1 00:00:03,044 --> 00:00:08,049 ♪~ 2 00:01:20,163 --> 00:01:25,168 ~♪ 3 00:01:36,346 --> 00:01:37,639 (サンソン)こ… こいつは 4 00:01:37,764 --> 00:01:40,350 (ハンソン) ネオ・アトランティスの空中戦艦だ 5 00:01:40,475 --> 00:01:42,519 (エアトン)何です? それは (サンソン・ハンソン)悪の船だ! 6 00:01:43,102 --> 00:01:44,479 (グランディス) とにかく今は隠れんだよ! 7 00:01:44,813 --> 00:01:46,231 (サンソンたち)合点! 8 00:01:49,234 --> 00:01:50,360 ああっ 待ってください! 9 00:01:56,366 --> 00:01:57,200 ヤバいな 10 00:01:57,325 --> 00:01:59,244 まさか こんなとこまで来るとはね 11 00:01:59,369 --> 00:02:00,495 (マリー)何しに来たの? 12 00:02:00,787 --> 00:02:02,997 (ジャン)やっぱり ナディアを捜しに来たのかな 13 00:02:03,123 --> 00:02:03,957 まさか! 14 00:02:04,124 --> 00:02:06,209 いや ありえない話ではない 15 00:02:06,334 --> 00:02:08,920 だとしたら 見つかっちゃったかな? 16 00:02:10,130 --> 00:02:11,840 (サンソンたち)うっ… ううっ… 17 00:02:14,509 --> 00:02:15,343 ぬっ! 18 00:02:17,512 --> 00:02:18,346 (オペレーター)2番艦 19 00:02:18,471 --> 00:02:22,267 デウス・ウキス・マキナより入電 “我 ナディアを発見す” 20 00:02:22,392 --> 00:02:24,227 (側近)何? ナディアだと? 21 00:02:24,561 --> 00:02:27,689 (側近)まさか生きていたとは! (ガーゴイル)愚か者め 22 00:02:28,273 --> 00:02:30,608 ネオ皇帝陛下のお力を 持ってしても― 23 00:02:30,733 --> 00:02:33,236 いまだブルーウォーターは 回収できておらん 24 00:02:33,361 --> 00:02:34,404 …ということは 25 00:02:35,071 --> 00:02:38,199 ナディアとネモは生きている 可能性もあるということだ 26 00:02:38,324 --> 00:02:39,159 (側近)ははっ 27 00:02:39,826 --> 00:02:41,035 (ガーゴイル) しかし 久しぶりに― 28 00:02:41,161 --> 00:02:43,913 旧タルテソス王国跡に 戻ってきたが 29 00:02:44,372 --> 00:02:46,416 これは とんだ拾いものだな 30 00:02:46,749 --> 00:02:48,501 こりゃ とんだみっけものだね 31 00:02:48,835 --> 00:02:49,752 どうする? 32 00:02:49,878 --> 00:02:51,921 そりゃ 逃げるに決まってんだろ 33 00:02:52,046 --> 00:02:54,007 あいつはノーチラスを 沈めた化けもんだぞ! 34 00:02:54,465 --> 00:02:56,885 “三十六計逃げるに如(し)かず”だね 35 00:02:57,010 --> 00:02:58,595 (サンソン) よ~し そうと決まれば… 36 00:02:58,720 --> 00:03:00,471 (ガーゴイル) 久しぶりだね ナディア君 37 00:03:00,597 --> 00:03:02,473 (ハンソンたち)ああっ (ナディア)ガーゴイル! 38 00:03:03,016 --> 00:03:05,476 誰です? その人は (マリー・サンソン)悪い奴だ! 39 00:03:05,768 --> 00:03:07,103 (ガーゴイル)さあ ナディア君 40 00:03:07,228 --> 00:03:09,689 ブルーウォーターを持って おとなしく出てきたまえ 41 00:03:10,148 --> 00:03:14,152 そうすれば 君の友人たちは今 命を失わずに済む 42 00:03:14,819 --> 00:03:16,362 出ていくことないよ! 43 00:03:16,487 --> 00:03:19,699 ああ どのみち 俺たちを殺すつもりだからな 44 00:03:19,991 --> 00:03:22,619 (ガーゴイル) 決心がつかないようだね 45 00:03:23,244 --> 00:03:26,080 では 出てこなければ 君らがどうなるか― 46 00:03:26,414 --> 00:03:27,665 お見せしよう (指を鳴らす音) 47 00:03:33,546 --> 00:03:34,714 (ジャン)あれは!? (砲声) 48 00:03:36,925 --> 00:03:38,092 (爆発音) 49 00:03:39,010 --> 00:03:41,930 クソ (サンソンたち)どわあ~ 50 00:03:49,395 --> 00:03:53,191 (ガーゴイル)ナディア君 60秒間 君に時間をあげよう 51 00:03:53,316 --> 00:03:56,945 その間に 友人との別れを済ませたまえ 52 00:03:57,528 --> 00:03:58,613 無視すんだよ! 