まで あと30m! 101 00:09:08,095 --> 00:09:13,434 さあ 我々の目の前に その姿を さらけ出すのだ ノーチラス号! 102 00:09:13,434 --> 00:09:25,779 ♪♪~ 103 00:09:25,779 --> 00:09:29,779 なんだい? なんだい? (ジャン)空中にういてる! (キング)ミャア。 104 00:09:33,771 --> 00:09:36,071 上空に きょだいな飛行物体! 105 00:09:39,760 --> 00:09:42,112 こ… こいつは! すごい! 106 00:09:42,112 --> 00:09:44,412 まさに 空中戦艦だわ。 107 00:09:49,453 --> 00:09:52,439 なんだい! なんだい! どうしたんだい!? 108 00:09:52,439 --> 00:09:54,775 非戦とう員は 退ひしてください! 109 00:09:54,775 --> 00:09:57,761 かたいこと言うんじゃないよ! このスットコドッコイ! 110 00:09:57,761 --> 00:10:01,432 わたしらも 状きょうを知る 権利くらいは あるんだからね! 111 00:10:01,432 --> 00:10:04,435 (サンソン)アジャパー! (マリー)お空に ういてる! 112 00:10:04,435 --> 00:10:06,453 (ハンソン) あのでっかい磁石のせいだ! 113 00:10:06,453 --> 00:10:10,424 でも あの船は どうやって ういてるんだろう? 114 00:10:10,424 --> 00:10:12,724 (グランディス)なんだい? あれは。 115 00:10:15,446 --> 00:10:19,116 (オペレーター A)原子しん動砲 および 超音波砲 固定終りょう。 116 00:10:19,116 --> 00:10:21,435 (オペレーター B) 作戦 最終段階へ入ります。 117 00:10:21,435 --> 00:10:24,438 いよいよ ジェリコの町をほろぼしたという→ 118 00:10:24,438 --> 00:10:28,108 この兵器の いりょくを 試す時が来たようですな。 119 00:10:28,108 --> 00:10:31,262 うむ。 ネモ君 これが わたしからの→ 120 00:10:31,262 --> 00:10:34,765 地ごくへの招待状だ。 受け取ってくれたまえ。 121 00:10:34,765 --> 00:10:38,102 (オペレーター A)照準 ノーチラス号のスペースチタニウム合金。 122 00:10:38,102 --> 00:10:40,104 (オペレーター B)固有しん動数 セットよし。 123 00:10:40,104 --> 00:10:42,106 (オペレーター C) エネルギーじゅうてん 完りょう。 124 00:10:42,106 --> 00:10:44,775 (オペレーター D)全システム 問題なし。 (オペレーター E)放射準備よし。 125 00:10:44,775 --> 00:10:46,777 放射! 126 00:10:46,777 --> 00:10:55,102 (放射音) 127 00:10:55,102 --> 00:10:57,771 なんだい? この音は。 128 00:10:57,771 --> 00:11:00,774 本艦に 特しゅな電波が 放射されています! 129 00:11:00,774 --> 00:11:03,110 音なんか聞かせて どうするんだろう? 130 00:11:03,110 --> 00:11:11,285 (放射音) 131 00:11:11,285 --> 00:11:14,772 (ひびが入る音) 132 00:11:14,772 --> 00:11:17,441 (無線)「艦首そうこう板に きれつ発生!」。 133 00:11:17,441 --> 00:11:22,096 なんですって!? 艦尾 艦底にも 次々に ひびが入っています! 134 00:11:22,096 --> 00:11:26,433 (ひびが入る音) 135 00:11:26,433 --> 00:11:31,438 原子しん動砲だ。 ガーゴイルめ あんなものまで 発くつしたのか! 136 00:11:31,438 --> 00:11:36,427 ハッハッハッハ。 さて どこまで たえられるかな? ノーチラス号。 137 00:11:36,427 --> 00:11:47,771 ♪♪~ 138 00:11:47,771 --> 00:11:50,774 艦首上甲板 第1そうこう板 はくり! 139 00:11:50,774 --> 00:11:54,428 主電探室 損傷! 船長 このままでは! 