53 00:03:58,738 --> 00:04:01,241 しかし このままでは 全滅するだけです 54 00:04:01,866 --> 00:04:04,869 私は何も分からないまま ここで死ぬのはイヤです 55 00:04:05,328 --> 00:04:07,038 じゃあ ナディアに 出てけってえのか!? 56 00:04:07,413 --> 00:04:10,500 そうです それがベストな方法です ふん 57 00:04:10,917 --> 00:04:13,461 (グランディスたち) おめえって奴はよ! 58 00:04:13,753 --> 00:04:15,421 行きます! (グランディスたち)ええっ!? 59 00:04:17,757 --> 00:04:19,092 エアトンさんの言うとおりよ 60 00:04:19,884 --> 00:04:22,303 このままでは みんな やられちゃうわ 61 00:04:22,637 --> 00:04:24,097 ああなっちゃうのよ 62 00:04:27,016 --> 00:04:28,685 (ハンソン・サンソン)しかし! 63 00:04:29,894 --> 00:04:32,105 ナディア! 必ず助けに行く! 64 00:04:32,814 --> 00:04:36,150 うん… 待ってる 65 00:04:36,859 --> 00:04:38,194 ううっ… 66 00:04:47,287 --> 00:04:48,121 うっ… 67 00:05:11,477 --> 00:05:12,854 私は ここです 68 00:05:12,979 --> 00:05:14,897 みんなを助けてくれると 約束するなら 69 00:05:15,648 --> 00:05:17,608 ブルーウォーターを おとなしく渡します 70 00:05:18,067 --> 00:05:19,819 (ガーゴイル)うむ 約束しよう 71 00:05:23,740 --> 00:05:24,574 ナディア~ 72 00:05:26,993 --> 00:05:28,786 心配要らないわ マリー 73 00:05:28,911 --> 00:05:31,247 私には 世界を滅ぼせる力があるのよ 74 00:05:31,372 --> 00:05:32,790 あんな人たちには負けないわ 75 00:05:33,041 --> 00:05:33,875 でも… 76 00:05:34,667 --> 00:05:38,463 大丈夫よ ジャンが 必ず助けに来てくれるから 77 00:05:39,630 --> 00:05:42,383 すぐに帰ってくるから おとなしく待ってるのよ 78 00:05:43,092 --> 00:05:44,594 うん 待ってる 79 00:05:45,970 --> 00:05:46,804 いい子ね 80 00:05:52,602 --> 00:05:53,853 ナディア! 81 00:06:03,529 --> 00:06:06,866 (側近)ガーゴイル様 ナディア姫を収容いたしました 82 00:06:06,991 --> 00:06:09,660 (ガーゴイル) ふむ こちらへお連れしたまえ 83 00:06:09,786 --> 00:06:11,079 丁重にな 84 00:06:11,204 --> 00:06:13,539 (側近)ははっ (ガーゴイル)さて… 85 00:06:14,290 --> 00:06:16,501 彼らにも役立ってもらおうかな 86 00:06:16,751 --> 00:06:17,585 どうする? 87 00:06:18,169 --> 00:06:20,630 とにかく まずは グラタンの所まで走る 88 00:06:20,755 --> 00:06:21,881 ひたすらな! 89 00:06:22,006 --> 00:06:23,966 あとは その時に考える… か 90 00:06:24,967 --> 00:06:26,677 (ガーゴイル)さて 諸君 91 00:06:27,595 --> 00:06:30,681 君たちにも 生き延びるチャンスが 生まれたわけだ 92 00:06:31,390 --> 00:06:35,645 1分間の時間をあげよう その間に 好きな所へ逃げたまえ 93 00:06:36,104 --> 00:06:37,980 チクショウ なんて奴だ! 94 00:06:38,106 --> 00:06:39,690 時間がない! さっさと行くよ 95 00:06:40,066 --> 00:06:41,275 (ハンソン・サンソン) 合点! チッ! 96 00:06:41,400 --> 00:06:43,820 今に見てろよ ガーゴイル! 97 00:06:44,445 --> 00:06:46,114 (ガーゴイル)さて 諸君 98 00:06:46,531 --> 00:06:48,407 あと40秒だよ 99 00:06:48,533 --> 00:06:49,492 (ナディア)ひきょう者! 100 00:06:53,037 --> 00:06:53,871 はっ! 101 00:06:57,166 --> 00:06:58,876 (ガーゴイル) 無礼なマネは よしたまえ 102 00:07:03,756 --> 00:07:05,883 これはこれは プリンセス ナディア 103 00:07:06,008 --> 00:07:10,096 再び こうしてお会いできるとは 光栄の極みですな 104 00:07:10,221 --> 00:07:12,432 ウソつき! 