140 00:11:54,428 --> 00:11:56,780 全管発射! 応戦だ! 141 00:11:56,780 --> 00:12:00,100 (発射音) 142 00:12:00,100 --> 00:12:03,454 (ばく発音) 143 00:12:03,454 --> 00:12:05,439 バリヤーか。 144 00:12:05,439 --> 00:12:08,739 この船の対空兵装では 手も足も出せんのう。 145 00:12:14,098 --> 00:12:16,116 (ばく発音) 146 00:12:16,116 --> 00:12:18,769 (無線)「第1補機 大破!」。 147 00:12:18,769 --> 00:12:20,788 チクショー! 148 00:12:20,788 --> 00:12:23,107 これじゃあ なぶり殺しじゃねえか! 149 00:12:23,107 --> 00:12:26,110 (ばく発音) 150 00:12:26,110 --> 00:12:28,762 (無線 A)「第3ブロック 大破!」。 (無線 B)「火器弾薬庫 ゆうばく」。 151 00:12:28,762 --> 00:12:32,462 あっ! 火器管制システム 使用不能! 152 00:12:35,769 --> 00:12:39,773 対消滅エンジンに 異常事態! 153 00:12:39,773 --> 00:12:43,444 何? なんだい!? なんだい!? 154 00:12:43,444 --> 00:12:46,113 (無線)「主電源をやられました!」。 155 00:12:46,113 --> 00:12:50,113 なんてこった…。 万事休すか。 156 00:12:53,771 --> 00:12:56,440 (オペレーター)ノーチラス号は 完全に ちんもくしました。 157 00:12:56,440 --> 00:13:01,445 うむ。 こうげき中止。 ノーチラス号に 回線をつないでくれ。 158 00:13:01,445 --> 00:13:03,745 ネモと話をしたい。 はっ! 159 00:13:06,433 --> 00:13:11,438 (通信音) 空中戦艦から通信が入っています。 160 00:13:11,438 --> 00:13:14,108 つなげ。 はい。 161 00:13:14,108 --> 00:13:17,111 (ガーゴイル)「久しぶりだね ネモ君」。 162 00:13:17,111 --> 00:13:19,763 きさまか… ガーゴイル。 163 00:13:19,763 --> 00:13:25,769 ハッハッハッハ ぶっきらぼうなところは 13年前から変わっていないな。 164 00:13:25,769 --> 00:13:27,771 よけいなお世話だ。 165 00:13:27,771 --> 00:13:32,109 (ガーゴイル)それも もうすぐ終わるよ。 君の人生とともにね。→ 166 00:13:32,109 --> 00:13:36,430 13年前のチェスの勝負が まだ ついていなかったな。→ 167 00:13:36,430 --> 00:13:38,766 今から つけようではないか。 168 00:13:38,766 --> 00:13:42,102 あの勝負は決まっている。 わたしの勝ちだ。 169 00:13:42,102 --> 00:13:44,438 (ガーゴイル)ふん! その負けずぎらいなところも→ 170 00:13:44,438 --> 00:13:48,442 変わっていないな。 もう一度 会えないのが残念だが→ 171 00:13:48,442 --> 00:13:53,113 それも わたしと同じ思想を 持たなかった 君の運命だよ。 172 00:13:53,113 --> 00:13:56,784 では さらばだ ネモ君。 とわに ねむりたまえ。→ 173 00:13:56,784 --> 00:13:59,770 君の船とともにね。→ 174 00:13:59,770 --> 00:14:02,770 ハッハッハッハッハ! 175 00:14:06,777 --> 00:14:10,077 くっそ~! なんとかならんのか!? 176 00:14:12,766 --> 00:14:15,769 勝つ方法が 一つあります。 (一同)えっ! 177 00:14:15,769 --> 00:14:17,769 じばくするのです。 178 00:14:20,774 --> 00:14:24,111 チャンスです! じばくしましょう ネモ船長!→ 179 00:14:24,111 --> 00:14:28,432 ネオ・アトランティスの空中戦艦どころか ガーゴイルまで 目の前にいるのです。 180 00:14:28,432 --> 00:14:32,436 我々の目的を果たす 千載一遇のチャンスではないですか。→ 181 00:14:32,436 --> 00:14:36,773 今 対消滅エンジンを ばく発させたら そのすべてが消えるのです。→ 182 00:14:36,773 --> 00:14:38,759 じばくしましょう ネモ船長。→ 183 00:14:38,759 --> 00:14:40,777 わたくしたちは この時のために→ 184 00:14:40,777 --> 00:14:43,780 13年間 生きてきたんじゃないですか! 185 00:14:43,780 --> 00:14:47,480 どうしたのですか? ネモ船長! ご決断を! 186 00:14:50,103 --> 00:14:54,775 (エレクトラ) 以前のあなたは こんなところで ちゅうちょする方ではなかった。 187 00:14:54,775 --> 00:15:00,430 …お変わりになられましたね。 その訳を言ってあげましょうか? 188 00:15:00,430 --> 00:15:02,766 ナディアですね? 189 00:15:02,766 --> 00:15:05,452 あの子を 殺すわけには いかないからでしょう! 190 00:15:05,452 --> 00:15:08,772 何 言ってんだよ! あんたが死ぬのは 勝手だけどね→ 191 00:15:08,772 --> 00:15:10,774 死にたくもない人間を 巻きこむのは→ 192 00:15:10,774 --> 00:15:13,760 やめておくれでないかい! この船に乗っている以上→ 193 00:15:13,760 --> 00:15:17,764 我々には 従ってもらいます。 やだね。 194 00:15:17,764 --> 00:15:21,101 なんですって!? この船の目的は→ 195 00:15:21,101 --> 00:15:24,438 たとえ さしちがえても ネオ・アトランティスを ほうむることです! 196 00:15:24,438 --> 00:15:28,108 何 言ってんだよ! このスットコドッコイ! 197 00:15:28,108 --> 00:15:32,779 どうせ かなわぬ恋ならば ネモ船長とともに死にたい。 198 00:15:32,779 --> 00:15:36,450 それが あんたの本音じゃないのかい? 199 00:15:36,450 --> 00:15:40,103 わたしゃ ごめんだよ! ともに生きるほうを選ぶからね。 200 00:15:40,103 --> 00:15:42,773 それに こんな所で 結こんもしないうちに→ 201 00:15:42,773 --> 00:15:45,776 あんたに つきあって死ぬのは まっぴら ごめんなんだよ! 202 00:15:45,776 --> 00:15:47,776 だあ~っ! 203 00:15:49,446 --> 00:15:52,099 おまえたち 行くよ。 (2人)へい。 204 00:15:52,099 --> 00:15:55,102 あっしらは グラタンで だっ出させていただきやす。 205 00:15:55,102 --> 00:15:58,105 こんなことにつきあって 死ぬ義理は ないっすからね。 206 00:15:58,105 --> 00:16:02,442 じゃあね。 あっ! 207 00:16:02,442 --> 00:16:04,742 ちょっと待ってよ! 208 00:16:06,446 --> 00:16:10,117 ねえ グラタンで にげるったって あの大きな磁石に→ 209 00:16:10,117 --> 00:16:12,436 吸い寄せられちゃうんじゃ ないの? 210 00:16:12,436 --> 00:16:16,940 見ろ。 これは 鉄でできてるが まったく吸い寄せられていねえ。 211 00:16:16,940 --> 00:16:20,444 つまり あの機械は このノーチラス号の超合金にしか→ 212 00:16:20,444 --> 00:16:23,447 反応してないってことだよ。 なるほど。 213 00:16:23,447 --> 00:16:25,766 じゃあ ホントに にげるの? 214 00:16:25,766 --> 00:16:30,103 バカ。 そう言わねえと おれの格好が つかねえだろうが。 215 00:16:30,103 --> 00:16:32,105 ネモの前じゃな。 216 00:16:32,105 --> 00:16:35,759 まあ あのスットコドッコイと わたしの大事なネモ様を→ 217 00:16:35,759 --> 00:16:38,445 心中させるわけには いかないからね。 218 00:16:38,445 --> 00:16:40,781 そう そう。 そうだよね! 219 00:16:40,781 --> 00:16:43,767 最後まで あきらめちゃ だめだよね! 