助けるって言ったじゃない! 105 00:07:12,723 --> 00:07:14,934 それは 言い掛かりだよ ナディア君 106 00:07:16,018 --> 00:07:18,604 彼らには 生き延びる チャンスを与えたのだ 107 00:07:18,980 --> 00:07:20,523 それで十分だよ 108 00:07:21,190 --> 00:07:22,567 君が出てこなければ― 109 00:07:22,692 --> 00:07:26,154 君も含めて 全員が確実に死んでいたのだ 110 00:07:26,279 --> 00:07:29,490 感謝こそされても 恨まれる筋合いはないと思うが 111 00:07:29,615 --> 00:07:31,409 あなたは人間じゃないわ 112 00:07:31,534 --> 00:07:34,537 (ガーゴイル)そのとおりだよ 前にも言っただろう 113 00:07:34,662 --> 00:07:38,166 私を あんな愚かな生き物と 一緒にしないでくれたまえ 114 00:07:38,291 --> 00:07:41,169 (手下)ガーゴイル様 お時間です (ガーゴイル)うむ 115 00:07:41,961 --> 00:07:42,879 (ガーゴイル)攻撃開始 116 00:07:43,004 --> 00:07:47,633 まずは300メートル離れた所からだ 50メートルずつ近づけていきたまえ 117 00:07:51,345 --> 00:07:52,513 (爆発音) 118 00:07:53,598 --> 00:07:56,434 (ガーゴイル) 見たかね? ナディア君 私の慈悲深さを 119 00:07:57,226 --> 00:07:58,394 これで 彼らは更に― 120 00:07:58,519 --> 00:08:00,938 生きるチャンスを 与えてもらったわけだ 121 00:08:04,442 --> 00:08:06,861 クソっ これじゃ いずれやられちまうぜ 122 00:08:07,153 --> 00:08:09,363 爆発音が だんだん近くなってきてる 123 00:08:09,572 --> 00:08:11,949 あたしらを なぶり殺しにするつもりだね 124 00:08:13,075 --> 00:08:14,535 (爆発音) 125 00:08:17,121 --> 00:08:20,291 (サンソン) クソ~! グラタンは まだかよ! 126 00:08:22,335 --> 00:08:23,878 (グランディス)へっ へっ へっ… 127 00:08:27,340 --> 00:08:29,050 (グランディス)あっ! (ジャンたち)グラタンだ! 128 00:08:29,342 --> 00:08:30,259 ラッキー! 129 00:08:30,384 --> 00:08:32,512 これさえあれば百人力だぜ 130 00:08:37,558 --> 00:08:39,435 (オペレーター) 目標の移動速度が速まりました 131 00:08:40,019 --> 00:08:42,897 おそらく 乗り物に 乗り換えたものと思われます 132 00:08:46,192 --> 00:08:48,653 遅いね! もっとスピードは出ないのかい? 133 00:08:48,945 --> 00:08:50,530 これでも全開ですぜ 134 00:08:51,489 --> 00:08:53,783 (ハンソン) だいぶ やられてますからね 135 00:08:53,991 --> 00:08:55,952 (衝撃音) 136 00:08:57,328 --> 00:08:58,538 まだ攻撃してくる 137 00:08:58,829 --> 00:09:00,289 まったく しつこい奴らだよ 138 00:09:00,414 --> 00:09:01,332 (砲声) 139 00:09:03,042 --> 00:09:03,960 ヤバいな 140 00:09:04,085 --> 00:09:06,629 ここの天井 あんまり 持ちこたえそうにないっすよ 141 00:09:06,879 --> 00:09:09,924 (グランディス) そりゃ 早いとこ脱出すんだよ! 142 00:09:10,633 --> 00:09:11,509 (グランディスたち)おおっ! 143 00:09:12,301 --> 00:09:14,178 (グランディス)うわー! 144 00:09:14,428 --> 00:09:16,931 今度はスピードの出しすぎだよ! 145 00:09:17,223 --> 00:09:20,643 そうです スピードの出しすぎは 事故の元なんだな~ うん 146 00:09:21,060 --> 00:09:23,688 うるせえ! ブレーキが利かねえんだよ! 147 00:09:23,813 --> 00:09:24,814 (ブレーキ音) 148 00:09:25,648 --> 00:09:27,692 (サンソン)ああ~ 止まらねえ! 149 00:09:28,067 --> 00:09:30,361 ギアをバックに入れたら どうなんだい! 150 00:09:30,570 --> 00:09:32,989 ダメです! ギアが吹っ飛ぶだけです! 151 00:09:33,114 --> 00:09:36,701 そうだ シリンダー! (サンソン)グッドアイデア~! 152 00:09:41,205 --> 00:09:43,666 クソ! 前しか動かねえ! 153 00:09:43,958 --> 00:09:47,003 (ハンソン)ヤバいな このまま壁にでもぶつかったら… 154 00:09:47,169 --> 00:09:49,005 やはり 一巻の終わりですね 155 00:09:49,130 --> 00:09:50,214 うん (マリー)あっ! 156 00:09:52,008 --> 00:09:52,842 出口! 157 00:09:52,967 --> 00:09:55,595 (ハンソンたち) おおっ ラッキー! 158 00:09:58,639 --> 00:10:00,349 …じゃな~い! 159 00:10:01,142 --> 00:10:03,978 (サンソン)気球もな~い! 160 00:10:04,103 --> 00:10:06,731 シャレなんて言ってないで 何とかしなシャレ! 161 00:10:07,106 --> 00:10:09,233 そうだ シリンダー! (サンソン)そうか! 162 00:10:11,736 --> 00:10:14,196 届かねえ~! 163 00:10:14,405 --> 00:10:15,656 なんてこったい! 164 00:10:15,781 --> 00:10:18,034 この高さでは助からないな うん 165 00:10:18,909 --> 00:10:22,997 (サンソン) しかし 下が墓ってえのは… 166 00:10:23,247 --> 00:10:25,249 手間が省けていいね 167 00:10:25,374 --> 00:10:28,336 はかない人生だったな うん 168 00:10:30,588 --> 00:10:32,048 つまんない 169 00:10:32,715 --> 00:10:33,716 (衝撃音) (ジャンたち)あらら! 170 00:10:34,258 --> 00:10:36,093 何だい 何だい 171 00:10:36,218 --> 00:10:37,553 (サンソン・ハンソン) もう ぶつかったのか? 172 00:10:37,928 --> 00:10:39,513 いや 宙に浮いてる! 173 00:10:45,978 --> 00:10:48,397 何だい? あれは (サンソン・ハンソン)助かったぜ 174 00:10:52,902 --> 00:10:55,196 (オペレーター) 目標が何者かと接触しました 175 00:10:55,780 --> 00:10:57,948 (側近) どうやら 網に掛かったようですな 176 00:10:58,157 --> 00:11:01,160 (グランディス)ふむ やっと 餌に食いついてくれたか 177 00:11:01,869 --> 00:11:05,164 (グランディス)一体 誰が どこまで連れていく気かね 178 00:11:05,498 --> 00:11:08,668 まっ このありさまじゃ 慌てても仕方ないっすからねえ 179 00:11:08,793 --> 00:11:09,960 そそそそそ 180 00:11:10,086 --> 00:11:11,087 (衝撃音) (ジャンたち)わあっ! 181 00:11:11,462 --> 00:11:12,296 止まった 182 00:11:12,463 --> 00:11:14,048 うん 地面に下ろされたんだ 183 00:11:14,298 --> 00:11:16,008 あのお船も下りてくるよ 184 00:11:19,136 --> 00:11:20,137 よ~し 185 00:11:21,013 --> 00:11:21,847 サンソン 186 00:11:22,890 --> 00:11:23,724 分かってまさあ 187 00:11:29,355 --> 00:11:30,523 あれか! 188 00:11:32,608 --> 00:11:34,110 変な形の飛行機だね 189 00:11:34,235 --> 00:11:37,947 ああ 翼も何もないのに どうやって空を飛ぶんだろう 190 00:11:38,072 --> 00:11:39,865 さっきのお船みたい 191 00:11:39,990 --> 00:11:41,492 まさか ネオ・アトランティスかい? 192 00:11:42,034 --> 00:11:44,495 (ジャン) だったら 助けてなんかくれないよ 193 00:11:44,620 --> 00:11:46,205 それは どうだか 194 00:11:46,330 --> 00:11:48,874 ああ ここでケリをつける つもりかもしれないよ 195 00:11:49,208 --> 00:11:52,086 あたしゃ どうも あの船が いけ好かなくってねえ 196 00:11:52,294 --> 00:11:53,170 (物音) 197 00:11:53,754 --> 00:11:54,588 (ジャンたち)なっ… 198 00:11:59,385 --> 00:12:00,886 (ジャンたち)あっ! 199 00:12:04,140 --> 00:12:05,182 エレクトラさん! 200 00:12:09,687 --> 00:12:11,230 (エレクトラ) どうも お久しぶりです 201 00:12:11,564 --> 00:12:12,440 うん 202 00:12:12,565 --> 00:12:14,442 なんだ あんた無事だったのかい? 