220 00:16:43,767 --> 00:16:47,104 そうじゃな 自殺はいかん。 221 00:16:47,104 --> 00:16:51,108 最後の最後まで 生き延びることを 考えようじゃないか。 222 00:16:51,108 --> 00:16:54,778 「死中に活を見つける」。 この状きょうでですか?→ 223 00:16:54,778 --> 00:16:58,281 残った弾は 1発。 そのうえ 発射口は開かない。 224 00:16:58,281 --> 00:17:01,101 これで どうやって 反げきするのですか!? 225 00:17:01,101 --> 00:17:05,439 (サンソン)そう。 問題は どうやって このピンチから ぬけ出すかだ。 226 00:17:05,439 --> 00:17:07,774 (2人)それなんだけど…。 ヘヘッ! 227 00:17:07,774 --> 00:17:11,111 (ネモ)方法はある。 とどめをさすために→ 228 00:17:11,111 --> 00:17:14,765 必ず 大型ゆうどう弾の射出口を 開くはずだ。 229 00:17:14,765 --> 00:17:17,934 その時は あのバリヤーってのも 無くなるはずだね。 230 00:17:17,934 --> 00:17:21,104 そのしゅんかんを ねらって こっちから 弾をうちこむんです。 231 00:17:21,104 --> 00:17:23,774 すると その中で 大ばく発ってわけだ。 232 00:17:23,774 --> 00:17:26,109 そうです。 反げきの機会をつかむには→ 233 00:17:26,109 --> 00:17:28,445 それしかないと思います。 むちゃです! 234 00:17:28,445 --> 00:17:31,098 どこに その射出口があるかも わからないのに! 235 00:17:31,098 --> 00:17:33,116 まあ そういうことは…。 236 00:17:33,116 --> 00:17:35,102 やってみなくちゃ わかんないからね。 237 00:17:35,102 --> 00:17:39,106 可能性が少しでもあるなら それを信じて やるだけですよ。 238 00:17:39,106 --> 00:17:41,108 人間の手で… ですか? 239 00:17:41,108 --> 00:17:45,112 そうだ。 ゆうどう弾の発射口は 人力で こじあけろ。 240 00:17:45,112 --> 00:17:48,432 至急 動ける者を そちらに回してくれ。 はい。 241 00:17:48,432 --> 00:17:51,101 あとは だれが 射出口を ねらうかだが…。 242 00:17:51,101 --> 00:17:54,801 (無線・サンソン)「そいつは おれたちに任せてください」。 243 00:17:57,107 --> 00:17:59,109 ぼくらが グラタンで出ますから…。 244 00:17:59,109 --> 00:18:02,409 その間に 反げきのチャンスを つかんでください。 245 00:18:04,114 --> 00:18:07,784 お元気で ネモ船長。 246 00:18:07,784 --> 00:18:09,770 たのむ。 247 00:18:09,770 --> 00:18:14,107 さ~て 行くよっと。 その前に…。 248 00:18:14,107 --> 00:18:16,443 (2人)あっ! エヘヘヘ…。 249 00:18:16,443 --> 00:18:20,113 うわっ! イテッ! 250 00:18:20,113 --> 00:18:22,099 ぼくも つれてってよ~! 251 00:18:22,099 --> 00:18:24,785 だめだ! どうして? 252 00:18:24,785 --> 00:18:28,121 おまえは ナディアや マリーや キングを守るんだ。 253 00:18:28,121 --> 00:18:31,608 それが 男の役目だ。 でも…。 254 00:18:31,608 --> 00:18:35,429 いいか? ジャン。 戦いっていうのは 他人を守り→ 255 00:18:35,429 --> 00:18:39,099 自分が生きていてこそ 意義のあるもんだ。 256 00:18:39,099 --> 00:18:41,451 死ぬんじゃねえぞ。 257 00:18:41,451 --> 00:18:43,770 うん。 サンソンも。 258 00:18:43,770 --> 00:18:47,770 当たり前だ。 じゃあ 元気でな。 259 00:18:50,777 --> 00:18:53,930 (サンソン)おれたちの人生って 波乱万丈だな。 