203 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 ええ 皆さんのおかげです 204 00:12:17,111 --> 00:12:20,030 この間は助けていただいて ありがとうございました 205 00:12:21,699 --> 00:12:23,117 皆さんは大丈夫ですか? 206 00:12:23,784 --> 00:12:25,870 ナディアが… ナディアが 捕まっちゃったんだ 207 00:12:26,287 --> 00:12:29,331 ええ 分かっています 間に合わなくて ごめんなさい 208 00:12:29,582 --> 00:12:30,458 じゃあ すぐに… 209 00:12:30,916 --> 00:12:33,502 いいえ 今は その時ではないわ 210 00:12:33,627 --> 00:12:36,005 だから チャンスを待ちなさい 211 00:12:36,213 --> 00:12:37,047 くっ… 212 00:12:37,840 --> 00:12:40,176 (エレクトラ) 詳しいお話は 後でします 213 00:12:40,301 --> 00:12:42,511 今は 私の後を ついてきてください 214 00:12:43,053 --> 00:12:44,472 ネモ船長がお待ちです 215 00:12:44,680 --> 00:12:46,390 (ジャンたち)ええっ! (ナディア)ネモ船長が!? 216 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 (ガーゴイル) そうだ 生きているはずだよ 217 00:12:50,144 --> 00:12:53,731 実は ここの地下で 高エネルギー反応が見つかってね 218 00:12:53,856 --> 00:12:57,067 どうも遺跡の一部が 生きているようなのだ 219 00:12:57,610 --> 00:13:00,112 そして ここの秘密を 知っているのは― 220 00:13:00,237 --> 00:13:01,655 ネモと我々だけだ 221 00:13:02,323 --> 00:13:06,160 …となると 彼がここで 生きていると考えねばなるまい 222 00:13:06,827 --> 00:13:09,622 (オペレーター) 目標が第6エリアに侵入します 223 00:13:12,458 --> 00:13:14,001 ああ ネモ様 224 00:13:14,126 --> 00:13:16,128 いつか会えるとは 思っていたけど 225 00:13:16,253 --> 00:13:18,631 それが今日とは 知らなかったわあ~ 226 00:13:18,756 --> 00:13:21,175 ケッ! どうせ こんなこったろうと思ってたぜ 227 00:13:21,300 --> 00:13:22,134 ホント 228 00:13:25,304 --> 00:13:27,056 (ジャン)ネモ船長… 229 00:13:34,021 --> 00:13:37,107 (オペレーター)第7エリアで 目標の反応が消失しました 230 00:13:37,233 --> 00:13:40,027 おそらく 電波が 遮蔽(しゃへい)されているものと思われます 231 00:13:40,694 --> 00:13:43,781 (ガーゴイル) ふむ ネモが潜んでいるのは そこに違いない 232 00:13:43,906 --> 00:13:46,992 攻撃準備 (側近)はっ 攻撃準備! 233 00:13:47,576 --> 00:13:50,538 それじゃ ネモ船長たちの 居場所を知るために!? 234 00:13:51,080 --> 00:13:51,914 (ガーゴイル)そのとおりだよ 235 00:13:52,039 --> 00:13:55,543 私が役に立たぬ連中を 生かしておくと思ったのかね? 236 00:13:55,668 --> 00:13:57,086 愚かな娘だ 237 00:14:05,886 --> 00:14:08,305 (マリー)長いトンネルだね 238 00:14:08,597 --> 00:14:11,934 一体 どこまで行きゃあ いいんだろうねえ 239 00:14:12,059 --> 00:14:13,435 (エレクトラ)ここです (グランディス)ここ!? 240 00:14:19,900 --> 00:14:21,402 あの変な建物か? 241 00:14:21,527 --> 00:14:23,362 いいえ あれは船ですわ 242 00:14:23,863 --> 00:14:24,697 (グランディスたち)船!? 243 00:14:24,822 --> 00:14:26,240 (グランディス)何言ってんだい このすっとこどっこい! 244 00:14:26,365 --> 00:14:28,325 ここは地面の中だよ 245 00:14:28,742 --> 00:14:31,078 船ってえのは 水に浮いてるもんだろ! 246 00:14:31,203 --> 00:14:33,289 こちらへ来れば分かります 247 00:14:38,252 --> 00:14:39,712 (ジャンたち)ああっ 248 00:14:40,004 --> 00:14:42,423 (ジャン)なんだか 傾いて昇るエレベーターだね 249 00:14:46,635 --> 00:14:47,469 (ネモ)来たか 250 00:14:48,220 --> 00:14:50,097 (サンソン・ジャン)ネモ船長! (グランディス)あ~! 