260 00:18:53,930 --> 00:18:55,932 (ハンソン)うん。 退くつしなくていいよ。 261 00:18:55,932 --> 00:18:58,602 (グランディス)このまま生きていればね。 262 00:18:58,602 --> 00:19:01,104 さあ 行くよ。 (2人)合点! 263 00:19:01,104 --> 00:19:03,774 なんだい!? なんだい!? 264 00:19:03,774 --> 00:19:06,426 ガーフィッシュからの集中砲火に 切りかわっています。 265 00:19:06,426 --> 00:19:11,098 (発射音) 266 00:19:11,098 --> 00:19:15,602 くっそ~! これじゃ 空中戦艦の 射出口は 開かないじゃないか! 267 00:19:15,602 --> 00:19:18,772 電気がなきゃ ここのハッチも 開かねえじゃねえかよ! 268 00:19:18,772 --> 00:19:21,441 構わないよ! ぶっ飛ばしておやり! 269 00:19:21,441 --> 00:19:23,443 (2人)合点! (発射音) 270 00:19:23,443 --> 00:19:25,445 イヤッホ~! 271 00:19:25,445 --> 00:19:30,145 チェンジ 飛行モード! スイッチ オン! 272 00:19:33,620 --> 00:19:38,675 ♪♪~ 273 00:19:38,675 --> 00:19:41,761 (3人)うわ~っ! 274 00:19:41,761 --> 00:19:45,098 気球には テクタイトの幕を張ってある。 しばらくは もつよ! 275 00:19:45,098 --> 00:19:47,098 上等だ! 276 00:19:49,102 --> 00:19:52,105 ごめん。 その てっこう弾は 1発しかないんだ! 277 00:19:52,105 --> 00:19:54,758 たのむよ サンソン! 任せてくだせえ! 278 00:19:54,758 --> 00:19:57,058 おれは 射げきの天才です! 279 00:20:00,113 --> 00:20:02,098 (ばく発音) 280 00:20:02,098 --> 00:20:05,769 射げきの訓練には もってこいの素材ですな。 281 00:20:05,769 --> 00:20:09,105 うむ。 そのわりには 命中率が悪いぞ。 282 00:20:09,105 --> 00:20:11,107 も… 申し訳ございません。 283 00:20:11,107 --> 00:20:14,444 (サンソン)風速! (ハンソン)6メートル! 温度! 22度! 284 00:20:14,444 --> 00:20:19,099 気圧! 0.94! きょり! 1,200! 285 00:20:19,099 --> 00:20:22,435 なんで こっちは テクタイトを ぬっとかなかったんだよ! 286 00:20:22,435 --> 00:20:25,272 時間がなかったんすよ! スカタン! 287 00:20:25,272 --> 00:20:28,441 早く開けろ! 1発で決めてやる! 288 00:20:28,441 --> 00:20:30,443 (乗組員)いくぞ! 289 00:20:30,443 --> 00:20:33,430 よっ! よいしょ! 290 00:20:33,430 --> 00:20:37,100 わしらは どうも この船の機械に たよりすぎていたのう。 291 00:20:37,100 --> 00:20:40,800 まったくです。 電気が切れたら このざまですからね。 292 00:20:42,439 --> 00:20:47,110 (泣き声) 293 00:20:47,110 --> 00:20:49,429 (無線 A)「第2垂直エンジン 中破!」。 294 00:20:49,429 --> 00:20:51,448 (無線 B)「右げん居住区 応答ありません!」。 295 00:20:51,448 --> 00:20:53,767 (操舵長)工作室のほうは どうだ!? (無線)「わからん!→ 296 00:20:53,767 --> 00:20:56,767 いや もう だめかもしれない!」。 297 00:21:00,440 --> 00:21:02,440 ナディア! 298 00:21:04,110 --> 00:21:06,112 (ナディア)お願い! もうやめて! 299 00:21:06,112 --> 00:21:10,767 ブルーウォーターをわたすから これ以上 殺し合うのは やめて! 300 00:21:10,767 --> 00:21:13,436 ガーゴイル様。 ナディアです。 