251 00:14:50,222 --> 00:14:51,682 ここは… 一体? 252 00:14:52,474 --> 00:14:55,895 (ネモ)本艦の第1艦橋だ (ジャン)第1艦橋? 253 00:14:56,020 --> 00:14:58,647 (サンソン)…てことは ここは船の中なんですかい? 254 00:14:59,148 --> 00:14:59,982 (看護師)そうよ 255 00:15:00,441 --> 00:15:02,860 (ハンソンたち)あっ 君は! (ジャン)イコリーナさん! 256 00:15:03,611 --> 00:15:06,822 (測的長)よっ! (マリー)あ~ みんなも~ 257 00:15:07,281 --> 00:15:08,532 無事だったんだ~! 258 00:15:08,908 --> 00:15:10,242 今まで どうして… 259 00:15:10,784 --> 00:15:12,786 詳しい話は後だ 260 00:15:12,912 --> 00:15:15,456 今 本艦の上空に ハエが2匹いるんでね 261 00:15:16,165 --> 00:15:20,127 (測的長)船長 直上の 空中戦艦を映像で捉えました 262 00:15:20,336 --> 00:15:22,171 よし メインスクリーンへ回せ (測的長)はい 263 00:15:25,299 --> 00:15:28,093 ふん ガーゴイルめ 本艦に気づいたか 264 00:15:28,427 --> 00:15:29,511 (砲声) 265 00:15:34,683 --> 00:15:36,769 くっそ~ 撃ってきやがったぜ! 266 00:15:43,067 --> 00:15:45,319 (爆発音) 267 00:15:48,906 --> 00:15:49,782 チクショウ! 268 00:15:49,907 --> 00:15:52,952 このままじゃ 何もしないうちに やられちまうぜ! 269 00:15:53,077 --> 00:15:55,162 この船は動かないんですか!? 270 00:15:55,704 --> 00:15:57,164 (ジャン)ネモ船長! 271 00:16:04,630 --> 00:16:06,048 (エレクトラ) 補機対(つい)消滅機関は? 272 00:16:06,173 --> 00:16:08,133 (機関長)ダメじゃ まだ動かん 273 00:16:08,676 --> 00:16:10,344 (ネモ)万能を誇るこの船も― 274 00:16:10,469 --> 00:16:13,222 エンジンが動かなければ ひん死のタヌキだ 275 00:16:14,556 --> 00:16:17,017 (オペレーター) 地下のエネルギー反応は 依然 健在です 276 00:16:17,893 --> 00:16:19,561 (ガーゴイル)しぶとい奴め 277 00:16:20,020 --> 00:16:21,981 大型せん滅爆弾発射! (側近)はっ! 278 00:16:25,567 --> 00:16:28,153 (ジャンたち)げっ! (爆発音) 279 00:16:34,618 --> 00:16:35,452 (側近)やったぞ! 280 00:16:35,577 --> 00:16:38,414 (側近) これで奴らも生きてはいまい! 281 00:16:39,665 --> 00:16:42,459 (グランディス)どうやら… 死なずに済んだようだね 282 00:16:42,584 --> 00:16:44,586 (サンソンたち) もう ダメかと思いましたよ 283 00:16:44,712 --> 00:16:47,047 (マリー)でも 真っ暗だよ (キング)ニャ 284 00:16:47,172 --> 00:16:50,342 (エアトン)私は一生 この闇の中で過ごすのだろうか!? 285 00:16:50,467 --> 00:16:52,344 (船員)予備電源 入ります 286 00:16:52,469 --> 00:16:56,015 (サンソンたち)ああっ (サンソン)生き埋めだぜ 287 00:16:57,016 --> 00:16:58,475 しかし すごい爆弾だったな 288 00:16:58,600 --> 00:17:01,353 うん あんなの また食らったらヤバいよ 289 00:17:01,854 --> 00:17:04,565 (ガーゴイル)ふむ 念のため もう1発 落としておくか 290 00:17:04,690 --> 00:17:06,775 (側近)はっ! 再装填(そうてん) 急げ! 291 00:17:12,114 --> 00:17:13,949 ヤバい とどめを刺す気だ! 292 00:17:14,074 --> 00:17:16,452 この船は まだ戦えねえのか!? (ジャン)船長! 293 00:17:16,994 --> 00:17:19,496 (機関長) 補機対消滅機関 チェック完了 294 00:17:19,621 --> 00:17:22,124 (船員) フライホイール 接続準備 よろし 295 00:17:26,879 --> 00:17:31,091 対消滅機関 始動! 電子砲 雷撃戦用意! 