301 00:21:13,436 --> 00:21:16,773 うむ。 やはり ノーチラス号に乗っていたか。 302 00:21:16,773 --> 00:21:19,109 いかが 計らいましょうか? 303 00:21:19,109 --> 00:21:22,779 おもしろい。 ナディアには まだ 利用価値がある。 304 00:21:22,779 --> 00:21:24,779 連れてきたまえ。 305 00:21:28,435 --> 00:21:30,453 はっ! 306 00:21:30,453 --> 00:21:34,107 ナディア! ジャ~ン! 307 00:21:34,107 --> 00:21:36,776 ああっ! ナディア~! 308 00:21:36,776 --> 00:21:38,762 そうだ! 309 00:21:38,762 --> 00:21:41,765 ナディアを ほかくいたしました。 そうか。 310 00:21:41,765 --> 00:21:47,103 そろそろ チェックメートだな。 はっ! せんめつばく弾 発射準備! 311 00:21:47,103 --> 00:21:50,774 ネモのブルーウォーターは 後ほど ゆっくり探すとしよう。 312 00:21:50,774 --> 00:21:53,777 皇帝陛下のお力を お借りしてな。 313 00:21:53,777 --> 00:21:59,099 ♪♪~ 314 00:21:59,099 --> 00:22:01,117 あれか! 315 00:22:01,117 --> 00:22:06,106 ♪♪~ 316 00:22:06,106 --> 00:22:14,114 (ばく発音) 317 00:22:14,114 --> 00:22:16,433 (無線)「艦首 大破!」。 くっそ~! 318 00:22:16,433 --> 00:22:19,133 あんなのを もう一発くらったら ひとたまりもないぞ! 319 00:22:20,770 --> 00:22:24,107 ケッ! 次の弾を そうてんしやがった! 320 00:22:24,107 --> 00:22:26,443 ノーチラスのハッチは まだかよ! 321 00:22:26,443 --> 00:22:30,096 そりゃ…! あ~っ! 322 00:22:30,096 --> 00:22:34,096 開いた! よし! この次が チャンスだぜ! 323 00:22:35,785 --> 00:22:38,104 これで当たれば きせきだよ! 324 00:22:38,104 --> 00:22:41,804 きせきってのは 自分の力で 起こすもんです! 325 00:22:44,778 --> 00:22:46,763 (2人)やった~! 326 00:22:46,763 --> 00:22:52,452 (3人)うわっ! あ~っ! 327 00:22:52,452 --> 00:22:58,108 あ~っ! (グランディス サンソン ハンソン)お助け~! 328 00:22:58,108 --> 00:23:00,108 チクショー! 329 00:23:02,112 --> 00:23:05,115 行け~! キャ~ッ! 330 00:23:05,115 --> 00:23:07,100 (ばく発音) 331 00:23:07,100 --> 00:23:10,770 あっ! キャ~ッ! 332 00:23:10,770 --> 00:23:12,770 ナイス 着地! 333 00:23:14,774 --> 00:23:17,074 今だ! うて! 334 00:23:19,779 --> 00:23:25,435 (ばく発音) 335 00:23:25,435 --> 00:23:28,135 やりました! 磁力が弱くなっていきます! 336 00:23:31,107 --> 00:23:34,407 落ちるぞ! 総員 ショックに備えろ! 337 00:23:41,101 --> 00:23:44,788 なんということだ! も… 申し訳ございません。 338 00:23:44,788 --> 00:23:47,440 まあ よい。 消火に 全力をつくしたまえ。 339 00:23:47,440 --> 00:23:51,111 君の責任は はっ! 後で問うことにしよう。 340 00:23:51,111 --> 00:23:54,781 ノーチラスも あの傷では そう長くは もつまい。 341 00:23:54,781 --> 00:23:57,784 ガーフィッシュで とどめをさしてやれ。 はっ! 342 00:23:57,784 --> 00:24:00,784 (オペレーター) ノーチラス号 ちんぼつしていきます。 343 00:24:07,444 --> 00:24:10,144 おろか者のたどる末路だ。 344 00:24:20,440 --> 00:25:28,140 ♪♪~