296 00:17:31,550 --> 00:17:33,677 全艦 電子砲 雷撃戦用意! 297 00:17:38,515 --> 00:17:40,726 傾斜復元 船体 起こせ! 298 00:17:40,934 --> 00:17:42,019 (操舵(そうだ)長)船体 起こせ! 299 00:17:42,144 --> 00:17:43,687 (機関長) 反重力推進器へコンタクト 300 00:17:44,563 --> 00:17:47,900 推力上昇 1160万トン ゆくぞ! 301 00:17:48,650 --> 00:17:50,027 ニューノーチラス号 始動! 302 00:17:50,569 --> 00:17:52,488 (ジャン) ニューノーチラス? これが? 303 00:17:52,905 --> 00:17:56,325 (ネモ)そうだ これが 万能戦艦ニューノーチラス号だ 304 00:17:56,450 --> 00:17:59,203 (ジャン) これが… あのボロボロの遺跡が? 305 00:18:00,412 --> 00:18:01,872 (爆発音) 306 00:18:05,250 --> 00:18:07,461 そうだ! 生まれ変わった姿だ! 307 00:18:20,724 --> 00:18:22,684 (側近)あれは!? (側近)何が起こったんだ! 308 00:18:23,102 --> 00:18:25,646 (ガーゴイル) まさか 幻の発掘戦艦か!? 309 00:18:29,399 --> 00:18:31,360 (測的長)主電探機 作動開始 310 00:18:31,485 --> 00:18:33,487 (操舵長)補機 出力103%へ 311 00:18:34,279 --> 00:18:36,365 (操舵長) 各シリンダー内 圧力正常 312 00:18:36,907 --> 00:18:41,161 目標 敵空中戦艦 第1砲塔 全自動射撃! 313 00:18:41,620 --> 00:18:45,749 目標 敵空中戦艦 第1砲塔へ動力伝達 314 00:18:52,089 --> 00:18:53,966 (オペレーター) 敵戦艦の主砲が旋回しています! 315 00:18:54,258 --> 00:18:56,176 (側近) 何だと! 早く発射しろ! 316 00:18:59,930 --> 00:19:00,806 (爆発音) 317 00:19:03,475 --> 00:19:05,519 (ガーゴイル)バリアーか!? (ネモ)そのとおりだ 318 00:19:06,103 --> 00:19:07,980 (測的長)方位盤 目標を捕捉 319 00:19:08,105 --> 00:19:10,023 (船員)自動追尾装置 セット完了 320 00:19:13,610 --> 00:19:17,030 圧力 臨界点を突破 装薬 充填(じゅうてん)完了 321 00:19:19,199 --> 00:19:23,203 (測的長) 測的完了 誤差修正 上下角3度 322 00:19:24,246 --> 00:19:25,247 発射準備完了! 323 00:19:25,581 --> 00:19:27,624 発射! (エレクトラ)発射! 324 00:19:34,590 --> 00:19:36,216 (爆発音) 325 00:19:38,093 --> 00:19:39,094 (操舵長たち)やったあ! 326 00:19:42,848 --> 00:19:44,683 (爆発音) 327 00:19:45,851 --> 00:19:49,438 (側近)まさか 一撃で デウス・ウキス・マキナが沈むとは 328 00:19:49,563 --> 00:19:50,606 (側近)信じられん 329 00:19:52,274 --> 00:19:53,483 (ガーゴイル)この火力… 330 00:19:53,609 --> 00:19:57,905 やはり幻の発掘兵器 エクセリオンを復活させたのか 331 00:20:03,202 --> 00:20:05,412 (オペレーター) 敵 砲塔の軸線に捕まりました 332 00:20:05,537 --> 00:20:06,788 (側近)な… なんと 333 00:20:07,289 --> 00:20:10,500 (側近)ガーゴイル様 敵戦艦から通信が入っています 334 00:20:10,626 --> 00:20:11,668 (ガーゴイル)つなげ (側近)はっ! 335 00:20:13,545 --> 00:20:15,130 久しぶりだな ガーゴイル 336 00:20:15,255 --> 00:20:16,673 (ガーゴイル) まったくだね ネモ君 337 00:20:16,798 --> 00:20:19,134 こうして再び 話ができるなどとは 338 00:20:19,801 --> 00:20:21,345 思いもよらなかったよ 339 00:20:21,470 --> 00:20:23,055 ふん 残念だったな 340 00:20:23,180 --> 00:20:26,767 ところで私の娘が その船に乗っているはずだ 341 00:20:26,892 --> 00:20:28,060 返してもらおうか 342 00:20:28,185 --> 00:20:32,189 (ガーゴイル)いくら君の頼みでも それは できない相談だよ 343 00:20:33,190 --> 00:20:35,984 (ネモ) それでは力に訴えるしかないな 344 00:20:36,360 --> 00:20:38,153 (ガーゴイル) それは できないと思うよ 345 00:20:38,278 --> 00:20:42,324 君は娘を殺せない 優しい男だからね 346 00:20:42,950 --> 00:20:45,953 さあ ネモ君 娘を長生きさせたいのなら― 347 00:20:46,078 --> 00:20:48,330 君のブルーウォーターを 渡してもらおうか 348 00:20:48,705 --> 00:20:49,790 (ジャンたち)ブルーウォーター!? 349 00:20:50,457 --> 00:20:52,334 ネモ船長もブルーウォーターを 持っていたのか 350 00:20:54,378 --> 00:20:56,296 (ガーゴイル) さあ どうするかね ネモ君 351 00:20:57,381 --> 00:20:59,132 断る (エレクトラ)ネモ船長! 352 00:20:59,758 --> 00:21:02,219 主砲発射だ! 副長! (エレクトラ)しかし! 353 00:21:02,552 --> 00:21:03,553 構わんから撃て~! 354 00:21:05,681 --> 00:21:06,640 はい 355 00:21:12,813 --> 00:21:15,357 僕はナディアと約束したんだ 356 00:21:16,108 --> 00:21:17,192 必ず助けるって! 357 00:21:18,485 --> 00:21:19,319 ジャン… 358 00:21:20,195 --> 00:21:23,323 しかし ナディアが ガーゴイルに利用される前に 359 00:21:23,448 --> 00:21:24,449 カタをつけねばならん 360 00:21:24,825 --> 00:21:27,327 船長! 大勢の命の他に 361 00:21:27,452 --> 00:21:29,871 たった1つの 命の重さも考えてください 362 00:21:31,498 --> 00:21:32,916 船長! (操舵長)船長! 363 00:21:33,417 --> 00:21:36,128 お願いします! ネモ船長! 364 00:21:45,137 --> 00:21:47,848 ガーゴイル 私のブルーウォーターだ 365 00:21:47,973 --> 00:21:49,391 ここへ来て 持っていったらどうだ? 366 00:21:49,725 --> 00:21:50,726 (ジャン・エレクトラ)船長! 367 00:21:54,104 --> 00:21:57,399 (ガーゴイル) せっかくだが その必要はないよ 368 00:22:04,031 --> 00:22:05,699 (測的長)な… 何だ? 369 00:22:10,120 --> 00:22:11,413 (ジャンたち)き… 消えた 370 00:22:11,955 --> 00:22:12,873 ブルーウォーターが!? 371 00:22:13,457 --> 00:22:16,626 まさか… ネオか ネオがそこにいるのか? 372 00:22:17,502 --> 00:22:18,337 (ガーゴイル)そのとおり 373 00:22:18,462 --> 00:22:22,257 この度はネオ皇帝陛下に ご足労願っているのだ 374 00:22:22,632 --> 00:22:26,261 しかし ネオ皇帝の力は そんなに強くないはずなのに 375 00:22:29,765 --> 00:22:33,435 (ガーゴイル)ネオ皇帝のお力に 今更ながら驚いているのかね 376 00:22:33,560 --> 00:22:36,188 皇帝も いつまでも子供ではない 377 00:22:36,313 --> 00:22:41,151 それに我々には 優れた科学の力もあるのでね 378 00:22:41,860 --> 00:22:45,697 (機関長)ネオの念波を 機械を使って増幅しているわけか 379 00:22:45,822 --> 00:22:48,366 ふむ これでは船長も勝てぬか 380 00:22:50,160 --> 00:22:51,161 (ガーゴイル)約束どおり― 381 00:22:51,411 --> 00:22:54,039 ブルーウォーターは 譲っていただいたからね 382 00:22:54,164 --> 00:22:56,374 ナディア君の命は保障しよう 383 00:22:57,292 --> 00:22:58,710 では さらばだ ネモ君 384 00:23:00,921 --> 00:23:03,965 ふむ もう旧タルテソスに用はない 385 00:23:05,050 --> 00:23:08,970 先日 発掘した重力子爆弾の 実験をしておくか 386 00:23:09,096 --> 00:23:12,307 (側近)はっ! 重力子爆弾 発射準備! 387 00:23:12,557 --> 00:23:13,850 やめて~! 388 00:23:14,476 --> 00:23:16,311 (ガーゴイル) ネモの墓標となるがよい 389 00:23:16,436 --> 00:23:19,815 旧タルテソス王国 そしてブルーノアよ 390 00:23:23,527 --> 00:23:25,362 (爆発音) 391 00:23:32,327 --> 00:23:34,746 (ガーゴイル)さらばだ ネモ君 392 00:23:50,428 --> 00:23:55,433 ♪~ 393 00:24:54,326 --> 00:24:59,331 ~♪